PolyDict.cc

    Significado de balance em inglês

    balancebalance1 /ˈbæləns/ noun Ver todas as traduções1steady [uncountable] a state in which all your weight is evenly spread so that you do not fallestado em que o peso do corpo está distribuído de forma equilibrada para não cair:  I lost my balance and fell on my face.Perdi o equilíbrio e caí de cara no chão.2equal amounts [singular, uncountable] a state in which opposite forces or influences exist in equal or the correct amounts, in a way that is goodestado em que forças ou influências opostas existem em quantidades iguais ou adequadas, de forma benéfica OPP  imbalancebalance between Try to keep a balance between work and play.Tente manter um equilíbrio entre o trabalho e o lazer.balance of Pesticides seriously upset the balance of nature.Os pesticidas prejudicam gravemente o equilíbrio da natureza.3on balance if you think something on balance, you think it after considering all the factsse você pensa algo on balance, é depois de considerar todos os fatos:  I think on balance I prefer the old system.Acho que, no geral, prefiro o sistema antigo.4surprise somebody catch/throw somebody off balance to surprise someone and make them confused and no longer calmsurpreender alguém e deixá-lo confuso e sem a calma habitual:  The question caught him off balance.A pergunta o pegou de surpresa.5bank [countable] the amount of money that you have in your bank accounta quantia de dinheiro que você tem na sua conta bancária:  My bank balance isn’t good.Meu saldo bancário não está bom.6money owed [countable] the balance of a debt is the amount of money that you still owe after you have paid some of ito saldo de uma dívida é o valor que ainda se deve depois de ter pago uma parte:  The balance is due at the end of the month.O saldo restante vence no final do mês.7remaining the balance the amount of something that remains after some has been used, spent, mentioned etca quantidade de algo que resta após parte ter sido usada, gasta, mencionada etc. SYN  the rest:  The firm owns about 96% of the portfolio, with the balance belonging to our family.A empresa detém cerca de 96% da carteira, e o restante pertence à nossa família.8be/hang in the balance if the future or success of something hangs in the balance, you cannot yet know whether the result will be bad or goodse o futuro ou o sucesso de algo hangs in the balance, ainda não é possível saber se o resultado será ruim ou bom:  Meanwhile, the fate of the refugees continues to hang in the balance.Enquanto isso, o destino dos refugiados continua incerto.9tip/swing the balance to influence the result of an eventinfluenciar o resultado de um evento:  The dignity and courage shown by the president may tip the balance in his party’s favour.A dignidade e a coragem demonstradas pelo presidente podem inclinar a balança a favor do seu partido.10for weighing [countable] an instrument for weighing things, with two dishes that hang from a barinstrumento para pesar objetos, com dois pratos suspensos em uma barra SYN  scales11mental/emotional health [singular] when someone’s mind is healthy and their emotional state is normalquando a mente de alguém está sã e seu estado emocional é normal:  The death of her friend had disturbed the balance of her mind.A morte do amigo tinha perturbado o equilíbrio mental dela.12the balance of evidence/probability etc the most likely answer or result produced by opposing information, reasons etca resposta ou o resultado mais provável produzido por informações ou razões opostas etc. checks and balances at check2(4)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1verbsverboskeep your balance (=stay steady)· The sea was so rough that it was hard to keep your balance.O mar estava tão agitado que era difícil manter o equilíbrio.lose your balance (=become unsteady)· She nearly lost her balance as the bus suddenly moved forward.Ela quase perdeu o equilíbrio quando o ônibus avançou de repente.regain/recover your balance (=become steady again)· He held onto Carrie until he regained his balance.Ele se segurou em Carrie até recuperar o equilíbrio.knock/throw somebody off balance· The blow was hard enough to knock him off balance.O golpe foi forte o suficiente para fazê-lo perder o equilíbrio.phraseslocuçõesa sense of balance· A good sense of balance is always useful when you are sailing.Um bom senso de equilíbrio é sempre útil quando você está velejando.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Acepção 2verbsverbosstrike/achieve/find a balance (=succeed in getting the right balance)· It is necessary to strike a balance between the needs of employers and employees.É necessário encontrar um equilíbrio entre as necessidades de empregadores e empregados.· Find the right balance between enough exercise and enough rest.Encontre o equilíbrio certo entre exercício suficiente e descanso suficiente.keep/maintain a balance· Try to keep a balance between your spending and your earnings.Tente manter um equilíbrio entre seus gastos e seus ganhos.· A firm must strive to maintain a balance between business and financial risk.Uma empresa deve se esforçar para manter um equilíbrio entre o risco comercial e o financeiro.upset the balance (=make it less equal or correct)· The move could upset the delicate balance of power in the Middle East.A medida poderia romper o delicado equilíbrio de poder no Oriente Médio.change/alter/shift the balance· Will this alter the balance of power in the EU?Isso vai alterar o equilíbrio de poder na UE?· His appointment shifted the government’s balance decisively to the right.Sua nomeação deslocou decisivamente o equilíbrio do governo para a direita.redress the balance (also restore the balance British English) (=make it equal or correct again)· What can be done to redress the balance in favour of women?O que pode ser feito para corrigir o desequilíbrio em favor das mulheres?adjectivesadjetivosa good/healthy balance· You should eat a good balance of carbohydrates and protein.Você deve consumir um bom equilíbrio de carboidratos e proteínas.· Are you eating a healthy balance of foods?Você está comendo uma combinação saudável de alimentos?a fine balance (=hard to achieve)· Teachers need to strike a fine balance of flexibility and control.Os professores precisam encontrar um equilíbrio preciso entre flexibilidade e controle.a delicate balance (=easily damaged)· Too much carbon dioxide in the atmosphere upsets the delicate balance of gases.Dióxido de carbono em excesso na atmosfera perturba o delicado equilíbrio dos gases.the right/proper/correct balance· With sport, you have to find the right balance between competition and fun.No esporte, você precisa encontrar o equilíbrio certo entre competição e diversão.the natural balance· Chemicals will upset the natural balance of the pond.Os produtos químicos vão perturbar o equilíbrio natural do lago.the ecological balance· Human activity is ruining the ecological balance of our planet.A atividade humana está destruindo o equilíbrio ecológico do nosso planeta.the political/military balance· By this time, the political balance in the Cabinet had altered.A essa altura, o equilíbrio político no Gabinete já havia mudado.phraseslocuçõesthe balance of power· the European balance of powero equilíbrio de poder europeuthe balance of nature· Nothing can justify permanent damage to the balance of nature.Nada pode justificar danos permanentes ao equilíbrio da natureza.
    balancebalance2 verb 1[intransitive, transitive] to be in or get into a steady position, without falling to one side or the other, or to put something into this positionestar ou entrar em uma posição estável sem cair para nenhum lado, ou colocar algo nessa posiçãobalance something on something She was balancing a plate of food on her knees.Ela estava equilibrando um prato de comida nos joelhos.balance on He turned around, balancing awkwardly on one foot.Ele se virou, equilibrando-se de forma estranha em um pé.2[intransitive, transitive] to be equal in importance, amount, value, or effect to something that has the opposite effectser igual em importância, quantidade, valor ou efeito a algo que tem o efeito oposto:  Job losses in manufacturing were balanced by job increases in the service sector.A perda de empregos na indústria foi compensada pelo aumento de empregos no setor de serviços. just enough sugar to balance the acidity of the fruitaçúcar suficiente para equilibrar a acidez da fruta3[transitive] to consider the importance of one thing in relation to something else when you are making a decisionconsiderar a importância de uma coisa em relação a outra ao tomar uma decisãobalance something against something The courts must balance our liberty against the security of the nation.Os tribunais devem equilibrar nossa liberdade em relação à segurança da nação.4balance the budget if a government balances the budget, they make the amount of money that they spend equal to the amount of money availablese um governo equilibra o orçamento, torna o valor gasto igual ao valor disponível5balance the books to show that the amount of money a business has received is equal to the amount spentmostrar que o valor recebido por uma empresa é igual ao valor gastobalance out phrasal verb if two or more things balance out, the final result is that they are equal in amount, importance, or effectse duas ou mais coisas se equilibram (balance out), o resultado final é que são iguais em quantidade, importância ou efeito:  Sometimes I look after the kids and sometimes John does – it all balances out.Às vezes eu cuido das crianças e às vezes é o John – no final tudo se equilibra. balancing act