PolyDict.cc

    Significado de drop em inglês

    dropdrop1 /drɒp $ drɑːp/ verb (past tense and past participle dropped, present participle dropping) Ver todas as traduções1let something fall [transitive] a)to stop holding or carrying something so that it fallsparar de segurar ou carregar algo de modo que caia:  He dropped his briefcase on a chair.Ele largou a pasta em uma cadeira. She screamed and dropped the torch.Ela gritou e largou a lanterna. b)to make something such as a bomb fall from a planefazer algo como uma bomba cair de um avião:  U.S. planes began dropping bombs on the city.Os aviões americanos começaram a lançar bombas sobre a cidade. Supplies are being dropped for the refugees.Suprimentos estão sendo lançados para os refugiados.2fall [intransitive] to fall suddenly onto the ground or into somethingcair de repente ao chão ou dentro de algodrop from/off The apples are beginning to drop from the trees.As maçãs estão começando a cair das árvores. Your button has dropped off.Seu botão caiu.3move your body down [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to lower yourself or part of your body suddenlybaixar o corpo ou uma parte do corpo de repentedrop down/onto/into He dropped down onto the floor and hid under the table.Ele se jogou no chão e se escondeu embaixo da mesa. She dropped her head back against the cushion.Ela recostou a cabeça no travesseiro.4become less [intransitive] to fall to a lower level or amount, especially a much lower level or amountcair para um nível ou quantidade mais baixo, especialmente de forma acentuadadrop suddenly/sharply/dramatically The number of deaths on the roads has dropped sharply.O número de mortes nas estradas caiu drasticamente. Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.As temperaturas caem bastante à noite, então traga roupas quentes.drop to Their share of the market dropped to 50 percent this year.A participação deles no mercado caiu para 50 por cento este ano. see thesaurus at decrease5reduce [transitive] to reduce the level or amount of somethingreduzir o nível ou a quantidade de algo:  You might be able to get them to drop the price.Você talvez consiga fazer com que eles baixem o preço. As soon as she saw the police car she dropped her speed.Assim que viu a viatura policial, ela reduziu a velocidade.6not include [transitive] to decide not to include someone or somethingdecidir não incluir alguém ou algo:  His name was dropped from the list.O nome dele foi retirado da lista.drop somebody from a team/side Taylor was bitterly disappointed to be dropped from the England side.Taylor ficou amargamente desapontado ao ser cortado da seleção inglesa.7stop doing something [transitive] to stop doing something, discussing something, or continuing with somethingparar de fazer, de discutir ou de continuar algo:  The proposal was dropped after opposition from civil liberties groups.A proposta foi abandonada após a oposição de grupos de liberdades civis.drop charges/drop a case New evidence was presented to the court and the case was dropped.Novas provas foram apresentadas ao tribunal e o caso foi arquivado.drop a subject at school/university (=stop studying it)(=parar de estudá-la) Students are allowed to drop history in Year 9.Os alunos podem abandonar história no 9º ano. You can’t expect me to drop everything (=completely stop doing whatever I am doing) whenever you’re in town.Você não pode esperar que eu largue tudo (=pare completamente o que estiver fazendo) toda vez que você estiver na cidade. Oh, drop the ‘Senator’ (=stop calling me ‘Senator’) – just call me Gordon.Ah, esqueça o 'Senador' (=pare de me chamar de 'Senador') – pode me chamar de Gordon. Some time later, the matter was quietly dropped.Algum tempo depois, o assunto foi silenciosamente encerrado.8stop talking about something [intransitive, transitive] to stop talking about somethingparar de falar sobre algodrop the subject To her relief, Julius dropped the subject.Para seu alívio, Julius largou o assunto.drop it (=stop talking about a subject)(=parar de falar sobre um assunto) Just drop it, will you? I don’t want to talk about it anymore.Deixa pra lá, tá bem? Não quero mais falar nisso. ‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it anymore).’'E o dinheiro?' 'Combinamos de deixar pra lá (=combinamos de não falar mais nisso).'9take somebody somewhere (also drop off) [transitive] to take someone by car to a place and leave them there, especially on your way to another placelevar alguém de carro a um lugar e deixá-lo lá, especialmente no caminho para outro lugar:  Just drop me here – I can walk the rest of the way.Pode me deixar aqui – consigo ir a pé o resto do caminho.drop somebody at something She dropped Johnny at the school gates at about 8:30.Ela deixou o Johnny no portão da escola por volta das 8h30.10take something somewhere [transitive] to take something to a place and leave it therelevar algo a um lugar e deixar ládrop something round/in I’ve got your books – I’ll drop them round to your place later.Estou com os seus livros – passo na sua casa para deixá-los mais tarde.11visit [intransitive always + adverb/preposition] to visit someone you know, usually without arranging a particular timevisitar alguém conhecido, geralmente sem marcar horadrop by/round I just dropped by to see how you were getting on.Só passei para ver como você estava. The kids drop round and see her from time to time.As crianças passam para visitá-la de vez em quando.drop into Jan dropped into the office this morning to tell me her news.Jan passou no escritório esta manhã para me contar as novidades.drop in (on somebody) Why don’t you drop in for a drink one evening?Por que você não passa aqui uma noite para tomar uma bebida?12slope downwards [intransitive always + adverb/preposition] if a path, land etc drops, it goes down suddenly, forming a steep slopese um caminho, um terreno etc. cai abruptamente, forma uma encosta íngremedrop down The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.O penhasco caía mais de cem pés até o mar lá embaixo.drop away On the left the ground drops away, giving a view over the rooftops.À esquerda o terreno cai abruptamente, proporcionando uma vista sobre os telhados.13end a relationship [transitive] informalinformal to suddenly stop having a relationship with someone, especially a romantic relationshipromper de repente um relacionamento com alguém, especialmente um relacionamento romântico:  She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.Ela o largou assim que descobriu que ele estava saindo com outra mulher.14until/till you drop until you are too tired to continue doing somethingaté ficar cansado demais para continuar fazendo algo:  We’re going to shop till we drop!Vamos comprar até cair!15drop a hint to suggest or ask for something in an indirect way, hoping that the person you are talking to will understand what you meansugerir ou pedir algo de forma indireta, esperando que a outra pessoa entenda o que você quis dizer:  He dropped some big hints about what he wanted for his birthday.Ele deu algumas dicas bem claras sobre o que queria de presente de aniversário.16drop somebody a line/note informalinformal to write a short letter to someoneescrever uma carta curta para alguém:  Drop us a line to let us know how you’re getting on.Nos manda uma mensagem para nos contar como você está.17drop dead a) informalinformal to die suddenlymorrer de repente b)spokenoral informalinformal an impolite expression which you say to someone when you are extremely angry with themexpressão indelicada que se diz a alguém quando se está extremamente irritado com essa pessoa18somebody’s jaw dropped used to say that someone was very surprisedusado para dizer que alguém ficou muito surpreso19drop your eyes/gaze to stop looking at someone and look down, usually because you feel embarrassed or uncomfortableparar de olhar para alguém e baixar o olhar, geralmente por sentir vergonha ou desconforto:  Ben looked at me in horror for a moment and then dropped his gaze.Ben me olhou horrorizado por um momento e então desviou o olhar.20the wind drops the wind stopso vento para:  They waited for the wind to drop.Eles esperaram o vento amainar.21drop a bombshell informalinformal to suddenly tell someone a shocking piece of newscontar de repente a alguém uma notícia chocante:  Finally she dropped the bombshell. She was pregnant and I was the father.Por fim, ela jogou a bomba. Ela estava grávida e eu era o pai.22drop somebody in it informalinformal to say or do something that gets someone else into troubledizer ou fazer algo que coloca outra pessoa em apuros:  You told her where we went on Friday night! You’ve really dropped me in it now!Você contou pra ela onde a gente foi na sexta à noite! Agora você me meteu numa fria de verdade!23drop $50/£2,000 etc [transitive] informalinformal to lose money in a business deal, a game etcperder dinheiro em um negócio, jogo etc.:  Phil dropped $200 playing poker yesterday.Phil perdeu 200 dólares jogando pôquer ontem.24drop a catch to fail to catch a ball hit by a batsman in cricketnão conseguir pegar a bola batida pelo rebatedor no críquete25drop a point to lose a point in a sports competitionperder um ponto em uma competição esportiva:  Real Madrid dropped a point at home yesterday.O Real Madrid perdeu um ponto em casa ontem.26be dropping like flies informalinformal if people are dropping like flies, they are getting ill or dying in large numbersse as pessoas estão caindo como moscas, significa que estão adoecendo ou morrendo em grande número27drop a clanger/brick British English to say something embarrassing in a social situationdizer algo constrangedor em uma situação social28drop a stitch to let the wool fall off the needle when you are knittingdeixar a lã cair da agulha ao fazer tricô29drop anchor to lower a boat’s anchor to the bottom of the sea, a lake etc so that the boat does not float awaybaixar a âncora de um barco até o fundo do mar, de um lago etc., para que o barco não derive30drop acid informalinformal to swallow LSD (=an illegal drug)ingerir LSD (=uma droga ilegal)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 7– Significado 7drop + NOUNdrop + SUBSTANTIVOdrop the charges/a case (=stop the legal process of trying to prove someone is guilty)· Both men have been released and the charges have been dropped.· Ambos os homens foram liberados e as acusações foram retiradas.drop everything (=completely stop everything you are doing)· When my mother was sick, I just dropped everything and flew to be with her in Seattle.· Quando minha mãe ficou doente, larguei tudo e fui de avião para ficar com ela em Seattle.drop the idea· The project was going to be too expensive so the idea was dropped.· O projeto seria caro demais, então a ideia foi abandonada.drop a plan· The company has dropped its plan to build a hotel on the site.· A empresa abandonou o plano de construir um hotel no local.drop a scheme/program etc· Some banks have dropped their student loan scheme.· Alguns bancos abandonaram o seu programa de empréstimo estudantil.drop a subject (=stop studying it at school or university)· Students may choose to drop a subject in their second year.· Os alunos podem optar por abandonar uma disciplina no segundo ano.drop the pretence (=stop pretending)· He has finally dropped the pretence that he’s innocent.· Ele finalmente abandonou a farsa de que é inocente.drop back (also drop behind) phrasal verb to move more slowly than other people so that they get ahead of youmover-se mais devagar do que os outros, de modo que eles fiquem à sua frente:  He started out with the leaders but at the first fence he dropped back.Ele começou junto com os líderes, mas na primeira cerca ficou para trás. Ellen dropped behind to tie her shoelace.Ellen ficou para trás para amarrar o cadarço do tênis.drop off phrasal verb1to begin to sleepcomeçar a adormecer:  She kept dropping off at her desk.Ela ficava cochilando à sua mesa. I must have dropped off to sleep.Devo ter cochilado.2 drop somebody/something ↔ off to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another placelevar alguém ou algo de carro a um lugar e deixar lá no caminho para outro destino:  I’ll drop you off on my way home.Vou te deixar no caminho para casa.3to fall to a lower level or amountcair para um nível ou quantidade mais baixo:  The number of graduates going into teaching has dropped off sharply.O número de formandos que ingressam no magistério caiu drasticamente.drop out phrasal verb1to no longer do an activity or belong to a groupparar de realizar uma atividade ou de pertencer a um grupo:  The group gets smaller as members move away or drop out.O grupo vai ficando menor à medida que os membros se mudam ou saem.2to leave a school or university before your course has finishedsair da escola ou da universidade antes de terminar o cursodropoutdrop out of Bill dropped out of college after his first year.Bill abandonou a faculdade após o primeiro ano.3to refuse to take part in ordinary society because you do not agree with its principlesrecusar-se a participar da sociedade convencional por discordar de seus princípiosdropout:  In the 60s, Leary urged kids to ‘Turn on, tune in and drop out.’Nos anos 60, Leary incitava os jovens a 'Turn on, tune in and drop out.'4if an Internet connection drops out, it suddenly stops, usually for a short timese uma conexão com a internet cai, ela para de funcionar de repente, geralmente por um curto período
    dropdrop2 noun 1liquid [countable] a very small amount of liquid that falls in a round shapequantidade muito pequena de líquido que cai em forma arredondadadrop of As the first drops of rain began to fall, Michael started to run.Quando as primeiras gotas de chuva começaram a cair, Michael saiu correndo. A single drop of blood splashed onto the floor.Uma única gota de sangue respingou no chão. A drop of sweat ran down her forehead and into her eye.Uma gota de suor escorreu pela testa dela e entrou no olho. rain drop, teardrop
    see thesaurus at piece
    2small amount [usually singular] informalinformal a)a small amount of liquid that you drink, especially alcoholpequena quantidade de líquido para beber, especialmente álcooldrop of She likes to add a drop of brandy to her tea.Ela gosta de adicionar uma gotinha de conhaque ao chá. George hasn’t touched a drop (=drunk any alcohol) for years.George não toca uma gota (=não bebe nenhum álcool) há anos. b)a small amount of somethinguma pequena quantidade de algodrop of I haven’t got a drop of sympathy for him.Não tenho a menor simpatia por ele.3reduction [singular] a reduction in the amount, level, or number of something, especially a large or sudden oneredução na quantidade, no nível ou no número de algo, especialmente uma grande ou repentina SYN  falldrop in Manufacturers report a big drop in new orders.Os fabricantes relatam uma grande queda nos novos pedidos. a drop in temperatureuma queda de temperaturaa sharp/dramatic/marked drop in something The results showed a sharp drop in profits.Os resultados mostraram uma queda acentuada nos lucros.4distance to ground [singular] a distance from a higher point down to the ground or to a lower pointdistância de um ponto mais alto até o chão ou até um ponto mais baixo:  There was a steep drop on one side of the track.Havia uma queda acentuada em um dos lados da trilha. a 20-metre dropuma queda de 20 metros There was an almost sheer (=vertical) drop to the valley below.Havia uma queda quase abrupta (=vertical) até o vale lá embaixo.5at the drop of a hat immediately and without pausing to think about what you are going to doimediatamente e sem parar para pensar no que vai fazer:  Some of these corporations threaten to sue at the drop of a hat.Algumas dessas corporações ameaçam processar por qualquer coisa.6delivery [countable] an act of delivering something somewhere, for example by dropping it from a planeato de entregar algo em algum lugar, por exemplo lançando-o de um avião SYN  delivery:  Air drops (=from a plane) of food aid were made to the region yesterday.Ontem foram realizadas entregas aéreas (=de um avião) de ajuda alimentar para a região. My first drop of the day is usually somewhere in north London.Minha primeira entrega do dia geralmente fica em algum lugar no norte de Londres. mail drop7lemon/fruit/chocolate etc drop a sweet that tastes of lemon etcuma bala com sabor de limão etc.8a drop in the ocean British English, a drop in the bucket American English a very small amount of something compared to what is needed or wanteduma quantidade muito pequena de algo em comparação com o que é necessário ou desejado:  5,000 new schools are to be built, but this is just a drop in the ocean for such a vast country.5.000 novas escolas serão construídas, mas isso é apenas uma gota no oceano para um país tão vasto.9eye/ear etc drops a type of medicine that you put in your eye, ear etc, one drop at a timetipo de medicamento aplicado no olho, ouvido etc., uma gota de cada vez