PolyDict.cc

    Significado de guy em inglês

    guyguy /ɡaɪ/ noun [countable] Ver todas as traduções1informalinformal a manhomem SYN  bloke:  Dave’s a nice guy when you get to know him.O Dave é um cara legal quando você o conhece melhor. Jake’s a real tough guy.Jake é um cara durão de verdade. see thesaurus at man2 British English a model of a man burnt every year on Guy Fawkes Night, in Britainboneco em forma de homem queimado todo ano na Noite de Guy Fawkes, na Grã-Bretanha3 (also guy rope) a rope that stretches from the top or side of a tent or pole to the ground to keep it in the right positioncorda que vai do topo ou lateral de uma barraca ou mastro até o chão para mantê-lo na posição correta4guys [plural] American English spokenoral used when talking to or about a group of people, male or femaleusado ao falar com ou sobre um grupo de pessoas, sejam homens ou mulheres:  Hey you guys! Where are you going?Ei, pessoal! Para onde vocês estão indo?5no more Mr Nice Guy! spokenoral used to say that you will stop trying to behave honestly and fairlyusado para dizer que você vai parar de tentar se comportar de forma honesta e justa wise guy at wise1(5)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosa nice/good guy· People say he’s a nice guy.As pessoas dizem que ele é um cara legal.a great guy· Phil is a great guy and a lot of fun.Phil é um cara ótimo e muito divertido.the bad guy (=a man in a book or movie who does bad things)· The bad guys all have guns.Os bandidos estão todos armados.the good guy (=a man in a book or movie who does good things and beats the bad characters)· He’s one of the good guys in the 'Star Wars' films.Ele é um dos heróis nos filmes de 'Star Wars'.a bad guy (=a person who is responsible for something bad that happens, or a person who you do not like)· I'm fed up with people always thinking that I am the bad guy.Estou farto de as pessoas sempre acharem que sou o vilão.· Mike's not a bad guy.O Mike não é mau cara.the poor guy (=used when something bad happens to someone and you want to show sympathy)· The poor guy was robbed of all his money.O coitado teve todo o seu dinheiro roubado.a tough guy (=a man who is strong and not afraid, especially one who is good at fighting)· He’s trying to prove he’s a tough guy.Ele está tentando provar que é um cara durão.a regular guy American English (=an ordinary man)· I knew him in high school. He’s just a regular guy.Eu o conhecia no colégio. Ele é só um cara comum.the little guy American English (=ordinary people rather than a powerful organization such as a government or a large company)· He wanted to get elected and fight for the little guy.Ele queria se eleger e lutar pelo cidadão comum.