PolyDict.cc

    Significado de tight em inglês

    tighttight1 /taɪt/ adjective (comparative tighter, superlative tightest) Ver todas as traduções1clothes tight clothes fit your body very closely, especially in a way that is uncomfortableroupas tight vestem muito justo ao corpo, especialmente de forma desconfortável OPP  loose:  tight jeansjeans justos My shoes were so tight that I could hardly walk.Meus sapatos estavam tão apertados que eu mal conseguia andar. The jacket is rather a tight fit (=it fits too tightly).O casaco fica bem apertado (=veste justo demais).2pulled/stretched firmly string, wire, cloth etc that is tight has been pulled or stretched firmly so that it is straight or cannot movecorda, arame, tecido etc. que está tight foi puxado ou esticado com firmeza, ficando reto ou sem possibilidade de se mover:  The bandage must be tight enough to stop the bleeding.A atadura deve estar apertada o suficiente para estancar o sangramento. She tied the rope around the post and pulled it tight.Ela amarrou a corda ao redor do poste e a puxou com força.3attached firmly a screw, lid etc that is tight is firmly attached and difficult to moveum parafuso, tampa etc. que está tight está firmemente preso e difícil de mover:  Check that the screws are tight.Verifique se os parafusos estão bem apertados.4holding something firmly a tight hold/grip if you keep or have a tight hold on something, you hold it firmlyse você mantém ou tem um tight hold em algo, você o segura com firmeza:  His mother kept a tight hold on his hand.A mãe dele segurou sua mão com firmeza.5strict controlling something very strictly or firmlycontrolar algo de forma muito rígida ou firme:  The government is keeping tight control on immigration.O governo está mantendo um controle rígido sobre a imigração.keep a tight grip/hold/rein on something (=control it very firmly)(=controlar com muita firmeza) The former dictator still keeps a tight grip on power.O ex-ditador ainda mantém um controle rígido sobre o poder. Anna was determined to keep a tight hold on her feelings.Anna estava determinada a manter um controle firme sobre seus sentimentos. Security is always tight for the opening day of parliament.A segurança é sempre rigorosa no dia de abertura do parlamento.run/keep a tight ship (=manage a company, organization etc strictly and effectively)(=administrar uma empresa, organização etc. de forma rígida e eficaz)6little money if money is tight, you do not have enough of itse o dinheiro está tight, você não tem o suficientemoney is tight/things are tight Money was tight and he needed a job badly.O dinheiro estava curto e ele precisava muito de um emprego. As you know, I run the magazine on a pretty tight budget.Como você sabe, eu administro a revista com um orçamento bem apertado.7little time if time is tight, it is difficult for you to do everything you need to do in the time availablese o tempo está tight, é difícil fazer tudo o que você precisa no tempo disponível:  Time is tight, and she has another meeting to go to this afternoon.O tempo está curto, e ela tem outra reunião para ir esta tarde. We should arrive on time, but it’ll be tight.Devemos chegar no horário, mas vai ser por pouco. As usual, his schedule on Saturday was tight (=he had arranged to do several things in a short time).Como de costume, a agenda dele no sábado estava bem apertada (=ele tinha combinado fazer várias coisas em pouco tempo). I'm working to a very tight deadline (=I have to finish a piece of work very quickly).Estou trabalhando com um prazo muito apertado (=preciso terminar um trabalho muito rapidamente).8little space if space is tight, there is only just enough space to fit something into a placese o espaço está tight, há apenas espaço suficiente para encaixar algo em um lugarbe a tight squeeze/fit Six in the car will be a tight squeeze.Seis pessoas no carro vai ser uma aperto.9not generous informalinformal not generous, or trying hard to avoid spending moneynão generoso, ou que se esforça para não gastar dinheiro:  Don’t be so tight!Não seja tão mão fechada!10close together placed or standing closely togethercolocado ou em pé muito próximos uns dos outros:  The animal’s body was curled up in a tight little ball.O corpo do animal estava enrolado em uma bolinha compacta. She wore her hair in a tight bun.Ela usava o cabelo preso em um coque bem apertado.11close relationship a tight group of people, countries etc have a close relationship with each otherum grupo tight de pessoas, países etc. tem uma relação próxima entre si SYN  tight-knit:  Together, the young film-makers formed a tight group.Juntos, os jovens cineastas formaram um grupo muito unido. the tight bonds that had grown between themos laços estreitos que haviam se formado entre eles12bend/turn a tight bend or turn is very curved and turns quickly in another directionuma curva tight é muito fechada e muda de direção rapidamente:  Danny lost control on a tight bend, and the car ran off the road.Danny perdeu o controle em uma curva fechada e o carro saiu da pista.13chest/stomach/throat if your chest, stomach, or throat feels tight, it feels painful and uncomfortable, because you are ill or worriedse o peito, o estômago ou a garganta estão tight, há uma sensação de dor e desconforto por estar doente ou preocupado:  Before she went on stage her chest felt tight and her throat hurt.Antes de entrar no palco, ela sentiu o peito apertado e a garganta doendo.14expression/smile/voice a tight expression, smile, or voice shows that you are annoyed or worrieduma expressão, sorriso ou voz tight mostra que você está irritado ou preocupado SYN  tight-lipped:  ‘Look, I’m sorry ...,’ she said, forcing a tight smile."Olha, eu sinto muito...", disse ela, forçando um sorriso tenso.15difficult situation in a tight corner/spot informalinformal in a difficult situationem uma situação difícil:  He’s a good man to have around if ever you’re in a tight corner.Ele é um bom homem para ter por perto se você algum dia se encontrar em uma situação difícil. ‘Did something go wrong?’ ‘Let’s just say I got into a bit of a tight spot.’"Algo deu errado?" "Digamos que me meti em uma pequena enrascada."16play/performance playing a piece of music or giving a performance very exactly and well, without any pauses or mistakestocar uma peça musical ou dar uma performance de forma muito precisa e bem executada, sem pausas ou erros:  The band gave a really tight performance.A banda deu uma performance realmente impecável. a tight, well-rehearsed productionuma produção bem ensaiada e impecável17game/competition a tight game, competition etc is one in which the teams, players etc play equally well, and it is not easy to winum jogo, competição etc. tight é aquele em que os times ou jogadores jogam igualmente bem e não é fácil vencer:  The opening quarter of the game was very tight.O primeiro quarto do jogo foi muito disputado.18drunk [not before noun] old-fashionedantiquado informalinformal drunkbêbadotightness noun [uncountable] airtight, watertight
    tighttight2 adverb very firmly or closelymuito firmemente ou de perto SYN  tightly:  Hold tight to the handrail!Segure firme no corrimão! I kept my eyes tight shut.Eu mantive os olhos bem fechados. sit tight at sit(8), → sleep tight at sleep1(4)