Significado de walk em inglês
walkwalk1 /wɔːk $ wɒːk/ verb
Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to move forward by putting one foot in front of the otheravançar colocando um pé à frente do outro; caminhar:
‘How did you get here?’ ‘We walked.’"Como vocês chegaram aqui?" "Viemos a pé."
Doctors said he’d never walk again.Os médicos disseram que ele nunca mais andaria.walk into/down/up etc
Carrie walked into the room and sat down in her chair.Carrie entrou no quarto e sentou na sua cadeira.
He loved walking in the hills.Ele adorava caminhar pelas colinas.walk a mile/200 metres/a short distance etc
We must have walked ten miles today.Devemos ter caminhado dez milhas hoje.
I walked all the way to San Rafael.Eu fui a pé até San Rafael.within (easy) walking distance (of something) (=near enough to be able to walk to)(=perto o suficiente para ir a pé)
There are plenty of bars and restaurants within walking distance of the hotel.Há muitos bares e restaurantes a uma distância caminhável do hotel.walking pace (=the speed that you normally walk at)(=a velocidade em que normalmente se caminha)2[transitive] to walk somewhere with someone, especially in order to make sure that they are safe or to be politeacompanhar alguém a pé a algum lugar, especialmente para garantir sua segurança ou por educação:
It’s late – I’ll walk you home.Está tarde — vou te levar a pé até em casa.walk somebody to something
Schools are urging parents to walk their children to school.As escolas estão pedindo que os pais levem os filhos a pé até a escola.
She walked me to the front gate.Ela me acompanhou até o portão da frente.3[transitive] to take a dog for a walk for exerciselevar o cachorro para passear para fazer exercício:
Grandma’s out walking the dog.A vovó saiu para passear com o cachorro.4[intransitive] British English informalinformal if something has walked, it has disappeared and you think someone may have taken itse algo "caminhou", sumiu e você acha que alguém pode ter levado:
My pen seems to have walked.Minha caneta parece ter sumido.5walk free (also walk American English) to leave a court of law without being punished or sent to prisonsair de um tribunal sem ser punido ou preso:
Ferguson walked free after the charges were dropped.Ferguson saiu em liberdade depois que as acusações foram retiradas.
If more evidence isn’t found, Harris will walk.Se não forem encontradas mais provas, Harris vai sair impune.6walk it British English spokenoral a)to make a journey by walkingfazer uma jornada a pé:
If the last bus has gone, we’ll have to walk it.Se o último ônibus já foi, vamos ter que ir a pé. b)to succeed or win something easilyter sucesso ou vencer algo com facilidade7be walking on air to be feeling extremely happysentir-se extremamente feliz8walk the streets a)to walk around the streets in a town or citycaminhar pelas ruas de uma cidade:
It was not safe to walk the streets at night.Não era seguro andar pelas ruas à noite. b)old-fashionedantiquado to be a prostituteser uma prostituta9 walk the beat when a police officer walks the beat, they walk around an area of a town or city in order to make sure nobody is committing a crimequando um policial faz sua ronda, ele caminha por uma área da cidade para garantir que ninguém esteja cometendo um crime10walk tall to be proud and confident because you know that you have not done anything wrongsentir-se orgulhoso e confiante por saber que não fez nada de errado11walk somebody off their feet British English, walk somebody’s legs off American English informalinformal to make someone tired by making them walk too farcansar alguém fazendo-o caminhar demais12walk the walk to do the things that people expect or think are necessary in a particular situationfazer o que as pessoas esperam ou consideram necessário em determinada situação:
People are motivated by leaders who actually walk the walk.As pessoas são motivadas por líderes que realmente colocam em prática o que pregam. → talk the talk at talk1(18)13walk the plank to be forced to walk along a board laid over the side of a ship until you fall off into the sea, used as a punishment in the pastser forçado a caminhar sobre uma prancha presa ao lado de um navio até cair no mar, usado como punição no passado14walk on eggshells (also walk on eggs American English) to be very careful about how you behave with someone because they are easily upset or made angryter muito cuidado com a forma de se comportar com alguém porque essa pessoa se aborrece ou fica brava facilmenteTHESAURUSSINÔNIMOSwalk to move forward by putting one foot in front of the otheravançar colocando um pé à frente do outro; caminhar: · I missed the bus so I decided to walk.· Perdi o ônibus, então resolvi ir a pé.· We’ve walked about eight miles today.· Caminhamos cerca de oito milhas hoje.wander to walk without any clear purpose or directioncaminhar sem um propósito ou direção claros; vagar: · They wandered around the narrow streets of the old city.· Eles vagaram pelas ruas estreitas da cidade antiga.stride to walk with long steps in a determined, confident, or angry waycaminhar a passos largos de forma decidida, confiante ou irritada: · A man in a suit came striding purposefully into the hall.· Um homem de terno entrou no salão a passos largos e determinados.· She strode onto the stage and began to address the audience.· Ela subiu ao palco a passos largos e começou a se dirigir ao público.pace to walk first in one direction and then in another many times, especially because you are nervouscaminhar de um lado para o outro várias vezes, especialmente por estar nervoso: · Nick was pacing up and down, waiting for the phone to ring.· Nick ficava andando de um lado para o outro, esperando o telefone tocar.march to walk quickly with firm regular steps – used especially about soldiers or someone who is angrycaminhar rapidamente com passos firmes e regulares — usado especialmente para soldados ou alguém irritado: · The troops marched past with smart uniforms and good discipline.· As tropas marcharam em desfile com uniformes impecáveis e boa disciplina.· Sheila marched into the office and demanded an apology.· Sheila entrou no escritório a passos decididos e exigiu um pedido de desculpas.wade to walk through deep watercaminhar por água funda; vadear: · We had to wade across the river.· Tivemos que vadear o rio.stomp to walk putting your feet down very hard, especially because you are angrycaminhar batendo os pés com força no chão, especialmente por estar irritado: · She turned and stomped off without looking back.· Ela se virou e saiu batendo os pés sem olhar para trás.to walk quietlycaminhar silenciosamentetiptoe to walk quietly and carefully on your toes because you do not want to make a noisecaminhar na ponta dos pés com cuidado para não fazer barulho: · I tiptoed out trying not to wake the baby.· Saí na ponta dos pés tentando não acordar o bebê.creep to walk quietly and slowly because you do not want anyone to see or hear youcaminhar quieto e devagar porque não quer que ninguém te veja ou ouça: · Stella crept up the stairs, hoping not to wake her parents.· Stella subiu as escadas furtivamente, esperando não acordar os pais.sneak to walk quietly so that no one notices you, especially because you are doing something you should not docaminhar furtivamente para que ninguém perceba, especialmente porque está fazendo algo que não deveria: · They sneaked off without paying.· Eles escapuliram sem pagar.· I quickly sneaked out to have a cigarette.· Escapuli rapidamente para fumar um cigarro.pad to walk quietly without wearing shoes – also used about cats and dogs walking quietlycaminhar quieto sem sapatos — também usado para gatos e cachorros que andam silenciosamente: · Michelle got up and padded barefoot down to the kitchen.· Michelle se levantou e desceu descalça até a cozinha sem fazer barulho.· The cat padded in, asking for her food.· O gato entrou silenciosamente pedindo sua comida.to walk slowlycaminhar devagartrudge /trʌdʒ/ to walk in a slow tired way because it is difficult to continue walking, or you do not want to go somewherecaminhar de forma lenta e cansada porque é difícil continuar ou porque não quer ir a algum lugar: · The men trudged along the road, heads bent against the wind.· Os homens caminhavam pesadamente pela estrada, com a cabeça curvada contra o vento.· I’ve spent hours trudging around the shops looking for a present.· Passei horas andando de loja em loja procurando um presente.plod to walk slowly in a tired way – often used about a horse, donkey etccaminhar devagar e cansadamente — frequentemente usado para um cavalo, burro etc.: · The donkey was plodding slowly along under its heavy load.· O burro avançava lentamente sob sua carga pesada.· I plodded on growing thirstier and hungrier.· Continuei caminhando pesadamente, ficando cada vez mais com sede e fome.shuffle to walk very slowly and noisily without lifting your feet off the groundcaminhar muito devagar e de forma barulhenta sem levantar os pés do chão; arrastar os pés: · The old man got up and shuffled to the door.· O velho se levantou e foi arrastando os pés até a porta.to walk with difficultycaminhar com dificuldadelimp to walk with difficulty because one leg hurts, so that you put most of your weight on the other legcaminhar com dificuldade porque uma perna dói, de modo que se apoia mais na outra: · Jake was limping because of the injury to his knee.· Jake estava mancando por causa da lesão no joelho.stagger to walk or move unsteadily, almost falling over, especially because you are drunk or have been injuredcaminhar ou se mover de forma instável, quase caindo, especialmente por estar bêbado ou ferido: · They finally staggered back to the hotel at 4 o'clock in the morning.· Eles finalmente voltaram cambaleando para o hotel às quatro da manhã.· He hit her and she staggered and fell.· Ele a acertou e ela cambaleou e caiu.hobble to walk with difficulty in a slow and unsteady way because your legs or feet hurt or have been injuredcaminhar com dificuldade de forma lenta e instável porque as pernas ou os pés doem ou estão machucados: · My new shoes were so painful I could only hobble along.· Meus sapatos novos doíam tanto que eu só conseguia andar claudicando.· She hobbled out to the car on crutches.· Ela saiu mancando até o carro nas muletas.to walk for pleasurecaminhar por prazertake a walk (also go for a walk) to walk somewhere for pleasurecaminhar para algum lugar por prazer: · We went for a walk in the park.· Fomos dar uma caminhada no parque.stroll (also go for a stroll) to walk in a relaxed way, especially for pleasurecaminhar de forma relaxada, especialmente por prazer: · People were strolling along beside the river.· As pessoas estavam passeando tranquilamente à beira do rio.· On Sunday, they went for a stroll in the park.· No domingo, eles foram dar um passeio no parque.hike (also go hiking) to walk a long way in the mountains or countryside as an activity you enjoycaminhar longas distâncias nas montanhas ou no campo como atividade de lazer; fazer trilha: · We’re going hiking in Scotland this summer.· Este verão vamos fazer trilha na Escócia.· They hiked around the Lake District.· Eles fizeram trilha pelo Lake District.· Pat likes doing active things like hiking and horse-riding.· Pat gosta de atividades físicas como trilha e equitação.trek (also go trekking) to go for a walk lasting several days or weeks in a faraway place, carrying your clothes with youfazer uma caminhada de vários dias ou semanas em um lugar distante, carregando suas roupas; fazer trekking: · I’ve always wanted to go trekking in Nepal.· Sempre quis fazer trekking no Nepal.· They trekked up to Everest Base Camp.· Eles fizeram trekking até o Campo Base do Everest.walk away phrasal verb1to leave a bad or difficult situation, instead of trying to make it betterabandonar uma situação ruim ou difícil em vez de tentar melhorá-lawalk away from
You can’t just walk away from 15 years of marriage!Você não pode simplesmente abandonar 15 anos de casamento!
When the business started to have problems, it was very tempting to walk away.Quando o negócio começou a ter problemas, foi muito tentador simplesmente desistir.2to come out of an accident or very bad situation without being harmedsair de um acidente ou de uma situação muito grave sem se machucar:
Miraculously, both drivers walked away without a scratch.Milagrosamente, os dois motoristas saíram sem um arranhão.walk away with something phrasal verb informalinformal to win something easilyganhar algo com facilidade:
And the lucky winner will walk away with a prize of £10,000.E o sortudo vencedor vai sair com um prêmio de £10.000.walk in on somebody phrasal verb to go into a room and accidentally interrupt someone who is doing something private that they would not want you to seeentrar em um cômodo e interromper acidentalmente alguém que está fazendo algo particular que não gostaria que você vissewalk into something phrasal verb1to hit an object accidentally as you are walking alongbater acidentalmente em um objeto enquanto está caminhandowalk straight/right/bang etc into something
Zeke wasn’t looking and walked straight into a tree.Zeke não estava olhando e foi direto de encontro a uma árvore.2if you walk into an unpleasant situation, you become involved in it without intending tose você "entra andando" em uma situação desagradável, acaba se envolvendo sem querer:
He was fairly certain now that he was walking into a trap, and wished he’d come armed.Ele agora tinha quase certeza de que estava caindo em uma armadilha e desejava ter vindo armado.walk straight/right into something
I walked right into a mob of maybe 50 young white guys.Entrei de cabeça em meio a uma multidão de talvez 50 jovens brancos.3 British English if you walk into a job, you get it very easilyse você "entra andando" em um emprego, consegue-o com muita facilidade:
You can’t expect to walk straight into a job.Você não pode esperar conseguir um emprego de bandeja.4to make yourself look stupid when you could easily have avoided it if you had been more carefulse fazer de bobo quando poderia ter evitado facilmente se tivesse sido mais cuidadosowalk straight/right into something
You walked right into that one!Você se meteu numa fria sozinho!walk off phrasal verb1to leave someone by walking away from them, especially in a rude or angry wayir embora de alguém caminhando, especialmente de forma rude ou irritada:
Don’t just walk off when I’m trying to talk to you!Não saia assim quando estou tentando falar com você!2 walk something ↔ off if you walk off an illness or unpleasant feeling, you go for a walk to make it go awayse você "caminhar para tirar" uma doença ou sensação desagradável, vai dar uma caminhada para que passe:
Let’s go out – maybe I can walk this headache off.Vamos sair — talvez eu consiga passar essa dor de cabeça caminhando.walk off dinner/a meal etc (=go for a walk so that your stomach feels less full)(=dar uma caminhada para o estômago ficar menos cheio)3walk off (the/your etc job) American English to stop working as a protestparar de trabalhar como protesto; entrar em greve:
Without new contracts, mine workers will walk off their jobs Thursday.Sem novos contratos, os mineiros vão parar de trabalhar na quinta-feira.walk off with something phrasal verb informalinformal1to win something easilyganhar algo com facilidade:
Lottery winners can walk off with a cool £18 million.Os ganhadores da loteria podem sair com impressionantes £18 milhões.2to steal something or take something that does not belong to youroubar algo ou pegar algo que não é seu:
Thieves walked off with two million dollars’ worth of jewellery.Ladrões fugiram com joias no valor de dois milhões de dólares.walk out phrasal verb1to leave a place suddenly, especially because you disapprove of somethingsair de um lugar de repente, especialmente por desaprovar algo:
The play was awful and we walked out after half an hour.A peça era horrível e saímos depois de meia hora.walk out of
the issue that led to the US walking out of the trade talks this weeka questão que levou os EUA a abandonar as negociações comerciais esta semana2to leave your husband, wife etc suddenly and go and live somewhere elseabandonar de repente seu marido, esposa etc. e ir morar em outro lugar:
Her husband walked out, leaving her with three children to look after.O marido dela foi embora, deixando-a com três filhos para cuidar.walk out on
Five years later she walked out on Matthew and their two boys.Cinco anos depois, ela abandonou Matthew e os dois filhos deles.3to leave your job suddenly because you no longer want to do itabandonar seu emprego de repente porque não quer mais fazê-lo:
We’re so short-staffed. I can’t just walk out.Estamos tão sem funcionários. Não posso simplesmente largar tudo.walk out of
If you can afford to walk out of your job, why not?Se você pode se dar ao luxo de largar seu emprego, por que não?4to stop working as a protestparar de trabalhar como protesto; entrar em greve:
Workers are threatening to walk out if an agreement is not reached.Os trabalhadores estão ameaçando fazer greve se um acordo não for alcançado.walk out on something phrasal verb to stop doing something you have agreed to do or that you are responsible forparar de fazer algo que você concordou em fazer ou pelo qual é responsável:
‘I never walk out on a deal,’ Dee said."Nunca desisto de um acordo", disse Dee.walk over somebody phrasal verb to treat someone badly by always making them do what you want them to dotratar alguém mal sempre o fazendo fazer o que você quer; passar por cima de alguém:
It’s terrible – she lets her kids just walk all over her.É terrível — ela deixa os filhos fazerem o que quiserem com ela.
Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to move forward by putting one foot in front of the otheravançar colocando um pé à frente do outro; caminhar:
‘How did you get here?’ ‘We walked.’"Como vocês chegaram aqui?" "Viemos a pé."
Doctors said he’d never walk again.Os médicos disseram que ele nunca mais andaria.walk into/down/up etc
Carrie walked into the room and sat down in her chair.Carrie entrou no quarto e sentou na sua cadeira.
He loved walking in the hills.Ele adorava caminhar pelas colinas.walk a mile/200 metres/a short distance etc
We must have walked ten miles today.Devemos ter caminhado dez milhas hoje.
I walked all the way to San Rafael.Eu fui a pé até San Rafael.within (easy) walking distance (of something) (=near enough to be able to walk to)(=perto o suficiente para ir a pé)
There are plenty of bars and restaurants within walking distance of the hotel.Há muitos bares e restaurantes a uma distância caminhável do hotel.walking pace (=the speed that you normally walk at)(=a velocidade em que normalmente se caminha)2[transitive] to walk somewhere with someone, especially in order to make sure that they are safe or to be politeacompanhar alguém a pé a algum lugar, especialmente para garantir sua segurança ou por educação:
It’s late – I’ll walk you home.Está tarde — vou te levar a pé até em casa.walk somebody to something
Schools are urging parents to walk their children to school.As escolas estão pedindo que os pais levem os filhos a pé até a escola.
She walked me to the front gate.Ela me acompanhou até o portão da frente.3[transitive] to take a dog for a walk for exerciselevar o cachorro para passear para fazer exercício:
Grandma’s out walking the dog.A vovó saiu para passear com o cachorro.4[intransitive] British English informalinformal if something has walked, it has disappeared and you think someone may have taken itse algo "caminhou", sumiu e você acha que alguém pode ter levado:
My pen seems to have walked.Minha caneta parece ter sumido.5walk free (also walk American English) to leave a court of law without being punished or sent to prisonsair de um tribunal sem ser punido ou preso:
Ferguson walked free after the charges were dropped.Ferguson saiu em liberdade depois que as acusações foram retiradas.
If more evidence isn’t found, Harris will walk.Se não forem encontradas mais provas, Harris vai sair impune.6walk it British English spokenoral a)to make a journey by walkingfazer uma jornada a pé:
If the last bus has gone, we’ll have to walk it.Se o último ônibus já foi, vamos ter que ir a pé. b)to succeed or win something easilyter sucesso ou vencer algo com facilidade7be walking on air to be feeling extremely happysentir-se extremamente feliz8walk the streets a)to walk around the streets in a town or citycaminhar pelas ruas de uma cidade:
It was not safe to walk the streets at night.Não era seguro andar pelas ruas à noite. b)old-fashionedantiquado to be a prostituteser uma prostituta9 walk the beat when a police officer walks the beat, they walk around an area of a town or city in order to make sure nobody is committing a crimequando um policial faz sua ronda, ele caminha por uma área da cidade para garantir que ninguém esteja cometendo um crime10walk tall to be proud and confident because you know that you have not done anything wrongsentir-se orgulhoso e confiante por saber que não fez nada de errado11walk somebody off their feet British English, walk somebody’s legs off American English informalinformal to make someone tired by making them walk too farcansar alguém fazendo-o caminhar demais12walk the walk to do the things that people expect or think are necessary in a particular situationfazer o que as pessoas esperam ou consideram necessário em determinada situação:
People are motivated by leaders who actually walk the walk.As pessoas são motivadas por líderes que realmente colocam em prática o que pregam. → talk the talk at talk1(18)13walk the plank to be forced to walk along a board laid over the side of a ship until you fall off into the sea, used as a punishment in the pastser forçado a caminhar sobre uma prancha presa ao lado de um navio até cair no mar, usado como punição no passado14walk on eggshells (also walk on eggs American English) to be very careful about how you behave with someone because they are easily upset or made angryter muito cuidado com a forma de se comportar com alguém porque essa pessoa se aborrece ou fica brava facilmenteTHESAURUSSINÔNIMOSwalk to move forward by putting one foot in front of the otheravançar colocando um pé à frente do outro; caminhar: · I missed the bus so I decided to walk.· Perdi o ônibus, então resolvi ir a pé.· We’ve walked about eight miles today.· Caminhamos cerca de oito milhas hoje.wander to walk without any clear purpose or directioncaminhar sem um propósito ou direção claros; vagar: · They wandered around the narrow streets of the old city.· Eles vagaram pelas ruas estreitas da cidade antiga.stride to walk with long steps in a determined, confident, or angry waycaminhar a passos largos de forma decidida, confiante ou irritada: · A man in a suit came striding purposefully into the hall.· Um homem de terno entrou no salão a passos largos e determinados.· She strode onto the stage and began to address the audience.· Ela subiu ao palco a passos largos e começou a se dirigir ao público.pace to walk first in one direction and then in another many times, especially because you are nervouscaminhar de um lado para o outro várias vezes, especialmente por estar nervoso: · Nick was pacing up and down, waiting for the phone to ring.· Nick ficava andando de um lado para o outro, esperando o telefone tocar.march to walk quickly with firm regular steps – used especially about soldiers or someone who is angrycaminhar rapidamente com passos firmes e regulares — usado especialmente para soldados ou alguém irritado: · The troops marched past with smart uniforms and good discipline.· As tropas marcharam em desfile com uniformes impecáveis e boa disciplina.· Sheila marched into the office and demanded an apology.· Sheila entrou no escritório a passos decididos e exigiu um pedido de desculpas.wade to walk through deep watercaminhar por água funda; vadear: · We had to wade across the river.· Tivemos que vadear o rio.stomp to walk putting your feet down very hard, especially because you are angrycaminhar batendo os pés com força no chão, especialmente por estar irritado: · She turned and stomped off without looking back.· Ela se virou e saiu batendo os pés sem olhar para trás.to walk quietlycaminhar silenciosamentetiptoe to walk quietly and carefully on your toes because you do not want to make a noisecaminhar na ponta dos pés com cuidado para não fazer barulho: · I tiptoed out trying not to wake the baby.· Saí na ponta dos pés tentando não acordar o bebê.creep to walk quietly and slowly because you do not want anyone to see or hear youcaminhar quieto e devagar porque não quer que ninguém te veja ou ouça: · Stella crept up the stairs, hoping not to wake her parents.· Stella subiu as escadas furtivamente, esperando não acordar os pais.sneak to walk quietly so that no one notices you, especially because you are doing something you should not docaminhar furtivamente para que ninguém perceba, especialmente porque está fazendo algo que não deveria: · They sneaked off without paying.· Eles escapuliram sem pagar.· I quickly sneaked out to have a cigarette.· Escapuli rapidamente para fumar um cigarro.pad to walk quietly without wearing shoes – also used about cats and dogs walking quietlycaminhar quieto sem sapatos — também usado para gatos e cachorros que andam silenciosamente: · Michelle got up and padded barefoot down to the kitchen.· Michelle se levantou e desceu descalça até a cozinha sem fazer barulho.· The cat padded in, asking for her food.· O gato entrou silenciosamente pedindo sua comida.to walk slowlycaminhar devagartrudge /trʌdʒ/ to walk in a slow tired way because it is difficult to continue walking, or you do not want to go somewherecaminhar de forma lenta e cansada porque é difícil continuar ou porque não quer ir a algum lugar: · The men trudged along the road, heads bent against the wind.· Os homens caminhavam pesadamente pela estrada, com a cabeça curvada contra o vento.· I’ve spent hours trudging around the shops looking for a present.· Passei horas andando de loja em loja procurando um presente.plod to walk slowly in a tired way – often used about a horse, donkey etccaminhar devagar e cansadamente — frequentemente usado para um cavalo, burro etc.: · The donkey was plodding slowly along under its heavy load.· O burro avançava lentamente sob sua carga pesada.· I plodded on growing thirstier and hungrier.· Continuei caminhando pesadamente, ficando cada vez mais com sede e fome.shuffle to walk very slowly and noisily without lifting your feet off the groundcaminhar muito devagar e de forma barulhenta sem levantar os pés do chão; arrastar os pés: · The old man got up and shuffled to the door.· O velho se levantou e foi arrastando os pés até a porta.to walk with difficultycaminhar com dificuldadelimp to walk with difficulty because one leg hurts, so that you put most of your weight on the other legcaminhar com dificuldade porque uma perna dói, de modo que se apoia mais na outra: · Jake was limping because of the injury to his knee.· Jake estava mancando por causa da lesão no joelho.stagger to walk or move unsteadily, almost falling over, especially because you are drunk or have been injuredcaminhar ou se mover de forma instável, quase caindo, especialmente por estar bêbado ou ferido: · They finally staggered back to the hotel at 4 o'clock in the morning.· Eles finalmente voltaram cambaleando para o hotel às quatro da manhã.· He hit her and she staggered and fell.· Ele a acertou e ela cambaleou e caiu.hobble to walk with difficulty in a slow and unsteady way because your legs or feet hurt or have been injuredcaminhar com dificuldade de forma lenta e instável porque as pernas ou os pés doem ou estão machucados: · My new shoes were so painful I could only hobble along.· Meus sapatos novos doíam tanto que eu só conseguia andar claudicando.· She hobbled out to the car on crutches.· Ela saiu mancando até o carro nas muletas.to walk for pleasurecaminhar por prazertake a walk (also go for a walk) to walk somewhere for pleasurecaminhar para algum lugar por prazer: · We went for a walk in the park.· Fomos dar uma caminhada no parque.stroll (also go for a stroll) to walk in a relaxed way, especially for pleasurecaminhar de forma relaxada, especialmente por prazer: · People were strolling along beside the river.· As pessoas estavam passeando tranquilamente à beira do rio.· On Sunday, they went for a stroll in the park.· No domingo, eles foram dar um passeio no parque.hike (also go hiking) to walk a long way in the mountains or countryside as an activity you enjoycaminhar longas distâncias nas montanhas ou no campo como atividade de lazer; fazer trilha: · We’re going hiking in Scotland this summer.· Este verão vamos fazer trilha na Escócia.· They hiked around the Lake District.· Eles fizeram trilha pelo Lake District.· Pat likes doing active things like hiking and horse-riding.· Pat gosta de atividades físicas como trilha e equitação.trek (also go trekking) to go for a walk lasting several days or weeks in a faraway place, carrying your clothes with youfazer uma caminhada de vários dias ou semanas em um lugar distante, carregando suas roupas; fazer trekking: · I’ve always wanted to go trekking in Nepal.· Sempre quis fazer trekking no Nepal.· They trekked up to Everest Base Camp.· Eles fizeram trekking até o Campo Base do Everest.walk away phrasal verb1to leave a bad or difficult situation, instead of trying to make it betterabandonar uma situação ruim ou difícil em vez de tentar melhorá-lawalk away from
You can’t just walk away from 15 years of marriage!Você não pode simplesmente abandonar 15 anos de casamento!
When the business started to have problems, it was very tempting to walk away.Quando o negócio começou a ter problemas, foi muito tentador simplesmente desistir.2to come out of an accident or very bad situation without being harmedsair de um acidente ou de uma situação muito grave sem se machucar:
Miraculously, both drivers walked away without a scratch.Milagrosamente, os dois motoristas saíram sem um arranhão.walk away with something phrasal verb informalinformal to win something easilyganhar algo com facilidade:
And the lucky winner will walk away with a prize of £10,000.E o sortudo vencedor vai sair com um prêmio de £10.000.walk in on somebody phrasal verb to go into a room and accidentally interrupt someone who is doing something private that they would not want you to seeentrar em um cômodo e interromper acidentalmente alguém que está fazendo algo particular que não gostaria que você vissewalk into something phrasal verb1to hit an object accidentally as you are walking alongbater acidentalmente em um objeto enquanto está caminhandowalk straight/right/bang etc into something
Zeke wasn’t looking and walked straight into a tree.Zeke não estava olhando e foi direto de encontro a uma árvore.2if you walk into an unpleasant situation, you become involved in it without intending tose você "entra andando" em uma situação desagradável, acaba se envolvendo sem querer:
He was fairly certain now that he was walking into a trap, and wished he’d come armed.Ele agora tinha quase certeza de que estava caindo em uma armadilha e desejava ter vindo armado.walk straight/right into something
I walked right into a mob of maybe 50 young white guys.Entrei de cabeça em meio a uma multidão de talvez 50 jovens brancos.3 British English if you walk into a job, you get it very easilyse você "entra andando" em um emprego, consegue-o com muita facilidade:
You can’t expect to walk straight into a job.Você não pode esperar conseguir um emprego de bandeja.4to make yourself look stupid when you could easily have avoided it if you had been more carefulse fazer de bobo quando poderia ter evitado facilmente se tivesse sido mais cuidadosowalk straight/right into something
You walked right into that one!Você se meteu numa fria sozinho!walk off phrasal verb1to leave someone by walking away from them, especially in a rude or angry wayir embora de alguém caminhando, especialmente de forma rude ou irritada:
Don’t just walk off when I’m trying to talk to you!Não saia assim quando estou tentando falar com você!2 walk something ↔ off if you walk off an illness or unpleasant feeling, you go for a walk to make it go awayse você "caminhar para tirar" uma doença ou sensação desagradável, vai dar uma caminhada para que passe:
Let’s go out – maybe I can walk this headache off.Vamos sair — talvez eu consiga passar essa dor de cabeça caminhando.walk off dinner/a meal etc (=go for a walk so that your stomach feels less full)(=dar uma caminhada para o estômago ficar menos cheio)3walk off (the/your etc job) American English to stop working as a protestparar de trabalhar como protesto; entrar em greve:
Without new contracts, mine workers will walk off their jobs Thursday.Sem novos contratos, os mineiros vão parar de trabalhar na quinta-feira.walk off with something phrasal verb informalinformal1to win something easilyganhar algo com facilidade:
Lottery winners can walk off with a cool £18 million.Os ganhadores da loteria podem sair com impressionantes £18 milhões.2to steal something or take something that does not belong to youroubar algo ou pegar algo que não é seu:
Thieves walked off with two million dollars’ worth of jewellery.Ladrões fugiram com joias no valor de dois milhões de dólares.walk out phrasal verb1to leave a place suddenly, especially because you disapprove of somethingsair de um lugar de repente, especialmente por desaprovar algo:
The play was awful and we walked out after half an hour.A peça era horrível e saímos depois de meia hora.walk out of
the issue that led to the US walking out of the trade talks this weeka questão que levou os EUA a abandonar as negociações comerciais esta semana2to leave your husband, wife etc suddenly and go and live somewhere elseabandonar de repente seu marido, esposa etc. e ir morar em outro lugar:
Her husband walked out, leaving her with three children to look after.O marido dela foi embora, deixando-a com três filhos para cuidar.walk out on
Five years later she walked out on Matthew and their two boys.Cinco anos depois, ela abandonou Matthew e os dois filhos deles.3to leave your job suddenly because you no longer want to do itabandonar seu emprego de repente porque não quer mais fazê-lo:
We’re so short-staffed. I can’t just walk out.Estamos tão sem funcionários. Não posso simplesmente largar tudo.walk out of
If you can afford to walk out of your job, why not?Se você pode se dar ao luxo de largar seu emprego, por que não?4to stop working as a protestparar de trabalhar como protesto; entrar em greve:
Workers are threatening to walk out if an agreement is not reached.Os trabalhadores estão ameaçando fazer greve se um acordo não for alcançado.walk out on something phrasal verb to stop doing something you have agreed to do or that you are responsible forparar de fazer algo que você concordou em fazer ou pelo qual é responsável:
‘I never walk out on a deal,’ Dee said."Nunca desisto de um acordo", disse Dee.walk over somebody phrasal verb to treat someone badly by always making them do what you want them to dotratar alguém mal sempre o fazendo fazer o que você quer; passar por cima de alguém:
It’s terrible – she lets her kids just walk all over her.É terrível — ela deixa os filhos fazerem o que quiserem com ela.walkwalk2 noun
1[countable] a journey that you make by walking, especially for exercise or enjoymentuma jornada que se faz caminhando, especialmente para exercício ou prazer:
It’s a long walk. Maybe we should get the bus.É uma caminhada longa. Talvez devêssemos pegar o ônibus.walk to/through/across etc
a walk through the castle groundsuma caminhada pelos jardins do castelo2[countable] a particular journey that you make by walking, especially one that goes through an interesting or attractive areaum percurso específico que se faz a pé, especialmente por uma área interessante ou atraente:
He says he’s going on a long walk tomorrow.Ele diz que vai fazer uma longa caminhada amanhã.
Have you ever done the Three Peaks walk?Você já fez a trilha dos Three Peaks?coastal/hill etc walk
There is a stunning 10-mile coastal walk from St Andrews to Crail.Há uma deslumbrante caminhada costeira de 10 milhas de St Andrews até Crail.3[countable] an organized event when people walk for pleasureum evento organizado em que as pessoas caminham por prazer:
Let’s all go on the beach walk.Vamos todos participar da caminhada na praia.
The local tourist office organises a number of guided walks.O escritório de turismo local organiza várias caminhadas com guia.4[singular] the way someone walksa maneira como alguém caminha; o jeito de andar SYN gait:
You can often recognize people by their walk.Muitas vezes é possível reconhecer pessoas pelo jeito como caminham.5[singular] when you walk rather than runquando se caminha em vez de correr; no ritmo de caminhada:
Breathless, she slowed to a walk.Sem fôlego, ela reduziu o ritmo para uma caminhada. → walk of life, → sponsored walk at sponsor2(5)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosgo for a walk· Let’s go for a walk on the beach.· Vamos dar uma caminhada na praia.take/have a walk· She took a walk through the town.· Ela fez uma caminhada pela cidade.take somebody/a dog for a walk· Could you take the dog for a walk?· Você poderia levar o cachorro para passear?ADJECTIVES/NOUN + walkADJETIVOS/SUBSTANTIVO + walka long walk· We went for a long walk in the woods.· Fomos dar uma longa caminhada no bosque.a short walk· The house is only a short walk from local shops.· A casa fica a poucos minutos a pé das lojas locais.a little walk· I just felt like a little walk.· Só estava com vontade de caminhar um pouco.a brisk walk· A brisk walk will improve your circulation.· Uma caminhada rápida vai melhorar sua circulação.an easy walk· From here it is an easy walk to the summit.· Daqui é uma caminhada fácil até o cume.a five-mile/ten-kilometre etc walk· He began the five-mile walk back to town.· Ele começou a caminhada de cinco milhas de volta à cidade.a five-minute/two-hour etc walk· There’s a good restaurant a five-minute walk away.· Há um bom restaurante a cinco minutos a pé.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘go a walk’ or ‘make a walk’. Say go for a walk.THESAURUSSINÔNIMOSwalk noun [countable] a journey that you make on foot, especially for exercise or enjoymentuma jornada que se faz a pé, especialmente para exercício ou prazer: · I took the dog out for a long walk in the fresh air.· Levei o cachorro para dar uma longa caminhada ao ar livre.· We went for some lovely walks.· Fomos dar algumas caminhadas maravilhosas.· Do you fancy going out for a walk?· Você quer sair para dar uma caminhada?hike noun [countable] a long walk in the mountains or countrysideuma longa caminhada pelas montanhas ou pelo campo; trilha: · We went for a hike in the woods.· Fomos fazer trilha no bosque.· There are some good hikes nearby.· Há algumas boas trilhas por perto.stroll noun [singular] a slow, relaxed walkum passeio lento e tranquilo: · Let’s take a stroll in the park.· Vamos dar um passeio tranquilo no parque.· We went for a stroll along the river.· Fomos dar um passeio às margens do rio.wander British English a short relaxed walk, especially to look around a placeum passeio curto e tranquilo, especialmente para conhecer um lugar: · We had a wander round the town and then went to the beach.· Demos uma volta pela cidade e depois fomos à praia.trek noun [singular] used when talking about a long walk in the mountains, countryside etc which lasts for several days and which you do for pleasure. Also used about a long tiring walk somewhere, which you do not want to have to dousado para falar sobre uma longa caminhada nas montanhas, no campo etc., que dura vários dias e é feita por prazer; também usado sobre uma longa caminhada cansativa que a pessoa não quer ter que fazer: · They went on a three week trek in the Atlas Mountains.· Eles fizeram um trekking de três semanas nas Montanhas Atlas.· We then had a long trek back to our hotel with all our luggage.· Depois tivemos uma longa caminhada de volta ao hotel com toda a nossa bagagem.slog [singular] a long, tiring, and unpleasant walk, which continues for several hoursuma caminhada longa, cansativa e desagradável que dura várias horas: · It was a dreary slog over bleak and windswept hills.· Foi uma caminhada monótona e extenuante sobre colinas áridas e varridas pelo vento.march noun [countable] an occasion when a group of people walk somewhere together, in order to protest about somethinguma ocasião em que um grupo de pessoas caminha junto para protestar contra algo; marcha: · Demonstrators are planning a march through the capital.· Manifestantes estão planejando uma marcha pela capital.· a peace march· uma marcha pela paz
1[countable] a journey that you make by walking, especially for exercise or enjoymentuma jornada que se faz caminhando, especialmente para exercício ou prazer:
It’s a long walk. Maybe we should get the bus.É uma caminhada longa. Talvez devêssemos pegar o ônibus.walk to/through/across etc
a walk through the castle groundsuma caminhada pelos jardins do castelo2[countable] a particular journey that you make by walking, especially one that goes through an interesting or attractive areaum percurso específico que se faz a pé, especialmente por uma área interessante ou atraente:
He says he’s going on a long walk tomorrow.Ele diz que vai fazer uma longa caminhada amanhã.
Have you ever done the Three Peaks walk?Você já fez a trilha dos Three Peaks?coastal/hill etc walk
There is a stunning 10-mile coastal walk from St Andrews to Crail.Há uma deslumbrante caminhada costeira de 10 milhas de St Andrews até Crail.3[countable] an organized event when people walk for pleasureum evento organizado em que as pessoas caminham por prazer:
Let’s all go on the beach walk.Vamos todos participar da caminhada na praia.
The local tourist office organises a number of guided walks.O escritório de turismo local organiza várias caminhadas com guia.4[singular] the way someone walksa maneira como alguém caminha; o jeito de andar SYN gait:
You can often recognize people by their walk.Muitas vezes é possível reconhecer pessoas pelo jeito como caminham.5[singular] when you walk rather than runquando se caminha em vez de correr; no ritmo de caminhada:
Breathless, she slowed to a walk.Sem fôlego, ela reduziu o ritmo para uma caminhada. → walk of life, → sponsored walk at sponsor2(5)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverbosgo for a walk· Let’s go for a walk on the beach.· Vamos dar uma caminhada na praia.take/have a walk· She took a walk through the town.· Ela fez uma caminhada pela cidade.take somebody/a dog for a walk· Could you take the dog for a walk?· Você poderia levar o cachorro para passear?ADJECTIVES/NOUN + walkADJETIVOS/SUBSTANTIVO + walka long walk· We went for a long walk in the woods.· Fomos dar uma longa caminhada no bosque.a short walk· The house is only a short walk from local shops.· A casa fica a poucos minutos a pé das lojas locais.a little walk· I just felt like a little walk.· Só estava com vontade de caminhar um pouco.a brisk walk· A brisk walk will improve your circulation.· Uma caminhada rápida vai melhorar sua circulação.an easy walk· From here it is an easy walk to the summit.· Daqui é uma caminhada fácil até o cume.a five-mile/ten-kilometre etc walk· He began the five-mile walk back to town.· Ele começou a caminhada de cinco milhas de volta à cidade.a five-minute/two-hour etc walk· There’s a good restaurant a five-minute walk away.· Há um bom restaurante a cinco minutos a pé.COMMON ERRORSERROS COMUNS ► Don’t say ‘go a walk’ or ‘make a walk’. Say go for a walk.THESAURUSSINÔNIMOSwalk noun [countable] a journey that you make on foot, especially for exercise or enjoymentuma jornada que se faz a pé, especialmente para exercício ou prazer: · I took the dog out for a long walk in the fresh air.· Levei o cachorro para dar uma longa caminhada ao ar livre.· We went for some lovely walks.· Fomos dar algumas caminhadas maravilhosas.· Do you fancy going out for a walk?· Você quer sair para dar uma caminhada?hike noun [countable] a long walk in the mountains or countrysideuma longa caminhada pelas montanhas ou pelo campo; trilha: · We went for a hike in the woods.· Fomos fazer trilha no bosque.· There are some good hikes nearby.· Há algumas boas trilhas por perto.stroll noun [singular] a slow, relaxed walkum passeio lento e tranquilo: · Let’s take a stroll in the park.· Vamos dar um passeio tranquilo no parque.· We went for a stroll along the river.· Fomos dar um passeio às margens do rio.wander British English a short relaxed walk, especially to look around a placeum passeio curto e tranquilo, especialmente para conhecer um lugar: · We had a wander round the town and then went to the beach.· Demos uma volta pela cidade e depois fomos à praia.trek noun [singular] used when talking about a long walk in the mountains, countryside etc which lasts for several days and which you do for pleasure. Also used about a long tiring walk somewhere, which you do not want to have to dousado para falar sobre uma longa caminhada nas montanhas, no campo etc., que dura vários dias e é feita por prazer; também usado sobre uma longa caminhada cansativa que a pessoa não quer ter que fazer: · They went on a three week trek in the Atlas Mountains.· Eles fizeram um trekking de três semanas nas Montanhas Atlas.· We then had a long trek back to our hotel with all our luggage.· Depois tivemos uma longa caminhada de volta ao hotel com toda a nossa bagagem.slog [singular] a long, tiring, and unpleasant walk, which continues for several hoursuma caminhada longa, cansativa e desagradável que dura várias horas: · It was a dreary slog over bleak and windswept hills.· Foi uma caminhada monótona e extenuante sobre colinas áridas e varridas pelo vento.march noun [countable] an occasion when a group of people walk somewhere together, in order to protest about somethinguma ocasião em que um grupo de pessoas caminha junto para protestar contra algo; marcha: · Demonstrators are planning a march through the capital.· Manifestantes estão planejando uma marcha pela capital.· a peace march· uma marcha pela paz