PolyDict.cc

    Significado de catch em inglês

    catchcatch1 /kætʃ/ verb (past tense and past participle caught /kɔːt $ kɒːt/) Ver todas as traduções1take and hold a)[intransitive, transitive] to get hold of and stop an object such as a ball that is moving through the airpegar um objeto em movimento no ar, como uma bolathrow:  Stephen leapt up and caught the ball in one hand.Stephen pulou e pegou a bola com uma mão. ‘Pass me that pen, would you?’ ‘Here you are. Catch!’"Você me passa essa caneta?" "Aqui está. Pega!" The kids were throwing and catching a Frisbee down on the beach.As crianças estavam jogando e pegando um frisbee na praia. b)[transitive] to suddenly take hold of someone or something with your handagarrar de repente alguém ou algo com a mão:  He caught her elbow to steady her.Ele segurou o cotovelo dela para estabilizá-la. Miss Perry caught hold of my sleeve and pulled me back.A senhorita Perry agarrou minha manga e me puxou para trás.2find/stop somebody [transitive] a)to stop someone after you have been chasing them and not let them get awaydeter alguém após persegui-lo e impedir que fuja:  ‘You can’t catch me!’ she yelled, running away."Você não consegue me pegar!" ela gritou, correndo para longe. b)to find a criminal or enemy and stop them from escapingencontrar um criminoso ou inimigo e impedir que fuja SYN  capture:  State police have launched a massive operation to catch the murderer.A polícia estadual lançou uma operação de grande porte para capturar o assassino. If you go back to the city, you’re bound to get caught.Se você voltar para a cidade, com certeza vai ser pego.3see somebody doing something [transitive] to see someone doing something that they did not want you to know they were doingpegar alguém fazendo algo que não queria que você soubessecatch somebody doing something I caught him reading my private letters.Eu o peguei lendo minhas cartas particulares. Gemma turned around and caught the stranger looking at her intently.Gemma se virou e percebeu o estranho olhando fixamente para ela.catch somebody in the act (of doing something) (=catch someone while they are doing something illegal)(=pegar alguém enquanto faz algo ilegal) The gang was caught in the act of unloading the cigarettes.A quadrilha foi pega em flagrante descarregando os cigarros. He was caught red-handed (=as he was doing something wrong) taking money from the cash register.Ele foi pego em flagrante (=no momento em que fazia algo errado) tirando dinheiro do caixa.catch somebody at it We knew he’d been cheating, but we’d never caught him at it before.Sabíamos que ele estava trapaceando, mas nunca o tínhamos pego no ato antes.4illness [transitive] to get an infectious diseasecontrair uma doença infecciosa:  Anton caught malaria in Mali, and nearly died.Anton contraiu malária no Mali e quase morreu. Many young people are still ignorant about how HIV is caught.Muitos jovens ainda desconhecem como o HIV é transmitido.catch something from/off somebody/something Typhoid and cholera are often caught from contaminated water supplies.A febre tifoide e a cólera são frequentemente contraídas por meio de abastecimento de água contaminada. I caught chicken pox off my friend at school.Peguei catapora do meu amigo na escola.catch your death (of cold) British English spokenoral (=get a very bad cold)(=pegar um resfriado muito forte) Don’t stand out in the rain. You’ll catch your death.Não fique parado na chuva. Vai acabar muito doente.5catch somebody by surprise, catch somebody off guard, catch somebody napping/unawares (also catch somebody on the hop British English) to do something or to happen when someone is not expecting it or prepared for itfazer algo ou acontecer quando alguém não está esperando ou preparado:  Her question caught him off guard.A pergunta dela o pegou desprevenido.6catch somebody with their pants/trousers down to discover that someone is doing something that they should not be doing or has not done something that they should have donedescobrir que alguém está fazendo algo que não deveria ou não fez algo que deveria ter feito:  He’s not the first politician to be caught with his pants down, and he won’t be the last.Ele não é o primeiro político a ser pego em falta, e não será o último.7animal/fish [transitive] to trap an animal or fish by using a trap, net, or hook, or by hunting itcapturar um animal ou peixe usando uma armadilha, rede ou anzol, ou caçando-o:  Did you catch any fish?Você pescou algum peixe? Early settlers caught rabbits and squirrels and even rats in order to survive.Os primeiros colonos capturavam coelhos, esquilos e até ratos para sobreviver.8catch a train/plane/bus to get on a train, plane etc in order to travel on it, or to be in time to get on a train, plane etc before it leavespegar um trem, avião etc. para viajar nele, ou chegar a tempo de pegá-lo antes de partir:  I caught the 7.15 train to London.Peguei o trem das 7h15 para Londres. There’s a train in now. If you run, you’ll just catch it.Tem um trem agora. Se você correr, dá para pegar. I have to hurry – I have a bus to catch.Preciso me apressar — tenho um ônibus para pegar.9not miss somebody/something [transitive] to not be too late to do something, see something, talk to someone etcnão chegar tarde demais para fazer algo, ver algo, falar com alguém etc. OPP  miss:  I managed to catch her just as she was leaving.Consegui encontrá-la bem quando ela estava saindo. I just caught the last few minutes of the documentary.Consegui ver apenas os últimos minutos do documentário. Tumours like these can be treated quite easily if they’re caught early enough.Tumores como esses podem ser tratados com bastante facilidade se forem detectados cedo o suficiente.catch the post British English (=post letters in time for them to be collected that day)(=postar<t id="41" lang="pt-BR">(=postar as cartas a tempo de serem coletadas naquele dia)10get stuck [intransitive, transitive] if your hand, finger, clothing etc catches or is caught in something, it gets stuck in it accidentallyse a mão, dedo, roupa etc. fica presa em algo, é porque ficou presa acidentalmente:  His overalls caught in the engine.Seu macacão ficou preso no motor. Her microphone was forever getting caught on her clothes.O microfone dela vivia prendendo na roupa.11catch somebody’s attention/interest/imagination etc to make you notice something and feel interested in itfazer você notar algo e se interessar por isso:  Lucie whistled sharply to catch the other girl’s attention.Lucie assobiou com força para chamar a atenção da outra garota. This is a story that will catch the imagination of every child.Esta é uma história que vai capturar a imaginação de toda criança.12not catch something spokenoral to not hear or understand what someone saysnão ouvir ou não entender o que alguém diz:  I’m afraid I didn’t catch your name.Desculpe, não entendi seu nome.13hear [transitive] to manage to hear a soundconseguir ouvir um som:  I caught the muffled thud of a car door slamming in the street.Ouvi o baque abafado de uma porta de carro batendo na rua. see thesaurus at hear14catch you later spokenoral used to say goodbyeusado para se despedir:  ‘I’ll give you a call in a couple of days.’ ‘Okay. Catch you later.’"Vou te ligar em uns dois dias." "Ok. Até mais."15do/see something [transitive] spokenoral especially American English to go somewhere in order to do or see somethingir a algum lugar para fazer ou ver algo:  We could catch a movie (=go to a movie).A gente podia ver um filme (=ir ao cinema). M Records caught his act and signed him immediately.A M Records assistiu à apresentação dele e o contratou imediatamente.16catch a ride American English spokenoral to go somewhere in someone else’s carpegar carona no carro de alguém até algum lugar:  I caught a ride as far as Columbus.Peguei carona até Columbus.17you won’t catch me doing something (also you won’t catch me somewhere) spokenoral used to say that you would never do somethingusado para dizer que você jamais faria algo:  I love dancing but you won’t catch me being the first on the dance floor!Eu adoro dançar, mas você nunca vai me ver sendo o primeiro na pista de dança!18catch it informalinformal to be punished by someone such as a parent or teacher because you have done something wrongser punido por alguém como um pai ou professor por ter feito algo errado:  You’ll catch it if Dad finds out.Você vai apanhar se o papai descobrir.19 catch a glimpse of somebody/something to see someone or something for a very short timever alguém ou algo por um brevíssimo momento:  Fans waited for hours at the airport to catch a glimpse of their idol.Os fãs esperaram horas no aeroporto para ter um vislumbre do seu ídolo.20 catch sight of somebody/something to suddenly see someone or something that you have been looking for or have been hoping to seever de repente alguém ou algo que você estava procurando ou esperando ver:  I caught sight of her in the crowd.Eu a avistei na multidão.21describe well [transitive] to show or describe the character or quality of something well in a picture, piece of writing etcmostrar ou descrever bem o caráter ou a qualidade de algo em uma imagem, texto etc. SYN  capture:  a novel that catches the mood of post-war Britainum romance que capta o clima da Grã-Bretanha do pós-guerra22burn a)catch fire if something catches fire, it starts to burn accidentallyse algo pega fogo, começa a queimar acidentalmente:  Two farm workers died when a barn caught fire.Dois trabalhadores rurais morreram quando um celeiro pegou fogo. b)[intransitive] if a fire catches, it starts to burnse o fogo pega, começa a queimar:  For some reason the charcoal wasn’t catching.Por alguma razão, o carvão não estava pegando fogo.23catch somebody’s eye a)to attract someone’s attention and make them look at somethingatrair a atenção de alguém e fazê-lo olhar para algo:  Out on the freeway, a billboard caught his eye.Na rodovia, um outdoor chamou sua atenção. b)to look at someone at the same moment that they are looking at youolhar para alguém exatamente no momento em que ela está olhando para você:  Every time she caught his eye, she would glance away embarrassed.Toda vez que seus olhares se cruzavam, ela desviava o olhar, envergonhada.24catch yourself doing something to suddenly realize you are doing somethingperceber de repente que está fazendo algo:  Standing there listening to the song, he caught himself smiling from ear to ear.Parado ali ouvindo a música, ele se deu conta de que estava sorrindo de orelha a orelha.25hit [transitive] to hit someone in or on a particular part of their bodyacertar alguém em uma parte específica do corpo:  The punch caught him right in the face.O soco acertou bem no rosto dele.26be/get caught in/without etc something to be in a situation that you cannot easily get out of or in which you do not have something you needficar em uma situação da qual não é possível sair facilmente ou em que falta algo necessário:  We got caught in a rainstorm on the way here.A gente foi pego numa tempestade no caminho para cá. Here’s a useful tip if you’re caught without a mirror.Aqui vai uma dica útil caso você fique sem espelho.27catch your breath a)to pause for a moment after a lot of physical effort in order to breathe normally againfazer uma pausa após um grande esforço físico para respirar normalmente de novo:  Hang on a minute – let me catch my breath!Espera um segundo — deixa eu recuperar o fôlego! b)to stop breathing for a moment because something has surprised, frightened, or shocked youparar de respirar por um momento porque algo surpreendeu, assustou ou chocou você c)to take some time to stop and think about what you will do next after having been very busy or activereservar um tempo para parar e pensar no que fazer a seguir após um período de grande agitação ou atividade:  It was an enforced absence from work, but at least it gave me a little time to catch my breath before the final push.Foi um afastamento forçado do trabalho, mas pelo menos me deu um tempo para respirar antes do esforço final.28container [transitive] if a container catches liquid, it is in a position where the liquid falls into itse um recipiente coleta líquido, está posicionado de forma que o líquido cai dentro dele:  Place the baking sheet under the muffin pan to catch the drips.Coloque a assadeira embaixo da forma de muffin para pegar as gotas que caírem.29shine [transitive] if the light catches something or if something catches the light, the light shines on itse a luz incide sobre algo ou se algo capta a luz, a luz brilha sobre isso:  The sunlight caught her hair and turned it to gold.A luz do sol tocou seu cabelo e o transformou em ouro.30catch the sun informalinformal if you catch the sun, your skin becomes red and sometimes sore because of the effects of sunlightse você pegar sol, sua pele fica vermelha e às vezes dolorida por causa dos efeitos da luz solar:  You’ve caught the sun on the back of your neck.Você queimou a nuca de sol.31wind [transitive] if something catches the wind or the wind catches something, it blows on itse algo capta o vento ou se o vento pega algo, o vento sopra sobre isso:  Gary swung the sail round to catch the light wind.Gary virou a vela para pegar o vento leve.32sport a)[transitive] to end a player’s innings in cricket by catching the ball that is hit off their bat before it touches the groundno críquete, encerrar o turno de um batedor ao pegar a bola rebatida antes de ela tocar o solo b)[intransitive] to be the catcher in a game of baseballser o receptor (catcher) em um jogo de beisebolTHESAURUSSINÔNIMOS– Meaning 2— Acepção 2catch to stop someone who is trying to escape, especially by running after them and then holding themdeter alguém que está tentando escapar, especialmente correndo atrás e segurando-o: · He raced after her, but he couldn’t catch her.· Ele correu atrás dela, mas não conseguiu alcançá-la.· The police caught the bank robbers after a car chase through the city.· A polícia capturou os assaltantes do banco após uma perseguição de carro pela cidade.arrest if the police arrest someone, they take him or her to a police station because they think that person has done something illegalse a polícia prende alguém, leva essa pessoa a uma delegacia porque acredita que ela cometeu algo ilegal: · Wayne was arrested for dangerous driving.· Wayne foi preso por direção perigosa.· The police arrested him and charged him with murder.· A polícia o prendeu e o acusou de assassinato.apprehend formalformal if the police apprehend someone they think has done something illegal, they catch him or herse a polícia apreende (apprehend) alguém que suspeita ter cometido algo ilegal, captura essa pessoa: · The two men were later apprehended after they robbed another store.· Os dois homens foram detidos posteriormente após roubarem outra loja.· The killers were never apprehended.· Os assassinos nunca foram capturados.· All of the kidnappers were apprehended and convicted.· Todos os sequestradores foram capturados e condenados.capture to catch an enemy or a criminal in order to keep them as a prisonercapturar um inimigo ou criminoso para mantê-lo como prisioneiro: · The French king was captured by the English at the Battle of Poitiers in 1356.· O rei francês foi capturado pelos ingleses na Batalha de Poitiers em 1356.· The gunmen were finally captured after a shoot-out with the police.· Os homens armados foram finalmente capturados após um confronto a tiros com a polícia.take somebody prisoner to catch someone, especially in a war, in order to keep them as a prisonercapturar alguém, especialmente em uma guerra, para mantê-lo como prisioneiro: · 350 soldiers were killed and another 300 taken prisoner.· 350 soldados foram mortos e outros 300 feitos prisioneiros.· Ellison was taken prisoner by the Germans during the retreat to Dunkirk.· Ellison foi feito prisioneiro pelos alemães durante a retirada para Dunquerque.trap to make someone go to a place from which they cannot escape, especially by using your skill and intelligencefazer alguém ir a um lugar do qual não pode escapar, especialmente usando habilidade e inteligência: · Police trapped the man inside a bar on the city’s southside.· A polícia encurralou o homem dentro de um bar no lado sul da cidade.corner to force someone into a place from which they cannot escapeforçar alguém a entrar em um lugar do qual não pode escapar: · He was cornered outside the school by three gang members.· Ele foi encurralado do lado de fora da escola por três membros de uma gangue.catch at something phrasal verb to try to take hold of somethingtentar segurar algo:  She caught at his arm, ‘Hang on. I’m coming with you.’Ela agarrou o braço dele: "Espera. Eu vou com você."catch on phrasal verb1to become popular and fashionabletornar-se popular e estar na moda:  The idea of glasses being a fashion item has been slow to catch on.A ideia de óculos como item de moda demorou para pegar.2to begin to understand or realize somethingcomeçar a entender ou perceber algocatch on to It was a long time before the police caught on to what he was really doing.Demorou muito para a polícia perceber o que ele estava realmente fazendo.catch somebody out phrasal verb1to make someone make a mistake, especially deliberately and in order to prove that they are lyingfazer alguém cometer um erro, especialmente de propósito para provar que está mentindo:  The interviewer may try to catch you out.O entrevistador pode tentar te pegar em contradição.2if something unexpected catches you out, it puts you in a difficult situation because you were not expecting it or not fully prepared for itse algo inesperado te pega de surpresa, coloca você em uma situação difícil porque você não estava esperando ou não estava totalmente preparado:  Even the best whitewater rafters get caught out by the fierce rapids here.Até os melhores praticantes de rafting em corredeiras são pegos de surpresa pelos rápidos violentos daqui.catch up phrasal verb1to improve and reach the same standard as other people in your class, group etcmelhorar e atingir o mesmo nível dos outros em sua turma, grupo etc.:  If you miss a lot of classes, it’s very difficult to catch up.Se você faltar a muitas aulas, é muito difícil se recuperar.catch up with At the moment our technology is more advanced, but other countries are catching up with us.No momento, nossa tecnologia é mais avançada, mas outros países estão nos alcançando.2to come from behind and reach someone in front of you by going fasteralcançar alguém à frente indo mais rápidocatch up with Drive faster – they’re catching up with us.Dirija mais rápido — eles estão nos alcançando.catch somebody up British English You go on ahead. I’ll catch you up in a minute.Vai na frente. Te alcanço em um minuto.3to do what needs to be done because you have not been able to do it until nowfazer o que precisa ser feito porque não foi possível fazer isso até agoracatch up on I have some work to catch up on.Tenho trabalho atrasado para colocar em dia. I need to catch up on some sleep (=after a period without enough sleep).Preciso compensar o sono (=após um período sem dormir o suficiente).4to spend time finding out what has been happening while you have been away or during the time you have not seen someonepassar um tempo descobrindo o que aconteceu enquanto você esteve fora ou durante o tempo que não viu alguémcatch up on When I got home I phoned Jo to catch up on all the gossip.Quando cheguei em casa, liguei para Jo para saber de todas as fofocas. I’ll leave you two alone – I’m sure you’ve got a lot of catching up to do.Vou deixar vocês dois a sós — tenho certeza de que têm muito o que colocar em dia.5be/get caught up in something to be or get involved in something, especially something badestar ou se envolver em algo, especialmente algo ruim:  I didn’t want to get caught up in endless petty arguments.Eu não queria me envolver em brigas mesquinhas sem fim.catch up with somebody phrasal verb1to finally find someone who has been doing something illegal and punish themfinalmente encontrar alguém que vinha fazendo algo ilegal e puni-lo:  It took six years for the law to catch up with them.Levou seis anos para a justiça finalmente alcançá-los.2if something bad from the past catches up with you, you cannot avoid dealing with it any longerse algo ruim do passado te alcança, você não consegue mais evitar lidar com isso:  At the end of the movie his murky past catches up with him.No final do filme, seu passado obscuro o alcança.
    catchcatch2 noun 1[countable] an act of catching a ball that has been thrown or hito ato de pegar uma bola que foi lançada ou batida:  Hey! Nice catch!Ei! Que pega boa!2[countable usually singular] informalinformal a hidden problem or difficultyum problema ou dificuldade oculta:  This deal looks too good to be true – there must be a catch somewhere.Esse negócio parece bom demais para ser verdade — deve ter algum porém em algum lugar.the catch is (that) The catch is that you can’t enter the competition unless you’ve spent $100 in the store.O porém é que você não pode participar do concurso a menos que tenha gasto $100 na loja.3[countable] a hook or something similar for fastening a door or lid and keeping it shutgancho ou dispositivo semelhante para prender uma porta ou tampa e mantê-la fechada4[countable] a quantity of fish that has been caught at one timequantidade de peixes capturados de uma vez5[uncountable] a simple game in which two or more people throw a ball to each otherjogo simples em que duas ou mais pessoas jogam uma bola entre si:  Let’s go outside and play catch.Vamos lá fora jogar de pegar.6a catch in your voice/throat a short pause that you make when you are speaking, because you feel upset or are beginning to crybreve pausa ao falar porque se está perturbado ou prestes a chorar:  There was a catch in Anne’s voice and she seemed close to tears.A voz de Anne falhou por um momento e ela parecia à beira das lágrimas.7a (good) catch someone who is a good person to have a relationship with or to marry because they are rich, attractive etc – often used humorouslypessoa que é um bom partido para se relacionar ou casar por ser rica, atraente etc. — frequentemente usado com humor