Significado de wheel em inglês
wheelwheel1 /wiːl/ noun [countable]
Ver todas as traduções1on a vehicle one of the round things under a car, bus, bicycle etc that turns when it movescada uma das partes redondas situadas sob um carro, ônibus, bicicleta etc. que giram quando o veículo se movefront/rear/back wheels
The car slid sideways, its rear wheels spinning.O carro deslizou de lado, com as rodas traseiras girando no vazio. → four-wheel drive2for controlling a vehicle [usually singular] the round piece of equipment that you turn to make a car, ship etc move in a particular directionpeça redonda que se gira para direcionar um carro, navio etc.; volante; lemeat/behind the wheel (=driving a car)(=dirigindo um carro)
The driver must have fallen asleep at the wheel.O motorista deve ter adormecido ao volante.
Shall I take the wheel (=drive instead of someone else)?Quer que eu assuma o volante (=dirigir no lugar de outra pessoa)? → steering wheel3in a machine a flat round part in a machine that turns round when the machine operatespeça plana e redonda de uma máquina que gira quando a máquina funciona:
a gear wheeluma roda dentada4the wheels of something the way in which a complicated organization, system etc worksa maneira como uma organização complexa, um sistema etc. funciona:
We hope that the next government will do more to keep the wheels of industry turning (=help it to work smoothly and easily).Esperamos que o próximo governo faça mais para manter as engrenagens da indústria em movimento (=ajudá-la a funcionar de forma suave e fácil).oil/grease the wheels (of something) (=help something to work more smoothly and easily)(=ajudar algo a funcionar de forma mais suave e fácil)
The money people spend at Christmas oils the wheels of the economy.O dinheiro que as pessoas gastam no Natal lubrifica as engrenagens da economia.5the wheel of fortune/life/time etc the way in which things change in life, or in which the same things seem to happen again after a period of timea maneira como as coisas mudam na vida, ou como os mesmos acontecimentos parecem se repetir após um período de tempo:
We are powerless to stop the wheel of history.Somos impotentes para deter a roda da história.6(set of) wheels spokenoral a carcarro:
Do you like my new wheels?Você gostou do meu carro novo?7wheels within wheels spokenoral used to say that a situation is complicated and difficult to understand because it involves processes and decisions that you know nothing aboutusado para dizer que uma situação é complicada e difícil de entender porque envolve processos e decisões sobre os quais não se sabe nada8set the wheels in motion/set the wheels turning to make a particular process startdar início a um determinado processo:
It only took one phone call to set the wheels in motion.Bastou um único telefonema para colocar tudo em movimento.9the wheels come off something used to say that something suddenly stops being successfulusado para dizer que algo para repentinamente de funcionar bem:
Why did the wheels come off his campaign?Por que a campanha dele desandou?10a/the big wheel informalinformal an important personuma pessoa importante:
He became a big wheel in the East India Company.Ele virou um mandachuva na Companhia das Índias Orientais. → put your shoulder to the wheel at shoulder1(8), → put a spoke in somebody’s wheel at spoke2(2), → reinvent the wheel at reinvent(3)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosthe front wheel· Turn your front wheels in the direction of the skid.· Vire as rodas dianteiras na direção da derrapagem.the back/rear wheel· The rear wheels of the bus got stuck in a creek.· As rodas traseiras do ônibus ficaram presas em um riacho.verbsverbosa wheel turns/goes around· The wheels went slowly around.· As rodas giravam lentamente.a wheel spins (=turns around quickly, when the vehicle is not going along)· The rear wheels spun in the sand.· As rodas traseiras giraram no vazio na areia.phraseslocuçõesthe spokes of a wheel (=the thin metal bars that connect the outer ring of a wheel to the centre, especially on a bicycle wheel)
Ver todas as traduções1on a vehicle one of the round things under a car, bus, bicycle etc that turns when it movescada uma das partes redondas situadas sob um carro, ônibus, bicicleta etc. que giram quando o veículo se movefront/rear/back wheels
The car slid sideways, its rear wheels spinning.O carro deslizou de lado, com as rodas traseiras girando no vazio. → four-wheel drive2for controlling a vehicle [usually singular] the round piece of equipment that you turn to make a car, ship etc move in a particular directionpeça redonda que se gira para direcionar um carro, navio etc.; volante; lemeat/behind the wheel (=driving a car)(=dirigindo um carro)
The driver must have fallen asleep at the wheel.O motorista deve ter adormecido ao volante.
Shall I take the wheel (=drive instead of someone else)?Quer que eu assuma o volante (=dirigir no lugar de outra pessoa)? → steering wheel3in a machine a flat round part in a machine that turns round when the machine operatespeça plana e redonda de uma máquina que gira quando a máquina funciona:
a gear wheeluma roda dentada4the wheels of something the way in which a complicated organization, system etc worksa maneira como uma organização complexa, um sistema etc. funciona:
We hope that the next government will do more to keep the wheels of industry turning (=help it to work smoothly and easily).Esperamos que o próximo governo faça mais para manter as engrenagens da indústria em movimento (=ajudá-la a funcionar de forma suave e fácil).oil/grease the wheels (of something) (=help something to work more smoothly and easily)(=ajudar algo a funcionar de forma mais suave e fácil)
The money people spend at Christmas oils the wheels of the economy.O dinheiro que as pessoas gastam no Natal lubrifica as engrenagens da economia.5the wheel of fortune/life/time etc the way in which things change in life, or in which the same things seem to happen again after a period of timea maneira como as coisas mudam na vida, ou como os mesmos acontecimentos parecem se repetir após um período de tempo:
We are powerless to stop the wheel of history.Somos impotentes para deter a roda da história.6(set of) wheels spokenoral a carcarro:
Do you like my new wheels?Você gostou do meu carro novo?7wheels within wheels spokenoral used to say that a situation is complicated and difficult to understand because it involves processes and decisions that you know nothing aboutusado para dizer que uma situação é complicada e difícil de entender porque envolve processos e decisões sobre os quais não se sabe nada8set the wheels in motion/set the wheels turning to make a particular process startdar início a um determinado processo:
It only took one phone call to set the wheels in motion.Bastou um único telefonema para colocar tudo em movimento.9the wheels come off something used to say that something suddenly stops being successfulusado para dizer que algo para repentinamente de funcionar bem:
Why did the wheels come off his campaign?Por que a campanha dele desandou?10a/the big wheel informalinformal an important personuma pessoa importante:
He became a big wheel in the East India Company.Ele virou um mandachuva na Companhia das Índias Orientais. → put your shoulder to the wheel at shoulder1(8), → put a spoke in somebody’s wheel at spoke2(2), → reinvent the wheel at reinvent(3)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosthe front wheel· Turn your front wheels in the direction of the skid.· Vire as rodas dianteiras na direção da derrapagem.the back/rear wheel· The rear wheels of the bus got stuck in a creek.· As rodas traseiras do ônibus ficaram presas em um riacho.verbsverbosa wheel turns/goes around· The wheels went slowly around.· As rodas giravam lentamente.a wheel spins (=turns around quickly, when the vehicle is not going along)· The rear wheels spun in the sand.· As rodas traseiras giraram no vazio na areia.phraseslocuçõesthe spokes of a wheel (=the thin metal bars that connect the outer ring of a wheel to the centre, especially on a bicycle wheel)wheelwheel2 verb
1[transitive always + adverb/preposition] a)to push something that has wheels somewhereempurrar algo com rodas para algum lugar:
Kate wheeled her bike into the garage.Kate empurrou sua bicicleta para dentro da garagem. b)to move someone or something that is in or on something that has wheelsmover alguém ou algo que está em cima de algo com rodas:
Two nurses were wheeling him into the operating theatre.Duas enfermeiras o empurravam em direção à sala de operação.► see thesaurus at push2[intransitive] if birds or planes wheel, they fly around in circles(dito de pássaros ou aviões) voar em círculos3[intransitive] to turn around suddenlyvirar-se de repente; dar meia-volta bruscamentewheel around
She wheeled around and started yelling at us.Ela se virou de repente e começou a gritar com a gente.4wheel and deal to do a lot of complicated and sometimes dishonest deals, especially in politics or businessfazer muitos negócios complicados e às vezes desonestos, especialmente na política ou nos negócioswheel somebody/something ↔ in/out phrasal verb informalinformal to publicly produce someone or something and use them to help you achieve somethingapresentar publicamente alguém ou algo e utilizá-lo para atingir um objetivo:
Then the prosecution wheeled in a surprise witness.Então a promotoria trouxe uma testemunha surpresa.
The government wheeled out the same old arguments to support its election campaign.O governo recorreu aos mesmos velhos argumentos para apoiar sua campanha eleitoral.
1[transitive always + adverb/preposition] a)to push something that has wheels somewhereempurrar algo com rodas para algum lugar:
Kate wheeled her bike into the garage.Kate empurrou sua bicicleta para dentro da garagem. b)to move someone or something that is in or on something that has wheelsmover alguém ou algo que está em cima de algo com rodas:
Two nurses were wheeling him into the operating theatre.Duas enfermeiras o empurravam em direção à sala de operação.► see thesaurus at push2[intransitive] if birds or planes wheel, they fly around in circles(dito de pássaros ou aviões) voar em círculos3[intransitive] to turn around suddenlyvirar-se de repente; dar meia-volta bruscamentewheel around
She wheeled around and started yelling at us.Ela se virou de repente e começou a gritar com a gente.4wheel and deal to do a lot of complicated and sometimes dishonest deals, especially in politics or businessfazer muitos negócios complicados e às vezes desonestos, especialmente na política ou nos negócioswheel somebody/something ↔ in/out phrasal verb informalinformal to publicly produce someone or something and use them to help you achieve somethingapresentar publicamente alguém ou algo e utilizá-lo para atingir um objetivo:
Then the prosecution wheeled in a surprise witness.Então a promotoria trouxe uma testemunha surpresa.
The government wheeled out the same old arguments to support its election campaign.O governo recorreu aos mesmos velhos argumentos para apoiar sua campanha eleitoral.