PolyDict.cc

    Significado de count em inglês

    countcount1 /kaʊnt/ verb Ver todas as traduções1find the total [transitive] (also count up) to calculate the total number of things or people in a groupcalcular o número total de coisas ou pessoas em um grupo:  I was amazed at the number of plants – I counted 147.Fiquei impressionado com o número de plantas — contei 147.count (up) how many Count up how many ticks are in each box.Conte quantas marcas há em cada caixa.2say numbers [intransitive] (also count up) to say numbers in order, one by one or in groupsdizer números em ordem, um a um ou em gruposcount to Sarah can count up to five now.Sarah já consegue contar até cinco.count by twos/fives etc It’s quicker to count by tens (=saying 10, 20, 30 ...).É mais rápido contar de dez em dez (ou seja, dizendo 10, 20, 30...).3be allowed [intransitive, transitive] to be allowed or accepted, or to allow or accept something, according to a standard, set of ideas, or set of rulesser permitido ou aceito, ou permitir ou aceitar algo, de acordo com uma norma, conjunto de ideias ou conjunto de regras:  A linesman had his flag up so the kick did not count.Um bandeirinha levantou a bandeira, então o chute não valeu.count as Locally produced sales by American firms in Japan do not count as exports.As vendas produzidas localmente por empresas americanas no Japão não contam como exportações. Today’s session is counted as training, so you will get paid.A sessão de hoje é contada como treinamento, então você receberá pagamento.count towards Results from the two rounds count towards championship points.Os resultados das duas rodadas contam para os pontos do campeonato.4include [transitive] to include someone or something in a totalincluir alguém ou algo em um total:  There are more than two thousand of us, not counting the crew.Somos mais de dois mil, sem contar a tripulação.count somebody/something among something I count Jules and Ady among my closest friends.Conto Jules e Ady entre meus amigos mais próximos.5consider something [transitive] to consider someone or something in a particular wayconsiderar alguém ou algo de uma maneira específicacount somebody/something as something I don’t count him as a friend anymore.Não o considero mais um amigo. You should count yourself lucky that you weren’t hurt.Você deveria se considerar com sorte por não ter se machucado.6important [intransitive not in progressive] to be important or valuableser importante ou valioso:  First impressions really do count.As primeiras impressões realmente importam.count for His promises don’t count for much.As promessas dele não valem muito. His overseas results count for nothing.Seus resultados no exterior não valem nada.7I/you can count somebody/something on (the fingers of) one hand spokenoral used to emphasize how small the number of something isusado para enfatizar quão pequeno é o número de algo:  The number of cougar attacks on humans can be counted on the fingers of one hand.O número de ataques de puma a humanos pode ser contado nos dedos de uma mão.8don’t count your chickens (before they’re hatched) spokenoral used to say that you should not make plans that depend on something good happening, because it might notusado para dizer que não se deve fazer planos que dependam de algo bom acontecer, pois isso pode não ocorrer:  I wouldn’t count your chickens, Mr Vass. I’ve agreed to sign the contract, but that’s all.Eu não contaria os frangos antes de chocarem, Sr. Vass. Concordei em assinar o contrato, mas é só isso.9count your blessings spokenoral used to tell someone to be grateful for the good things in their lifeusado para dizer a alguém que seja grato pelas coisas boas em sua vida10be counting (down) the minutes/hours/days to be waiting eagerly for something to happenesperar ansiosamente que algo aconteça:  I'm counting the days until I see you again.Estou contando os dias para te ver de novo.11count the cost to start having problems as a result of your earlier decisions or mistakescomeçar a sofrer as consequências de decisões ou erros anteriores:  We’re now counting the cost of not taking out medical insurance.Agora estamos arcando com as consequências de não ter feito um seguro de saúde.12who’s counting? used to say that you are not worried about the number of times something happens – often used humorouslyusado para dizer que você não está preocupado com quantas vezes algo acontece — frequentemente usado de forma humorística:  Apparently the next Star Trek film (number six, but who’s counting?) will definitely be the last.Aparentemente, o próximo filme de Star Trek (o de número seis, mas quem está contando?) será definitivamente o último.13and counting especially spokenespecialmente na fala used to say that an amount is continuing to increaseusado para indicar que uma quantidade continua aumentando:  At eight days and counting, this is the longest strike so far.Com oito dias e contando, esta é a greve mais longa até agora.14count sheep to imagine a line of sheep jumping over a fence, one at a time, and count them as a way of getting to sleepimaginar uma fila de ovelhas pulando uma cerca, uma a uma, e contá-las como forma de adormecer stand up and be counted at stand1(5), → it’s the thought that counts at thought2(12)count somebody in phrasal verb to include someone in an activityincluir alguém em uma atividade:  When the game gets started, you can count me in.Quando o jogo começar, pode me incluir.count on/upon somebody/something phrasal verb1to depend on someone or something, especially in a difficult situationdepender de alguém ou algo, especialmente em uma situação difícil:  You can count on me.Pode contar comigo. With luck, you might cover your costs, but don’t count on it.Com sorte, talvez você cubra seus custos, mas não conte com isso.count on (somebody/something) doing something We’re all counting on winning this contract.Todos estamos contando com ganhar este contrato. They were counting on him not coming out of hospital.Eles contavam com que ele não saísse do hospital.count on somebody/something to do something You can count on Dean to ruin any party.Pode ter certeza de que o Dean vai estragar qualquer festa.2to expect somethingesperar algo; contar com algo:  The presence of Paula was one thing he hadn’t counted on.A presença de Paula era algo com o qual ele não havia contado.count on (somebody/something) doing something We didn’t count on so many people being on vacation.Não contávamos com tanta gente de férias.count somebody/something out phrasal verb1to not include someone or something in an activitynão incluir alguém ou algo em uma atividade:  I’m sorry, you’ll have to count me out tonight.Desculpe, você vai ter que me excluir hoje à noite.2to decide that someone or something is not important or worth consideringdecidir que alguém ou algo não é importante ou não vale a pena considerar:  I wouldn’t count him out. If anybody can make a comeback, he can.Eu não o descartaria. Se alguém pode fazer um retorno, é ele.3count something ↔ out to put things down one by one as you count themcolocar coisas uma a uma enquanto as conta:  The teller counted out ten $50 bills.O caixa contou dez notas de 50 dólares.
    countcount2 noun [countable] 1total the process of counting, or the total that you get when you count thingso processo de contar, ou o total obtido ao contar coisas:  Hold your breath for a count of ten.Prenda a respiração enquanto conta até dez.2measurement a measurement that shows how much of a substance is present in a place, area etc that is being examineduma medição que mostra a quantidade de uma substância presente em um lugar, área etc. que está sendo examinada:  The pollen count is high today.A contagem de pólen está alta hoje.3lose count to forget a number you were calculating or a total you were trying to countesquecer o número que estava calculando ou o total que estava tentando contarcount of There have been so many accidents here, the police have lost count of them.Houve tantos acidentes aqui que a polícia perdeu a conta.4keep count to keep a record of the changing total of something over a period of timemanter um registro do total variável de algo ao longo de um período de tempocount of I never manage to keep count of what I spend on my credit card.Nunca consigo controlar o que gasto no meu cartão de crédito.5on all/several/both etc counts in every way, in several ways etcem todos os aspectos, em vários aspectos etc.:  It was important that they secured a large and widespread audience. They failed on both counts.Era importante que eles conquistassem um público grande e amplo. Eles falharam nos dois aspectos.6at the last count according to the latest information about a particular situationde acordo com as informações mais recentes sobre uma situação específica:  At the last count, I had 15 responses to my letter.No último levantamento, recebi 15 respostas à minha carta.7be out for the count a)to be in a deep sleepestar em sono profundo b)if a boxer is out for the count, he has been knocked down for ten seconds or morese um boxeador está fora pela contagem, ele foi derrubado por dez segundos ou mais8law technicaltécnico one of the crimes that someone is charged withum dos crimes pelos quais alguém é acusado:  Davis was found not guilty on all counts.Davis foi declarado inocente em todas as acusações.count of theft/burglary/murder etc He was charged with two counts of theft.Ele foi acusado de dois crimes de furto.9rank/title a European nobleman with a high rankum nobre europeu de alta categoriaCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + countADJETIVOS/SUBSTANTIVO + counta rough count (=not exact)· I made a rough count of the houses in the street.· Fiz uma contagem aproximada das casas na rua.a quick count· According to my quick count, there were 15.· De acordo com minha contagem rápida, havia 15.a head count (=of how many people are present)· Make sure you do a head count before the children get back on the bus.· Certifique-se de fazer uma contagem de pessoas antes de as crianças voltarem para o ônibus.a word/page count (=of how many words or pages there are)· Your computer can do an automatic word count.· Seu computador pode fazer uma contagem automática de palavras.a traffic count (=of how many vehicles pass through a place)· We went to the main road at 9 am to begin our traffic count.· Fomos para a avenida principal às 9h para começar nossa contagem de tráfego.verbsverbosdo/make a count· I looked at the report and did a quick page count.· Olhei o relatório e fiz uma contagem rápida de páginas.