Significado de honour em inglês
honourhonour1 British English, honor American English /ˈɒnə $ ˈɑːnər/ noun
Ver todas as traduções1something that makes you proud [singular] something that makes you feel very proudalgo que faz você se sentir muito orgulhoso:
Over 100 players competed for the honour of representing the county in the National Finals.Mais de 100 jogadores competiram pela honra de representar o condado nas Finais Nacionais.it is an honour to do something
It is an honor to have you here, sir.É uma honra tê-lo aqui, senhor.2respect [uncountable] the respect that you, your family, your country etc receive from other people, which makes you feel proudo respeito que você, sua família, seu país etc. recebem de outras pessoas, que faz você se sentir orgulhosohonour of
He was prepared even to die in order to defend the honour of his family.Ele estava disposto até a morrer para defender a honra de sua família.national/family/personal etc honour
For the French team, winning tomorrow’s game is a matter of national honour.Para a seleção francesa, vencer o jogo de amanhã é uma questão de honra nacional.3in honour of somebody/something a)in order to show how much you admire and respect someonepara mostrar o quanto você admira e respeita alguém:
The stadium was named in honour of the club’s first chairman.O estádio foi batizado em homenagem ao primeiro presidente do clube.in somebody’s honour
A special dinner will be held in her honour.Um jantar especial será realizado em sua homenagem. b)to celebrate an eventpara comemorar um evento:
An oak tree was planted in honour of the occasion.Um carvalho foi plantado em comemoração à ocasião.4given to somebody [countable] something such as a special title or medal given to someone to show how much people respect them for what they have achievedalgo como um título especial ou uma medalha concedida a alguém para mostrar o quanto as pessoas o respeitam pelo que alcançou:
Reverend Peters was nominated for the honour by colleagues at Walworth Methodist Church.O reverendo Peters foi indicado para a honraria por colegas da Igreja Metodista de Walworth.highest honour (=most important honour)(=honraria mais importante)
The medal is the highest honour the association can bestow (=give).A medalha é a maior honraria que a associação pode conferir (=conceder).5moral principles [uncountable] strong moral beliefs and standards of behaviour that make people respect and trust youfortes crenças morais e padrões de comportamento que fazem as pessoas respeitá-lo e confiar em você:
My father was a man of honour and great integrity.Meu pai era um homem de honra e grande integridade.
Her actions were always guided by a deep sense of honour (=strong desire to do what is morally right).Suas ações sempre foram guiadas por um profundo senso de honra (=forte desejo de fazer o que é moralmente correto).matter/point/question of honour (=something that you feel you must do because of your moral principles)(=algo que você sente que deve fazer por causa de seus princípios morais)
It had become a point of honour not to tell him about Lori.Não contar a ele sobre Lori havia se tornado uma questão de honra.6at university/school a)with honours British English if you pass a university degree with honours, you pass it at a level that is higher than the most basic levelse você conclui um diploma universitário with honours em nível superior ao mais básico b)with honors American English if you finish high school or college with honors, you get one of the highest gradesse você conclui o ensino médio ou a faculdade with honors, você obtém uma das notas mais altas c)First Class/Second Class Honours British English the highest or second highest level of degree at a British universityo nível mais alto ou o segundo mais alto de diploma em uma universidade britânica7Your/His/Her Honour used when speaking to or about a judgeusado ao falar com ou sobre um juiz:
No, Your Honour.Não, Meritíssimo.8place of honour the seat or place which is given to the most important guest or objecto assento ou lugar destinado ao convidado ou objeto mais importante:
The vase she gave me occupies the place of honor in my living room.O vaso que ela me deu ocupa o lugar de honra na minha sala de estar.9with full military honours if someone is buried with full military honours, there is a military ceremony at their funeralse alguém é sepultado com honras militares completas, há uma cerimônia militar em seu funeral10do the honours spokenoral to pour the drinks, serve food etc at a social occasionservir as bebidas, a comida etc. em uma ocasião social:
Liz, would you do the honors?Liz, você faria as honras?11 your word of honour a very serious promise that what you are saying is trueuma promessa muito séria de que o que se está dizendo é verdade:
I won’t try to see you again. I give you my word of honour.Não tentarei mais te ver. Dou-lhe minha palavra de honra.12be an honour to somebody/something to bring admiration and respect to your country, school, family etc because of your behaviour or achievementstrazer admiração e respeito para seu país, escola, família etc. por causa de seu comportamento ou conquistas:
He’s an honour to his family and his country.Ele é uma honra para sua família e seu país.13be/feel honour bound to do something formalformal to feel that it is your moral duty to do somethingsentir que é seu dever moral fazer algo:
We felt honor bound to attend their wedding.Nos sentimos moralmente obrigados a comparecer ao casamento deles.14on your honour a)if you swear on your honour to do something, you promise very seriously to do itse você jura pela sua honra que fará algo, está prometendo muito seriamente fazê-lo b)old-fashionedantiquado if you are on your honour to do something, you are being trusted to do itse você está comprometido pela sua honra a fazer algo, está sendo confiado para fazê-lo15the honours are even used to say that the people or teams in a competition, game etc have done as well as each other or have the same scoreusado para dizer que as pessoas ou equipes em uma competição, jogo etc. se saíram igualmente bem ou têm a mesma pontuação16sex [uncountable] old useuso antigo if a woman loses her honour, she has sex with a man she is not married tose uma mulher perde sua honra, ela teve relações sexuais com um homem com quem não é casada → guest of honour at guest1(1), maid of honourCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1adjectivesadjetivosa great honour· It was a great honour to meet my hero in person.· Foi uma grande honra conhecer pessoalmente meu herói.a rare honour (=a very special honour that is not given to many people)· Being asked to paint a portrait for the queen is a rare honour for any artist.· Ser solicitado a pintar um retrato para a rainha é uma honra rara para qualquer artista.a dubious honour (=something that you are not sure that you should be proud of)· The city has the dubious honor of being the smoggiest city in the world.· A cidade tem a duvidosa honra de ser a cidade mais poluída por smog do mundo.a signal honour formalformal (=a great honour)· He received the signal honour of becoming an Honorary Fellow of the college.· Ele recebeu a insigne honra de se tornar Fellow honorário do colégio.verbsverboshave the honour formalformal· As a young man, he had the honour of meeting Winston Churchill.· Quando jovem, ele teve a honra de conhecer Winston Churchill.do somebody the honour formalformal (=used when saying that you feel proud that someone has decided to do something)· Will you do me the honour of becoming my wife?· Você me faria a honra de se tornar minha esposa?COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosbring honour to somebody/something (=make people respect someone or something)· The bravery of these men has brought honour to their regiment.· A bravura desses homens trouxe honra ao seu regimento.defend somebody's/something's honour (=do something to protect it when it is being attacked)· To defend his honour and his business interests, he was prepared to go to court.· Para defender sua honra e seus interesses comerciais, ele estava disposto a ir a juízo.save the honour of somebody/something (=stop it being lost)· Her father fought with him to save her honour.· O pai dela brigou com ele para salvar a honra dela.uphold the honour of somebody/something (=defend it)· She felt duty bound to uphold the honour of her country.· Ela se sentiu na obrigação de defender a honra de seu país.restore the honour of somebody/something (=make it return to its former state)· He would be forced to restore the honour of his family name.· Ele seria forçado a restaurar a honra do sobrenome de sua família.ADJECTIVES/NOUN + honourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + honournational honour· For him this is a matter of both personal and national honour.· Para ele, isso é uma questão tanto de honra pessoal quanto nacional.family honour· Refusal of a marriage offer is seen as an attack on the family honour.· A recusa de uma proposta de casamento é vista como um ataque à honra da família.phraseslocuçõessomebody's/something's honour is at stake (=someone may lose their honour)· French people believed that the country's honour was at stake over the incident.· Os franceses acreditavam que a honra do país estava em jogo por causa do incidente.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 5— Significado 5phraseslocuçõesa man of honour· I know Tom to be a man of honour and integrity.· Sei que Tom é um homem de honra e integridade.a matter/point/question of honour (=something you feel you must do because of your moral beliefs)· To my mum, paying bills on time is a point of honour.· Para minha mãe, pagar as contas em dia é uma questão de honra.a code of honour (=a set of moral rules, laws, or principles that people follow)· We abide by a strict military code of honor.· Seguimos um rígido código militar de honra.a sense of honour· Is he marrying her out of some misplaced sense of honour?· Ele está se casando com ela por algum sentido equivocado de honra?somebody's word of honour (=a promise based on strong moral beliefs)· I give you my word of honour that you will not be harmed.· Dou-lhe minha palavra de honra de que você não será prejudicado.be/feel honour bound to do something (=feel that you should do something, because it is morally right or your duty to do it)· My father felt honour bound to help his sister.· Meu pai se sentiu moralmente obrigado a ajudar sua irmã.
Ver todas as traduções1something that makes you proud [singular] something that makes you feel very proudalgo que faz você se sentir muito orgulhoso:
Over 100 players competed for the honour of representing the county in the National Finals.Mais de 100 jogadores competiram pela honra de representar o condado nas Finais Nacionais.it is an honour to do something
It is an honor to have you here, sir.É uma honra tê-lo aqui, senhor.2respect [uncountable] the respect that you, your family, your country etc receive from other people, which makes you feel proudo respeito que você, sua família, seu país etc. recebem de outras pessoas, que faz você se sentir orgulhosohonour of
He was prepared even to die in order to defend the honour of his family.Ele estava disposto até a morrer para defender a honra de sua família.national/family/personal etc honour
For the French team, winning tomorrow’s game is a matter of national honour.Para a seleção francesa, vencer o jogo de amanhã é uma questão de honra nacional.3in honour of somebody/something a)in order to show how much you admire and respect someonepara mostrar o quanto você admira e respeita alguém:
The stadium was named in honour of the club’s first chairman.O estádio foi batizado em homenagem ao primeiro presidente do clube.in somebody’s honour
A special dinner will be held in her honour.Um jantar especial será realizado em sua homenagem. b)to celebrate an eventpara comemorar um evento:
An oak tree was planted in honour of the occasion.Um carvalho foi plantado em comemoração à ocasião.4given to somebody [countable] something such as a special title or medal given to someone to show how much people respect them for what they have achievedalgo como um título especial ou uma medalha concedida a alguém para mostrar o quanto as pessoas o respeitam pelo que alcançou:
Reverend Peters was nominated for the honour by colleagues at Walworth Methodist Church.O reverendo Peters foi indicado para a honraria por colegas da Igreja Metodista de Walworth.highest honour (=most important honour)(=honraria mais importante)
The medal is the highest honour the association can bestow (=give).A medalha é a maior honraria que a associação pode conferir (=conceder).5moral principles [uncountable] strong moral beliefs and standards of behaviour that make people respect and trust youfortes crenças morais e padrões de comportamento que fazem as pessoas respeitá-lo e confiar em você:
My father was a man of honour and great integrity.Meu pai era um homem de honra e grande integridade.
Her actions were always guided by a deep sense of honour (=strong desire to do what is morally right).Suas ações sempre foram guiadas por um profundo senso de honra (=forte desejo de fazer o que é moralmente correto).matter/point/question of honour (=something that you feel you must do because of your moral principles)(=algo que você sente que deve fazer por causa de seus princípios morais)
It had become a point of honour not to tell him about Lori.Não contar a ele sobre Lori havia se tornado uma questão de honra.6at university/school a)with honours British English if you pass a university degree with honours, you pass it at a level that is higher than the most basic levelse você conclui um diploma universitário with honours em nível superior ao mais básico b)with honors American English if you finish high school or college with honors, you get one of the highest gradesse você conclui o ensino médio ou a faculdade with honors, você obtém uma das notas mais altas c)First Class/Second Class Honours British English the highest or second highest level of degree at a British universityo nível mais alto ou o segundo mais alto de diploma em uma universidade britânica7Your/His/Her Honour used when speaking to or about a judgeusado ao falar com ou sobre um juiz:
No, Your Honour.Não, Meritíssimo.8place of honour the seat or place which is given to the most important guest or objecto assento ou lugar destinado ao convidado ou objeto mais importante:
The vase she gave me occupies the place of honor in my living room.O vaso que ela me deu ocupa o lugar de honra na minha sala de estar.9with full military honours if someone is buried with full military honours, there is a military ceremony at their funeralse alguém é sepultado com honras militares completas, há uma cerimônia militar em seu funeral10do the honours spokenoral to pour the drinks, serve food etc at a social occasionservir as bebidas, a comida etc. em uma ocasião social:
Liz, would you do the honors?Liz, você faria as honras?11 your word of honour a very serious promise that what you are saying is trueuma promessa muito séria de que o que se está dizendo é verdade:
I won’t try to see you again. I give you my word of honour.Não tentarei mais te ver. Dou-lhe minha palavra de honra.12be an honour to somebody/something to bring admiration and respect to your country, school, family etc because of your behaviour or achievementstrazer admiração e respeito para seu país, escola, família etc. por causa de seu comportamento ou conquistas:
He’s an honour to his family and his country.Ele é uma honra para sua família e seu país.13be/feel honour bound to do something formalformal to feel that it is your moral duty to do somethingsentir que é seu dever moral fazer algo:
We felt honor bound to attend their wedding.Nos sentimos moralmente obrigados a comparecer ao casamento deles.14on your honour a)if you swear on your honour to do something, you promise very seriously to do itse você jura pela sua honra que fará algo, está prometendo muito seriamente fazê-lo b)old-fashionedantiquado if you are on your honour to do something, you are being trusted to do itse você está comprometido pela sua honra a fazer algo, está sendo confiado para fazê-lo15the honours are even used to say that the people or teams in a competition, game etc have done as well as each other or have the same scoreusado para dizer que as pessoas ou equipes em uma competição, jogo etc. se saíram igualmente bem ou têm a mesma pontuação16sex [uncountable] old useuso antigo if a woman loses her honour, she has sex with a man she is not married tose uma mulher perde sua honra, ela teve relações sexuais com um homem com quem não é casada → guest of honour at guest1(1), maid of honourCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1adjectivesadjetivosa great honour· It was a great honour to meet my hero in person.· Foi uma grande honra conhecer pessoalmente meu herói.a rare honour (=a very special honour that is not given to many people)· Being asked to paint a portrait for the queen is a rare honour for any artist.· Ser solicitado a pintar um retrato para a rainha é uma honra rara para qualquer artista.a dubious honour (=something that you are not sure that you should be proud of)· The city has the dubious honor of being the smoggiest city in the world.· A cidade tem a duvidosa honra de ser a cidade mais poluída por smog do mundo.a signal honour formalformal (=a great honour)· He received the signal honour of becoming an Honorary Fellow of the college.· Ele recebeu a insigne honra de se tornar Fellow honorário do colégio.verbsverboshave the honour formalformal· As a young man, he had the honour of meeting Winston Churchill.· Quando jovem, ele teve a honra de conhecer Winston Churchill.do somebody the honour formalformal (=used when saying that you feel proud that someone has decided to do something)· Will you do me the honour of becoming my wife?· Você me faria a honra de se tornar minha esposa?COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosbring honour to somebody/something (=make people respect someone or something)· The bravery of these men has brought honour to their regiment.· A bravura desses homens trouxe honra ao seu regimento.defend somebody's/something's honour (=do something to protect it when it is being attacked)· To defend his honour and his business interests, he was prepared to go to court.· Para defender sua honra e seus interesses comerciais, ele estava disposto a ir a juízo.save the honour of somebody/something (=stop it being lost)· Her father fought with him to save her honour.· O pai dela brigou com ele para salvar a honra dela.uphold the honour of somebody/something (=defend it)· She felt duty bound to uphold the honour of her country.· Ela se sentiu na obrigação de defender a honra de seu país.restore the honour of somebody/something (=make it return to its former state)· He would be forced to restore the honour of his family name.· Ele seria forçado a restaurar a honra do sobrenome de sua família.ADJECTIVES/NOUN + honourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + honournational honour· For him this is a matter of both personal and national honour.· Para ele, isso é uma questão tanto de honra pessoal quanto nacional.family honour· Refusal of a marriage offer is seen as an attack on the family honour.· A recusa de uma proposta de casamento é vista como um ataque à honra da família.phraseslocuçõessomebody's/something's honour is at stake (=someone may lose their honour)· French people believed that the country's honour was at stake over the incident.· Os franceses acreditavam que a honra do país estava em jogo por causa do incidente.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 5— Significado 5phraseslocuçõesa man of honour· I know Tom to be a man of honour and integrity.· Sei que Tom é um homem de honra e integridade.a matter/point/question of honour (=something you feel you must do because of your moral beliefs)· To my mum, paying bills on time is a point of honour.· Para minha mãe, pagar as contas em dia é uma questão de honra.a code of honour (=a set of moral rules, laws, or principles that people follow)· We abide by a strict military code of honor.· Seguimos um rígido código militar de honra.a sense of honour· Is he marrying her out of some misplaced sense of honour?· Ele está se casando com ela por algum sentido equivocado de honra?somebody's word of honour (=a promise based on strong moral beliefs)· I give you my word of honour that you will not be harmed.· Dou-lhe minha palavra de honra de que você não será prejudicado.be/feel honour bound to do something (=feel that you should do something, because it is morally right or your duty to do it)· My father felt honour bound to help his sister.· Meu pai se sentiu moralmente obrigado a ajudar sua irmã.honourhonour2 British English, honor American English verb [transitive]
1be/feel honoured (to do something) to feel very proud and pleasedsentir-se muito orgulhoso e satisfeito:
I felt very honoured to be included in the team.Senti-me muito honrado por ser incluído na equipe.2formalformal to show publicly that someone is respected and admired, especially by praising them or giving them a special titlemostrar publicamente que alguém é respeitado e admirado, especialmente por meio de elogios ou da concessão de um título especialhonour somebody with something
He was honored with an award for excellence in teaching.Ele foi homenageado com um prêmio de excelência no ensino.honour somebody for something
Two firefighters have been honoured for their courage.Dois bombeiros foram homenageados por sua coragem.3honour a promise/contract/agreement etc to do what you have agreed to documprir o que foi acordado:
Once again, the government has failed to honour its promises.Mais uma vez, o governo não cumpriu suas promessas.
We pray that both sides will continue to honour their commitment to the peace agreement.Esperamos que ambos os lados continuem honrando seu compromisso com o acordo de paz.4to treat someone with special respecttratar alguém com respeito especial:
In a marriage, you need to honour one another.Em um casamento, vocês precisam honrar um ao outro.
I was treated like an honored guest.Fui tratado como um convidado de honra.5honour a cheque if your bank honours a cheque that you have given someone, it pays the money to that personse o seu banco honra um cheque que você deu a alguém, ele paga o dinheiro a essa pessoa6somebody has decided to honour us with their presence used humorously when someone arrives late, or to someone who rarely comes to a meeting, class etcusado humoristicamente quando alguém chega tarde, ou dirigido a alguém que raramente aparece em uma reunião, aula etc.
1be/feel honoured (to do something) to feel very proud and pleasedsentir-se muito orgulhoso e satisfeito:
I felt very honoured to be included in the team.Senti-me muito honrado por ser incluído na equipe.2formalformal to show publicly that someone is respected and admired, especially by praising them or giving them a special titlemostrar publicamente que alguém é respeitado e admirado, especialmente por meio de elogios ou da concessão de um título especialhonour somebody with something
He was honored with an award for excellence in teaching.Ele foi homenageado com um prêmio de excelência no ensino.honour somebody for something
Two firefighters have been honoured for their courage.Dois bombeiros foram homenageados por sua coragem.3honour a promise/contract/agreement etc to do what you have agreed to documprir o que foi acordado:
Once again, the government has failed to honour its promises.Mais uma vez, o governo não cumpriu suas promessas.
We pray that both sides will continue to honour their commitment to the peace agreement.Esperamos que ambos os lados continuem honrando seu compromisso com o acordo de paz.4to treat someone with special respecttratar alguém com respeito especial:
In a marriage, you need to honour one another.Em um casamento, vocês precisam honrar um ao outro.
I was treated like an honored guest.Fui tratado como um convidado de honra.5honour a cheque if your bank honours a cheque that you have given someone, it pays the money to that personse o seu banco honra um cheque que você deu a alguém, ele paga o dinheiro a essa pessoa6somebody has decided to honour us with their presence used humorously when someone arrives late, or to someone who rarely comes to a meeting, class etcusado humoristicamente quando alguém chega tarde, ou dirigido a alguém que raramente aparece em uma reunião, aula etc.