Significado de road em inglês
roadroad /rəʊd $ roʊd/ noun
Ver todas as traduções1[countable, uncountable] a specially prepared hard surface for cars, buses, bicycles etc to travel onsuperfície dura especialmente preparada para carros, ônibus, bicicletas etc. trafegaremalong the road
I was driving along the road when a kid suddenly stepped out in front of me.Eu estava dirigindo pela estrada quando uma criança de repente saiu na minha frente.up the road
You’ll see the library a bit further up the road.Você vai ver a biblioteca um pouco mais adiante na rua.down the road
I ran down the road to see what was happening.Corri pela rua abaixo para ver o que estava acontecendo.
My sister lives just down the road.Minha irmã mora logo ali na rua, um pouco mais adiante.in the road
Protestors sat down in the road to stop the lorries.Os manifestantes sentaram na pista para impedir a passagem dos caminhões.in the middle of the road
Someone was standing in the middle of the road.Alguém estava parado no meio da rua.across the road
I ran across the road to meet him.Atravessei a rua correndo para encontrá-lo.by road
The college is easily accessible by road.A faculdade é facilmente acessível por estrada.on the road
There are far more cars on the road now than there used to be.Hoje em dia há muito mais carros nas estradas do que antigamente.
There were lots of cars parked on the road.Havia muitos carros estacionados na rua.2Road (written abbreviation Rd.) used in addresses after the names of roads and streetsusado em endereços após os nomes de ruas e avenidas:
65 Maple RoadMaple Road, 65
He lives on Dudley Road.Ele mora na Dudley Road.3on the road a)travelling in a car, especially for long distancesviajar de carro, especialmente em longas distâncias:
I’ve been on the road since 5:00 a.m. this morning.Estou na estrada desde as 5h da manhã. b)if a group of actors or musicians are on the road, they are travelling from place to place giving performancesquando um grupo de atores ou músicos está em turnê, viaja de lugar em lugar fazendo apresentações:
They’re on the road for six months out of every year.Eles ficam em turnê por seis meses de cada ano. c)if your car is on the road, you have paid for the repairs, tax etc necessary for you to drive it legallyquando seu carro está em condições legais de uso, você já pagou os consertos, impostos etc. necessários para dirigir legalmente:
It would cost too much to put it back on the road.Custaria caro demais deixá-lo em condições legais de rodar novamente.4the road to something if you are on the road to something, you will achieve it soon, or it will happen to you soonse você está no caminho para algo, logo vai alcançá-lo ou isso logo vai acontecer com você:
The doctor says she’s well on the road to recovery.O médico diz que ela está bem encaminhada para a recuperação.
It was this deal that set him on the road to his first million.Foi esse negócio que o colocou no caminho para o seu primeiro milhão.
the first step along the road to democracyo primeiro passo no caminho rumo à democracia5go down a/this road to choose a particular course of actionescolher um determinado curso de ação:
Is there any scope for going down that road in the future?Há alguma possibilidade de seguir esse caminho no futuro?
It depends which road you want to go down.Depende de qual caminho você quer seguir.6along/down the road in the future, especially at a later stage in a processno futuro, especialmente em uma etapa posterior de um processo:
You can always upgrade a bit further down the road if you want.Se quiser, você sempre pode fazer um upgrade mais tarde.
Somewhere down the road, they’re going to clash.Em algum momento lá na frente, eles vão entrar em conflito.7one for the road spokenoral a last alcoholic drink before you leave a party, pub etca última bebida alcoólica antes de sair de uma festa, bar etc.8road to Damascus a situation in which someone experiences a sudden and complete change in their opinions or beliefs. The phrase is based on the story in the New Testament of the Bible, in which St Paul saw a blinding light and heard God’s voice while he was travelling on the road to Damascus. He immediately became a Christian.situação em que alguém experimenta uma mudança súbita e completa em suas opiniões ou crenças. A expressão se baseia na história do Novo Testamento da Bíblia, na qual São Paulo viu uma luz ofuscante e ouviu a voz de Deus enquanto viajava pelo caminho de Damasco, convertendo-se imediatamente ao cristianismo. → the end of the road at end1(16), → hit the road at hit1(13)USAGE: Up/down the roadUSO: up the road / down the roadYou often use the phrases up the road and down the road when saying that someone or something is not far away, on the same road: · She lives just up the road from us.· The post office is down the road on the right.As expressões up the road e down the road são usadas para dizer que algo ou alguém não está longe, na mesma rua: · Ela mora logo ali mais acima na nossa rua. · O correio fica mais adiante à direita.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + roadADJETIVOS/SUBSTANTIVO + roadbusy (=with a lot of traffic)· The children have to cross a busy road to get to school.· As crianças precisam atravessar uma rua movimentada para ir à escola.quiet (=with little traffic)· At that time of night, the roads were quiet.· Àquela hora da noite, as estradas estavam tranquilas.clear (=with no traffic or nothing blocking it)· Before you overtake, make sure the road is clear.· Antes de ultrapassar, certifique-se de que a pista está livre.a main road (=an important road that is used a lot)· The main road was blocked for twenty-five minutes.· A estrada principal ficou bloqueada por vinte e cinco minutos.a minor road· France has a huge network of minor roads.· A França tem uma enorme rede de estradas secundárias.a side road/a back road (=a small road that is not used much)· He drove into a quiet side road and stopped the car.· Ele entrou em uma rua lateral tranquila e parou o carro.a country road· He was driving along a quiet country road when a tyre suddenly burst.· Ele estava dirigindo por uma estrada rural tranquila quando um pneu estourou de repente.a mountain road· A lot of concentration is needed on the narrow mountain roads.· Nas estreitas estradas de montanha é preciso muita concentração.the coast road· He continued along the coast road.· Ele continuou pela estrada costeira.the open road (=a road without much traffic or anything to stop you getting somewhere)· This car is at its best on the open road.· Este carro se sai melhor em estradas abertas.a road is open (=it is not closed or blocked)· We try to keep the mountain road open for most of the year.· Tentamos manter a estrada de montanha aberta na maior parte do ano.a road is closed· The mountain road was closed by snow.· A estrada de montanha foi fechada pela neve.a road is blocked· The main road was blocked for an hour while police cleared the accident.· A estrada principal ficou bloqueada por uma hora enquanto a polícia limpava o local do acidente.verbsverboscross a road· She was standing on the pavement waiting to cross the road.· Ela estava na calçada esperando para atravessar a rua.run out into a road· He had to swerve when a child ran out into the road.· Ele teve que desviar bruscamente quando uma criança correu para a rua.a road leads/goes/runs somewhere· We turned into the road leading to the village.· Entramos na estrada que leva ao vilarejo.a road winds (=it turns and curves, rather than going in a straight line)· A long road wound through the park.· Uma longa estrada serpenteava pelo parque.a road forks (=it starts going ahead in two different directions)· At Salen, the road forks right and left.· Em Salen, a estrada se divide para a direita e para a esquerda.a road narrows/widens· After a couple of miles, the road narrows.· Depois de algumas milhas, a estrada fica mais estreita.road + NOUNroad + SUBSTANTIVOa road accident· Her husband was killed in a road accident.· O marido dela morreu em um acidente de trânsito.road safety· We share parents’ concern for road safety.· Compartilhamos a preocupação dos pais com a segurança no trânsito.road sense (=knowledge of how to behave safely near traffic)· Young children don’t have any road sense.· Crianças pequenas não têm nenhuma noção de segurança no trânsito.a road junction (=place where two or more roads meet)· It was a busy road junction.· Era um cruzamento movimentado.a road network (=system of roads that cross or are connected to each other)· the road network in northern France· a rede de estradas no norte da Françaphraseslocuçõesthe side of the road· We stopped and had something to eat by the side of the road.· Paramos e comemos alguma coisa à beira da estrada.· She was standing on the other side of the road talking to my mum.· Ela estava parada do outro lado da rua conversando com minha mãe.the road ahead (=in front of you)· The road ahead was completely flooded.· A estrada à frente estava completamente alagada.a fork in the road (=a place where a road goes in two different directions)· We had to ask for directions each time we got to a fork in the road.· Tínhamos que pedir indicações toda vez que chegávamos a uma bifurcação na estrada.THESAURUSSINÔNIMOStypes of roadtipos de estradaroad a hard surface for cars, buses etc to drive onsuperfície dura para carros, ônibus etc. transitarem: · They’re planning to build a new road.· Eles estão planejando construir uma nova estrada.· My address is 42, Station Road.· Meu endereço é Station Road, 42.street a road in a town, with houses or shops on each siderua em uma cidade, com casas ou lojas em ambos os lados: · She lives on our street.· Ela mora na nossa rua.· We walked along the streets of the old town.· Caminhamos pelas ruas do centro histórico.· Oxford Street is one of Europe’s busiest shopping areas.· A Oxford Street é uma das áreas de compras mais movimentadas da Europa.· He was stopped by the police, driving the wrong way down a one-way street.· Ele foi parado pela polícia por dirigir na contramão de uma via de mão única.· Turn left on Main Street (=the street in the middle of a town, where most of the shops are – used in American English).· Vire à esquerda na Main Street (= a rua principal de uma cidade, onde ficam a maioria das lojas – usado no inglês americano).· These days the same shops are on every high street (=the street in the middle of a town, where most of the shops are – used in British English).· Hoje em dia as mesmas lojas aparecem em toda high street (= a rua principal de uma cidade, onde ficam a maioria das lojas – usado no inglês britânico).avenue a road in a town, often with trees on each siderua em uma cidade, geralmente com árvores em ambos os lados; avenida: · the busy avenue in front of the cathedral· a movimentada avenida em frente à catedral· He lived on Park Avenue.· Ele morava na Park Avenue.boulevard a wide road in a city or town – used especially in street names in the US, France etc. In the UK, streets are usually called avenue rather than boulevardrua larga em uma cidade ou localidade – usada especialmente em nomes de ruas nos EUA, França etc. No Reino Unido, essas ruas normalmente são chamadas de avenue, e não boulevard: · the world-famous Sunset Boulevard in Los Angeles.· o mundialmente famoso Sunset Boulevard em Los Angeles.lane a narrow road in the countryestrada estreita no campo: · a winding country lane· uma estrada rural sinuosacul-de-sac a short street which is closed at one endrua curta fechada em uma das extremidades; beco sem saída: · The house is situated in a quiet cul-de-sac in North Oxford.· A casa fica situada em um beco sem saída tranquilo no norte de Oxford.track especially British English, dirt road American English a narrow road in the country, usually without a hard surfaceestrada estreita no campo, geralmente sem pavimentação: · The farm was down a bumpy track.· A fazenda ficava no final de uma trilha cheia de buracos.ring road British English a road that goes around a townestrada que contorna uma cidade; via de contorno: · The airport is on the ring road.· O aeroporto fica na via de contorno.bypass British English a road that goes past a town, allowing traffic to avoid the centreestrada que passa ao lado de uma cidade, permitindo que o tráfego evite o centro; desvio: · The bypass would take heavy traffic out of the old city centre.· O desvio tiraria o tráfego pesado do centro histórico da cidade.dual carriageway British English, divided highway American English a road with a barrier or strip of land in the middle that has lines of traffic travelling in each directionestrada com uma barreira ou faixa de terra no meio, com faixas de tráfego em cada direção; pista dupla: · I waited until we were on the dual carriageway before I overtook him.· Esperei até estarmos na pista dupla antes de ultrapassá-lo.freeway/expressway American English a very wide road in a city or between cities, on which cars can travel very fast without stoppingestrada muito larga em uma cidade ou entre cidades, na qual os carros podem andar muito rápido sem parar; via expressa: · Take the Hollywood Freeway (101) south, exit at Vine Street and drive east on Franklin Avenue.· Siga a Hollywood Freeway (101) para o sul, saia na Vine Street e dirija para o leste pela Franklin Avenue.· Over on the side of the expressway, he saw an enormous sedan, up against a stone wall.· Na beira da via expressa, ele viu um enorme sedã encostado em um muro de pedra.motorway British English, highway American English a very wide road for travelling fast over long distancesestrada muito larga para viajar rapidamente em longas distâncias; rodovia: · The speed limit on the motorway is 70 miles an hour.· O limite de velocidade na rodovia é de 70 milhas por hora.· the Pacific Coast Highway· a Pacific Coast Highwayinterstate American English a road for fast traffic that goes between statesestrada para tráfego rápido que liga estados; rodovia interestadual: · The accident happened on Interstate 84, about 10 miles east of Hartford.· O acidente aconteceu na Interestadual 84, a cerca de 10 milhas a leste de Hartford.toll road a road that you pay to useestrada pedagiada; rodovia com pedágio: · The government is planning to introduce toll roads, in an effort to cut traffic congestion.· O governo está planejando introduzir rodovias com pedágio para tentar reduzir o congestionamento de tráfego.turnpike American English a large road for fast traffic that you pay to userodovia larga para tráfego rápido com pedágio: · He dropped her off at an entrance to the New Jersey Turnpike.· Ele a deixou em uma entrada do New Jersey Turnpike.
Ver todas as traduções1[countable, uncountable] a specially prepared hard surface for cars, buses, bicycles etc to travel onsuperfície dura especialmente preparada para carros, ônibus, bicicletas etc. trafegaremalong the road
I was driving along the road when a kid suddenly stepped out in front of me.Eu estava dirigindo pela estrada quando uma criança de repente saiu na minha frente.up the road
You’ll see the library a bit further up the road.Você vai ver a biblioteca um pouco mais adiante na rua.down the road
I ran down the road to see what was happening.Corri pela rua abaixo para ver o que estava acontecendo.
My sister lives just down the road.Minha irmã mora logo ali na rua, um pouco mais adiante.in the road
Protestors sat down in the road to stop the lorries.Os manifestantes sentaram na pista para impedir a passagem dos caminhões.in the middle of the road
Someone was standing in the middle of the road.Alguém estava parado no meio da rua.across the road
I ran across the road to meet him.Atravessei a rua correndo para encontrá-lo.by road
The college is easily accessible by road.A faculdade é facilmente acessível por estrada.on the road
There are far more cars on the road now than there used to be.Hoje em dia há muito mais carros nas estradas do que antigamente.
There were lots of cars parked on the road.Havia muitos carros estacionados na rua.2Road (written abbreviation Rd.) used in addresses after the names of roads and streetsusado em endereços após os nomes de ruas e avenidas:
65 Maple RoadMaple Road, 65
He lives on Dudley Road.Ele mora na Dudley Road.3on the road a)travelling in a car, especially for long distancesviajar de carro, especialmente em longas distâncias:
I’ve been on the road since 5:00 a.m. this morning.Estou na estrada desde as 5h da manhã. b)if a group of actors or musicians are on the road, they are travelling from place to place giving performancesquando um grupo de atores ou músicos está em turnê, viaja de lugar em lugar fazendo apresentações:
They’re on the road for six months out of every year.Eles ficam em turnê por seis meses de cada ano. c)if your car is on the road, you have paid for the repairs, tax etc necessary for you to drive it legallyquando seu carro está em condições legais de uso, você já pagou os consertos, impostos etc. necessários para dirigir legalmente:
It would cost too much to put it back on the road.Custaria caro demais deixá-lo em condições legais de rodar novamente.4the road to something if you are on the road to something, you will achieve it soon, or it will happen to you soonse você está no caminho para algo, logo vai alcançá-lo ou isso logo vai acontecer com você:
The doctor says she’s well on the road to recovery.O médico diz que ela está bem encaminhada para a recuperação.
It was this deal that set him on the road to his first million.Foi esse negócio que o colocou no caminho para o seu primeiro milhão.
the first step along the road to democracyo primeiro passo no caminho rumo à democracia5go down a/this road to choose a particular course of actionescolher um determinado curso de ação:
Is there any scope for going down that road in the future?Há alguma possibilidade de seguir esse caminho no futuro?
It depends which road you want to go down.Depende de qual caminho você quer seguir.6along/down the road in the future, especially at a later stage in a processno futuro, especialmente em uma etapa posterior de um processo:
You can always upgrade a bit further down the road if you want.Se quiser, você sempre pode fazer um upgrade mais tarde.
Somewhere down the road, they’re going to clash.Em algum momento lá na frente, eles vão entrar em conflito.7one for the road spokenoral a last alcoholic drink before you leave a party, pub etca última bebida alcoólica antes de sair de uma festa, bar etc.8road to Damascus a situation in which someone experiences a sudden and complete change in their opinions or beliefs. The phrase is based on the story in the New Testament of the Bible, in which St Paul saw a blinding light and heard God’s voice while he was travelling on the road to Damascus. He immediately became a Christian.situação em que alguém experimenta uma mudança súbita e completa em suas opiniões ou crenças. A expressão se baseia na história do Novo Testamento da Bíblia, na qual São Paulo viu uma luz ofuscante e ouviu a voz de Deus enquanto viajava pelo caminho de Damasco, convertendo-se imediatamente ao cristianismo. → the end of the road at end1(16), → hit the road at hit1(13)USAGE: Up/down the roadUSO: up the road / down the roadYou often use the phrases up the road and down the road when saying that someone or something is not far away, on the same road: · She lives just up the road from us.· The post office is down the road on the right.As expressões up the road e down the road são usadas para dizer que algo ou alguém não está longe, na mesma rua: · Ela mora logo ali mais acima na nossa rua. · O correio fica mais adiante à direita.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESADJECTIVES/NOUN + roadADJETIVOS/SUBSTANTIVO + roadbusy (=with a lot of traffic)· The children have to cross a busy road to get to school.· As crianças precisam atravessar uma rua movimentada para ir à escola.quiet (=with little traffic)· At that time of night, the roads were quiet.· Àquela hora da noite, as estradas estavam tranquilas.clear (=with no traffic or nothing blocking it)· Before you overtake, make sure the road is clear.· Antes de ultrapassar, certifique-se de que a pista está livre.a main road (=an important road that is used a lot)· The main road was blocked for twenty-five minutes.· A estrada principal ficou bloqueada por vinte e cinco minutos.a minor road· France has a huge network of minor roads.· A França tem uma enorme rede de estradas secundárias.a side road/a back road (=a small road that is not used much)· He drove into a quiet side road and stopped the car.· Ele entrou em uma rua lateral tranquila e parou o carro.a country road· He was driving along a quiet country road when a tyre suddenly burst.· Ele estava dirigindo por uma estrada rural tranquila quando um pneu estourou de repente.a mountain road· A lot of concentration is needed on the narrow mountain roads.· Nas estreitas estradas de montanha é preciso muita concentração.the coast road· He continued along the coast road.· Ele continuou pela estrada costeira.the open road (=a road without much traffic or anything to stop you getting somewhere)· This car is at its best on the open road.· Este carro se sai melhor em estradas abertas.a road is open (=it is not closed or blocked)· We try to keep the mountain road open for most of the year.· Tentamos manter a estrada de montanha aberta na maior parte do ano.a road is closed· The mountain road was closed by snow.· A estrada de montanha foi fechada pela neve.a road is blocked· The main road was blocked for an hour while police cleared the accident.· A estrada principal ficou bloqueada por uma hora enquanto a polícia limpava o local do acidente.verbsverboscross a road· She was standing on the pavement waiting to cross the road.· Ela estava na calçada esperando para atravessar a rua.run out into a road· He had to swerve when a child ran out into the road.· Ele teve que desviar bruscamente quando uma criança correu para a rua.a road leads/goes/runs somewhere· We turned into the road leading to the village.· Entramos na estrada que leva ao vilarejo.a road winds (=it turns and curves, rather than going in a straight line)· A long road wound through the park.· Uma longa estrada serpenteava pelo parque.a road forks (=it starts going ahead in two different directions)· At Salen, the road forks right and left.· Em Salen, a estrada se divide para a direita e para a esquerda.a road narrows/widens· After a couple of miles, the road narrows.· Depois de algumas milhas, a estrada fica mais estreita.road + NOUNroad + SUBSTANTIVOa road accident· Her husband was killed in a road accident.· O marido dela morreu em um acidente de trânsito.road safety· We share parents’ concern for road safety.· Compartilhamos a preocupação dos pais com a segurança no trânsito.road sense (=knowledge of how to behave safely near traffic)· Young children don’t have any road sense.· Crianças pequenas não têm nenhuma noção de segurança no trânsito.a road junction (=place where two or more roads meet)· It was a busy road junction.· Era um cruzamento movimentado.a road network (=system of roads that cross or are connected to each other)· the road network in northern France· a rede de estradas no norte da Françaphraseslocuçõesthe side of the road· We stopped and had something to eat by the side of the road.· Paramos e comemos alguma coisa à beira da estrada.· She was standing on the other side of the road talking to my mum.· Ela estava parada do outro lado da rua conversando com minha mãe.the road ahead (=in front of you)· The road ahead was completely flooded.· A estrada à frente estava completamente alagada.a fork in the road (=a place where a road goes in two different directions)· We had to ask for directions each time we got to a fork in the road.· Tínhamos que pedir indicações toda vez que chegávamos a uma bifurcação na estrada.THESAURUSSINÔNIMOStypes of roadtipos de estradaroad a hard surface for cars, buses etc to drive onsuperfície dura para carros, ônibus etc. transitarem: · They’re planning to build a new road.· Eles estão planejando construir uma nova estrada.· My address is 42, Station Road.· Meu endereço é Station Road, 42.street a road in a town, with houses or shops on each siderua em uma cidade, com casas ou lojas em ambos os lados: · She lives on our street.· Ela mora na nossa rua.· We walked along the streets of the old town.· Caminhamos pelas ruas do centro histórico.· Oxford Street is one of Europe’s busiest shopping areas.· A Oxford Street é uma das áreas de compras mais movimentadas da Europa.· He was stopped by the police, driving the wrong way down a one-way street.· Ele foi parado pela polícia por dirigir na contramão de uma via de mão única.· Turn left on Main Street (=the street in the middle of a town, where most of the shops are – used in American English).· Vire à esquerda na Main Street (= a rua principal de uma cidade, onde ficam a maioria das lojas – usado no inglês americano).· These days the same shops are on every high street (=the street in the middle of a town, where most of the shops are – used in British English).· Hoje em dia as mesmas lojas aparecem em toda high street (= a rua principal de uma cidade, onde ficam a maioria das lojas – usado no inglês britânico).avenue a road in a town, often with trees on each siderua em uma cidade, geralmente com árvores em ambos os lados; avenida: · the busy avenue in front of the cathedral· a movimentada avenida em frente à catedral· He lived on Park Avenue.· Ele morava na Park Avenue.boulevard a wide road in a city or town – used especially in street names in the US, France etc. In the UK, streets are usually called avenue rather than boulevardrua larga em uma cidade ou localidade – usada especialmente em nomes de ruas nos EUA, França etc. No Reino Unido, essas ruas normalmente são chamadas de avenue, e não boulevard: · the world-famous Sunset Boulevard in Los Angeles.· o mundialmente famoso Sunset Boulevard em Los Angeles.lane a narrow road in the countryestrada estreita no campo: · a winding country lane· uma estrada rural sinuosacul-de-sac a short street which is closed at one endrua curta fechada em uma das extremidades; beco sem saída: · The house is situated in a quiet cul-de-sac in North Oxford.· A casa fica situada em um beco sem saída tranquilo no norte de Oxford.track especially British English, dirt road American English a narrow road in the country, usually without a hard surfaceestrada estreita no campo, geralmente sem pavimentação: · The farm was down a bumpy track.· A fazenda ficava no final de uma trilha cheia de buracos.ring road British English a road that goes around a townestrada que contorna uma cidade; via de contorno: · The airport is on the ring road.· O aeroporto fica na via de contorno.bypass British English a road that goes past a town, allowing traffic to avoid the centreestrada que passa ao lado de uma cidade, permitindo que o tráfego evite o centro; desvio: · The bypass would take heavy traffic out of the old city centre.· O desvio tiraria o tráfego pesado do centro histórico da cidade.dual carriageway British English, divided highway American English a road with a barrier or strip of land in the middle that has lines of traffic travelling in each directionestrada com uma barreira ou faixa de terra no meio, com faixas de tráfego em cada direção; pista dupla: · I waited until we were on the dual carriageway before I overtook him.· Esperei até estarmos na pista dupla antes de ultrapassá-lo.freeway/expressway American English a very wide road in a city or between cities, on which cars can travel very fast without stoppingestrada muito larga em uma cidade ou entre cidades, na qual os carros podem andar muito rápido sem parar; via expressa: · Take the Hollywood Freeway (101) south, exit at Vine Street and drive east on Franklin Avenue.· Siga a Hollywood Freeway (101) para o sul, saia na Vine Street e dirija para o leste pela Franklin Avenue.· Over on the side of the expressway, he saw an enormous sedan, up against a stone wall.· Na beira da via expressa, ele viu um enorme sedã encostado em um muro de pedra.motorway British English, highway American English a very wide road for travelling fast over long distancesestrada muito larga para viajar rapidamente em longas distâncias; rodovia: · The speed limit on the motorway is 70 miles an hour.· O limite de velocidade na rodovia é de 70 milhas por hora.· the Pacific Coast Highway· a Pacific Coast Highwayinterstate American English a road for fast traffic that goes between statesestrada para tráfego rápido que liga estados; rodovia interestadual: · The accident happened on Interstate 84, about 10 miles east of Hartford.· O acidente aconteceu na Interestadual 84, a cerca de 10 milhas a leste de Hartford.toll road a road that you pay to useestrada pedagiada; rodovia com pedágio: · The government is planning to introduce toll roads, in an effort to cut traffic congestion.· O governo está planejando introduzir rodovias com pedágio para tentar reduzir o congestionamento de tráfego.turnpike American English a large road for fast traffic that you pay to userodovia larga para tráfego rápido com pedágio: · He dropped her off at an entrance to the New Jersey Turnpike.· Ele a deixou em uma entrada do New Jersey Turnpike.