PolyDict.cc

    Significado de tongue em inglês

    tonguetongue1 /tʌŋ/ noun Ver todas as traduções1mouth [countable] the soft part inside your mouth that you can move about and use for eating and speakinga parte mole dentro da boca que você pode mover e usar para comer e falar; língua:  Joe ran his tongue over his dry lips.Joe passou a língua pelos lábios ressecados. The taste of the chocolate was still on her tongue.O gosto do chocolate ainda estava na língua dela. The girl scowled at me, then stuck out her tongue.A menina me olhou com cara feia e depois fez bico com a língua.2click your tongue to make a sharp noise with your tongue to show that you are annoyed or disappointedfazer um estalo com a língua para mostrar que está irritado ou desapontado:  She clicked her tongue and shook her head.Ela estaloua língua e balançou a cabeça.3sharp tongue if you have a sharp tongue, you often talk in a way that shows you are angryse alguém tem uma língua afiada, costuma falar de um jeito que demonstra raiva:  Gina’s sharp tongue will get her into trouble one day.A língua afiada de Gina vai arranjá-la problemas um dia.4silver tongue literaryliterário if you have a silver tongue, you can talk in a way that makes people like you or persuades them that you are rightse alguém tem uma língua de prata, consegue falar de um jeito que faz as pessoas gostarem dela ou a convence de que está certa5sharp-tongued/silver-tongued etc able to talk in a very angry or pleasant waycapaz de falar de maneira muito raivosa ou muito agradável:  a sharp-tongued young teacherum jovem professor de língua afiada6with (your) tongue in (your) cheek if you say something with your tongue in your cheek, you say it as a joke, not seriouslyse você diz algo com a língua na bochecha, está dizendo de brincadeira, não a sério tongue-in-cheek7slip of the tongue a small mistake in something you sayum pequeno erro no que você diz; lapso de linguagem:  Did I say $100? It must have been a slip of the tongue.Eu disse 100 dólares? Deve ter sido um lapso de linguagem.8bite your tongue to stop yourself saying something because you know it would not be sensible to say itse conter de dizer algo porque você sabe que não seria sensato dizê-lo:  I wanted to argue, but I had to bite my tongue.Eu queria discutir, mas tive que morder a língua.9Cat got your tongue? (also Lost your tongue?) spokenoral used to ask someone why they are not talkingusado para perguntar a alguém por que não está falando10get your tongue around something informalinformal to be able to say a difficult word or phraseser capaz de pronunciar uma palavra ou frase difícil:  I couldn’t get my tongue around the names of the villages we’d visited.Eu não conseguia pronunciar os nomes das aldeias que tínhamos visitado.11trip/roll off the tongue informalinformal if a name or phrase trips or rolls off your tongue, it is easy or pleasant to sayse um nome ou frase sai facilmente da língua, é fácil ou agradável de dizer:  Their names trip off the tongue very easily.Os nomes deles saem da língua com muita facilidade.12loosen somebody’s tongue informalinformal if something such as alcohol loosens your tongue, it makes you talk a lotse algo como o álcool solta sua língua, faz você falar muito:  The wine had certainly loosened her tongue.O vinho certamente tinha soltado a língua dela.13find your tongue informalinformal to say something after you have been silent for a time because you were afraid or shydizer algo depois de ter ficado em silêncio por medo ou timidez:  Polly found her tongue at last and told them about the attack.Polly finalmente encontrou as palavras e contou a eles sobre o ataque.14set tongues wagging to do something that people will talk about in an unkind wayfazer algo que as pessoas vão comentar de forma maldosa:  Angela’s divorce will certainly set tongues wagging.O divórcio de Angela certamente vai fazer as línguas correrem.15keep a civil tongue in your head old-fashionedantiquado spokenoral used to tell someone that they should talk politely to peopleusado para dizer a alguém que deve falar com as pessoas de forma educada16speak with forked tongue to say things that are not true – used humorouslydizer coisas que não são verdade – usado de forma humorística17speak in tongues to talk using strange words as part of a religious experiencefalar usando palavras estranhas como parte de uma experiência religiosa; falar em línguas18language literaryliterário a languagelíngua, idioma:  Anton lapsed into his own tongue when he was excited.Anton voltava a falar na própria língua quando ficava animado.mother/native tongue (=the language you learn as a child)(= a língua que você aprende quando criança) She felt more comfortable talking in her native tongue.Ela se sentia mais à vontade falando na sua língua materna.19food [uncountable] the tongue of a cow or sheep, cooked and eaten colda língua de vaca ou ovelha, cozida e comida fria20shape [countable] something that has a long thin shapealgo que tem uma forma longa e finatongue of Huge tongues of fire were licking the side of the building.Enormes línguas de fogo lambiam o lado do edifício.21shoe [countable] the part of a shoe that lies on top of your foot, under the part where you tie ita lingueta do sapato, que fica sobre o peito do pé, sob o cadarço on the tip of your tongue at tip1(5), → hold your tongue at hold1(29)
    tonguetongue2 verb 1[intransitive, transitive] to use your tongue to make separate sounds when playing a musical instrumentusar a língua para produzir sons separados ao tocar um instrumento musical; articular com a língua2[transitive] to touch something with your tonguetocar algo com a língua