PolyDict.cc

    Significado de thought em inglês

    thoughtthought1 /θɔːt $ θɒːt/ Ver todas as traduções the past tense and past participle of think1pretérito e particípio passado de think1
    thoughtthought2 noun 1something you think about [countable] something that you think of, remember, or realizealgo que você pensa, lembra ou percebe SYN  idea:  It’s an interesting thought.É um pensamento interessante. The thought that I might not have a job next year is a bit troubling.A ideia de que talvez eu não tenha emprego no ano que vem é um pouco perturbadora. see thesaurus at idea2ideas/opinions thoughts [plural] a person’s ideas or opinions about somethingas ideias ou opiniões de alguém sobre algo:  What are your thoughts, Michael?O que você acha, Michael?thought on Any thoughts on how we should spend the money?Alguma ideia sobre como devemos gastar o dinheiro?3careful consideration [uncountable] careful and serious considerationconsideração cuidadosa e séria:  With more thought and care this would have been a first-class essay.Com mais reflexão e cuidado, este teria sido um ensaio de primeira qualidade.give something thought/give thought to something (=think carefully about something)(=pensar cuidadosamente sobre algo) I’ve been giving your proposal a lot of thought.Tenho pensado muito na sua proposta. Have you given any more thought to going back to school?Você pensou mais sobre voltar à escola?4act of thinking [uncountable] the act or process of thinkingo ato ou processo de pensarlost/deep in thought (=thinking so much that you do not notice what is happening around you)(=tão absorto nos pensamentos que não percebe o que acontece ao redor) Derek was staring out of the window, lost in thought.Derek estava olhando pela janela, perdido em seus pensamentos. Piaget’s research focused on children’s thought processes (=the way their minds work).A pesquisa de Piaget concentrou-se nos processos de pensamento das crianças (=a forma como suas mentes funcionam).5caring about something [countable, uncountable] a feeling of worrying or caring about somethingsentimento de preocupação ou cuidado com algo ou alguémthought for He went back into the burning building with no thought for his own safety.Ele voltou ao edifício em chamas sem nenhuma preocupação com a própria segurança. Have you no thought for anyone but yourself?Você não pensa em mais ninguém além de você mesmo? You are always in my thoughts (=used to tell someone that you think and care about them a lot).Você está sempre em meus pensamentos (=usado para dizer a alguém que você pensa muito nele e se importa com ele).6intention [countable, uncountable] intention or hope of doing somethingintenção ou esperança de fazer algothought of doing something I had no thought of gaining any personal advantage.Eu não tinha nenhuma intenção de obter qualquer vantagem pessoal. Lucy gave up all thought of finishing the essay that day.Lucy desistiu de qualquer ideia de terminar o ensaio naquele dia.7way of thinking [uncountable] a way of thinking that is typical of a particular group, period of history etcuma forma de pensar típica de um grupo, período histórico etc.ancient Greek/feminist/18th-century etc thought Kant’s ideas had a strong influence on political thought.As ideias de Kant exerceram uma forte influência no pensamento político.8spare a thought for somebody British English used to tell someone that they should think about someone who is in a worse situation than they areusado para pedir a alguém que pense em quem está em uma situação pior do que a sua:  Spare a thought for those who don’t have enough to eat.Pense um pouco naqueles que não têm o suficiente para comer.9it’s just a thought spokenoral used to say that what you have just said is only a suggestion and you have not thought about it very muchusado para dizer que o que você acabou de falar é apenas uma sugestão e que não pensou muito nisso:  It was just a thought, Duncan. I didn’t mean any offence.Foi só uma ideia, Duncan. Não quis ofender.10it’s/that’s a thought! spokenoral used to say that someone has made a good suggestionusado para dizer que alguém fez uma boa sugestão:  ‘Why don’t you ask Walter?’ ‘That’s a thought! I’ll phone him right away.’"Por que você não pergunta ao Walter?" "Boa ideia! Vou ligar para ele agora mesmo."11don’t give it another thought spokenoral used to tell someone not to worry after they have told you they are sorryusado para dizer a alguém que não se preocupe depois que ele tiver pedido desculpas12it’s the thought that counts spokenoral used to say that you are grateful for a gift from someone even though it is small or unimportantusado para expressar gratidão por um presente de alguém, mesmo que seja pequeno ou sem importância perish the thought! at perish(3), → on second thoughts at second1(8), → school of thought at school1(8)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboshave a thought· I just had a funny thought.· Acabei de ter um pensamento engraçado.express your thoughts (=say what they are or tell other people about them)· He was finding it difficult to express his thoughts.· Ele estava achando difícil expressar seus pensamentos.a thought occurs to/comes to/strikes somebody (=someone suddenly has a thought)· The thought occurred to him that she might be lying.· Ocorreu-lhe a ideia de que ela poderia estar mentindo.a thought crosses somebody’s mind (=someone has a thought)· The thought never crossed my mind that I could be wrong.· Nunca me passou pela cabeça que eu poderia estar errado.can’t bear the thought of something· I can’t bear the thought of you being hurt.· Não consigo suportar a ideia de você se machucar.somebody’s thoughts turn to something (=they start thinking about something)· As summer approaches, people’s thoughts turn to holidays.· Com a aproximação do verão, os pensamentos das pessoas se voltam para as férias.adjectivesadjetivossomebody’s first thought· My first thought was that a bomb had gone off.· Meu primeiro pensamento foi que uma bomba havia explodido.a passing thought (=a quick, not very serious thought)· He never gives his appearance more than a passing thought.· Ele nunca pensa na sua aparência mais do que brevemente.a sobering thought (=one that makes you feel serious)· We have the power to destroy the world, which is a sobering thought.· Temos o poder de destruir o mundo, o que é um pensamento que dá o que pensar.horrible/disturbing· A horrible thought struck her: could he be having an affair?· Um pensamento horrível a assaltou: será que ele estava tendo um caso?a comforting thought· ‘People might not have noticed we’re late.’ ‘That’s a comforting thought.’· "As pessoas podem não ter notado que estamos atrasados." "Que pensamento reconfortante."a sudden thought· A sudden thought struck her and she began to laugh.· Um pensamento repentino lhe veio à mente e ela começou a rir.phraseslocuçõesthe very thought (=even the idea of doing something)· The very thought of going on stage made her feel ill.· Só de pensar em subir ao palco, ela se sentia mal.