injury の英語での意味
injuryinjury /ˈɪndʒəri/ AWL noun (plural injuries)
すべての翻訳を見る1[countable, uncountable] a wound or damage to part of your body caused by an accident or attack事故や攻撃によって体の一部に生じた傷または損傷:
She was taken to hospital with serious head injuries.彼女は重篤な頭部外傷で病院に搬送された。injury to
The driver of the truck suffered injuries to his legs and arms.そのトラックの運転手は両脚と両腕に怪我を負った。
Beckham has missed several games through injury (=because of injury).ベッカムは負傷のため(=負傷が原因で)数試合を欠場した。
He’s a lawyer who specializes in personal injury claims.彼は人身傷害請求を専門とする弁護士だ。2[uncountable] law法律 damage to someone’s reputation, career, or feelings人の評判、キャリア、または感情への損害injury to
He says that the allegations caused serious injury to his reputation.その申し立ては自分の評判に深刻な損害を与えたと彼は言う。 → add insult to injury at add(8)COLLOCATIONSコロケーションADJECTIVES/NOUN + injury形容詞/名詞 + injuryserious· The injury wasn’t serious.· 怪我は深刻ではなかった。terrible (=very bad)· Some of the victims suffered terrible injuries.· 被害者の中には、ひどい怪我を負った人もいた。fatal (=that kills someone)· Fortunately, his injuries weren’t fatal.· 幸いにも、彼の怪我は致命的ではなかった。minor· A man was treated in hospital for minor injuries.· ある男性が軽傷のため病院で治療を受けた。permanent· The brain can be affected by permanent injury after a serious accident.· 重大な事故の後、脳に永続的な損傷が生じることがある。a nasty injury (=quite bad)· Fairground rides can cause some nasty injuries.· 遊園地の乗り物は、ひどい怪我の原因になることがある。a head/leg/shoulder etc injury· He suffered a shoulder injury while playing rugby.· 彼はラグビーをしている最中に肩の怪我を負った。a spinal injury (=an injury to the spine)· The injured boy is being treated for a spinal injury.· 怪我をした少年は脊椎損傷の治療を受けている。a facial injury (=an injury to the face)· I was offered treatment for my facial injuries.· 顔の怪我に対する治療を受けることができた。a sports injury (=one you get while doing sport)· She has vast knowledge of treating sports injuries.· 彼女はスポーツ障害の治療に関して豊富な知識を持っている。an industrial injury (=one that happens at work)· He was the victim of an industrial injury.· 彼は労働災害の被害者だった。internal injuries (=injuries inside your body)· He was coughing blood, a sign that he had internal injuries.· 彼は血を吐いており、内臓に損傷がある兆候だった。multiple injuries (=large number of injuries at the same time)· She had multiple injuries and a fractured skull.· 彼女は複数の怪我を負い、頭蓋骨を骨折していた。verbs動詞have an injury· Tom was OK, and had just a few minor injuries.· トムは大丈夫で、軽い怪我がいくつかあるだけだった。suffer an injury· He suffered a serious leg injury in a motorcycle accident.· 彼はオートバイの事故で脚に重傷を負った。get an injury informalインフォーマル (=suffer an injury)· He couldn’t take the chance of getting an injury.· 彼は怪我をするリスクを冒すことができなかった。sustain/receive an injury formalフォーマル (=suffer an injury)· She sustained an injury to her hip.· 彼女は股関節に怪我を負った。treat an injury· The injury was treated at the local hospital.· 怪我は地元の病院で治療された。recover from an injury· It took her six months to recover from the injury.· 彼女が怪我から回復するのに6か月かかった。escape/avoid injury· Two workmen narrowly escaped injury when a wall collapsed.· 壁が崩れたとき、2人の作業員はかろうじて怪我を免れた。cause an injury· The injury was caused by flying glass from the car windscreen.· その怪我は、車のフロントガラスから飛び散ったガラスが原因だった。inflict an injury on somebody formalフォーマル (=make someone have an injury)· Jenkins was accused of inflicting a head injury on one of his former colleagues.· ジェンキンスはかつての同僚の一人に頭部外傷を負わせたとして告発された。do yourself an injury British English informalインフォーマル (=accidentally hurt yourself)· Be careful with that knife or you’ll do yourself an injury.· そのナイフに気をつけないと、自分を傷つけてしまうよ。an injury happens/occurs· The injury occurred five minutes into the game.· 怪我は試合開始5分後に起きた。phrasesフレーズbe prone to injury (=often get injuries)· She was rather prone to injury and often missed matches as a result.· 彼女はかなり怪我をしやすく、そのために試合を欠場することが多かった。injury + NOUNinjury + 名詞injury problems British English:· He suffered injury problems throughout his career as a footballer.· 彼はサッカー選手としてのキャリアを通じて、ずっと故障の悩みを抱えていた。THESAURUS類義語injury damage to part of your body caused by an accident or an attack事故や攻撃によって体の一部に生じた損傷: · The passengers were taken to hospital with minor injuries.· 乗客たちは軽傷を負い、病院に運ばれた。wound an injury, especially a deep cut in your skin made by a knife, bullet, or bomb傷、特にナイフ・銃弾・爆弾によって皮膚につけられた深い切り傷: · He died of a gunshot wound to the head.· 彼は頭部への銃創が原因で死亡した。cut a small injury made when a sharp object cuts your skin鋭利な物が皮膚を切ったときにできる小さな傷: · Blood was running from a cut on his chin.· あごの切り傷から血が流れていた。bruise a dark mark on your skin that you get when you fall or get hit転んだり打たれたりしたときに皮膚にできる暗い色のあざ: · Jack often comes home from playing rugby covered in bruises.· ジャックはラグビーをして帰宅すると、いつもあざだらけだ。graze/scrape a small injury that marks your skin or breaks the surface slightly皮膚に痕を残すか表面をわずかに破る小さな擦り傷: · She fell off her bike and got a few grazes on her legs and knees.· 彼女は自転車から落ちて、脚とひざにいくつかの擦り傷を作った。gash a long deep cut長くて深い切り傷: · He had a deep gash across his forehead.· 彼の額には深い裂傷が横に走っていた。bump an area of skin that is swollen because you have hit it against something何かにぶつけたことで皮膚が腫れた部分: · How did you get that bump on your head?· 頭のそのたんこぶ、どうしたの?sprain an injury to your ankle, wrist, knee etc, caused by suddenly twisting it足首・手首・膝などを急にひねることで生じる捻挫: · It’s a slight sprain – you should rest your ankle for a week.· 軽い捻挫です。一週間は足首を安静にしてください。strain an injury to a muscle caused by stretching it or using it too much筋肉を伸ばしすぎたり酷使したりすることで生じる筋肉の損傷: · a muscle strain in his neck· 首の筋肉の損傷fracture a crack or broken part in a bone骨の亀裂または折れた部分(骨折): · a hip fracture· 股関節骨折
すべての翻訳を見る1[countable, uncountable] a wound or damage to part of your body caused by an accident or attack事故や攻撃によって体の一部に生じた傷または損傷:
She was taken to hospital with serious head injuries.彼女は重篤な頭部外傷で病院に搬送された。injury to
The driver of the truck suffered injuries to his legs and arms.そのトラックの運転手は両脚と両腕に怪我を負った。
Beckham has missed several games through injury (=because of injury).ベッカムは負傷のため(=負傷が原因で)数試合を欠場した。
He’s a lawyer who specializes in personal injury claims.彼は人身傷害請求を専門とする弁護士だ。2[uncountable] law法律 damage to someone’s reputation, career, or feelings人の評判、キャリア、または感情への損害injury to
He says that the allegations caused serious injury to his reputation.その申し立ては自分の評判に深刻な損害を与えたと彼は言う。 → add insult to injury at add(8)COLLOCATIONSコロケーションADJECTIVES/NOUN + injury形容詞/名詞 + injuryserious· The injury wasn’t serious.· 怪我は深刻ではなかった。terrible (=very bad)· Some of the victims suffered terrible injuries.· 被害者の中には、ひどい怪我を負った人もいた。fatal (=that kills someone)· Fortunately, his injuries weren’t fatal.· 幸いにも、彼の怪我は致命的ではなかった。minor· A man was treated in hospital for minor injuries.· ある男性が軽傷のため病院で治療を受けた。permanent· The brain can be affected by permanent injury after a serious accident.· 重大な事故の後、脳に永続的な損傷が生じることがある。a nasty injury (=quite bad)· Fairground rides can cause some nasty injuries.· 遊園地の乗り物は、ひどい怪我の原因になることがある。a head/leg/shoulder etc injury· He suffered a shoulder injury while playing rugby.· 彼はラグビーをしている最中に肩の怪我を負った。a spinal injury (=an injury to the spine)· The injured boy is being treated for a spinal injury.· 怪我をした少年は脊椎損傷の治療を受けている。a facial injury (=an injury to the face)· I was offered treatment for my facial injuries.· 顔の怪我に対する治療を受けることができた。a sports injury (=one you get while doing sport)· She has vast knowledge of treating sports injuries.· 彼女はスポーツ障害の治療に関して豊富な知識を持っている。an industrial injury (=one that happens at work)· He was the victim of an industrial injury.· 彼は労働災害の被害者だった。internal injuries (=injuries inside your body)· He was coughing blood, a sign that he had internal injuries.· 彼は血を吐いており、内臓に損傷がある兆候だった。multiple injuries (=large number of injuries at the same time)· She had multiple injuries and a fractured skull.· 彼女は複数の怪我を負い、頭蓋骨を骨折していた。verbs動詞have an injury· Tom was OK, and had just a few minor injuries.· トムは大丈夫で、軽い怪我がいくつかあるだけだった。suffer an injury· He suffered a serious leg injury in a motorcycle accident.· 彼はオートバイの事故で脚に重傷を負った。get an injury informalインフォーマル (=suffer an injury)· He couldn’t take the chance of getting an injury.· 彼は怪我をするリスクを冒すことができなかった。sustain/receive an injury formalフォーマル (=suffer an injury)· She sustained an injury to her hip.· 彼女は股関節に怪我を負った。treat an injury· The injury was treated at the local hospital.· 怪我は地元の病院で治療された。recover from an injury· It took her six months to recover from the injury.· 彼女が怪我から回復するのに6か月かかった。escape/avoid injury· Two workmen narrowly escaped injury when a wall collapsed.· 壁が崩れたとき、2人の作業員はかろうじて怪我を免れた。cause an injury· The injury was caused by flying glass from the car windscreen.· その怪我は、車のフロントガラスから飛び散ったガラスが原因だった。inflict an injury on somebody formalフォーマル (=make someone have an injury)· Jenkins was accused of inflicting a head injury on one of his former colleagues.· ジェンキンスはかつての同僚の一人に頭部外傷を負わせたとして告発された。do yourself an injury British English informalインフォーマル (=accidentally hurt yourself)· Be careful with that knife or you’ll do yourself an injury.· そのナイフに気をつけないと、自分を傷つけてしまうよ。an injury happens/occurs· The injury occurred five minutes into the game.· 怪我は試合開始5分後に起きた。phrasesフレーズbe prone to injury (=often get injuries)· She was rather prone to injury and often missed matches as a result.· 彼女はかなり怪我をしやすく、そのために試合を欠場することが多かった。injury + NOUNinjury + 名詞injury problems British English:· He suffered injury problems throughout his career as a footballer.· 彼はサッカー選手としてのキャリアを通じて、ずっと故障の悩みを抱えていた。THESAURUS類義語injury damage to part of your body caused by an accident or an attack事故や攻撃によって体の一部に生じた損傷: · The passengers were taken to hospital with minor injuries.· 乗客たちは軽傷を負い、病院に運ばれた。wound an injury, especially a deep cut in your skin made by a knife, bullet, or bomb傷、特にナイフ・銃弾・爆弾によって皮膚につけられた深い切り傷: · He died of a gunshot wound to the head.· 彼は頭部への銃創が原因で死亡した。cut a small injury made when a sharp object cuts your skin鋭利な物が皮膚を切ったときにできる小さな傷: · Blood was running from a cut on his chin.· あごの切り傷から血が流れていた。bruise a dark mark on your skin that you get when you fall or get hit転んだり打たれたりしたときに皮膚にできる暗い色のあざ: · Jack often comes home from playing rugby covered in bruises.· ジャックはラグビーをして帰宅すると、いつもあざだらけだ。graze/scrape a small injury that marks your skin or breaks the surface slightly皮膚に痕を残すか表面をわずかに破る小さな擦り傷: · She fell off her bike and got a few grazes on her legs and knees.· 彼女は自転車から落ちて、脚とひざにいくつかの擦り傷を作った。gash a long deep cut長くて深い切り傷: · He had a deep gash across his forehead.· 彼の額には深い裂傷が横に走っていた。bump an area of skin that is swollen because you have hit it against something何かにぶつけたことで皮膚が腫れた部分: · How did you get that bump on your head?· 頭のそのたんこぶ、どうしたの?sprain an injury to your ankle, wrist, knee etc, caused by suddenly twisting it足首・手首・膝などを急にひねることで生じる捻挫: · It’s a slight sprain – you should rest your ankle for a week.· 軽い捻挫です。一週間は足首を安静にしてください。strain an injury to a muscle caused by stretching it or using it too much筋肉を伸ばしすぎたり酷使したりすることで生じる筋肉の損傷: · a muscle strain in his neck· 首の筋肉の損傷fracture a crack or broken part in a bone骨の亀裂または折れた部分(骨折): · a hip fracture· 股関節骨折