Significado de tie em inglês
tietie1 /taɪ/ verb (past tense and past participle tied, present participle tying, third person singular ties)
Ver todas as traduções1string/rope a)[transitive] to fasten things together or hold them in a particular position using a piece of string, rope etcamarrar coisas juntas ou mantê-las em determinada posição com um pedaço de barbante, corda etc. OPP untietie something to/behind/onto etc something
Tie this label to your suitcase.Amarre esta etiqueta na sua mala.tie somebody to something
They tied him to a tree and beat him up.Eles o amarraram a uma árvore e o espancaram.tie something together (with something)
I kept all his letters tied together with a ribbon.Guardei todas as cartas dele amarradas juntas com uma fita.tie somebody’s hands/arms/legs/feet
One of them tied her hands behind her back.Um deles amarrou as mãos dela atrás das costas.
I tie my hair back when I’m jogging.Eu prendo meu cabelo para trás quando estou correndo. b)[transitive] to fasten something around, over etc something else and tie the ends togetherprender algo ao redor ou por cima de outra coisa e amarrar as pontas juntas OPP untietie something around/over/under etc something
He had only a towel tied around his waist.Ele tinha apenas uma toalha amarrada na cintura.
She tied a scarf over her head.Ela amarrou um lenço na cabeça. c)[transitive] to make a knot in a piece of string, rope etc, for example to fasten shoes or other clothesfazer um nó em um pedaço de barbante, corda etc., por exemplo para prender sapatos ou outras roupas:
Can you tie your shoelaces by yourself?Você consegue amarrar seus cadarços sozinho?tie a knot/bow
She pulled the ribbon tightly and tied a bow.Ela puxou a fita com força e deu um laço. d)[intransitive] if a piece of clothing ties in a particular place, you fasten it there using a belt, bow etcquando uma peça de roupa é fechada em determinado lugar usando um cinto, laço etc.:
This dress ties at the back.Este vestido é amarrado nas costas.2game/competition [intransitive] (also be tied) if two players, teams etc tie or are tied in a game or competition, they finish it with an equal number of pointsquando dois jogadores, equipes etc. empatam em um jogo ou competição, terminando com o mesmo número de pontostie with
At the end of the season, we were tied with the Tigers.No fim da temporada, estávamos empatados com os Tigres.tie for first/second etc place
Woosnam and Lyle tied for fourth place on 264.Woosnam e Lyle empataram no quarto lugar com 264.3be tied to something to be related to something and dependent on itestar relacionado a algo e ser dependente disso:
The flat is tied to the job.O apartamento está vinculado ao emprego.
Interest rates are tied to the rate of inflation.As taxas de juros estão vinculadas à taxa de inflação.4be tied to/by something to be restricted by a particular situation, job etc, so that you cannot do exactly what you wantser limitado por uma situação específica, emprego etc., de modo que não se pode fazer exatamente o que se quer:
Many women felt tied to the house.Muitas mulheres se sentiam presas em casa.be tied to doing something
I didn’t want to be tied to commuting to London.Eu não queria ficar preso ao trajeto diário até Londres.
With children, you’re tied by school holidays.Com filhos, você fica preso ao calendário escolar.5tie the knot informalinformal to get marriedcasar-se6tie yourself (up) in knots informalinformal to become very upset because you are confused, nervous, or worriedficar muito perturbado por estar confuso, nervoso ou preocupado7tie one on American English informalinformal to get drunkficar bêbado → somebody’s hands are tied at hand1(44)tie somebody down phrasal verb to restrict someone’s freedom to do what they want to dorestringir a liberdade de alguém para fazer o que quer:
She didn’t want to be tied down by a full-time job.Ela não queria ser limitada por um emprego em tempo integral.tie down to
Are you ready to be tied down to a wife and children?Você está pronto para se comprometer com uma esposa e filhos?tie in with something phrasal verb1to be similar to another idea, statement etc, so that they seem to be trueser coerente com outra ideia, declaração etc., de modo que pareçam verdadeiras SYN match:
Her description tied in with that of the other witness.A descrição dela coincidiu com a do outro testemunho.2 (also be tied in with something) to be related in some way to something elseestar relacionado de alguma forma a outra coisa:
How does all this tie in with their long-term aims?Como tudo isso se relaciona com seus objetivos de longo prazo?3to happen at the same time as something elseacontecer ao mesmo tempo que outra coisa:
The book was published to tie in with the TV series.O livro foi publicado para coincidir com a série de TV.tie up phrasal verb1person tie somebody ↔ up to tie someone’s arms, legs etc so that they cannot moveamarrar os braços, as pernas etc. de alguém para que não possa se mover SYN bind:
The intruders tied Kurt up and left him.Os invasores amarraram Kurt e foram embora.2object tie something ↔ up to fasten something together, using string, rope etcamarrar algo junto com barbante, corda etc.:
He tied up all the old newspapers.Ele amarrou todos os jornais velhos.3busy be tied up to be very busy, so that you cannot do anything elseestar muito ocupado a ponto de não conseguir fazer mais nada:
I can’t see you tomorrow – I’ll be tied up all day.Não posso te ver amanhã — vou estar ocupado o dia todo.4traffic/phone/court etc tie something ↔ up especially American English to block a system or use it so much that other people cannot use it or it does not work effectivelybloquear um sistema ou usá-lo tanto que outras pessoas não consigam utilizá-lo ou ele não funcione de forma eficaz:
Don’t tie up the phone lines making personal calls.Não ocupe as linhas telefônicas com ligações pessoais.
Protesters tied up the traffic for three hours today.Hoje os manifestantes bloquearam o trânsito por três horas.5money be tied up if your money is tied up in something, it is all being used for that thing and is not available for anything elsese o dinheiro está empatado em algo, está sendo todo usado para isso e não está disponível para outra coisatie up in
My money’s all tied up in the house.Todo o meu dinheiro está empatado na casa.6arrangements tie something ↔ up to finish arranging all the details of something such as an agreement or a planfinalizar todos os detalhes de algo como um acordo ou um plano SYN finalize:
We’d better tie up the details with a solicitor.É melhor acertarmos os detalhes com um advogado.7be tied up with something to be very closely related to somethingestar muito intimamente relacionado a algo SYN be linked to:
The shortage of teachers is tied up with the issue of pay.A escassez de professores está intimamente ligada à questão salarial.8tie up loose ends to do the things that are necessary in order to finish a piece of workfazer o que é necessário para concluir um trabalho:
I need to tie up a few loose ends before I go on vacation.Preciso resolver alguns pendentes antes de entrar de férias.9animal tie something ↔ up to tie an animal to something with a rope, chain etcprender um animal a algo com corda, corrente etc. SYN tethertie up to
She left the dog tied up to a tree.Ela deixou o cachorro amarrado a uma árvore.10boat to tie a boat to something with a rope, chain etcamarrar um barco a algo com corda, corrente etc. SYN moor:
We tied up alongside a barge.Atracamos ao lado de uma barcaça.tie something ↔ up
There was a boat tied up at the jetty.Havia um barco amarrado no cais.
Ver todas as traduções1string/rope a)[transitive] to fasten things together or hold them in a particular position using a piece of string, rope etcamarrar coisas juntas ou mantê-las em determinada posição com um pedaço de barbante, corda etc. OPP untietie something to/behind/onto etc something
Tie this label to your suitcase.Amarre esta etiqueta na sua mala.tie somebody to something
They tied him to a tree and beat him up.Eles o amarraram a uma árvore e o espancaram.tie something together (with something)
I kept all his letters tied together with a ribbon.Guardei todas as cartas dele amarradas juntas com uma fita.tie somebody’s hands/arms/legs/feet
One of them tied her hands behind her back.Um deles amarrou as mãos dela atrás das costas.
I tie my hair back when I’m jogging.Eu prendo meu cabelo para trás quando estou correndo. b)[transitive] to fasten something around, over etc something else and tie the ends togetherprender algo ao redor ou por cima de outra coisa e amarrar as pontas juntas OPP untietie something around/over/under etc something
He had only a towel tied around his waist.Ele tinha apenas uma toalha amarrada na cintura.
She tied a scarf over her head.Ela amarrou um lenço na cabeça. c)[transitive] to make a knot in a piece of string, rope etc, for example to fasten shoes or other clothesfazer um nó em um pedaço de barbante, corda etc., por exemplo para prender sapatos ou outras roupas:
Can you tie your shoelaces by yourself?Você consegue amarrar seus cadarços sozinho?tie a knot/bow
She pulled the ribbon tightly and tied a bow.Ela puxou a fita com força e deu um laço. d)[intransitive] if a piece of clothing ties in a particular place, you fasten it there using a belt, bow etcquando uma peça de roupa é fechada em determinado lugar usando um cinto, laço etc.:
This dress ties at the back.Este vestido é amarrado nas costas.2game/competition [intransitive] (also be tied) if two players, teams etc tie or are tied in a game or competition, they finish it with an equal number of pointsquando dois jogadores, equipes etc. empatam em um jogo ou competição, terminando com o mesmo número de pontostie with
At the end of the season, we were tied with the Tigers.No fim da temporada, estávamos empatados com os Tigres.tie for first/second etc place
Woosnam and Lyle tied for fourth place on 264.Woosnam e Lyle empataram no quarto lugar com 264.3be tied to something to be related to something and dependent on itestar relacionado a algo e ser dependente disso:
The flat is tied to the job.O apartamento está vinculado ao emprego.
Interest rates are tied to the rate of inflation.As taxas de juros estão vinculadas à taxa de inflação.4be tied to/by something to be restricted by a particular situation, job etc, so that you cannot do exactly what you wantser limitado por uma situação específica, emprego etc., de modo que não se pode fazer exatamente o que se quer:
Many women felt tied to the house.Muitas mulheres se sentiam presas em casa.be tied to doing something
I didn’t want to be tied to commuting to London.Eu não queria ficar preso ao trajeto diário até Londres.
With children, you’re tied by school holidays.Com filhos, você fica preso ao calendário escolar.5tie the knot informalinformal to get marriedcasar-se6tie yourself (up) in knots informalinformal to become very upset because you are confused, nervous, or worriedficar muito perturbado por estar confuso, nervoso ou preocupado7tie one on American English informalinformal to get drunkficar bêbado → somebody’s hands are tied at hand1(44)tie somebody down phrasal verb to restrict someone’s freedom to do what they want to dorestringir a liberdade de alguém para fazer o que quer:
She didn’t want to be tied down by a full-time job.Ela não queria ser limitada por um emprego em tempo integral.tie down to
Are you ready to be tied down to a wife and children?Você está pronto para se comprometer com uma esposa e filhos?tie in with something phrasal verb1to be similar to another idea, statement etc, so that they seem to be trueser coerente com outra ideia, declaração etc., de modo que pareçam verdadeiras SYN match:
Her description tied in with that of the other witness.A descrição dela coincidiu com a do outro testemunho.2 (also be tied in with something) to be related in some way to something elseestar relacionado de alguma forma a outra coisa:
How does all this tie in with their long-term aims?Como tudo isso se relaciona com seus objetivos de longo prazo?3to happen at the same time as something elseacontecer ao mesmo tempo que outra coisa:
The book was published to tie in with the TV series.O livro foi publicado para coincidir com a série de TV.tie up phrasal verb1person tie somebody ↔ up to tie someone’s arms, legs etc so that they cannot moveamarrar os braços, as pernas etc. de alguém para que não possa se mover SYN bind:
The intruders tied Kurt up and left him.Os invasores amarraram Kurt e foram embora.2object tie something ↔ up to fasten something together, using string, rope etcamarrar algo junto com barbante, corda etc.:
He tied up all the old newspapers.Ele amarrou todos os jornais velhos.3busy be tied up to be very busy, so that you cannot do anything elseestar muito ocupado a ponto de não conseguir fazer mais nada:
I can’t see you tomorrow – I’ll be tied up all day.Não posso te ver amanhã — vou estar ocupado o dia todo.4traffic/phone/court etc tie something ↔ up especially American English to block a system or use it so much that other people cannot use it or it does not work effectivelybloquear um sistema ou usá-lo tanto que outras pessoas não consigam utilizá-lo ou ele não funcione de forma eficaz:
Don’t tie up the phone lines making personal calls.Não ocupe as linhas telefônicas com ligações pessoais.
Protesters tied up the traffic for three hours today.Hoje os manifestantes bloquearam o trânsito por três horas.5money be tied up if your money is tied up in something, it is all being used for that thing and is not available for anything elsese o dinheiro está empatado em algo, está sendo todo usado para isso e não está disponível para outra coisatie up in
My money’s all tied up in the house.Todo o meu dinheiro está empatado na casa.6arrangements tie something ↔ up to finish arranging all the details of something such as an agreement or a planfinalizar todos os detalhes de algo como um acordo ou um plano SYN finalize:
We’d better tie up the details with a solicitor.É melhor acertarmos os detalhes com um advogado.7be tied up with something to be very closely related to somethingestar muito intimamente relacionado a algo SYN be linked to:
The shortage of teachers is tied up with the issue of pay.A escassez de professores está intimamente ligada à questão salarial.8tie up loose ends to do the things that are necessary in order to finish a piece of workfazer o que é necessário para concluir um trabalho:
I need to tie up a few loose ends before I go on vacation.Preciso resolver alguns pendentes antes de entrar de férias.9animal tie something ↔ up to tie an animal to something with a rope, chain etcprender um animal a algo com corda, corrente etc. SYN tethertie up to
She left the dog tied up to a tree.Ela deixou o cachorro amarrado a uma árvore.10boat to tie a boat to something with a rope, chain etcamarrar um barco a algo com corda, corrente etc. SYN moor:
We tied up alongside a barge.Atracamos ao lado de uma barcaça.tie something ↔ up
There was a boat tied up at the jetty.Havia um barco amarrado no cais.tietie2 noun [countable]
1
men’s clothes a long narrow piece of cloth tied in a knot around the neck, worn by menpeça de tecido longa e estreita que os homens amarram em nó ao redor do pescoço; gravata:
I wear a shirt and tie at work.Eu uso camisa e gravata no trabalho. → black-tie, bow tie2connection/relationship [usually plural] a strong relationship between people, groups, or countriesrelação forte entre pessoas, grupos ou países; laçoclose/strong ties
the importance of strong family tiesa importância de laços familiares sólidostie between/with
close ties between the two countrieslaços estreitos entre os dois paíseseconomic/diplomatic/personal etc ties
Japan’s strong economic ties with Taiwanos fortes laços econômicos do Japão com Taiwanthe ties of marriage/friendship/love etc → old school tie3result [usually singular] the result of a game, competition, or election when two or more people or teams get the same number of points, votes etcresultado de um jogo, competição ou eleição em que duas ou mais pessoas ou equipes obtêm o mesmo número de pontos, votos etc.; empate SYN draw British English:
The match ended in a tie.A partida terminou em empate.4for closing something a piece of string, wire etc used to fasten or close something such as a bagpedaço de barbante, arame etc. usado para prender ou fechar algo como uma sacola5game British English one game, especially of football, that is part of a larger competitionum jogo, especialmente de futebol, que faz parte de uma competição maiortie against
England’s World Cup tie against Argentinao jogo da Copa do Mundo da Inglaterra contra a Argentinafirst round/second round etc tiehome/away tie6prevent you from doing something something that means you must stay in one place, job etc or prevents you from being free to do what you wantalgo que faz você ter que ficar em um lugar, emprego etc. ou que impede você de ser livre para fazer o que quer:
If you enjoy travelling, young children can be a tie.Se você gosta de viajar, filhos pequenos podem ser uma limitação.7railway American English a heavy piece of wood or metal supporting a railway trackpeça pesada de madeira ou metal que sustenta os trilhos de uma ferrovia; dormente SYN sleeper British EnglishCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2ADJECTIVES/NOUN + tiesADJETIVOS/SUBSTANTIVO + tiesclose/strong ties· He had developed close ties with many Republican governors.· Ele havia desenvolvido laços estreitos com muitos governadores republicanos.family/blood ties· Family ties have been weakened by older people living apart from their children.· Os laços familiares foram enfraquecidos pelo fato de pessoas mais velhas morarem longe de seus filhos.personal ties· Strong personal ties connect her to the area.· Fortes laços pessoais a conectam à região.emotional ties· He was a loner who failed to develop emotional ties with other people.· Ele era um solitário que não conseguia desenvolver laços emocionais com outras pessoas.economic ties· Japan and South Korea have close economic ties.· Japão e Coreia do Sul têm laços econômicos estreitos.diplomatic ties· the establishment of diplomatic ties between the two countries· o estabelecimento de laços diplomáticos entre os dois paísessocial ties· Besides marriage, other social ties drew people together.· Além do casamento, outros laços sociais uniam as pessoas.phraseslocuçõesties of marriage/friendship/blood etc· The ties of friendship that unite the two countries.· Os laços de amizade que unem os dois países.verbsverbosmaintain/develop ties· The U.S. is committed to maintaining close ties with Europe.· Os EUA estão comprometidos em manter laços estreitos com a Europa.establish ties· Israel established full diplomatic ties with the Vatican in 1994.· Israel estabeleceu relações diplomáticas plenas com o Vaticano em 1994.cut/sever ties· He said that he planned to sever his ties with the club.· Ele disse que planejava romper seus laços com o clube.
1
men’s clothes a long narrow piece of cloth tied in a knot around the neck, worn by menpeça de tecido longa e estreita que os homens amarram em nó ao redor do pescoço; gravata:
I wear a shirt and tie at work.Eu uso camisa e gravata no trabalho. → black-tie, bow tie2connection/relationship [usually plural] a strong relationship between people, groups, or countriesrelação forte entre pessoas, grupos ou países; laçoclose/strong ties
the importance of strong family tiesa importância de laços familiares sólidostie between/with
close ties between the two countrieslaços estreitos entre os dois paíseseconomic/diplomatic/personal etc ties
Japan’s strong economic ties with Taiwanos fortes laços econômicos do Japão com Taiwanthe ties of marriage/friendship/love etc → old school tie3result [usually singular] the result of a game, competition, or election when two or more people or teams get the same number of points, votes etcresultado de um jogo, competição ou eleição em que duas ou mais pessoas ou equipes obtêm o mesmo número de pontos, votos etc.; empate SYN draw British English:
The match ended in a tie.A partida terminou em empate.4for closing something a piece of string, wire etc used to fasten or close something such as a bagpedaço de barbante, arame etc. usado para prender ou fechar algo como uma sacola5game British English one game, especially of football, that is part of a larger competitionum jogo, especialmente de futebol, que faz parte de uma competição maiortie against
England’s World Cup tie against Argentinao jogo da Copa do Mundo da Inglaterra contra a Argentinafirst round/second round etc tiehome/away tie6prevent you from doing something something that means you must stay in one place, job etc or prevents you from being free to do what you wantalgo que faz você ter que ficar em um lugar, emprego etc. ou que impede você de ser livre para fazer o que quer:
If you enjoy travelling, young children can be a tie.Se você gosta de viajar, filhos pequenos podem ser uma limitação.7railway American English a heavy piece of wood or metal supporting a railway trackpeça pesada de madeira ou metal que sustenta os trilhos de uma ferrovia; dormente SYN sleeper British EnglishCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2ADJECTIVES/NOUN + tiesADJETIVOS/SUBSTANTIVO + tiesclose/strong ties· He had developed close ties with many Republican governors.· Ele havia desenvolvido laços estreitos com muitos governadores republicanos.family/blood ties· Family ties have been weakened by older people living apart from their children.· Os laços familiares foram enfraquecidos pelo fato de pessoas mais velhas morarem longe de seus filhos.personal ties· Strong personal ties connect her to the area.· Fortes laços pessoais a conectam à região.emotional ties· He was a loner who failed to develop emotional ties with other people.· Ele era um solitário que não conseguia desenvolver laços emocionais com outras pessoas.economic ties· Japan and South Korea have close economic ties.· Japão e Coreia do Sul têm laços econômicos estreitos.diplomatic ties· the establishment of diplomatic ties between the two countries· o estabelecimento de laços diplomáticos entre os dois paísessocial ties· Besides marriage, other social ties drew people together.· Além do casamento, outros laços sociais uniam as pessoas.phraseslocuçõesties of marriage/friendship/blood etc· The ties of friendship that unite the two countries.· Os laços de amizade que unem os dois países.verbsverbosmaintain/develop ties· The U.S. is committed to maintaining close ties with Europe.· Os EUA estão comprometidos em manter laços estreitos com a Europa.establish ties· Israel established full diplomatic ties with the Vatican in 1994.· Israel estabeleceu relações diplomáticas plenas com o Vaticano em 1994.cut/sever ties· He said that he planned to sever his ties with the club.· Ele disse que planejava romper seus laços com o clube.