Significado de dark em inglês
darkdark1 /dɑːk $ dɑːrk/ adjective (comparative darker, superlative darkest)
Ver todas as traduções1no light if it is dark, there is little or no lightse está escuro, há pouca ou nenhuma luz OPP light:
The church was dark and quiet.A igreja estava escura e silenciosa.
the dark winter daysos sombrios dias de inverno
Suddenly, the room went dark (=became dark).De repente, a sala ficou escura (=ficou no escuro).
It gets dark (=night begins) about ten o'clock.Anoitece (=começa a noite) por volta das dez horas.
It was still dark (=was night) when we boarded the train.Ainda estava escuro (=era noite) quando embarcamos no trem.
It was pitch dark (=completely dark) in the attic.O sótão estava no breu total (=completamente escuro).2colour quite close to black in colourde cor muito escura, quase preta OPP light, pale:
There were dark clouds in the sky.Havia nuvens escuras no céu.
men in dark suitshomens de terno escuro
a slightly darker colouruma cor ligeiramente mais escuradark blue/green/pink etc
a dark blue dressum vestido azul-escuro► see thesaurus at colour3hair/eyes/skin someone who is dark has hair, eyes, or skin that is brown or black in colouralguém que é moreno tem cabelo, olhos ou pele de cor castanha ou preta OPP fair:
a tall, dark manum homem alto e moreno
John’s dark skin and eyesa pele morena e os olhos escuros de John4mysterious mysterious or secretmisterioso ou secreto:
a dark secretum segredo obscurokeep something dark British English (=keep something secret)(=guardar algo em segredo)
Apparently, he has a son, but he’s kept that very dark.Aparentemente, ele tem um filho, mas manteve isso em total sigilo.5evil evil or threateningmau ou ameaçador:
There was a darker side to his character.Havia um lado mais sombrio em seu caráter.
a place where so many dark deeds had been committedum lugar onde tantos atos sombrios haviam sido cometidos
the dark forces of the universeas forças das trevas do universo6unhappy time a dark time is unhappy or without hopeum período sombrio é marcado pela infelicidade ou pela falta de esperança:
the dark days of the waros dias sombrios da guerra
Even in the darkest moments, I still had you, my love.Mesmo nos momentos mais sombrios, ainda tinha você, meu amor.7feelings/thoughts if you have dark feelings or thoughts, you are very sad or worriedse você tem sentimentos ou pensamentos sombrios, está muito triste ou preocupado:
a dark depressionuma depressão profunda
her darkest fearsseus medos mais profundos8humour dark humour deals with things that are bad or upsetting in a funny wayo humor negro trata coisas ruins ou perturbadoras de forma engraçada SYN black:
the dark humor common in difficult situationso humor negro comum em situações difíceis9darkest Africa/South America etc old-fashionedantiquado the parts of Africa etc about which we know very little – this use is now often considered offensiveas partes da África etc. sobre as quais sabemos muito pouco – este uso é hoje frequentemente considerado ofensivoTHESAURUSSINÔNIMOSdark if a place is dark, there is little or no lightse um lugar está escuro, há pouca ou nenhuma luz: · The room was very dark.· O quarto estava muito escuro.· No, you can’t play outside, it’s too dark.· Não, você não pode brincar lá fora, está escuro demais.· It was a dark night with clouds covering the moon.· Era uma noite escura, com nuvens cobrindo a lua.dimly-lit a dimly-lit building or place is fairly dark because the lights there are not very brightum edifício ou lugar com pouca iluminação é bastante escuro porque as luzes não são muito brilhantes: · a dimly-lit restaurant· um restaurante com pouca iluminação· The church was dimly lit.· A igreja estava com pouca iluminação.dim a dim light is fairly darkuma luz fraca é bastante escura: · The camera can take good pictures even in dim lighting.· A câmera consegue tirar boas fotos mesmo com pouca luz.· The evening sky grew dim.· O céu da tarde foi ficando escuro.darkened a darkened room or building is darker than usual, especially because its lights have been turned off or the curtains have been drawnum cômodo ou edifício escurecido está mais escuro do que o normal, especialmente porque as luzes foram apagadas ou as cortinas foram fechadas: · The prisoner lay in a darkened room.· O prisioneiro estava deitado em um quarto escurecido.· The play starts with a darkened stage, and the sound of a woman singing softly.· A peça começa com um palco escurecido e o som de uma mulher cantando suavemente.gloomy a gloomy place or room is not at all bright or cheerfulum lugar ou cômodo sombrio não é de jeito nenhum brilhante ou alegre: · The bar was gloomy and smelled of stale cigar smoke.· O bar era sombrio e cheirava a fumaça velha de charuto.murky dark and difficult to see through – used especially about waterescuro e difícil de ver através — usado especialmente para água: · the murky waters of the lake· as águas turvas do lago· I could hardly see him in the murky light of the bar.· Mal conseguia vê-lo com a luz turva do bar.pitch-dark/pitch-black completely dark, so that nothing can be seencompletamente escuro, de modo que nada pode ser visto: · It was pitch-dark inside the shed.· O galpão estava no breu total.shady a shady place is cooler and darker than the area around it, because the light of the sun cannot reach itum lugar sombreado é mais fresco e escuro do que a área ao redor, porque a luz do sol não consegue chegar até lá: · It was nice and shady under the trees.· Estava muito agradável e sombreado embaixo das árvores.· They found a shady spot for a picnic.· Eles encontraram um lugar sombreado para um piquenique.
Ver todas as traduções1no light if it is dark, there is little or no lightse está escuro, há pouca ou nenhuma luz OPP light:
The church was dark and quiet.A igreja estava escura e silenciosa.
the dark winter daysos sombrios dias de inverno
Suddenly, the room went dark (=became dark).De repente, a sala ficou escura (=ficou no escuro).
It gets dark (=night begins) about ten o'clock.Anoitece (=começa a noite) por volta das dez horas.
It was still dark (=was night) when we boarded the train.Ainda estava escuro (=era noite) quando embarcamos no trem.
It was pitch dark (=completely dark) in the attic.O sótão estava no breu total (=completamente escuro).2colour quite close to black in colourde cor muito escura, quase preta OPP light, pale:
There were dark clouds in the sky.Havia nuvens escuras no céu.
men in dark suitshomens de terno escuro
a slightly darker colouruma cor ligeiramente mais escuradark blue/green/pink etc
a dark blue dressum vestido azul-escuro► see thesaurus at colour3hair/eyes/skin someone who is dark has hair, eyes, or skin that is brown or black in colouralguém que é moreno tem cabelo, olhos ou pele de cor castanha ou preta OPP fair:
a tall, dark manum homem alto e moreno
John’s dark skin and eyesa pele morena e os olhos escuros de John4mysterious mysterious or secretmisterioso ou secreto:
a dark secretum segredo obscurokeep something dark British English (=keep something secret)(=guardar algo em segredo)
Apparently, he has a son, but he’s kept that very dark.Aparentemente, ele tem um filho, mas manteve isso em total sigilo.5evil evil or threateningmau ou ameaçador:
There was a darker side to his character.Havia um lado mais sombrio em seu caráter.
a place where so many dark deeds had been committedum lugar onde tantos atos sombrios haviam sido cometidos
the dark forces of the universeas forças das trevas do universo6unhappy time a dark time is unhappy or without hopeum período sombrio é marcado pela infelicidade ou pela falta de esperança:
the dark days of the waros dias sombrios da guerra
Even in the darkest moments, I still had you, my love.Mesmo nos momentos mais sombrios, ainda tinha você, meu amor.7feelings/thoughts if you have dark feelings or thoughts, you are very sad or worriedse você tem sentimentos ou pensamentos sombrios, está muito triste ou preocupado:
a dark depressionuma depressão profunda
her darkest fearsseus medos mais profundos8humour dark humour deals with things that are bad or upsetting in a funny wayo humor negro trata coisas ruins ou perturbadoras de forma engraçada SYN black:
the dark humor common in difficult situationso humor negro comum em situações difíceis9darkest Africa/South America etc old-fashionedantiquado the parts of Africa etc about which we know very little – this use is now often considered offensiveas partes da África etc. sobre as quais sabemos muito pouco – este uso é hoje frequentemente considerado ofensivoTHESAURUSSINÔNIMOSdark if a place is dark, there is little or no lightse um lugar está escuro, há pouca ou nenhuma luz: · The room was very dark.· O quarto estava muito escuro.· No, you can’t play outside, it’s too dark.· Não, você não pode brincar lá fora, está escuro demais.· It was a dark night with clouds covering the moon.· Era uma noite escura, com nuvens cobrindo a lua.dimly-lit a dimly-lit building or place is fairly dark because the lights there are not very brightum edifício ou lugar com pouca iluminação é bastante escuro porque as luzes não são muito brilhantes: · a dimly-lit restaurant· um restaurante com pouca iluminação· The church was dimly lit.· A igreja estava com pouca iluminação.dim a dim light is fairly darkuma luz fraca é bastante escura: · The camera can take good pictures even in dim lighting.· A câmera consegue tirar boas fotos mesmo com pouca luz.· The evening sky grew dim.· O céu da tarde foi ficando escuro.darkened a darkened room or building is darker than usual, especially because its lights have been turned off or the curtains have been drawnum cômodo ou edifício escurecido está mais escuro do que o normal, especialmente porque as luzes foram apagadas ou as cortinas foram fechadas: · The prisoner lay in a darkened room.· O prisioneiro estava deitado em um quarto escurecido.· The play starts with a darkened stage, and the sound of a woman singing softly.· A peça começa com um palco escurecido e o som de uma mulher cantando suavemente.gloomy a gloomy place or room is not at all bright or cheerfulum lugar ou cômodo sombrio não é de jeito nenhum brilhante ou alegre: · The bar was gloomy and smelled of stale cigar smoke.· O bar era sombrio e cheirava a fumaça velha de charuto.murky dark and difficult to see through – used especially about waterescuro e difícil de ver através — usado especialmente para água: · the murky waters of the lake· as águas turvas do lago· I could hardly see him in the murky light of the bar.· Mal conseguia vê-lo com a luz turva do bar.pitch-dark/pitch-black completely dark, so that nothing can be seencompletamente escuro, de modo que nada pode ser visto: · It was pitch-dark inside the shed.· O galpão estava no breu total.shady a shady place is cooler and darker than the area around it, because the light of the sun cannot reach itum lugar sombreado é mais fresco e escuro do que a área ao redor, porque a luz do sol não consegue chegar até lá: · It was nice and shady under the trees.· Estava muito agradável e sombreado embaixo das árvores.· They found a shady spot for a picnic.· Eles encontraram um lugar sombreado para um piquenique.darkdark2 noun
1the dark when there is no light, especially because the sun has gone downquando não há luz, especialmente porque o sol se pôs:
my childish fear of the darkmeu medo infantil do escuroin the dark
I turned off the light and lay there in the dark.Apaguei a luz e fiquei deitado no escuro.
We stood outside in the pitch dark (=when there is no light at all).Ficamos do lado de fora no breu total (=quando não há luz alguma).► see thesaurus at colour2after/before/until dark after, before, or until the sun goes down at nightapós, antes ou até o sol se pôr à noite:
I want you home before dark.Quero você em casa antes de anoitecer.3in the dark informalinformal knowing nothing about something important, because you have not been told about itnão saber nada sobre algo importante porque não foi informado a respeito:
We’re in the dark just as much as you are.Estamos tão no escuro quanto você.
College officials were kept in the dark about the investigation.Os funcionários da faculdade foram mantidos no escuro sobre a investigação. → a shot in the dark at shot1(10)
1the dark when there is no light, especially because the sun has gone downquando não há luz, especialmente porque o sol se pôs:
my childish fear of the darkmeu medo infantil do escuroin the dark
I turned off the light and lay there in the dark.Apaguei a luz e fiquei deitado no escuro.
We stood outside in the pitch dark (=when there is no light at all).Ficamos do lado de fora no breu total (=quando não há luz alguma).► see thesaurus at colour2after/before/until dark after, before, or until the sun goes down at nightapós, antes ou até o sol se pôr à noite:
I want you home before dark.Quero você em casa antes de anoitecer.3in the dark informalinformal knowing nothing about something important, because you have not been told about itnão saber nada sobre algo importante porque não foi informado a respeito:
We’re in the dark just as much as you are.Estamos tão no escuro quanto você.
College officials were kept in the dark about the investigation.Os funcionários da faculdade foram mantidos no escuro sobre a investigação. → a shot in the dark at shot1(10)