Significado de give em inglês
givegive1 /ɡɪv/ verb (past tense gave /ɡeɪv/, past participle given /ˈɡɪvən/)
Ver todas as traduções1present or money [intransitive, transitive] to let someone have something as a present, or to provide something for someonedar algo a alguém como presente ou fornecer algo a alguémgive somebody something
What did Bob give you for your birthday?O que o Bob te deu de aniversário?
Researchers were given a £10,000 grant to continue their work.Os pesquisadores receberam uma bolsa de £10.000 para continuar seu trabalho.
I’ve got some old diaries that my grandmother gave me years ago.Tenho alguns diários antigos que minha avó me deu anos atrás.give something to somebody
a ring which was given to him by his motherum anel que foi dado a ele por sua mãe
I didn’t steal it! Maria gave it to me!Eu não roubei! A Maria me deu!
Most people are willing to give to charity.A maioria das pessoas está disposta a fazer doações para a caridade.
The situation is now desperate, so please give generously.A situação está desesperadora, então por favor doe com generosidade. ► Don’t say ‘give to someone something’: He gave me a card (NOT He gave to me a card). | They gave a prize to the best chef (NOT They gave to the best chef a prize).2put something in somebody’s hand [transitive] to put something in someone’s handcolocar algo na mão de alguémgive somebody something
Give me the letter, please.Me dá a carta, por favor.give something to somebody
He poured some wine into a glass and gave it to her.Ele serviu um pouco de vinho num copo e passou para ela.3let somebody do something [transitive] to allow or make it possible for someone to do somethingpermitir ou possibilitar que alguém faça algogive somebody something
He finally gave us permission to leave.Ele finalmente nos deu permissão para sair.
These meetings give everyone a chance to express their opinions.Essas reuniões dão a todos a chance de expressar suas opiniões.
Students are given the freedom to choose their own topics.Os alunos têm liberdade para escolher seus próprios temas.
Language gives us the ability to communicate at a much higher level than any other animal.A linguagem nos dá a capacidade de nos comunicar em um nível muito superior ao de qualquer outro animal.
Women were given the vote in the early 1900s.As mulheres receberam o direito ao voto no início do século XX.give somebody control/authority/responsibility etc
She was given absolute control over all recruitment decisions.Ela recebeu controle absoluto sobre todas as decisões de contratação.give something to somebody
This bill will give more power to local authorities.Este projeto de lei dará mais poder às autoridades locais.4tell somebody something [transitive] to tell someone information or details about something, or to tell someone what they should dodar a alguém informações ou detalhes sobre algo, ou dizer a alguém o que deve fazer:
She gave me some information on university courses.Ela me deu algumas informações sobre os cursos universitários.
My secretary will be able to give you more details.Minha secretária poderá dar mais detalhes a você.
Let me give you some advice.Deixa eu te dar alguns conselhos.give orders/instructions
She certainly likes giving orders.Ela definitivamente gosta de dar ordens.
They were given strict instructions not to tell anyone.Eles receberam instruções rigorosas para não contar a ninguém.
Can you give me directions to the station (=tell me how to go there)?Você pode me dar as indicações para a estação (=me dizer como chegar lá)?
He gave the following example.Ele deu o seguinte exemplo.
You may have to give evidence in court (=tell a court about what you have seen or know to be true).Você pode ter que testemunhar no tribunal (=contar ao tribunal o que viu ou sabe ser verdade).give an account/description
He gave a disturbing account of the murder.Ele deu um relato perturbador do assassinato.5make a movement/do an action [transitive] to do something by making a movement with your hand, face, body etcfazer algo por meio de um movimento com a mão, rosto, corpo etc.give a smile/laugh/grin/frown/yawn etc
She gave a little frown.Ela franziu levemente a testa.
Joel gave me a smile as I walked in.Joel me deu um sorriso quando eu entrei.
He gave her a big hug.Ele deu um abraço apertado nela.give a wave/movement/signal
He gave a wave of his hand.Ele acenou com a mão.
Don’t move until I give the signal.Não se mova até eu dar o sinal.give something a shake/rattle/tug etc
She picked up the envelope and gave it a shake.Ela pegou o envelope e o sacudiu.6speech/talk/performance [transitive] to make a speech, perform a piece of music etc for a group of peoplefazer um discurso, executar uma peça musical etc. para um grupo de pessoasgive a talk/speech/lecture
He’s giving a talk on early Roman pottery.Ele está fazendo uma palestra sobre a cerâmica romana primitiva.give a performance/display
They gave one of their best performances to date.Eles fizeram uma das melhores apresentações até hoje.7make somebody have a feeling [transitive] to make someone have a feelingfazer alguém sentir algogive somebody something
He gave us quite a shock.Ele nos deu um belo susto.
The course has given me a lot more confidence.O curso me deu muito mais confiança.
His job did not give him much sense of fulfilment.O trabalho dele não lhe dava muito senso de realização.give something to somebody
Their music has given pleasure to a lot of people over the years.Ao longo dos anos, a música deles proporcionou prazer a muitas pessoas.give somebody a headache/hangover
Keep the noise down – you’re giving me a headache!Faça menos barulho — você está me dando dor de cabeça!8make somebody have problems [transitive] to make someone have problemscausar problemas a alguémgive somebody problems/trouble/difficulties
The new software has given us quite a few problems.O novo software nos trouxe bastantes problemas.9make somebody ill [transitive] to infect someone with the same illness that you havetransmitir a alguém a mesma doença que você temgive somebody something
Don’t come too close – I don’t want you to give me your cold!Não chegue tão perto — não quero que você me passe o seu resfriado!give something to somebody
It’s very unlikely a doctor could give HIV to a patient.É muito improvável que um médico possa transmitir o HIV a um paciente.10organize a social event [transitive] to organize a social event such as a partyorganizar um evento social como uma festa SYN hold, put on:
We’re giving a small party for dad’s birthday next week.Na semana que vem vamos dar uma festinha pelo aniversário do papai.11make somebody do something [transitive] to tell someone to do a job or piece of workpedir a alguém que faça um trabalho ou uma tarefagive somebody work/homework etc
How much homework are you given in a week?Quanto dever de casa você tem por semana?
He’s always giving us chores to do around the house.Ele vive nos dando tarefas domésticas para fazer em casa.12make somebody/something have a quality [transitive] to make someone or something have a particular qualitydar a alguém ou algo uma qualidade específica SYN lendgive somebody/something something
The ginger gives the dish a wonderful spicy flavour.O gengibre dá ao prato um sabor picante maravilhoso.
His grey hair gave him an air of distinction.Seu cabelo grisalho lhe dava um ar distinto.
Its association with the movie industry has given the place a certain glamor.Sua associação com a indústria cinematográfica deu ao lugar um certo glamour.13pay for [transitive] to pay a particular amount of money for somethingpagar determinada quantia em dinheiro por algo:
They say they’re not willing to give any more than they’ve already offered.Eles dizem que não estão dispostos a pagar mais do que já ofereceram.give somebody something for something
They gave us £700 for our old car.Eles nos deram £700 pelo nosso carro velho.
How much will you give me for these two games?Quanto você vai me dar por esses dois jogos?► see thesaurus at pay14behave towards [transitive] to behave towards someone in a way that shows you have a particular attitude or feeling towards themcomportar-se com alguém de forma que demonstre uma atitude ou sentimento específico em relação a essa pessoagive somebody loyalty/obedience/respect
The people were expected to give their leader absolute obedience and loyalty.Esperava-se que o povo desse ao líder obediência e lealdade absolutas.15punishment [transitive] to officially say that someone must have a particular punishmentdizer oficialmente que alguém deve receber determinada puniçãogive somebody a fine/a sentence
If you don’t pay on time, you could be given a fine of up to $1,000.Se você não pagar no prazo, poderá receber uma multa de até US$ 1.000.give somebody six months/three years etc (=in prison)(=na prisão)
The judge gave her two years in prison.O juiz a condenou a dois anos de prisão.16give (somebody) an impression/a sense/an idea to make someone think about something in a particular wayfazer alguém pensar em algo de determinada maneira:
I didn’t want to give him the wrong idea about the job.Eu não queria dar a ele uma ideia errada sobre o trabalho.
The report gives us a very accurate picture of life in the inner cities.O relatório nos dá uma imagem muito precisa da vida nas periferias urbanas.17give something thought/attention/consideration etc (also give thought/attention/consideration etc to something) to spend some time thinking about something carefullydedicar um tempo para pensar cuidadosamente em algo:
Congress has been giving the crime bill serious consideration.O Congresso tem dado séria consideração ao projeto de lei sobre crimes.
I’ll give the matter some thought and let you know my decision next week.Vou pensar um pouco no assunto e te digo minha decisão na semana que vem.18give (somebody) a hand spokenoral to help someone do somethingajudar alguém a fazer algo:
Can you give me a hand?Você pode me dar uma mãozinha?give with
Shall I give you a hand with that bag?Posso te dar uma força com essa bolsa?19give somebody a call/buzz (also give somebody a ring/bell British English) informalinformal to telephone someonetelefonar para alguém:
I’ll give you a call about seven, okay?Vou te ligar por volta das sete, tá bom?20give something a try/shot/whirl (also give something a go British English) informalinformal to try to do something, especially something you have not done beforetentar fazer algo, especialmente algo que você nunca fez antes:
I’m not usually much good at this sort of game, but I’ll give it a go.Normalmente não sou muito bom nesse tipo de jogo, mas vou tentar.21give somebody time/a few weeks/all day etc to allow time for someone to do something, or for something to happendar tempo a alguém para fazer algo, ou para que algo aconteça:
I’ve asked him to give me a couple more days to finish my essay.Pedi a ele que me desse mais alguns dias para terminar meu ensaio.
Flexible working hours could give working parents more time to spend with their children.Horários de trabalho flexíveis poderiam dar aos pais trabalhadores mais tempo para passar com seus filhos.22I give it six weeks/a month etc spokenoral used to say that you do not think something will continue successfully for very longusado para dizer que você acha que algo não vai durar muito tempo com sucesso:
I give the project six months at the most before it all falls apart.Eu dou no máximo seis meses para o projeto antes de tudo desmoronar.23not give something a second thought/another thought to not think or worry about something at allnão pensar nem se preocupar com algo de jeito nenhum:
The matter didn’t seem important, and I hardly gave it a second thought.O assunto não parecia importante, e eu mal pensei nele uma segunda vez.24be less strict [intransitive] to be willing to change what you think or do according to what else happensestar disposto a mudar o que você pensa ou faz de acordo com o que acontece:
I think that both sides need to give a little.Acho que os dois lados precisam ceder um pouco.25state a decision [transitive] British English to state what your official decision or judgment is, for example in a gamedeclarar qual é a decisão ou julgamento oficial, por exemplo em um jogo:
The referee has given a penalty.O árbitro marcou um pênalti.
The jury will be giving its verdict within the next couple of days.O júri dará seu veredicto nos próximos dias.26give a mark/score [transitive] to decide that someone should have a particular score or mark for something that they have donedecidir que alguém deve receber uma pontuação ou nota específica por algo que fez:
She only gave me a B for my last essay.Ela só me deu um B no meu último ensaio.
The judges have given him top marks for this performance.Os juízes deram a ele a pontuação máxima por esta apresentação.27bend/stretch [intransitive] if a material gives, it bends or stretches when you put pressure on itse um material cede, ele dobra ou estica quando se aplica pressão nele:
New shoes often feel tight, but the leather should give a little after a few days.Sapatos novos muitas vezes ficam apertados, mas o couro deve ceder um pouco depois de alguns dias.28break/move [intransitive] if something gives, it breaks or moves away suddenly because of weight or pressure on itse algo cede, ele quebra ou se move de repente por causa do peso ou pressão:
The branch suddenly gave beneath him.O galho cedeu de repente sob ele.
I pushed against the door with all my might, but it still wouldn’t give.Empurrei a porta com toda minha força, mas ela não cedia.29give me something (any day/time) spokenoral used to say that you like something much more than something elseusado para dizer que você prefere muito mais algo do que outra coisa:
Give me good old-fashioned rock ‘n’ roll any day!Pode me dar o bom e velho rock 'n' roll a qualquer hora!30would give anything/a lot/your right arm etc for something spokenoral used when you would like something very muchusado quando você deseja muito algo:
I’d give my right arm for a figure like that.Eu daria tudo por um corpo assim.31not give a damn/shit etc spokenoral not politenão é educado used to say that you do not care at all about somethingusado para dizer que você não se importa nada com algo: · I don’t give a damn what you think.· Não me importa nada o que você pensa.32don’t give me that spokenoral used to say that you do not believe someone’s excuse or explanationusado para dizer que você não acredita na desculpa ou explicação de alguém:
Don’t give me that! I know exactly where you’ve been!Não me venha com isso! Eu sei exatamente onde você esteve!33 give somebody what for spokenoral to tell someone angrily that you are annoyed with themdizer a alguém com raiva que você está irritado com ele:
I’ll give that boy what for when I see him!Quando eu ver aquele menino, vou dar um bom sermão nele!34give as good as you get to fight or argue with someone using the same amount of skill or force that they are usinglutar ou discutir com alguém com a mesma habilidade ou força que ele usa:
I don’t worry about Emma because I know she can give as good as she gets.Não me preocupo com a Emma porque sei que ela sabe se defender muito bem.35give and take informalinformal to help other people and do things for them as well as expecting them to do things for youajudar outras pessoas e fazer coisas por elas, além de esperar que elas façam coisas por você:
You have to learn to give and take in any relationship.Em qualquer relacionamento, você precisa aprender a dar e receber.36give or take a few minutes/a penny/a mile etc spokenoral used to say that the amount or figure that you have just mentioned is nearly correct, but not exactlyusado para dizer que o valor ou número que você acabou de mencionar está quase certo, mas não exatamente:
It’ll be a £1,000, give or take £50 or so.Vai ser £1.000, mais ou menos £50.37I’ll give you that spokenoral used to admit that someone is right about somethingusado para admitir que alguém tem razão em algo:
I was wrong to trust him, I’ll give you that.Errei em confiar nele, isso eu admito.38give somebody to understand/think/believe something formalformal to make someone think that a particular thing is truefazer alguém acreditar que algo específico é verdade:
I was given to understand that I would be offered a permanent job.Fui levado a entender que me seria oferecido um emprego permanente.39give it to somebody straight informalinformal to tell someone something in a clear direct waydizer algo a alguém de maneira clara e direta:
There’s no point in beating about the bush, so I’ll give it to you straight.Não adianta enrolar, então vou ser direto com você.40 I give you the chairman/prime minister/groom etc British English spokenoral used at the end of a formal speech to invite people to welcome a special guestusado ao final de um discurso formal para convidar as pessoas a recepcionar um convidado especial41sex [transitive] old-fashionedantiquado if a woman gives herself to a man, she has sex with himse uma mulher se entrega a um homem, ela tem relações sexuais com eleTHESAURUSSINÔNIMOSgive to let someone have something, without expecting to be paid for itdeixar alguém ter algo sem esperar receber pagamento por isso: · He was always giving me gifts.· Ele sempre me dava presentes.· They gave a free drink to all their customers.· Eles deram uma bebida de graça para todos os clientes.donate to give money to an organization that helps people or protects something, or to give your blood or part of your body to save someone’s lifedar dinheiro a uma organização que ajuda pessoas ou protege algo, ou dar sangue ou uma parte do corpo para salvar a vida de alguém: · The company donates 1 per cent of its profits to charity.· A empresa doa 1% de seus lucros para a caridade.· 70% of people wanted to donate their organs after death.· 70% das pessoas queriam doar seus órgãos após a morte.award to officially give money or a prize to someonedar oficialmente dinheiro ou um prêmio a alguém: · She was awarded a million dollars in damages.· Ela recebeu um milhão de dólares em indenização.· Hollywood awarded him an Oscar for his performance.· Hollywood lhe concedeu um Oscar por sua atuação.present to formally or officially give something to someone by putting it in their hands, especially at a formal ceremonyentregar formal ou oficialmente algo a alguém colocando nas mãos, especialmente em uma cerimônia formal: · They presented her with a bouquet of flowers.· Eles lhe presentearam com um buquê de flores.leave (also bequeath /bɪˈkwiːð, bɪˈkwiːθ/ formalformal) to officially arrange for someone to have something that you own after your deathprovidenciar oficialmente para que alguém receba algo de sua propriedade após sua morte: · He left most of his property to his wife.· Ele deixou a maior parte de seus bens para a esposa.lavish somebody with something/lavish something on somebody formalformal to give someone a lot of something, especially praise, attention, or giftsdar a alguém muito de algo, especialmente elogios, atenção ou presentes: · After his team won, the press lavished him with praise.· Depois que sua equipe venceu, a imprensa o encheu de elogios.confer formalformal to give someone an honour, a university degree, or the right or power to do somethingconceder a alguém uma honraria, um diploma universitário, ou o direito ou poder de fazer algo: · the powers conferred on him by Parliament· os poderes que lhe foram conferidos pelo Parlamento· the highest honor that her country could confer on her· a maior honra que seu país poderia lhe conferirbestow formalformal to give someone something to show how much they are respected, for example an honour, a title, or a gift – a very formal usedar a alguém algo para mostrar o quanto é respeitado, como uma<t id="144" lang="pt-BR">dar a alguém algo para mostrar o quanto é respeitado, como uma honraria, um título ou um presente — uso muito formal: · He was also bestowed the title of ‘Cultural Ambassador of Grenada’.· Ele também recebeu o título de "Embaixador Cultural de Granada".to give something to a group of peopledar algo a um grupo de pessoashand something out/give something out to give something to each of the people in a groupdar algo a cada pessoa de um grupo: · The teacher handed out the test papers.· O professor distribuiu as provas.· I’m going to give out some forms for you to fill in.· Vou distribuir alguns formulários para vocês preencherem.distribute to give things to a large number of people, especially in the streetsdistribuir coisas para um grande número de pessoas, especialmente nas ruas: · Anti-war protesters were distributing leaflets.· Manifestantes contra a guerra estavam distribuindo panfletos.share (also share something out British English) to divide something into equal parts and give a part to each persondividir algo em partes iguais e dar uma parte para cada pessoa: · They shared the profits among the staff.· Eles dividiram os lucros entre os funcionários.give somebody/something away phrasal verb1to give something to someone because you do not want or need it for yourselfdar algo a alguém porque você não quer ou não precisa para si mesmo:
I gave most of my books away when I left college.Dei a maioria dos meus livros quando saí da faculdade.give away to
Give your old clothes away to a thrift shop.Doe suas roupas velhas para um brechó.2to give something to someone without asking for any money, rather than selling it to themdar algo a alguém sem pedir dinheiro, em vez de vender:
We’re giving away a free diary with tomorrow’s newspaper.Estamos dando um diário de graça com o jornal de amanhã.give away to
We have 1,000 CDs to give away to our readers.Temos 1.000 CDs para dar de graça aos nossos leitores.3to show where someone is or what they are doing or thinking when they are trying to keep this a secretrevelar onde alguém está ou o que está fazendo ou pensando quando tenta manter segredo:
Don’t worry, I won’t give you away.Não se preocupe, não vou te entregar.
Sue tried to smile, but her voice gave her away.Sue tentou sorrir, mas a voz a traiu.give yourself away
I knew that if I moved I would give myself away.Eu sabia que se me movesse me entregaria.
The look on his face gave the game away (=showed something that he was trying to keep secret).A expressão no rosto dele entregou tudo (=revelou algo que ele estava tentando manter em segredo).4to tell someone something that you should keep secretcontar a alguém algo que deveria ser mantido em segredo:
He gave away as little information as possible.Ele revelou o mínimo de informação possível.
I don’t want to give away exactly how the system works.Não quero revelar exatamente como o sistema funciona.
I don’t want to give the game away (=give information that should be secret) by saying too much.Não quero entregar o jogo (=dar informações que deveriam ser secretas) falando demais.5to lose in a game or competition by doing something badly or making mistakesperder em um jogo ou competição por agir mal ou cometer erros:
We gave away two goals in the first half.Cedemos dois gols no primeiro tempo.
The Democrats are now in danger of giving the whole election away.Os democratas estão agora em risco de perder toda a eleição por conta própria.6to give formal permission for a woman to marry a man as part of a traditional wedding ceremonydar permissão formal para uma mulher se casar com um homem como parte de uma cerimônia de casamento tradicionalgive something ↔ back phrasal verb1to give something to the person it belongs to or the person who gave it to youdevolver algo à pessoa a quem pertence ou à pessoa que te deu:
This isn’t your money and you must give it back.Este dinheiro não é seu e você precisa devolvê-lo.
Of course you can have a look at it, as long as you give it back.Claro que você pode dar uma olhada, desde que devolva.give something back to somebody
I’ll give the keys back to you tomorrow morning.Vou te devolver as chaves amanhã de manhã.give somebody something ↔ back
Her ex-husband refused to give her back any of her old photos and letters.O ex-marido dela se recusou a devolver qualquer uma de suas antigas fotos e cartas.2to make it possible for someone to have or do something againtornar possível que alguém tenha ou faça algo novamente SYN restoregive somebody something ↔ back
He underwent an expensive operation to give him back his sight.Ele passou por uma cirurgia cara para recuperar a visão.
The company finally agreed to give the women their old jobs back.A empresa finalmente concordou em devolver às mulheres seus antigos empregos.give something back to somebody
This legislation will give more power back to local authorities.Esta legislação devolverá mais poder às autoridades locais.give in phrasal verb1to finally agree to do or accept something that you had at first opposed, especially because someone has forced or persuaded you tofinalmente concordar em fazer ou aceitar algo que você inicialmente se opôs, especialmente porque alguém o forçou ou persuadiu:
Eventually I gave in and accepted the job on their terms.Por fim, eu cedi e aceitei o emprego nos termos deles.
Bob’s wife went on at him so much that eventually he gave in.A esposa do Bob insistiu tanto que ele acabou cedendo.give in to
The government refused to give in to their demands.O governo se recusou a ceder às exigências deles.2to accept that you are defeated in a game, fight, competition etcaceitar que você foi derrotado em um jogo, briga, competição etc.:
The rebels were eventually forced to give in.Os rebeldes acabaram sendo forçados a se render.
We will carry on fighting to the end. We will never give in.Continuaremos lutando até o fim. Nunca vamos ceder.3give something ↔ in British English to give a piece of work or something you have written to someone in authorityentregar um trabalho ou algo que você escreveu a alguém com autoridade SYN hand in:
You were supposed to give this work in four days ago.Você deveria ter entregado este trabalho há quatro dias.
Rose decided to give in her notice (=officially say she was going to leave her job).Rose decidiu entregar sua carta de demissão (=avisar oficialmente que ia deixar o emprego).give in to
All assignments must be given in to your teacher by Friday.Todas as tarefas devem ser entregues ao professor até sexta-feira.give in to something phrasal verb to no longer try to stop yourself from doing something you want to doparar de tentar se impedir de fazer algo que você quer fazer:
Don’t give in to the temptation to argue back.Não ceda à tentação de responder de volta.
If you feel the urge for a cigarette, try not to give in to it.Se sentir vontade de fumar um cigarro, tente não ceder.give of something phrasal verb formalformal if you give of yourself, your time, your money etc, you do things for other people without expecting anything in returnse você doa de si mesmo, do seu tempo, do seu dinheiro etc., você faz coisas pelos outros sem esperar nada em troca:
Retired people are often willing to give of their time to help with community projects.Aposentados costumam estar dispostos a dedicar seu tempo para ajudar em projetos comunitários.give off something phrasal verb to produce a smell, light, heat, a sound etcproduzir um cheiro, luz, calor, som etc.:
The wood gave off a sweet, perfumed smell as it burned.A madeira exalou um cheiro doce e perfumado ao queimar.give onto something phrasal verb if a window, door, or building gives onto a particular place, it leads to that place or you can see that place from itse uma janela, porta ou prédio dá para um determinado lugar, leva a esse lugar ou você pode ver esse lugar a partir dele:
the garden gate that gives onto the main roado portão do jardim que dá para a rua principal
a small balcony giving onto fieldsuma varanda pequena com vista para os camposgive out phrasal verb1give something ↔ out to give something to each person in a groupdar algo para cada pessoa de um grupo SYN hand out:
Can you give the drinks out, please?Você pode distribuir as bebidas, por favor?give out to
Students were giving out leaflets to everyone on the street.Os estudantes estavam distribuindo panfletos para todos na rua.2if part of your body gives out, it stops working properly or becomes much weakerse uma parte do seu corpo falha, ela para de funcionar corretamente ou fica muito mais fraca:
Just as I approached the town, my legs finally gave out.Bem quando eu me aproximava da cidade, minhas pernas finalmente falharam.3if a supply of something gives out, there is none leftse um suprimento de algo se esgota, não sobra nada:
My money was beginning to give out and there were no jobs to be found.Meu dinheiro estava começando a acabar e não havia empregos.
After two hours her patience gave out.Depois de duas horas, a paciência dela se esgotou.4give out something to produce something such as light, heat, or a signalproduzir algo como luz, calor ou um sinal SYN emit:
A gas lamp gave out a pale yellowish light.Uma lamparina a gás emitia uma luz amarelada e pálida.5give something ↔ out British English formalformal to announce something, especially officiallyanunciar algo, especialmente oficialmente:
It was given out that the government was to enter into negotiations with the rebels.Foi anunciado oficialmente que o governo entraria em negociações com os rebeldes.give over phrasal verb British English spokenoral informalinformal to stop doing or saying something that is annoying other peopleparar de fazer ou dizer algo que está incomodando as outras pessoas:
I wish you lot would just give over!Queria que vocês parassem logo!give over doing something
Oh, give over complaining, we’re nearly there.Ah, pare de reclamar, já estamos quase lá.give something over to somebody/something phrasal verb1be given over to something to be used for a particular purposeser usado para um propósito específico:
The land surrounding the village was given over to vineyards.A terra ao redor da vila foi destinada a vinhedos.
The whole day was given over to cooking and preparing for the celebrations.O dia inteiro foi dedicado a cozinhar e preparar as celebrações.2give yourself over to something to spend all your time doing somethingdedicar todo o seu tempo a fazer algo:
In his youth he had given himself over to pleasure.Na juventude, ele havia se entregado completamente ao prazer.3to give responsibility for or control over something to a particular person, organization etctransferir a responsabilidade ou o controle de algo para uma pessoa, organização etc. específica:
The running of internal affairs was given over to the Chancellor.A gestão dos assuntos internos foi entregue ao Chanceler.give up phrasal verb1give something ↔ up to stop doing something, especially something that you do regularlyparar de fazer algo, especialmente algo que você faz regularmente:
Darren has decided to give up football at the end of this season.Darren decidiu abandonar o futebol no final desta temporada.
She gave up her job and started writing poetry.Ela largou o emprego e começou a escrever poesia.give up doing something
I gave up going to the theatre when I moved out of London.Parei de ir ao teatro quando me mudei de Londres.
Why don’t you give up smoking?Por que você não para de fumar?2to stop trying to do somethingparar de tentar fazer algo:
We spent half an hour looking for the keys, but eventually gave up and went home.Passamos meia hora procurando as chaves, mas no final desistimos e fomos para casa.
I give up. What’s the answer?Desisto. Qual é a resposta?
You shouldn’t give up so easily.Você não deveria desistir tão facilmente.give up doing something
I gave up trying to persuade him to continue with his studies.Desisti de tentar convencê-lo a continuar os estudos.give something ↔ up
She has still not given up the search.Ela ainda não desistiu da busca.
The ground was too hard to dig so I gave it up as a bad job (=stopped trying because success seemed unlikely).O chão estava duro demais para cavar, então desisti (=parei de tentar porque o sucesso parecia improvável).3give yourself/somebody up to allow yourself or someone else to be caught by the police or enemy soldierspermitir que você mesmo ou outra pessoa seja capturado pela polícia ou por soldados inimigos:
The siege ended peacefully after the gunman gave himself up.O cerco terminou pacificamente depois que o atirador se entregou.give up to
In the end, his family gave him up to the police.No final, a família dele o entregou para a polícia.4give up something to use some of your time to do a particular thingusar parte do seu tempo para fazer algo específico:
I don’t mind giving up a couple of hours a week to deal with correspondence.Não me importo em dedicar algumas horas por semana para lidar com a correspondência.5give something/somebody ↔ up to give something that is yours to someone elsedar algo que é seu para outra pessoa:
The family refused to give up any of their land.A família se recusou a ceder qualquer parte de suas terras.
She was put under tremendous pressure to give the baby up.Ela foi submetida a uma pressão enorme para abrir mão do bebê.give up to
I would always give my seat up to an elderly person on the bus.Eu sempre cederia meu lugar para um idoso no ônibus.6give somebody ↔ up to end a romantic relationship with someone, even though you do not really want toterminar um relacionamento romântico com alguém, mesmo sem querer de verdade:
I knew deep down that I should give him up.Eu sabia lá no fundo que deveria largá-lo.7give somebody up for dead/lost etc to believe that someone is dead and stop looking for themacreditar que alguém está morto e parar de procurá-lo:
The ship sank and the crew were given up for dead.O navio afundou e a tripulação foi dada como morta.8give it up for somebody spokenoral informalinformal used to ask people to applaud someoneusado para pedir às pessoas que aplaudam alguém → give up the ghost at ghost1(5)give up on somebody/something phrasal verb to stop hoping that someone or something will change or improveparar de ter esperança de que alguém ou algo vai mudar ou melhorar:
He’d been in a coma for six months, and doctors had almost given up on him.Ele estava em coma há seis meses e os médicos quase tinham desistido dele.
At that point, I hadn’t completely given up on the marriage.Naquele ponto, eu ainda não tinha desistido completamente do casamento.give yourself up to something phrasal verb to allow yourself to feel an emotion completely, without trying to control itse permitir sentir uma emoção completamente, sem tentar controlá-la:
He gave himself up to despair.Ele se entregou ao desespero.
Ver todas as traduções1present or money [intransitive, transitive] to let someone have something as a present, or to provide something for someonedar algo a alguém como presente ou fornecer algo a alguémgive somebody something
What did Bob give you for your birthday?O que o Bob te deu de aniversário?
Researchers were given a £10,000 grant to continue their work.Os pesquisadores receberam uma bolsa de £10.000 para continuar seu trabalho.
I’ve got some old diaries that my grandmother gave me years ago.Tenho alguns diários antigos que minha avó me deu anos atrás.give something to somebody
a ring which was given to him by his motherum anel que foi dado a ele por sua mãe
I didn’t steal it! Maria gave it to me!Eu não roubei! A Maria me deu!
Most people are willing to give to charity.A maioria das pessoas está disposta a fazer doações para a caridade.
The situation is now desperate, so please give generously.A situação está desesperadora, então por favor doe com generosidade. ► Don’t say ‘give to someone something’: He gave me a card (NOT He gave to me a card). | They gave a prize to the best chef (NOT They gave to the best chef a prize).2put something in somebody’s hand [transitive] to put something in someone’s handcolocar algo na mão de alguémgive somebody something
Give me the letter, please.Me dá a carta, por favor.give something to somebody
He poured some wine into a glass and gave it to her.Ele serviu um pouco de vinho num copo e passou para ela.3let somebody do something [transitive] to allow or make it possible for someone to do somethingpermitir ou possibilitar que alguém faça algogive somebody something
He finally gave us permission to leave.Ele finalmente nos deu permissão para sair.
These meetings give everyone a chance to express their opinions.Essas reuniões dão a todos a chance de expressar suas opiniões.
Students are given the freedom to choose their own topics.Os alunos têm liberdade para escolher seus próprios temas.
Language gives us the ability to communicate at a much higher level than any other animal.A linguagem nos dá a capacidade de nos comunicar em um nível muito superior ao de qualquer outro animal.
Women were given the vote in the early 1900s.As mulheres receberam o direito ao voto no início do século XX.give somebody control/authority/responsibility etc
She was given absolute control over all recruitment decisions.Ela recebeu controle absoluto sobre todas as decisões de contratação.give something to somebody
This bill will give more power to local authorities.Este projeto de lei dará mais poder às autoridades locais.4tell somebody something [transitive] to tell someone information or details about something, or to tell someone what they should dodar a alguém informações ou detalhes sobre algo, ou dizer a alguém o que deve fazer:
She gave me some information on university courses.Ela me deu algumas informações sobre os cursos universitários.
My secretary will be able to give you more details.Minha secretária poderá dar mais detalhes a você.
Let me give you some advice.Deixa eu te dar alguns conselhos.give orders/instructions
She certainly likes giving orders.Ela definitivamente gosta de dar ordens.
They were given strict instructions not to tell anyone.Eles receberam instruções rigorosas para não contar a ninguém.
Can you give me directions to the station (=tell me how to go there)?Você pode me dar as indicações para a estação (=me dizer como chegar lá)?
He gave the following example.Ele deu o seguinte exemplo.
You may have to give evidence in court (=tell a court about what you have seen or know to be true).Você pode ter que testemunhar no tribunal (=contar ao tribunal o que viu ou sabe ser verdade).give an account/description
He gave a disturbing account of the murder.Ele deu um relato perturbador do assassinato.5make a movement/do an action [transitive] to do something by making a movement with your hand, face, body etcfazer algo por meio de um movimento com a mão, rosto, corpo etc.give a smile/laugh/grin/frown/yawn etc
She gave a little frown.Ela franziu levemente a testa.
Joel gave me a smile as I walked in.Joel me deu um sorriso quando eu entrei.
He gave her a big hug.Ele deu um abraço apertado nela.give a wave/movement/signal
He gave a wave of his hand.Ele acenou com a mão.
Don’t move until I give the signal.Não se mova até eu dar o sinal.give something a shake/rattle/tug etc
She picked up the envelope and gave it a shake.Ela pegou o envelope e o sacudiu.6speech/talk/performance [transitive] to make a speech, perform a piece of music etc for a group of peoplefazer um discurso, executar uma peça musical etc. para um grupo de pessoasgive a talk/speech/lecture
He’s giving a talk on early Roman pottery.Ele está fazendo uma palestra sobre a cerâmica romana primitiva.give a performance/display
They gave one of their best performances to date.Eles fizeram uma das melhores apresentações até hoje.7make somebody have a feeling [transitive] to make someone have a feelingfazer alguém sentir algogive somebody something
He gave us quite a shock.Ele nos deu um belo susto.
The course has given me a lot more confidence.O curso me deu muito mais confiança.
His job did not give him much sense of fulfilment.O trabalho dele não lhe dava muito senso de realização.give something to somebody
Their music has given pleasure to a lot of people over the years.Ao longo dos anos, a música deles proporcionou prazer a muitas pessoas.give somebody a headache/hangover
Keep the noise down – you’re giving me a headache!Faça menos barulho — você está me dando dor de cabeça!8make somebody have problems [transitive] to make someone have problemscausar problemas a alguémgive somebody problems/trouble/difficulties
The new software has given us quite a few problems.O novo software nos trouxe bastantes problemas.9make somebody ill [transitive] to infect someone with the same illness that you havetransmitir a alguém a mesma doença que você temgive somebody something
Don’t come too close – I don’t want you to give me your cold!Não chegue tão perto — não quero que você me passe o seu resfriado!give something to somebody
It’s very unlikely a doctor could give HIV to a patient.É muito improvável que um médico possa transmitir o HIV a um paciente.10organize a social event [transitive] to organize a social event such as a partyorganizar um evento social como uma festa SYN hold, put on:
We’re giving a small party for dad’s birthday next week.Na semana que vem vamos dar uma festinha pelo aniversário do papai.11make somebody do something [transitive] to tell someone to do a job or piece of workpedir a alguém que faça um trabalho ou uma tarefagive somebody work/homework etc
How much homework are you given in a week?Quanto dever de casa você tem por semana?
He’s always giving us chores to do around the house.Ele vive nos dando tarefas domésticas para fazer em casa.12make somebody/something have a quality [transitive] to make someone or something have a particular qualitydar a alguém ou algo uma qualidade específica SYN lendgive somebody/something something
The ginger gives the dish a wonderful spicy flavour.O gengibre dá ao prato um sabor picante maravilhoso.
His grey hair gave him an air of distinction.Seu cabelo grisalho lhe dava um ar distinto.
Its association with the movie industry has given the place a certain glamor.Sua associação com a indústria cinematográfica deu ao lugar um certo glamour.13pay for [transitive] to pay a particular amount of money for somethingpagar determinada quantia em dinheiro por algo:
They say they’re not willing to give any more than they’ve already offered.Eles dizem que não estão dispostos a pagar mais do que já ofereceram.give somebody something for something
They gave us £700 for our old car.Eles nos deram £700 pelo nosso carro velho.
How much will you give me for these two games?Quanto você vai me dar por esses dois jogos?► see thesaurus at pay14behave towards [transitive] to behave towards someone in a way that shows you have a particular attitude or feeling towards themcomportar-se com alguém de forma que demonstre uma atitude ou sentimento específico em relação a essa pessoagive somebody loyalty/obedience/respect
The people were expected to give their leader absolute obedience and loyalty.Esperava-se que o povo desse ao líder obediência e lealdade absolutas.15punishment [transitive] to officially say that someone must have a particular punishmentdizer oficialmente que alguém deve receber determinada puniçãogive somebody a fine/a sentence
If you don’t pay on time, you could be given a fine of up to $1,000.Se você não pagar no prazo, poderá receber uma multa de até US$ 1.000.give somebody six months/three years etc (=in prison)(=na prisão)
The judge gave her two years in prison.O juiz a condenou a dois anos de prisão.16give (somebody) an impression/a sense/an idea to make someone think about something in a particular wayfazer alguém pensar em algo de determinada maneira:
I didn’t want to give him the wrong idea about the job.Eu não queria dar a ele uma ideia errada sobre o trabalho.
The report gives us a very accurate picture of life in the inner cities.O relatório nos dá uma imagem muito precisa da vida nas periferias urbanas.17give something thought/attention/consideration etc (also give thought/attention/consideration etc to something) to spend some time thinking about something carefullydedicar um tempo para pensar cuidadosamente em algo:
Congress has been giving the crime bill serious consideration.O Congresso tem dado séria consideração ao projeto de lei sobre crimes.
I’ll give the matter some thought and let you know my decision next week.Vou pensar um pouco no assunto e te digo minha decisão na semana que vem.18give (somebody) a hand spokenoral to help someone do somethingajudar alguém a fazer algo:
Can you give me a hand?Você pode me dar uma mãozinha?give with
Shall I give you a hand with that bag?Posso te dar uma força com essa bolsa?19give somebody a call/buzz (also give somebody a ring/bell British English) informalinformal to telephone someonetelefonar para alguém:
I’ll give you a call about seven, okay?Vou te ligar por volta das sete, tá bom?20give something a try/shot/whirl (also give something a go British English) informalinformal to try to do something, especially something you have not done beforetentar fazer algo, especialmente algo que você nunca fez antes:
I’m not usually much good at this sort of game, but I’ll give it a go.Normalmente não sou muito bom nesse tipo de jogo, mas vou tentar.21give somebody time/a few weeks/all day etc to allow time for someone to do something, or for something to happendar tempo a alguém para fazer algo, ou para que algo aconteça:
I’ve asked him to give me a couple more days to finish my essay.Pedi a ele que me desse mais alguns dias para terminar meu ensaio.
Flexible working hours could give working parents more time to spend with their children.Horários de trabalho flexíveis poderiam dar aos pais trabalhadores mais tempo para passar com seus filhos.22I give it six weeks/a month etc spokenoral used to say that you do not think something will continue successfully for very longusado para dizer que você acha que algo não vai durar muito tempo com sucesso:
I give the project six months at the most before it all falls apart.Eu dou no máximo seis meses para o projeto antes de tudo desmoronar.23not give something a second thought/another thought to not think or worry about something at allnão pensar nem se preocupar com algo de jeito nenhum:
The matter didn’t seem important, and I hardly gave it a second thought.O assunto não parecia importante, e eu mal pensei nele uma segunda vez.24be less strict [intransitive] to be willing to change what you think or do according to what else happensestar disposto a mudar o que você pensa ou faz de acordo com o que acontece:
I think that both sides need to give a little.Acho que os dois lados precisam ceder um pouco.25state a decision [transitive] British English to state what your official decision or judgment is, for example in a gamedeclarar qual é a decisão ou julgamento oficial, por exemplo em um jogo:
The referee has given a penalty.O árbitro marcou um pênalti.
The jury will be giving its verdict within the next couple of days.O júri dará seu veredicto nos próximos dias.26give a mark/score [transitive] to decide that someone should have a particular score or mark for something that they have donedecidir que alguém deve receber uma pontuação ou nota específica por algo que fez:
She only gave me a B for my last essay.Ela só me deu um B no meu último ensaio.
The judges have given him top marks for this performance.Os juízes deram a ele a pontuação máxima por esta apresentação.27bend/stretch [intransitive] if a material gives, it bends or stretches when you put pressure on itse um material cede, ele dobra ou estica quando se aplica pressão nele:
New shoes often feel tight, but the leather should give a little after a few days.Sapatos novos muitas vezes ficam apertados, mas o couro deve ceder um pouco depois de alguns dias.28break/move [intransitive] if something gives, it breaks or moves away suddenly because of weight or pressure on itse algo cede, ele quebra ou se move de repente por causa do peso ou pressão:
The branch suddenly gave beneath him.O galho cedeu de repente sob ele.
I pushed against the door with all my might, but it still wouldn’t give.Empurrei a porta com toda minha força, mas ela não cedia.29give me something (any day/time) spokenoral used to say that you like something much more than something elseusado para dizer que você prefere muito mais algo do que outra coisa:
Give me good old-fashioned rock ‘n’ roll any day!Pode me dar o bom e velho rock 'n' roll a qualquer hora!30would give anything/a lot/your right arm etc for something spokenoral used when you would like something very muchusado quando você deseja muito algo:
I’d give my right arm for a figure like that.Eu daria tudo por um corpo assim.31not give a damn/shit etc spokenoral not politenão é educado used to say that you do not care at all about somethingusado para dizer que você não se importa nada com algo: · I don’t give a damn what you think.· Não me importa nada o que você pensa.32don’t give me that spokenoral used to say that you do not believe someone’s excuse or explanationusado para dizer que você não acredita na desculpa ou explicação de alguém:
Don’t give me that! I know exactly where you’ve been!Não me venha com isso! Eu sei exatamente onde você esteve!33 give somebody what for spokenoral to tell someone angrily that you are annoyed with themdizer a alguém com raiva que você está irritado com ele:
I’ll give that boy what for when I see him!Quando eu ver aquele menino, vou dar um bom sermão nele!34give as good as you get to fight or argue with someone using the same amount of skill or force that they are usinglutar ou discutir com alguém com a mesma habilidade ou força que ele usa:
I don’t worry about Emma because I know she can give as good as she gets.Não me preocupo com a Emma porque sei que ela sabe se defender muito bem.35give and take informalinformal to help other people and do things for them as well as expecting them to do things for youajudar outras pessoas e fazer coisas por elas, além de esperar que elas façam coisas por você:
You have to learn to give and take in any relationship.Em qualquer relacionamento, você precisa aprender a dar e receber.36give or take a few minutes/a penny/a mile etc spokenoral used to say that the amount or figure that you have just mentioned is nearly correct, but not exactlyusado para dizer que o valor ou número que você acabou de mencionar está quase certo, mas não exatamente:
It’ll be a £1,000, give or take £50 or so.Vai ser £1.000, mais ou menos £50.37I’ll give you that spokenoral used to admit that someone is right about somethingusado para admitir que alguém tem razão em algo:
I was wrong to trust him, I’ll give you that.Errei em confiar nele, isso eu admito.38give somebody to understand/think/believe something formalformal to make someone think that a particular thing is truefazer alguém acreditar que algo específico é verdade:
I was given to understand that I would be offered a permanent job.Fui levado a entender que me seria oferecido um emprego permanente.39give it to somebody straight informalinformal to tell someone something in a clear direct waydizer algo a alguém de maneira clara e direta:
There’s no point in beating about the bush, so I’ll give it to you straight.Não adianta enrolar, então vou ser direto com você.40 I give you the chairman/prime minister/groom etc British English spokenoral used at the end of a formal speech to invite people to welcome a special guestusado ao final de um discurso formal para convidar as pessoas a recepcionar um convidado especial41sex [transitive] old-fashionedantiquado if a woman gives herself to a man, she has sex with himse uma mulher se entrega a um homem, ela tem relações sexuais com eleTHESAURUSSINÔNIMOSgive to let someone have something, without expecting to be paid for itdeixar alguém ter algo sem esperar receber pagamento por isso: · He was always giving me gifts.· Ele sempre me dava presentes.· They gave a free drink to all their customers.· Eles deram uma bebida de graça para todos os clientes.donate to give money to an organization that helps people or protects something, or to give your blood or part of your body to save someone’s lifedar dinheiro a uma organização que ajuda pessoas ou protege algo, ou dar sangue ou uma parte do corpo para salvar a vida de alguém: · The company donates 1 per cent of its profits to charity.· A empresa doa 1% de seus lucros para a caridade.· 70% of people wanted to donate their organs after death.· 70% das pessoas queriam doar seus órgãos após a morte.award to officially give money or a prize to someonedar oficialmente dinheiro ou um prêmio a alguém: · She was awarded a million dollars in damages.· Ela recebeu um milhão de dólares em indenização.· Hollywood awarded him an Oscar for his performance.· Hollywood lhe concedeu um Oscar por sua atuação.present to formally or officially give something to someone by putting it in their hands, especially at a formal ceremonyentregar formal ou oficialmente algo a alguém colocando nas mãos, especialmente em uma cerimônia formal: · They presented her with a bouquet of flowers.· Eles lhe presentearam com um buquê de flores.leave (also bequeath /bɪˈkwiːð, bɪˈkwiːθ/ formalformal) to officially arrange for someone to have something that you own after your deathprovidenciar oficialmente para que alguém receba algo de sua propriedade após sua morte: · He left most of his property to his wife.· Ele deixou a maior parte de seus bens para a esposa.lavish somebody with something/lavish something on somebody formalformal to give someone a lot of something, especially praise, attention, or giftsdar a alguém muito de algo, especialmente elogios, atenção ou presentes: · After his team won, the press lavished him with praise.· Depois que sua equipe venceu, a imprensa o encheu de elogios.confer formalformal to give someone an honour, a university degree, or the right or power to do somethingconceder a alguém uma honraria, um diploma universitário, ou o direito ou poder de fazer algo: · the powers conferred on him by Parliament· os poderes que lhe foram conferidos pelo Parlamento· the highest honor that her country could confer on her· a maior honra que seu país poderia lhe conferirbestow formalformal to give someone something to show how much they are respected, for example an honour, a title, or a gift – a very formal usedar a alguém algo para mostrar o quanto é respeitado, como uma<t id="144" lang="pt-BR">dar a alguém algo para mostrar o quanto é respeitado, como uma honraria, um título ou um presente — uso muito formal: · He was also bestowed the title of ‘Cultural Ambassador of Grenada’.· Ele também recebeu o título de "Embaixador Cultural de Granada".to give something to a group of peopledar algo a um grupo de pessoashand something out/give something out to give something to each of the people in a groupdar algo a cada pessoa de um grupo: · The teacher handed out the test papers.· O professor distribuiu as provas.· I’m going to give out some forms for you to fill in.· Vou distribuir alguns formulários para vocês preencherem.distribute to give things to a large number of people, especially in the streetsdistribuir coisas para um grande número de pessoas, especialmente nas ruas: · Anti-war protesters were distributing leaflets.· Manifestantes contra a guerra estavam distribuindo panfletos.share (also share something out British English) to divide something into equal parts and give a part to each persondividir algo em partes iguais e dar uma parte para cada pessoa: · They shared the profits among the staff.· Eles dividiram os lucros entre os funcionários.give somebody/something away phrasal verb1to give something to someone because you do not want or need it for yourselfdar algo a alguém porque você não quer ou não precisa para si mesmo:
I gave most of my books away when I left college.Dei a maioria dos meus livros quando saí da faculdade.give away to
Give your old clothes away to a thrift shop.Doe suas roupas velhas para um brechó.2to give something to someone without asking for any money, rather than selling it to themdar algo a alguém sem pedir dinheiro, em vez de vender:
We’re giving away a free diary with tomorrow’s newspaper.Estamos dando um diário de graça com o jornal de amanhã.give away to
We have 1,000 CDs to give away to our readers.Temos 1.000 CDs para dar de graça aos nossos leitores.3to show where someone is or what they are doing or thinking when they are trying to keep this a secretrevelar onde alguém está ou o que está fazendo ou pensando quando tenta manter segredo:
Don’t worry, I won’t give you away.Não se preocupe, não vou te entregar.
Sue tried to smile, but her voice gave her away.Sue tentou sorrir, mas a voz a traiu.give yourself away
I knew that if I moved I would give myself away.Eu sabia que se me movesse me entregaria.
The look on his face gave the game away (=showed something that he was trying to keep secret).A expressão no rosto dele entregou tudo (=revelou algo que ele estava tentando manter em segredo).4to tell someone something that you should keep secretcontar a alguém algo que deveria ser mantido em segredo:
He gave away as little information as possible.Ele revelou o mínimo de informação possível.
I don’t want to give away exactly how the system works.Não quero revelar exatamente como o sistema funciona.
I don’t want to give the game away (=give information that should be secret) by saying too much.Não quero entregar o jogo (=dar informações que deveriam ser secretas) falando demais.5to lose in a game or competition by doing something badly or making mistakesperder em um jogo ou competição por agir mal ou cometer erros:
We gave away two goals in the first half.Cedemos dois gols no primeiro tempo.
The Democrats are now in danger of giving the whole election away.Os democratas estão agora em risco de perder toda a eleição por conta própria.6to give formal permission for a woman to marry a man as part of a traditional wedding ceremonydar permissão formal para uma mulher se casar com um homem como parte de uma cerimônia de casamento tradicionalgive something ↔ back phrasal verb1to give something to the person it belongs to or the person who gave it to youdevolver algo à pessoa a quem pertence ou à pessoa que te deu:
This isn’t your money and you must give it back.Este dinheiro não é seu e você precisa devolvê-lo.
Of course you can have a look at it, as long as you give it back.Claro que você pode dar uma olhada, desde que devolva.give something back to somebody
I’ll give the keys back to you tomorrow morning.Vou te devolver as chaves amanhã de manhã.give somebody something ↔ back
Her ex-husband refused to give her back any of her old photos and letters.O ex-marido dela se recusou a devolver qualquer uma de suas antigas fotos e cartas.2to make it possible for someone to have or do something againtornar possível que alguém tenha ou faça algo novamente SYN restoregive somebody something ↔ back
He underwent an expensive operation to give him back his sight.Ele passou por uma cirurgia cara para recuperar a visão.
The company finally agreed to give the women their old jobs back.A empresa finalmente concordou em devolver às mulheres seus antigos empregos.give something back to somebody
This legislation will give more power back to local authorities.Esta legislação devolverá mais poder às autoridades locais.give in phrasal verb1to finally agree to do or accept something that you had at first opposed, especially because someone has forced or persuaded you tofinalmente concordar em fazer ou aceitar algo que você inicialmente se opôs, especialmente porque alguém o forçou ou persuadiu:
Eventually I gave in and accepted the job on their terms.Por fim, eu cedi e aceitei o emprego nos termos deles.
Bob’s wife went on at him so much that eventually he gave in.A esposa do Bob insistiu tanto que ele acabou cedendo.give in to
The government refused to give in to their demands.O governo se recusou a ceder às exigências deles.2to accept that you are defeated in a game, fight, competition etcaceitar que você foi derrotado em um jogo, briga, competição etc.:
The rebels were eventually forced to give in.Os rebeldes acabaram sendo forçados a se render.
We will carry on fighting to the end. We will never give in.Continuaremos lutando até o fim. Nunca vamos ceder.3give something ↔ in British English to give a piece of work or something you have written to someone in authorityentregar um trabalho ou algo que você escreveu a alguém com autoridade SYN hand in:
You were supposed to give this work in four days ago.Você deveria ter entregado este trabalho há quatro dias.
Rose decided to give in her notice (=officially say she was going to leave her job).Rose decidiu entregar sua carta de demissão (=avisar oficialmente que ia deixar o emprego).give in to
All assignments must be given in to your teacher by Friday.Todas as tarefas devem ser entregues ao professor até sexta-feira.give in to something phrasal verb to no longer try to stop yourself from doing something you want to doparar de tentar se impedir de fazer algo que você quer fazer:
Don’t give in to the temptation to argue back.Não ceda à tentação de responder de volta.
If you feel the urge for a cigarette, try not to give in to it.Se sentir vontade de fumar um cigarro, tente não ceder.give of something phrasal verb formalformal if you give of yourself, your time, your money etc, you do things for other people without expecting anything in returnse você doa de si mesmo, do seu tempo, do seu dinheiro etc., você faz coisas pelos outros sem esperar nada em troca:
Retired people are often willing to give of their time to help with community projects.Aposentados costumam estar dispostos a dedicar seu tempo para ajudar em projetos comunitários.give off something phrasal verb to produce a smell, light, heat, a sound etcproduzir um cheiro, luz, calor, som etc.:
The wood gave off a sweet, perfumed smell as it burned.A madeira exalou um cheiro doce e perfumado ao queimar.give onto something phrasal verb if a window, door, or building gives onto a particular place, it leads to that place or you can see that place from itse uma janela, porta ou prédio dá para um determinado lugar, leva a esse lugar ou você pode ver esse lugar a partir dele:
the garden gate that gives onto the main roado portão do jardim que dá para a rua principal
a small balcony giving onto fieldsuma varanda pequena com vista para os camposgive out phrasal verb1give something ↔ out to give something to each person in a groupdar algo para cada pessoa de um grupo SYN hand out:
Can you give the drinks out, please?Você pode distribuir as bebidas, por favor?give out to
Students were giving out leaflets to everyone on the street.Os estudantes estavam distribuindo panfletos para todos na rua.2if part of your body gives out, it stops working properly or becomes much weakerse uma parte do seu corpo falha, ela para de funcionar corretamente ou fica muito mais fraca:
Just as I approached the town, my legs finally gave out.Bem quando eu me aproximava da cidade, minhas pernas finalmente falharam.3if a supply of something gives out, there is none leftse um suprimento de algo se esgota, não sobra nada:
My money was beginning to give out and there were no jobs to be found.Meu dinheiro estava começando a acabar e não havia empregos.
After two hours her patience gave out.Depois de duas horas, a paciência dela se esgotou.4give out something to produce something such as light, heat, or a signalproduzir algo como luz, calor ou um sinal SYN emit:
A gas lamp gave out a pale yellowish light.Uma lamparina a gás emitia uma luz amarelada e pálida.5give something ↔ out British English formalformal to announce something, especially officiallyanunciar algo, especialmente oficialmente:
It was given out that the government was to enter into negotiations with the rebels.Foi anunciado oficialmente que o governo entraria em negociações com os rebeldes.give over phrasal verb British English spokenoral informalinformal to stop doing or saying something that is annoying other peopleparar de fazer ou dizer algo que está incomodando as outras pessoas:
I wish you lot would just give over!Queria que vocês parassem logo!give over doing something
Oh, give over complaining, we’re nearly there.Ah, pare de reclamar, já estamos quase lá.give something over to somebody/something phrasal verb1be given over to something to be used for a particular purposeser usado para um propósito específico:
The land surrounding the village was given over to vineyards.A terra ao redor da vila foi destinada a vinhedos.
The whole day was given over to cooking and preparing for the celebrations.O dia inteiro foi dedicado a cozinhar e preparar as celebrações.2give yourself over to something to spend all your time doing somethingdedicar todo o seu tempo a fazer algo:
In his youth he had given himself over to pleasure.Na juventude, ele havia se entregado completamente ao prazer.3to give responsibility for or control over something to a particular person, organization etctransferir a responsabilidade ou o controle de algo para uma pessoa, organização etc. específica:
The running of internal affairs was given over to the Chancellor.A gestão dos assuntos internos foi entregue ao Chanceler.give up phrasal verb1give something ↔ up to stop doing something, especially something that you do regularlyparar de fazer algo, especialmente algo que você faz regularmente:
Darren has decided to give up football at the end of this season.Darren decidiu abandonar o futebol no final desta temporada.
She gave up her job and started writing poetry.Ela largou o emprego e começou a escrever poesia.give up doing something
I gave up going to the theatre when I moved out of London.Parei de ir ao teatro quando me mudei de Londres.
Why don’t you give up smoking?Por que você não para de fumar?2to stop trying to do somethingparar de tentar fazer algo:
We spent half an hour looking for the keys, but eventually gave up and went home.Passamos meia hora procurando as chaves, mas no final desistimos e fomos para casa.
I give up. What’s the answer?Desisto. Qual é a resposta?
You shouldn’t give up so easily.Você não deveria desistir tão facilmente.give up doing something
I gave up trying to persuade him to continue with his studies.Desisti de tentar convencê-lo a continuar os estudos.give something ↔ up
She has still not given up the search.Ela ainda não desistiu da busca.
The ground was too hard to dig so I gave it up as a bad job (=stopped trying because success seemed unlikely).O chão estava duro demais para cavar, então desisti (=parei de tentar porque o sucesso parecia improvável).3give yourself/somebody up to allow yourself or someone else to be caught by the police or enemy soldierspermitir que você mesmo ou outra pessoa seja capturado pela polícia ou por soldados inimigos:
The siege ended peacefully after the gunman gave himself up.O cerco terminou pacificamente depois que o atirador se entregou.give up to
In the end, his family gave him up to the police.No final, a família dele o entregou para a polícia.4give up something to use some of your time to do a particular thingusar parte do seu tempo para fazer algo específico:
I don’t mind giving up a couple of hours a week to deal with correspondence.Não me importo em dedicar algumas horas por semana para lidar com a correspondência.5give something/somebody ↔ up to give something that is yours to someone elsedar algo que é seu para outra pessoa:
The family refused to give up any of their land.A família se recusou a ceder qualquer parte de suas terras.
She was put under tremendous pressure to give the baby up.Ela foi submetida a uma pressão enorme para abrir mão do bebê.give up to
I would always give my seat up to an elderly person on the bus.Eu sempre cederia meu lugar para um idoso no ônibus.6give somebody ↔ up to end a romantic relationship with someone, even though you do not really want toterminar um relacionamento romântico com alguém, mesmo sem querer de verdade:
I knew deep down that I should give him up.Eu sabia lá no fundo que deveria largá-lo.7give somebody up for dead/lost etc to believe that someone is dead and stop looking for themacreditar que alguém está morto e parar de procurá-lo:
The ship sank and the crew were given up for dead.O navio afundou e a tripulação foi dada como morta.8give it up for somebody spokenoral informalinformal used to ask people to applaud someoneusado para pedir às pessoas que aplaudam alguém → give up the ghost at ghost1(5)give up on somebody/something phrasal verb to stop hoping that someone or something will change or improveparar de ter esperança de que alguém ou algo vai mudar ou melhorar:
He’d been in a coma for six months, and doctors had almost given up on him.Ele estava em coma há seis meses e os médicos quase tinham desistido dele.
At that point, I hadn’t completely given up on the marriage.Naquele ponto, eu ainda não tinha desistido completamente do casamento.give yourself up to something phrasal verb to allow yourself to feel an emotion completely, without trying to control itse permitir sentir uma emoção completamente, sem tentar controlá-la:
He gave himself up to despair.Ele se entregou ao desespero.