Significado de tail em inglês
tailtail1 /teɪl/ noun [countable]
Ver todas as traduções1
animal the part that sticks out at the back of an animal’s body, and that it can movea parte que se projeta na parte traseira do corpo de um animal e que ele pode mover:
The dog wagged its tail.O cachorro abanou o rabo.white-tailed/long-tailed etc
a white-tailed eagleuma águia de cauda branca2aircraft the back part of an aircrafta parte traseira de uma aeronave3shirt the bottom part of your shirt at the back, that you put inside your trousersa parte inferior traseira da camisa, que se coloca para dentro da calça4back part [usually singular] the back or last part of something, especially something that is moving away from youa parte traseira ou final de algo, especialmente de algo que está se afastando de você:
We saw the tail of the procession disappearing round the corner.Vimos a cauda do cortejo desaparecer ao dobrar a esquina.5tails a)[plural] a man’s jacket which is short at the front and divides into two long pieces at the back, worn to very formal eventscasaco masculino curto na frente e dividido em duas abas longas atrás, usado em eventos muito formais SYN tailcoat b)[uncountable] spokenoral said when you are tossing a coin (=throwing it up in the air to decide which of two things you will do or choose)dito quando se joga uma moeda para o alto (=jogá-la no ar para decidir qual de duas coisas fazer ou escolher) OPP heads6the tail end of something the last part of an event, situation, or period of timea última parte de um evento, situação ou período de tempo7be on somebody’s tail informalinformal to be following someone closelyseguir alguém de perto8follow informalinformal someone who is employed to watch and follow someone, especially a criminalpessoa contratada para vigiar e seguir alguém, especialmente um criminosoput a tail on somebody (=order someone to follow another person)(=ordenar que alguém siga outra pessoa)9turn tail informalinformal to run away because you are too frightened to fight or attackfugir porque se está com medo demais para lutar ou atacar10with your tail between your legs embarrassed or unhappy because you have failed or been defeatedenvergonhado ou infeliz por ter fracassado ou sido derrotado11it’s (a case of) the tail wagging the dog informalinformal used to say that an unimportant thing is wrongly controlling a situationusado para dizer que algo sem importância está controlando uma situação de forma equivocada12chase tail American English informalinformal to try to get a woman to have sex with youtentar fazer com que uma mulher faça sexo com vocêCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivoslong· Some dinosaurs had long necks and equally long tails.· Alguns dinossauros tinham pescoços longos e caudas igualmente longas.short· Its tail is short and pointed.· Seu rabo é curto e pontudo.bushy (=with long thick fur)· My cat has a soft bushy tail.· Meu gato tem um rabo macio e fofo.a prehensile tail technicaltécnico (=able to hold things)· Many monkeys have prehensile tails.· Muitos macacos têm caudas preenseis.verbsverbosa dog wags its tail/its tail wags· Domino rushed to meet her, tail wagging with excitement.· Domino correu para encontrá-la, abanando o rabo de animação.a cow/cat etc swishes its tail (=quickly moves it from side to side)· The cow wandered off, swishing her tail.· A vaca se afastou sacudindo o rabo.tail + NOUNtail + SUBSTANTIVOtail feathers· The bird’s wings and tail feathers were a beautiful purple color.· As asas e as penas da cauda do pássaro eram de uma bela cor roxa.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘wave its tail’ or ‘shake its tail’. Say wag its tail.
Ver todas as traduções1
animal the part that sticks out at the back of an animal’s body, and that it can movea parte que se projeta na parte traseira do corpo de um animal e que ele pode mover:
The dog wagged its tail.O cachorro abanou o rabo.white-tailed/long-tailed etc
a white-tailed eagleuma águia de cauda branca2aircraft the back part of an aircrafta parte traseira de uma aeronave3shirt the bottom part of your shirt at the back, that you put inside your trousersa parte inferior traseira da camisa, que se coloca para dentro da calça4back part [usually singular] the back or last part of something, especially something that is moving away from youa parte traseira ou final de algo, especialmente de algo que está se afastando de você:
We saw the tail of the procession disappearing round the corner.Vimos a cauda do cortejo desaparecer ao dobrar a esquina.5tails a)[plural] a man’s jacket which is short at the front and divides into two long pieces at the back, worn to very formal eventscasaco masculino curto na frente e dividido em duas abas longas atrás, usado em eventos muito formais SYN tailcoat b)[uncountable] spokenoral said when you are tossing a coin (=throwing it up in the air to decide which of two things you will do or choose)dito quando se joga uma moeda para o alto (=jogá-la no ar para decidir qual de duas coisas fazer ou escolher) OPP heads6the tail end of something the last part of an event, situation, or period of timea última parte de um evento, situação ou período de tempo7be on somebody’s tail informalinformal to be following someone closelyseguir alguém de perto8follow informalinformal someone who is employed to watch and follow someone, especially a criminalpessoa contratada para vigiar e seguir alguém, especialmente um criminosoput a tail on somebody (=order someone to follow another person)(=ordenar que alguém siga outra pessoa)9turn tail informalinformal to run away because you are too frightened to fight or attackfugir porque se está com medo demais para lutar ou atacar10with your tail between your legs embarrassed or unhappy because you have failed or been defeatedenvergonhado ou infeliz por ter fracassado ou sido derrotado11it’s (a case of) the tail wagging the dog informalinformal used to say that an unimportant thing is wrongly controlling a situationusado para dizer que algo sem importância está controlando uma situação de forma equivocada12chase tail American English informalinformal to try to get a woman to have sex with youtentar fazer com que uma mulher faça sexo com vocêCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivoslong· Some dinosaurs had long necks and equally long tails.· Alguns dinossauros tinham pescoços longos e caudas igualmente longas.short· Its tail is short and pointed.· Seu rabo é curto e pontudo.bushy (=with long thick fur)· My cat has a soft bushy tail.· Meu gato tem um rabo macio e fofo.a prehensile tail technicaltécnico (=able to hold things)· Many monkeys have prehensile tails.· Muitos macacos têm caudas preenseis.verbsverbosa dog wags its tail/its tail wags· Domino rushed to meet her, tail wagging with excitement.· Domino correu para encontrá-la, abanando o rabo de animação.a cow/cat etc swishes its tail (=quickly moves it from side to side)· The cow wandered off, swishing her tail.· A vaca se afastou sacudindo o rabo.tail + NOUNtail + SUBSTANTIVOtail feathers· The bird’s wings and tail feathers were a beautiful purple color.· As asas e as penas da cauda do pássaro eram de uma bela cor roxa.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘wave its tail’ or ‘shake its tail’. Say wag its tail.tailtail2 verb [transitive]
informalinformal to follow someone and watch what they do, where they go etcseguir alguém e observar o que faz, para onde vai etc.:
The police have been tailing him for several months.A polícia tem seguido ele por vários meses.► see thesaurus at followtail away phrasal verb British English to tail offtail offtail back phrasal verb British English if traffic tails back, a long line of cars forms, for example because the road is blockedquando o trânsito forma uma longa fila para trás, por exemplo porque a estrada está bloqueadatail off (also tail away British English) phrasal verb1to become gradually less, smaller etc, and often stop or disappear completelytornar-se gradualmente menor, mais reduzido etc., e com frequência parar ou desaparecer completamente:
Profits tailed off towards the end of the year.Os lucros foram diminuindo no final do ano.2writtenescrito if someone’s voice tails off, it becomes quieter and then stopsse a voz de alguém vai diminuindo gradualmente, ficando mais baixa até parar:
‘I didn’t mean ...’ Her voice tailed off in embarrassment."Eu não quis dizer..." A voz dela foi sumindo de vergonha.
informalinformal to follow someone and watch what they do, where they go etcseguir alguém e observar o que faz, para onde vai etc.:
The police have been tailing him for several months.A polícia tem seguido ele por vários meses.► see thesaurus at followtail away phrasal verb British English to tail offtail offtail back phrasal verb British English if traffic tails back, a long line of cars forms, for example because the road is blockedquando o trânsito forma uma longa fila para trás, por exemplo porque a estrada está bloqueadatail off (also tail away British English) phrasal verb1to become gradually less, smaller etc, and often stop or disappear completelytornar-se gradualmente menor, mais reduzido etc., e com frequência parar ou desaparecer completamente:
Profits tailed off towards the end of the year.Os lucros foram diminuindo no final do ano.2writtenescrito if someone’s voice tails off, it becomes quieter and then stopsse a voz de alguém vai diminuindo gradualmente, ficando mais baixa até parar:
‘I didn’t mean ...’ Her voice tailed off in embarrassment."Eu não quis dizer..." A voz dela foi sumindo de vergonha.