chargecharge1 /tʃɑːdʒ $ tʃɑːrdʒ/ noun
1price [countable, uncountable] the amount of money you have to pay for goods or services为商品或服务所须支付的金额;费用cantidad de dinero que se debe pagar por bienes o servicios; cargovalor que se deve pagar por bens ou serviços; taxa商品やサービスに対して支払う金額。料金。상품이나 서비스에 대해 지불해야 하는 금액; 요금charge of
an admission charge of $55美元的入场费una tarifa de entrada de $5uma taxa de entrada de $55ドルの入場料5달러의 입장료charge for
There is a charge for the use of the swimming pool.使用游泳池须收费。Hay un cargo por el uso de la piscina.Há uma taxa pelo uso da piscina.プールの利用には料金がかかります。수영장 이용에는 요금이 부과됩니다.
Guided tours are provided at no charge.导览游览服务免费提供。Las visitas guiadas se ofrecen sin cargo.Os passeios guiados são oferecidos gratuitamente.ガイドツアーは無料で提供されています。가이드 투어는 무료로 제공됩니다.
Your order will be sent free of charge (=with no cost).您的订单将免费发送(=无需费用)。Su pedido será enviado sin cargo (=sin costo).Seu pedido será enviado gratuitamente (=sem custo).ご注文品は無料でお送りします(=費用なし)。귀하의 주문은 무료로 발송됩니다(=비용 없음).► see thesaurus at cost2control [uncountable] the position of having control or responsibility for a group of people or an activity对一群人或某项活动拥有控制权或负有责任的职位;主管地位posición de tener control o responsabilidad sobre un grupo de personas o una actividad; mandoposição de ter controle ou responsabilidade sobre um grupo de pessoas ou uma atividade; comando人々のグループや活動を管理・監督する立場。責任者の地位。사람들의 집단이나 활동을 통제하거나 책임지는 위치; 책임자 지위in charge (of something)
He asked to speak to the person in charge.他要求与负责人交谈。Pidió hablar con la persona a cargo.Ele pediu para falar com a pessoa responsável.彼は担当者と話したいと申し出た。그는 담당자와 이야기하고 싶다고 요청했다.
the officer in charge of the investigation负责调查的警官el oficial a cargo de la investigacióno oficial responsável pela investigação捜査を担当する警察官수사를 담당하는 경찰관
Stern put Travis in charge of (=gave him control of) the research team.Stern让Travis负责(=赋予他控制权)研究团队。Stern puso a Travis a cargo (=le dio el control) del equipo de investigación.Stern colocou Travis no comando (=deu a ele o controle) da equipe de pesquisa.スターンはトラビスに研究チームの指揮を(=管理権を与えて)任せた。Stern은 Travis를 연구팀의 책임자로(=그에게 통제권을 부여하여)임명했다.
Owens came in and took charge of (=took control of) the situation.Owens介入并掌控(=控制)了局势。Owens intervino y tomó el control (=se hizo cargo) de la situación.Owens entrou e assumiu o controle (=tomou o controle) da situação.オーウェンズが介入し、事態を掌握した(=制御した)。Owens가 개입하여 상황을(=상황의 통제권을)장악했다.
A commander in each county was to have charge of the local militia.每个郡的指挥官负责管理当地民兵。Un comandante en cada condado debía tener el mando de la milicia local.Um comandante em cada condado deveria ser responsável pela milícia local.各郡の司令官が地元の民兵を指揮することになっていた。각 군(郡)의 지휘관은 지역 민병대를 책임지게 되어 있었다.3somebody/something you look after a)be in/under somebody’s charge if someone or something is in your charge, you are responsible for looking after them若某人或某物处于你的监护之下,则你负有照料其的责任si alguien o algo está bajo tu cargo, eres responsable de cuidar de ellosse alguém ou algo está sob seus cuidados, você é responsável por cuidar deles人や物があなたの管理下にある場合、あなたはその世話をする責任がある누군가 또는 무언가가 당신의 관리 하에 있다면, 당신은 그것을 돌볼 책임이 있다:
teachers that do their best for the children in their charge竭尽全力为所管孩子服务的老师maestros que hacen todo lo posible por los niños a su cargoprofessores que fazem o possível pelos alunos sob seus cuidados担当する子どもたちのために最善を尽くす教師자신이 담당하는 아이들을 위해 최선을 다하는 교사들
The files were left in your charge.这些文件交由你保管。Los archivos quedaron bajo tu responsabilidad.Os arquivos foram deixados sob sua responsabilidade.ファイルはあなたに預けられた。파일들은 당신의 관리 하에 맡겨졌다. b)[countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 someone that you are responsible for looking after由你负责照料的人;被监护者alguien de quien eres responsable de cuidar; pupiloalguém de quem você é responsável por cuidar; pupiloあなたが世話をする責任を持つ人。被監護者。당신이 돌볼 책임이 있는 사람; 피후견인:
Sarah bought some chocolate for her three young charges.Sarah为她照管的三个孩子买了些巧克力。Sarah compró chocolate para sus tres jóvenes pupilos.Sarah comprou chocolate para seus três jovens pupilos.サラは世話をしている三人の子どもたちにチョコレートを買った。Sarah는 자신이 돌보는 세 어린 아이들을 위해 초콜릿을 샀다.4crime [countable] an official statement by the police that someone may be guilty of a crime警方就某人可能犯罪所作的正式声明;控罪;起诉declaración oficial de la policía de que alguien puede ser culpable de un delito; cargo; imputacióndeclaração oficial da polícia de que alguém pode ser culpado de um crime; acusação formal警察による、ある人物が犯罪を犯した疑いがあるという公式声明。訴因。起訴状。경찰이 누군가 범죄를 저질렀을 수 있다고 내리는 공식 성명; 혐의; 기소charge against
He was found guilty of all six charges against him.他被裁定所有六项控罪成立。Fue declarado culpable de los seis cargos en su contra.Ele foi considerado culpado de todas as seis acusações contra ele.彼は自分に対する六つの訴因すべてについて有罪と判断された。그는 자신에 대한 여섯 가지 혐의 모두에서 유죄 판결을 받았다.charge of
Higgins is facing a charge of armed robbery.Higgins面临武装抢劫的指控。Higgins enfrenta un cargo de robo a mano armada.Higgins enfrenta uma acusação de roubo à mão armada.ヒギンズは武装強盗の罪で起訴されようとしている。Higgins는 무장 강도 혐의에 직면해 있다.on a charge (of something)
The following morning, he was arrested on a charge of burglary.次日早晨,他以入室盗窃罪被捕。A la mañana siguiente, fue arrestado por un cargo de robo con allanamiento.Na manhã seguinte, ele foi preso sob acusação de arrombamento.翌朝、彼は住居侵入窃盗の容疑で逮捕された。다음 날 아침, 그는 주거 침입 절도 혐의로 체포되었다.5blame [countable] a written or spoken statement blaming someone for doing something bad or illegal指责某人做了不良或违法之事的书面或口头陈述;指控;谴责declaración escrita u oral que culpa a alguien de haber hecho algo malo o ilegal; acusacióndeclaração escrita ou verbal que culpa alguém por ter feito algo ruim ou ilegal; acusação誰かが悪いことや違法なことをしたと非難する書面または口頭の陳述。申し立て。非難。누군가가 나쁘거나 불법적인 일을 했다고 비난하는 서면 또는 구두 진술; 비난; 주장 SYN allegationcharge that
the charge that tobacco companies target young people with their ads烟草公司以广告针对年轻人的指控la acusación de que las tabacaleras dirigen su publicidad a los jóvenesa acusação de que as empresas de tabaco direcionam seus anúncios para jovensタバコ会社が広告で若者をターゲットにしているという非難담배 회사들이 광고로 젊은 층을 겨냥한다는 비난charge of
a charge of racial discrimination against the company对该公司种族歧视的指控una acusación de discriminación racial contra la empresauma acusação de discriminação racial contra a empresaその会社に対する人種差別の申し立て회사에 대한 인종 차별 혐의deny/counter a charge (=say that a charge is untrue)(=声称某项指控不实)(=decir que una acusación es falsa)(=dizer que uma acusação é falsa)(=指摘が事実でないと言う)(=혐의가 사실이 아니라고 말하다)
Wallace denied charges that he had lied to investigators.Wallace否认了他曾向调查人员撒谎的指控。Wallace negó las acusaciones de haber mentido a los investigadores.Wallace negou as acusações de que havia mentido para os investigadores.ウォレスは捜査員に嘘をついたという申し立てを否定した。Wallace는 수사관들에게 거짓말을 했다는 혐의를 부인했다.lay/leave yourself open to a charge of something (=be likely to be blamed for something)(=可能因某事受到指责)(=ser susceptible de ser culpado de algo)(=estar sujeito a ser culpado por algo)(=何かについて批判を受けやすい状態になる)(=어떤 일로 비난받기 쉬운 상태가 되다)
The speech laid him open to charges of political bias.这篇演讲使他容易受到政治偏见的指责。El discurso lo dejó expuesto a acusaciones de sesgo político.O discurso o deixou vulnerável a acusações de parcialidade política.その演説により、彼は政治的偏向という批判にさらされやすくなった。그 연설은 그를 정치적 편향이라는 비난에 쉽게 노출되게 만들었다.6attack [countable] an attack in which soldiers or animals move towards someone or something very quickly士兵或动物迅速向某人或某物冲击的进攻;冲锋ataque en el que soldados o animales se lanzan rápidamente hacia alguien o algo; cargaataque em que soldados ou animais avançam rapidamente em direção a alguém ou algo; investida兵士や動物が素早く突進する攻撃。突撃。병사나 동물이 누군가 또는 무언가를 향해 빠르게 돌진하는 공격; 돌격7effort lead the charge to make a strong effort to do something为某事全力以赴;带头推进encabezar la lucha por lograr algo; liderar el avancefazer um grande esforço por algo; liderar a iniciativa何かを成し遂げようと先頭に立って強力に取り組む무언가를 위해 강하게 노력하다; 앞장서서 이끌다:
It was small businesses that led the charge against health care changes.正是小型企业率先领导了反对医疗改革的运动。Fueron las pequeñas empresas las que encabezaron la batalla contra los cambios en la atención sanitaria.Foram as pequenas empresas que lideraram a resistência contra as mudanças na saúde.医療制度改革への反対運動を先導したのは中小企業だった。의료 개혁에 반대하는 움직임을 주도한 것은 바로 소규모 기업들이었다.8electricity [uncountable] electricity that is put into a piece of electrical equipment such as a battery存入电池等电气设备中的电量;电荷electricidad que se almacena en un equipo eléctrico como una batería; carga eléctricaeletricidade armazenada em um equipamento elétrico como uma bateria; carga elétricaバッテリーなどの電気機器に蓄えられる電気。充電量。電荷。배터리 등 전기 장치에 저장되는 전기; 전하(電荷)on charge (=taking in a charge of electricity)(=正在充电)(=cargando electricidad)(=recebendo uma carga de eletricidade)(=電気を充電している)(=전기를 충전하고 있는)
Leave the battery on charge all night.让电池充电一整晚。Deja la batería cargando toda la noche.Deixe a bateria carregando a noite toda.バッテリーを一晩中充電しておきなさい。배터리를 밤새 충전해 두세요.9explosive [countable] an explosive put into something such as a bomb or gun填入炸弹或枪炮等物内的炸药;装药explosivo colocado en algo como una bomba o un arma; carga explosivaexplosivo colocado em algo como uma bomba ou arma; carga explosiva爆弾や銃などに込められる爆薬。装薬。폭탄이나 총 등에 장전되는 폭발물; 장약(裝藥)10strength of feelings [singular] the power of strong feelings强烈情感的力量;情感冲击力la fuerza de los sentimientos intensos; carga emocionala força de sentimentos intensos; carga emocional強い感情の力。感情的な迫力。강한 감정의 힘; 감정적 강도:
Cases of child abuse have a strong emotional charge.虐待儿童案件具有强烈的情感冲击力。Los casos de maltrato infantil tienen una fuerte carga emocional.Casos de abuso infantil têm uma forte carga emocional.児童虐待のケースには強い感情的インパクトがある。아동 학대 사례는 강한 감정적 충격을 갖고 있다.11get a charge out of something American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to be excited by something and enjoy it very much对某事感到非常兴奋并享受其中emocionarse mucho con algo y disfrutarlo enormementesentir-se muito empolgado com algo e aproveitá-lo imensamente何かにとても興奮して大いに楽しむ무언가에 매우 흥분하고 크게 즐기다:
I got a real charge out of seeing my niece take her first steps.看到侄女迈出第一步,我真的非常兴奋。Me emocioné muchísimo al ver a mi sobrina dar sus primeros pasos.Fiquei muito empolgado ao ver minha sobrinha dar os primeiros passos.姪が初めて歩くのを見て、本当に胸が躍った。조카가 첫 걸음마를 떼는 것을 보고 정말 짜릿했다.12an order to do something [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 an order to do something做某事的命令;托付;使命orden de hacer algo; encargo; cometidoordem para fazer algo; encargo; missão何かをするよう命じること。命令。託し。무언가를 하라는 명령; 위탁; 사명charge to do something
The old servant fulfilled his master’s charge to care for the children.老仆人履行了主人托付他照料孩子们的使命。El viejo criado cumplió el encargo de su amo de cuidar a los niños.O velho servo cumpriu o encargo de seu senhor de cuidar das crianças.老いた使用人は主人の命じた子どもたちの世話という役目を果たした。늙은 하인은 아이들을 돌보라는 주인의 부탁을 이행했다. → reverse the charges at reverse1(6)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1ADJECTIVES/NOUN + charge形容词/名词 + chargeADJETIVOS/SUSTANTIVO + chargeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + charge形容詞/名詞 + charge형용사/명사 + chargea small charge· For a small charge guests can use the hotel sauna.· 只需少量费用,客人即可使用酒店桑拿室。· Por un pequeño cargo, los huéspedes pueden usar la sauna del hotel.· Por uma pequena taxa, os hóspedes podem usar a sauna do hotel.· 少額の料金で宿泊客はホテルのサウナを利用できます。· 소액의 요금으로 투숙객들은 호텔 사우나를 이용할 수 있습니다.an extra/additional charge· Breakfast may be served in your bedroom at no extra charge.· 早餐可送至您的房间,无额外收费。· El desayuno puede servirse en su habitación sin cargo adicional.· O café da manhã pode ser servido no seu quarto sem custo adicional.· 朝食は追加料金なしでお部屋にお届けできます。· 추가 요금 없이 침실에서 아침 식사를 드실 수 있습니다.free of charge (=with no cost)· Delivery is free of charge.· 配送免费。· La entrega es gratuita.· A entrega é gratuita.· 配送は無料です。· 배송은 무료입니다.somebody’s charges are high/low (=you have to pay a lot/a little)· His charges are too high.· 他的收费太高了。· Sus honorarios son demasiado altos.· Seus honorários são muito altos.· 彼の料金は高すぎる。· 그의 요금은 너무 높다.a fixed charge· There’s a fixed charge for having a dental check.· 牙科检查有固定收费。· Hay un cargo fijo por la revisión dental.· Há uma taxa fixa para a consulta odontológica.· 歯科検診には定額料金がかかります。· 치과 검진에는 고정 요금이 있습니다.a nominal charge (=a very small amount of money)· You can use the tennis courts for a nominal charge.· 您只需支付象征性费用即可使用网球场。· Puede usar las pistas de tenis por una tarifa nominal.· Você pode usar as quadras de tênis por uma taxa simbólica.· テニスコートは名目上の料金でご利用いただけます。· 명목상의 요금으로 테니스 코트를 이용할 수 있습니다.a minimum charge (=an amount that is the least you can pay)· There’s a minimum charge of £10 per person in the Terrace restaurant.· 露台餐厅每人最低消费10英镑。· Hay un cargo mínimo de £10 por persona en el restaurante Terraza.· Há uma cobrança mínima de £10 por pessoa no restaurante Terraço.· テラスレストランでは一人当たり最低£10の料金がかかります。· 테라스 레스토랑에서는 1인당 최소 £10의 요금이 있습니다.a service charge (=for service in a hotel, restaurant etc)· The restaurant’s prices include a 10% service charge.· 餐厅价格含10%的服务费。· Los precios del restaurante incluyen un 10% de cargo por servicio.· Os preços do restaurante incluem uma taxa de serviço de 10%.· レストランの価格にはサービス料10%が含まれています。· 레스토랑 가격에는 10%의 서비스 요금이 포함되어 있습니다.an admission charge (=for being allowed to enter a place)· There is no admission charge.· 无需入场费。· No hay cargo de entrada.· Não há taxa de entrada.· 入場料はかかりません。· 입장료가 없습니다.a call-out charge British English (=that you must pay a workman to come to your home)· The electrician said there is a £40 call-out charge.· 电工说有40英镑的上门服务费。· El electricista dijo que hay un cargo de £40 por desplazamiento.· O eletricista disse que há uma taxa de visita de £40.· 電気工事士は出張料金が£40かかると言った。· 전기 기사는 출장 요금이 £40이라고 말했다.a cancellation charge· If you change your flight booking, you may have to pay a cancellation charge.· 如果您更改航班预订,可能需要支付取消费。· Si cambia su reserva de vuelo, es posible que deba pagar un cargo por cancelación.· Se você alterar sua reserva de voo, poderá ter que pagar uma taxa de cancelamento.· 航空券の予約を変更する場合、キャンセル料を支払わなければならない場合があります。· 항공편 예약을 변경하면 취소 수수료를 지불해야 할 수도 있습니다.a delivery charge· How much is the store’s delivery charge?· 这家商店的配送费是多少?· ¿Cuánto es el cargo de entrega de la tienda?· Qual é a taxa de entrega da loja?· その店の配送料はいくらですか?· 그 가게의 배달 요금은 얼마입니까?bank charges (=fees charged by a bank for some services)· You will have to pay bank charges if your account is overdrawn.· 如果您的账户透支,将需要支付银行费用。· Tendrá que pagar cargos bancarios si su cuenta está en descubierto.· Você terá que pagar tarifas bancárias se sua conta estiver no negativo.· 口座が残高不足になった場合、銀行手数料を支払わなければなりません。· 계좌가 초과 인출되면 은행 수수료를 내야 합니다.verbs动词verbosverbos動詞동사pay a charge· There will be a small charge to pay.· 需缴纳少量费用。· Habrá un pequeño cargo que pagar.· Haverá uma pequena taxa a pagar.· 少額の料金をお支払いいただきます。· 소액의 요금을 납부해야 합니다.make a charge (=ask you to pay a charge)· We make no charge for this service.· 我们对此项服务不收取任何费用。· No cobramos nada por este servicio.· Não cobramos nada por este serviço.· このサービスは無料です。· 저희는 이 서비스에 대해 요금을 부과하지 않습니다.incur a charge formal正式formalformalフォーマル격식체 (=result in you paying a charge)· All cancellations incur a charge.· 所有取消操作均须收费。· Todas las cancelaciones conllevan un cargo.· Todos os cancelamentos geram uma cobrança.· キャンセルにはすべて料金が発生します。· 모든 취소에는 요금이 부과됩니다.introduce/impose a charge· The government introduced a charge for water.· 政府推出了水费收费制度。· El gobierno introdujo un cobro por el agua.· O governo introduziu uma cobrança pelo uso de água.· 政府は水道料金制度を導入した。· 정부는 수도 요금 제도를 도입했다.waive a charge (=allow you not to pay it)· I’ve asked the bank to waive the charge this time.· 我已要求银行这次免除费用。· He pedido al banco que exima el cargo esta vez.· Pedi ao banco para dispensar a cobrança desta vez.· 今回は手数料を免除してもらうよう銀行に頼みました。· 이번에는 요금을 면제해 달라고 은행에 요청했습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 4— 释义 4— Acepción 4— Acepção 4— 語義 4— 의미 4ADJECTIVES/NOUN + charge形容词/名词 + chargeADJETIVOS/SUSTANTIVO + chargeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + charge形容詞/名詞 + charge형용사/명사 + chargea murder/burglary/drugs etc charge· He appeared in court on fraud charges.· 他因诈骗罪出庭受审。· Compareció ante el tribunal por cargos de fraude.· Ele compareceu ao tribunal por acusações de fraude.· 彼は詐欺罪で法廷に出廷した。· 그는 사기 혐의로 법정에 출두했다.· Robins was in jail awaiting trial on drugs charges.· Robins在狱中等候毒品指控的审判。· Robins estaba en la cárcel esperando juicio por cargos de drogas.· Robins estava preso aguardando julgamento por acusações de drogas.· ロビンズは麻薬罪で裁判を待ちながら収監されていた。· Robins는 마약 혐의로 재판을 기다리며 수감되어 있었다.criminal charges· The investigation resulted in criminal charges against three police officers.· 调查导致三名警察遭到刑事指控。· La investigación resultó en cargos penales contra tres agentes de policía.· A investigação resultou em acusações criminais contra três policiais.· 捜査の結果、三人の警察官が刑事訴追された。· 수사 결과 세 명의 경찰관이 형사 고발을 받았다.a serious charge· Drinking and driving is a very serious charge.· 酒后驾车是一项非常严重的罪名。· Conducir bajo los efectos del alcohol es un cargo muy grave.· Dirigir embriagado é uma acusação muito grave.· 飲酒運転は非常に重大な罪です。· 음주운전은 매우 심각한 혐의입니다.a felony charge American English (=for a serious crime)· He pleaded not guilty to a felony charge of cocaine possession.· 他对持有可卡因的重罪指控不认罪。· Se declaró no culpable de un cargo de delito grave por posesión de cocaína.· Ele se declarou inocente de uma acusação de crime grave de posse de cocaína.· 彼はコカイン所持という重罪の訴因に対して無罪を申し立てた。· 그는 코카인 소지에 대한 중범죄 혐의에 무죄를 주장했다.verbs动词verbosverbos動詞동사press/bring charges (=make someone be brought to court for a crime)· Sometimes the victim of an assault does not want to press charges.· 有时袭击案的受害者不想提出指控。· A veces la víctima de una agresión no quiere presentar cargos.· Às vezes a vítima de uma agressão não quer registrar queixa.· 暴行の被害者が告訴したくない場合もある。· 때로는 폭행 피해자가 고소를 원하지 않는 경우도 있습니다.face charges (=have been charged with a crime)· A farmer is facing charges of cruelty and neglect.· 一名农场主面临虐待和疏忽照管的指控。· Un granjero enfrenta cargos de crueldad y negligencia.· Um fazendeiro está enfrentando acusações de crueldade e negligência.· ある農家が残虐行為と怠慢の罪で起訴されようとしている。· 한 농부가 잔인한 행위와 방치 혐의에 직면해 있다.deny/admit a charge· All three men denied the charge of manslaughter.· 三名男子均否认过失杀人的指控。· Los tres hombres negaron el cargo de homicidio involuntario.· Os três homens negaram a acusação de homicídio culposo.· 三人の男性全員が過失致死罪の訴因を否定した。· 세 남성 모두 과실치사 혐의를 부인했다.plead guilty to a charge (=say formally in court that you are guilty)· The youth pleaded guilty to a charge of arson.· 该青少年对纵火指控认罪。· El joven se declaró culpable de un cargo de incendio provocado.· O jovem se declarou culpado de uma acusação de incêndio criminoso.· その若者は放火罪の訴因に対して有罪を申し立てた。· 그 청소년은 방화 혐의에 유죄를 인정했다.drop the charges (=decide not to go on with a court case)· The prosecution dropped the charges in 2005.· 检察方于2005年撤销了指控。· La fiscalía retiró los cargos en 2005.· A promotoria retirou as acusações em 2005.· 検察は2005年に訴訟を取り下げた。· 검찰은 2005년에 혐의를 철회했다.dismiss the charges (=say that a court case should not continue)· If there is insufficient evidence, the court will dismiss the charges.· 如果证据不足,法院将驳回指控。· Si no hay pruebas suficientes, el tribunal desestimará los cargos.· Se houver evidências insuficientes, o tribunal irá arquivar as acusações.· 証拠が不十分な場合、裁判所は訴因を棄却する。· 증거가 불충분하면 법원은 혐의를 기각할 것이다.be released without charge· She had been arrested twice and released without charge.· 她曾两次被捕,均在未被起诉的情况下获释。· Había sido arrestada dos veces y puesta en libertad sin cargos.· Ela havia sido presa duas vezes e liberada sem acusação.· 彼女は二度逮捕されたが、起訴なしで釈放された。· 그녀는 두 번 체포되었지만 혐의 없이 석방되었다.be convicted of/on a charge (=be judged to be guilty)· McCorley was convicted on a charge of assault.· McCorley因袭击罪被定罪。· McCorley fue condenado por un cargo de agresión.· McCorley foi condenado por uma acusação de agressão.· マッコーリーは暴行罪で有罪判決を受けた。· McCorley는 폭행 혐의로 유죄 판결을 받았다.be acquitted of/on a charge (=be judged to be not guilty)· Both men were acquitted of all charges.· 两名男子均被宣告无罪。· Ambos hombres fueron absueltos de todos los cargos.· Ambos os homens foram absolvidos de todas as acusações.· 二人の男性はすべての訴因について無罪となった。· 두 남성은 모든 혐의에서 무죄 판결을 받았다.
1price [countable, uncountable] the amount of money you have to pay for goods or services为商品或服务所须支付的金额;费用cantidad de dinero que se debe pagar por bienes o servicios; cargovalor que se deve pagar por bens ou serviços; taxa商品やサービスに対して支払う金額。料金。상품이나 서비스에 대해 지불해야 하는 금액; 요금charge of
an admission charge of $55美元的入场费una tarifa de entrada de $5uma taxa de entrada de $55ドルの入場料5달러의 입장료charge for
There is a charge for the use of the swimming pool.使用游泳池须收费。Hay un cargo por el uso de la piscina.Há uma taxa pelo uso da piscina.プールの利用には料金がかかります。수영장 이용에는 요금이 부과됩니다.
Guided tours are provided at no charge.导览游览服务免费提供。Las visitas guiadas se ofrecen sin cargo.Os passeios guiados são oferecidos gratuitamente.ガイドツアーは無料で提供されています。가이드 투어는 무료로 제공됩니다.
Your order will be sent free of charge (=with no cost).您的订单将免费发送(=无需费用)。Su pedido será enviado sin cargo (=sin costo).Seu pedido será enviado gratuitamente (=sem custo).ご注文品は無料でお送りします(=費用なし)。귀하의 주문은 무료로 발송됩니다(=비용 없음).► see thesaurus at cost2control [uncountable] the position of having control or responsibility for a group of people or an activity对一群人或某项活动拥有控制权或负有责任的职位;主管地位posición de tener control o responsabilidad sobre un grupo de personas o una actividad; mandoposição de ter controle ou responsabilidade sobre um grupo de pessoas ou uma atividade; comando人々のグループや活動を管理・監督する立場。責任者の地位。사람들의 집단이나 활동을 통제하거나 책임지는 위치; 책임자 지위in charge (of something)
He asked to speak to the person in charge.他要求与负责人交谈。Pidió hablar con la persona a cargo.Ele pediu para falar com a pessoa responsável.彼は担当者と話したいと申し出た。그는 담당자와 이야기하고 싶다고 요청했다.
the officer in charge of the investigation负责调查的警官el oficial a cargo de la investigacióno oficial responsável pela investigação捜査を担当する警察官수사를 담당하는 경찰관
Stern put Travis in charge of (=gave him control of) the research team.Stern让Travis负责(=赋予他控制权)研究团队。Stern puso a Travis a cargo (=le dio el control) del equipo de investigación.Stern colocou Travis no comando (=deu a ele o controle) da equipe de pesquisa.スターンはトラビスに研究チームの指揮を(=管理権を与えて)任せた。Stern은 Travis를 연구팀의 책임자로(=그에게 통제권을 부여하여)임명했다.
Owens came in and took charge of (=took control of) the situation.Owens介入并掌控(=控制)了局势。Owens intervino y tomó el control (=se hizo cargo) de la situación.Owens entrou e assumiu o controle (=tomou o controle) da situação.オーウェンズが介入し、事態を掌握した(=制御した)。Owens가 개입하여 상황을(=상황의 통제권을)장악했다.
A commander in each county was to have charge of the local militia.每个郡的指挥官负责管理当地民兵。Un comandante en cada condado debía tener el mando de la milicia local.Um comandante em cada condado deveria ser responsável pela milícia local.各郡の司令官が地元の民兵を指揮することになっていた。각 군(郡)의 지휘관은 지역 민병대를 책임지게 되어 있었다.3somebody/something you look after a)be in/under somebody’s charge if someone or something is in your charge, you are responsible for looking after them若某人或某物处于你的监护之下,则你负有照料其的责任si alguien o algo está bajo tu cargo, eres responsable de cuidar de ellosse alguém ou algo está sob seus cuidados, você é responsável por cuidar deles人や物があなたの管理下にある場合、あなたはその世話をする責任がある누군가 또는 무언가가 당신의 관리 하에 있다면, 당신은 그것을 돌볼 책임이 있다:
teachers that do their best for the children in their charge竭尽全力为所管孩子服务的老师maestros que hacen todo lo posible por los niños a su cargoprofessores que fazem o possível pelos alunos sob seus cuidados担当する子どもたちのために最善を尽くす教師자신이 담당하는 아이들을 위해 최선을 다하는 교사들
The files were left in your charge.这些文件交由你保管。Los archivos quedaron bajo tu responsabilidad.Os arquivos foram deixados sob sua responsabilidade.ファイルはあなたに預けられた。파일들은 당신의 관리 하에 맡겨졌다. b)[countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 someone that you are responsible for looking after由你负责照料的人;被监护者alguien de quien eres responsable de cuidar; pupiloalguém de quem você é responsável por cuidar; pupiloあなたが世話をする責任を持つ人。被監護者。당신이 돌볼 책임이 있는 사람; 피후견인:
Sarah bought some chocolate for her three young charges.Sarah为她照管的三个孩子买了些巧克力。Sarah compró chocolate para sus tres jóvenes pupilos.Sarah comprou chocolate para seus três jovens pupilos.サラは世話をしている三人の子どもたちにチョコレートを買った。Sarah는 자신이 돌보는 세 어린 아이들을 위해 초콜릿을 샀다.4crime [countable] an official statement by the police that someone may be guilty of a crime警方就某人可能犯罪所作的正式声明;控罪;起诉declaración oficial de la policía de que alguien puede ser culpable de un delito; cargo; imputacióndeclaração oficial da polícia de que alguém pode ser culpado de um crime; acusação formal警察による、ある人物が犯罪を犯した疑いがあるという公式声明。訴因。起訴状。경찰이 누군가 범죄를 저질렀을 수 있다고 내리는 공식 성명; 혐의; 기소charge against
He was found guilty of all six charges against him.他被裁定所有六项控罪成立。Fue declarado culpable de los seis cargos en su contra.Ele foi considerado culpado de todas as seis acusações contra ele.彼は自分に対する六つの訴因すべてについて有罪と判断された。그는 자신에 대한 여섯 가지 혐의 모두에서 유죄 판결을 받았다.charge of
Higgins is facing a charge of armed robbery.Higgins面临武装抢劫的指控。Higgins enfrenta un cargo de robo a mano armada.Higgins enfrenta uma acusação de roubo à mão armada.ヒギンズは武装強盗の罪で起訴されようとしている。Higgins는 무장 강도 혐의에 직면해 있다.on a charge (of something)
The following morning, he was arrested on a charge of burglary.次日早晨,他以入室盗窃罪被捕。A la mañana siguiente, fue arrestado por un cargo de robo con allanamiento.Na manhã seguinte, ele foi preso sob acusação de arrombamento.翌朝、彼は住居侵入窃盗の容疑で逮捕された。다음 날 아침, 그는 주거 침입 절도 혐의로 체포되었다.5blame [countable] a written or spoken statement blaming someone for doing something bad or illegal指责某人做了不良或违法之事的书面或口头陈述;指控;谴责declaración escrita u oral que culpa a alguien de haber hecho algo malo o ilegal; acusacióndeclaração escrita ou verbal que culpa alguém por ter feito algo ruim ou ilegal; acusação誰かが悪いことや違法なことをしたと非難する書面または口頭の陳述。申し立て。非難。누군가가 나쁘거나 불법적인 일을 했다고 비난하는 서면 또는 구두 진술; 비난; 주장 SYN allegationcharge that
the charge that tobacco companies target young people with their ads烟草公司以广告针对年轻人的指控la acusación de que las tabacaleras dirigen su publicidad a los jóvenesa acusação de que as empresas de tabaco direcionam seus anúncios para jovensタバコ会社が広告で若者をターゲットにしているという非難담배 회사들이 광고로 젊은 층을 겨냥한다는 비난charge of
a charge of racial discrimination against the company对该公司种族歧视的指控una acusación de discriminación racial contra la empresauma acusação de discriminação racial contra a empresaその会社に対する人種差別の申し立て회사에 대한 인종 차별 혐의deny/counter a charge (=say that a charge is untrue)(=声称某项指控不实)(=decir que una acusación es falsa)(=dizer que uma acusação é falsa)(=指摘が事実でないと言う)(=혐의가 사실이 아니라고 말하다)
Wallace denied charges that he had lied to investigators.Wallace否认了他曾向调查人员撒谎的指控。Wallace negó las acusaciones de haber mentido a los investigadores.Wallace negou as acusações de que havia mentido para os investigadores.ウォレスは捜査員に嘘をついたという申し立てを否定した。Wallace는 수사관들에게 거짓말을 했다는 혐의를 부인했다.lay/leave yourself open to a charge of something (=be likely to be blamed for something)(=可能因某事受到指责)(=ser susceptible de ser culpado de algo)(=estar sujeito a ser culpado por algo)(=何かについて批判を受けやすい状態になる)(=어떤 일로 비난받기 쉬운 상태가 되다)
The speech laid him open to charges of political bias.这篇演讲使他容易受到政治偏见的指责。El discurso lo dejó expuesto a acusaciones de sesgo político.O discurso o deixou vulnerável a acusações de parcialidade política.その演説により、彼は政治的偏向という批判にさらされやすくなった。그 연설은 그를 정치적 편향이라는 비난에 쉽게 노출되게 만들었다.6attack [countable] an attack in which soldiers or animals move towards someone or something very quickly士兵或动物迅速向某人或某物冲击的进攻;冲锋ataque en el que soldados o animales se lanzan rápidamente hacia alguien o algo; cargaataque em que soldados ou animais avançam rapidamente em direção a alguém ou algo; investida兵士や動物が素早く突進する攻撃。突撃。병사나 동물이 누군가 또는 무언가를 향해 빠르게 돌진하는 공격; 돌격7effort lead the charge to make a strong effort to do something为某事全力以赴;带头推进encabezar la lucha por lograr algo; liderar el avancefazer um grande esforço por algo; liderar a iniciativa何かを成し遂げようと先頭に立って強力に取り組む무언가를 위해 강하게 노력하다; 앞장서서 이끌다:
It was small businesses that led the charge against health care changes.正是小型企业率先领导了反对医疗改革的运动。Fueron las pequeñas empresas las que encabezaron la batalla contra los cambios en la atención sanitaria.Foram as pequenas empresas que lideraram a resistência contra as mudanças na saúde.医療制度改革への反対運動を先導したのは中小企業だった。의료 개혁에 반대하는 움직임을 주도한 것은 바로 소규모 기업들이었다.8electricity [uncountable] electricity that is put into a piece of electrical equipment such as a battery存入电池等电气设备中的电量;电荷electricidad que se almacena en un equipo eléctrico como una batería; carga eléctricaeletricidade armazenada em um equipamento elétrico como uma bateria; carga elétricaバッテリーなどの電気機器に蓄えられる電気。充電量。電荷。배터리 등 전기 장치에 저장되는 전기; 전하(電荷)on charge (=taking in a charge of electricity)(=正在充电)(=cargando electricidad)(=recebendo uma carga de eletricidade)(=電気を充電している)(=전기를 충전하고 있는)
Leave the battery on charge all night.让电池充电一整晚。Deja la batería cargando toda la noche.Deixe a bateria carregando a noite toda.バッテリーを一晩中充電しておきなさい。배터리를 밤새 충전해 두세요.9explosive [countable] an explosive put into something such as a bomb or gun填入炸弹或枪炮等物内的炸药;装药explosivo colocado en algo como una bomba o un arma; carga explosivaexplosivo colocado em algo como uma bomba ou arma; carga explosiva爆弾や銃などに込められる爆薬。装薬。폭탄이나 총 등에 장전되는 폭발물; 장약(裝藥)10strength of feelings [singular] the power of strong feelings强烈情感的力量;情感冲击力la fuerza de los sentimientos intensos; carga emocionala força de sentimentos intensos; carga emocional強い感情の力。感情的な迫力。강한 감정의 힘; 감정적 강도:
Cases of child abuse have a strong emotional charge.虐待儿童案件具有强烈的情感冲击力。Los casos de maltrato infantil tienen una fuerte carga emocional.Casos de abuso infantil têm uma forte carga emocional.児童虐待のケースには強い感情的インパクトがある。아동 학대 사례는 강한 감정적 충격을 갖고 있다.11get a charge out of something American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to be excited by something and enjoy it very much对某事感到非常兴奋并享受其中emocionarse mucho con algo y disfrutarlo enormementesentir-se muito empolgado com algo e aproveitá-lo imensamente何かにとても興奮して大いに楽しむ무언가에 매우 흥분하고 크게 즐기다:
I got a real charge out of seeing my niece take her first steps.看到侄女迈出第一步,我真的非常兴奋。Me emocioné muchísimo al ver a mi sobrina dar sus primeros pasos.Fiquei muito empolgado ao ver minha sobrinha dar os primeiros passos.姪が初めて歩くのを見て、本当に胸が躍った。조카가 첫 걸음마를 떼는 것을 보고 정말 짜릿했다.12an order to do something [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 an order to do something做某事的命令;托付;使命orden de hacer algo; encargo; cometidoordem para fazer algo; encargo; missão何かをするよう命じること。命令。託し。무언가를 하라는 명령; 위탁; 사명charge to do something
The old servant fulfilled his master’s charge to care for the children.老仆人履行了主人托付他照料孩子们的使命。El viejo criado cumplió el encargo de su amo de cuidar a los niños.O velho servo cumpriu o encargo de seu senhor de cuidar das crianças.老いた使用人は主人の命じた子どもたちの世話という役目を果たした。늙은 하인은 아이들을 돌보라는 주인의 부탁을 이행했다. → reverse the charges at reverse1(6)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1ADJECTIVES/NOUN + charge形容词/名词 + chargeADJETIVOS/SUSTANTIVO + chargeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + charge形容詞/名詞 + charge형용사/명사 + chargea small charge· For a small charge guests can use the hotel sauna.· 只需少量费用,客人即可使用酒店桑拿室。· Por un pequeño cargo, los huéspedes pueden usar la sauna del hotel.· Por uma pequena taxa, os hóspedes podem usar a sauna do hotel.· 少額の料金で宿泊客はホテルのサウナを利用できます。· 소액의 요금으로 투숙객들은 호텔 사우나를 이용할 수 있습니다.an extra/additional charge· Breakfast may be served in your bedroom at no extra charge.· 早餐可送至您的房间,无额外收费。· El desayuno puede servirse en su habitación sin cargo adicional.· O café da manhã pode ser servido no seu quarto sem custo adicional.· 朝食は追加料金なしでお部屋にお届けできます。· 추가 요금 없이 침실에서 아침 식사를 드실 수 있습니다.free of charge (=with no cost)· Delivery is free of charge.· 配送免费。· La entrega es gratuita.· A entrega é gratuita.· 配送は無料です。· 배송은 무료입니다.somebody’s charges are high/low (=you have to pay a lot/a little)· His charges are too high.· 他的收费太高了。· Sus honorarios son demasiado altos.· Seus honorários são muito altos.· 彼の料金は高すぎる。· 그의 요금은 너무 높다.a fixed charge· There’s a fixed charge for having a dental check.· 牙科检查有固定收费。· Hay un cargo fijo por la revisión dental.· Há uma taxa fixa para a consulta odontológica.· 歯科検診には定額料金がかかります。· 치과 검진에는 고정 요금이 있습니다.a nominal charge (=a very small amount of money)· You can use the tennis courts for a nominal charge.· 您只需支付象征性费用即可使用网球场。· Puede usar las pistas de tenis por una tarifa nominal.· Você pode usar as quadras de tênis por uma taxa simbólica.· テニスコートは名目上の料金でご利用いただけます。· 명목상의 요금으로 테니스 코트를 이용할 수 있습니다.a minimum charge (=an amount that is the least you can pay)· There’s a minimum charge of £10 per person in the Terrace restaurant.· 露台餐厅每人最低消费10英镑。· Hay un cargo mínimo de £10 por persona en el restaurante Terraza.· Há uma cobrança mínima de £10 por pessoa no restaurante Terraço.· テラスレストランでは一人当たり最低£10の料金がかかります。· 테라스 레스토랑에서는 1인당 최소 £10의 요금이 있습니다.a service charge (=for service in a hotel, restaurant etc)· The restaurant’s prices include a 10% service charge.· 餐厅价格含10%的服务费。· Los precios del restaurante incluyen un 10% de cargo por servicio.· Os preços do restaurante incluem uma taxa de serviço de 10%.· レストランの価格にはサービス料10%が含まれています。· 레스토랑 가격에는 10%의 서비스 요금이 포함되어 있습니다.an admission charge (=for being allowed to enter a place)· There is no admission charge.· 无需入场费。· No hay cargo de entrada.· Não há taxa de entrada.· 入場料はかかりません。· 입장료가 없습니다.a call-out charge British English (=that you must pay a workman to come to your home)· The electrician said there is a £40 call-out charge.· 电工说有40英镑的上门服务费。· El electricista dijo que hay un cargo de £40 por desplazamiento.· O eletricista disse que há uma taxa de visita de £40.· 電気工事士は出張料金が£40かかると言った。· 전기 기사는 출장 요금이 £40이라고 말했다.a cancellation charge· If you change your flight booking, you may have to pay a cancellation charge.· 如果您更改航班预订,可能需要支付取消费。· Si cambia su reserva de vuelo, es posible que deba pagar un cargo por cancelación.· Se você alterar sua reserva de voo, poderá ter que pagar uma taxa de cancelamento.· 航空券の予約を変更する場合、キャンセル料を支払わなければならない場合があります。· 항공편 예약을 변경하면 취소 수수료를 지불해야 할 수도 있습니다.a delivery charge· How much is the store’s delivery charge?· 这家商店的配送费是多少?· ¿Cuánto es el cargo de entrega de la tienda?· Qual é a taxa de entrega da loja?· その店の配送料はいくらですか?· 그 가게의 배달 요금은 얼마입니까?bank charges (=fees charged by a bank for some services)· You will have to pay bank charges if your account is overdrawn.· 如果您的账户透支,将需要支付银行费用。· Tendrá que pagar cargos bancarios si su cuenta está en descubierto.· Você terá que pagar tarifas bancárias se sua conta estiver no negativo.· 口座が残高不足になった場合、銀行手数料を支払わなければなりません。· 계좌가 초과 인출되면 은행 수수료를 내야 합니다.verbs动词verbosverbos動詞동사pay a charge· There will be a small charge to pay.· 需缴纳少量费用。· Habrá un pequeño cargo que pagar.· Haverá uma pequena taxa a pagar.· 少額の料金をお支払いいただきます。· 소액의 요금을 납부해야 합니다.make a charge (=ask you to pay a charge)· We make no charge for this service.· 我们对此项服务不收取任何费用。· No cobramos nada por este servicio.· Não cobramos nada por este serviço.· このサービスは無料です。· 저희는 이 서비스에 대해 요금을 부과하지 않습니다.incur a charge formal正式formalformalフォーマル격식체 (=result in you paying a charge)· All cancellations incur a charge.· 所有取消操作均须收费。· Todas las cancelaciones conllevan un cargo.· Todos os cancelamentos geram uma cobrança.· キャンセルにはすべて料金が発生します。· 모든 취소에는 요금이 부과됩니다.introduce/impose a charge· The government introduced a charge for water.· 政府推出了水费收费制度。· El gobierno introdujo un cobro por el agua.· O governo introduziu uma cobrança pelo uso de água.· 政府は水道料金制度を導入した。· 정부는 수도 요금 제도를 도입했다.waive a charge (=allow you not to pay it)· I’ve asked the bank to waive the charge this time.· 我已要求银行这次免除费用。· He pedido al banco que exima el cargo esta vez.· Pedi ao banco para dispensar a cobrança desta vez.· 今回は手数料を免除してもらうよう銀行に頼みました。· 이번에는 요금을 면제해 달라고 은행에 요청했습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 4— 释义 4— Acepción 4— Acepção 4— 語義 4— 의미 4ADJECTIVES/NOUN + charge形容词/名词 + chargeADJETIVOS/SUSTANTIVO + chargeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + charge形容詞/名詞 + charge형용사/명사 + chargea murder/burglary/drugs etc charge· He appeared in court on fraud charges.· 他因诈骗罪出庭受审。· Compareció ante el tribunal por cargos de fraude.· Ele compareceu ao tribunal por acusações de fraude.· 彼は詐欺罪で法廷に出廷した。· 그는 사기 혐의로 법정에 출두했다.· Robins was in jail awaiting trial on drugs charges.· Robins在狱中等候毒品指控的审判。· Robins estaba en la cárcel esperando juicio por cargos de drogas.· Robins estava preso aguardando julgamento por acusações de drogas.· ロビンズは麻薬罪で裁判を待ちながら収監されていた。· Robins는 마약 혐의로 재판을 기다리며 수감되어 있었다.criminal charges· The investigation resulted in criminal charges against three police officers.· 调查导致三名警察遭到刑事指控。· La investigación resultó en cargos penales contra tres agentes de policía.· A investigação resultou em acusações criminais contra três policiais.· 捜査の結果、三人の警察官が刑事訴追された。· 수사 결과 세 명의 경찰관이 형사 고발을 받았다.a serious charge· Drinking and driving is a very serious charge.· 酒后驾车是一项非常严重的罪名。· Conducir bajo los efectos del alcohol es un cargo muy grave.· Dirigir embriagado é uma acusação muito grave.· 飲酒運転は非常に重大な罪です。· 음주운전은 매우 심각한 혐의입니다.a felony charge American English (=for a serious crime)· He pleaded not guilty to a felony charge of cocaine possession.· 他对持有可卡因的重罪指控不认罪。· Se declaró no culpable de un cargo de delito grave por posesión de cocaína.· Ele se declarou inocente de uma acusação de crime grave de posse de cocaína.· 彼はコカイン所持という重罪の訴因に対して無罪を申し立てた。· 그는 코카인 소지에 대한 중범죄 혐의에 무죄를 주장했다.verbs动词verbosverbos動詞동사press/bring charges (=make someone be brought to court for a crime)· Sometimes the victim of an assault does not want to press charges.· 有时袭击案的受害者不想提出指控。· A veces la víctima de una agresión no quiere presentar cargos.· Às vezes a vítima de uma agressão não quer registrar queixa.· 暴行の被害者が告訴したくない場合もある。· 때로는 폭행 피해자가 고소를 원하지 않는 경우도 있습니다.face charges (=have been charged with a crime)· A farmer is facing charges of cruelty and neglect.· 一名农场主面临虐待和疏忽照管的指控。· Un granjero enfrenta cargos de crueldad y negligencia.· Um fazendeiro está enfrentando acusações de crueldade e negligência.· ある農家が残虐行為と怠慢の罪で起訴されようとしている。· 한 농부가 잔인한 행위와 방치 혐의에 직면해 있다.deny/admit a charge· All three men denied the charge of manslaughter.· 三名男子均否认过失杀人的指控。· Los tres hombres negaron el cargo de homicidio involuntario.· Os três homens negaram a acusação de homicídio culposo.· 三人の男性全員が過失致死罪の訴因を否定した。· 세 남성 모두 과실치사 혐의를 부인했다.plead guilty to a charge (=say formally in court that you are guilty)· The youth pleaded guilty to a charge of arson.· 该青少年对纵火指控认罪。· El joven se declaró culpable de un cargo de incendio provocado.· O jovem se declarou culpado de uma acusação de incêndio criminoso.· その若者は放火罪の訴因に対して有罪を申し立てた。· 그 청소년은 방화 혐의에 유죄를 인정했다.drop the charges (=decide not to go on with a court case)· The prosecution dropped the charges in 2005.· 检察方于2005年撤销了指控。· La fiscalía retiró los cargos en 2005.· A promotoria retirou as acusações em 2005.· 検察は2005年に訴訟を取り下げた。· 검찰은 2005년에 혐의를 철회했다.dismiss the charges (=say that a court case should not continue)· If there is insufficient evidence, the court will dismiss the charges.· 如果证据不足,法院将驳回指控。· Si no hay pruebas suficientes, el tribunal desestimará los cargos.· Se houver evidências insuficientes, o tribunal irá arquivar as acusações.· 証拠が不十分な場合、裁判所は訴因を棄却する。· 증거가 불충분하면 법원은 혐의를 기각할 것이다.be released without charge· She had been arrested twice and released without charge.· 她曾两次被捕,均在未被起诉的情况下获释。· Había sido arrestada dos veces y puesta en libertad sin cargos.· Ela havia sido presa duas vezes e liberada sem acusação.· 彼女は二度逮捕されたが、起訴なしで釈放された。· 그녀는 두 번 체포되었지만 혐의 없이 석방되었다.be convicted of/on a charge (=be judged to be guilty)· McCorley was convicted on a charge of assault.· McCorley因袭击罪被定罪。· McCorley fue condenado por un cargo de agresión.· McCorley foi condenado por uma acusação de agressão.· マッコーリーは暴行罪で有罪判決を受けた。· McCorley는 폭행 혐의로 유죄 판결을 받았다.be acquitted of/on a charge (=be judged to be not guilty)· Both men were acquitted of all charges.· 两名男子均被宣告无罪。· Ambos hombres fueron absueltos de todos los cargos.· Ambos os homens foram absolvidos de todas as acusações.· 二人の男性はすべての訴因について無罪となった。· 두 남성은 모든 혐의에서 무죄 판결을 받았다.chargecharge2 verb
1money a)[intransitive, transitive] to ask someone for a particular amount of money for something you are selling就所售商品向某人索取特定金额;收费;要价pedir a alguien una cantidad determinada de dinero por algo que se vende; cobrarpedir a alguém uma quantia específica de dinheiro por algo que está vendendo; cobrar販売する商品に対して特定の金額を請求する판매하는 상품에 대해 특정 금액을 요구하다; 청구하다:
The hotel charges $125 a night.该酒店每晚收费125美元。El hotel cobra $125 por noche.O hotel cobra $125 por noite.そのホテルは一泊125ドルを請求する。그 호텔은 하룻밤에 $125를 청구한다.charge somebody £10/$50 etc (for something)
The restaurant charged us £40 for the wine.餐厅向我们收取了40英镑的酒水费。El restaurante nos cobró £40 por el vino.O restaurante nos cobrou £40 pelo vinho.レストランはワイン代として£40を請求した。레스토랑은 와인값으로 우리에게 £40를 청구했다.charge something at something
Calls will be charged at 44p per minute.通话费用为每分钟44便士。Las llamadas se cobrarán a 44 peniques por minuto.As ligações serão cobradas a 44p por minuto.通話は1分あたり44ペンスで課金されます。통화 요금은 분당 44페니로 청구됩니다.charge for
We won’t charge for delivery if you pay now.如果您现在付款,我们不收取配送费。No cobraremos por la entrega si paga ahora.Não cobraremos pela entrega se você pagar agora.今すぐお支払いいただければ、配送料は無料です。지금 결제하시면 배송비를 청구하지 않겠습니다.charge rent/a fee/interest etc
The gallery charges an entrance fee.该画廊收取入场费。La galería cobra una tarifa de entrada.A galeria cobra uma taxa de entrada.そのギャラリーは入場料を徴収している。그 갤러리는 입장료를 받는다. b)charge something to somebody’s account/room etc to record the cost of something on someone’s account, so that they can pay for it later将某物的费用记入某人的账户,以便其日后支付;记账registrar el costo de algo en la cuenta de alguien para que pueda pagarlo después; cargar en cuentaregistrar o custo de algo na conta de alguém para que possa pagar depois; lançar na conta後払いできるよう、費用を誰かのアカウントに記録する。付けにする。나중에 결제할 수 있도록 비용을 누군가의 계정에 기록하다; 외상으로 달다:
Wilson charged the drinks to his room.Wilson将饮料费用记到他的房间账上。Wilson cargó las bebidas a su habitación.Wilson lançou as bebidas na conta do seu quarto.ウィルソンは飲み物代を自分の部屋のアカウントに付けた。Wilson은 음료 비용을 자신의 객실 계정에 달았다.
Use a courier and charge it to the department.用快递服务,费用记到部门账上。Usa un mensajero y cárgalo al departamento.Use um mensageiro e lance na conta do departamento.宅配便を使って、費用を部署のアカウントに付けてください。택배를 이용하고 비용은 부서 계정에 달아 두세요. c)[transitive] American English to pay for something with a credit card用信用卡付款pagar algo con tarjeta de créditopagar algo com cartão de créditoクレジットカードで支払う신용카드로 결제하다charge something on something
I charged the shoes on Visa.我用Visa卡付了鞋款。Pagué los zapatos con Visa.Eu paguei os sapatos no Visa.靴をVisaカードで支払った。나는 신발 값을 Visa 카드로 결제했다.
‘How would you like to pay?’ ‘I’ll charge it.’"您想怎么付款?""我用信用卡。""¿Cómo le gustaría pagar?" "Lo pongo en la tarjeta.""Como você gostaria de pagar?" "Vou pagar no cartão."「お支払いはどのようにされますか?」「クレジットカードで払います。」"어떻게 지불하시겠습니까?" "카드로 결제할게요."2crime [transitive] to state officially that someone may be guilty of a crime正式声明某人可能犯有罪行;起诉;控告declarar oficialmente que alguien puede ser culpable de un delito; imputar; acusar formalmentedeclarar oficialmente que alguém pode ser culpado de um crime; acusar formalmente; indiciar誰かが犯罪を犯した疑いがあると公式に申告する。起訴する。누군가 범죄를 저질렀을 수 있다고 공식적으로 진술하다; 기소하다charge somebody with something
Gibbons has been charged with murder.Gibbons已被控谋杀罪。Gibbons ha sido acusado de asesinato.Gibbons foi acusado de homicídio.ギボンズは殺人罪で起訴された。Gibbons는 살인 혐의로 기소되었다.► see thesaurus at accuse3blame somebody [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to say publicly that you think someone has done something wrong公开表示认为某人做了错事;公开指控;谴责declarar públicamente que se cree que alguien ha hecho algo malodeclarar publicamente que se acredita que alguém fez algo errado誰かが悪いことをしたと公に主張する누군가가 잘못된 일을 했다고 공개적으로 주장하다charge that
Demonstrators have charged that the police used excessive force against them.示威者指控警察对他们使用了过度武力。Los manifestantes han alegado que la policía usó fuerza excesiva contra ellos.Os manifestantes alegaram que a polícia usou força excessiva contra eles.デモ参加者たちは、警察が自分たちに過剰な力を行使したと主張した。시위대는 경찰이 자신들에게 과도한 무력을 사용했다고 주장했다.4run [intransitive always + adverb/preposition] to deliberately run or walk somewhere quickly故意快速跑向或走向某处correr o caminar rápidamente a algún lugar de forma deliberadacorrer ou caminhar rapidamente para algum lugar de propósito意図的にどこかへ素早く走ったり歩いたりする의도적으로 어딘가로 빠르게 달리거나 걷다charge around/through/out etc
The boys charged noisily into the water.男孩们吵吵嚷嚷地冲进水里。Los chicos se lanzaron ruidosamente al agua.Os meninos entraram ruidosamente na água correndo.男の子たちは騒々しく水の中へ突っ込んでいった。소년들은 시끄럽게 물속으로 달려들었다.► see thesaurus at run5attack [intransitive, transitive] to deliberately rush quickly towards someone or something in order to attack them故意快速向某人或某物冲去以发动攻击;冲锋;突袭lanzarse rápidamente y de forma deliberada hacia alguien o algo para atacarlo; cargar; arremeteravançar rápida e intencionalmente sobre alguém ou algo para atacar; investir; carregar攻撃するために故意に素早く誰かや何かに向かって突進する공격하기 위해 의도적으로 누군가나 무언가를 향해 빠르게 돌진하다:
Then, with a final effort, our men charged the enemy for the last time.然后,我方士兵做最后一搏,向敌人发起了最后一次冲锋。Luego, con un último esfuerzo, nuestros hombres cargaron contra el enemigo por última vez.Então, com um esforço final, nossos homens avançaram contra o inimigo pela última vez.そして最後の力を振り絞り、我々の兵士は最後の突撃を敵に向けて行った。그리고 마지막 힘을 다해 우리 병사들은 적을 향해 마지막 돌격을 감행했다.charge at/towards/into
The bear charged towards her at full speed.熊以全速向她冲去。El oso cargó hacia ella a toda velocidad.O urso avançou em direção a ela em velocidade máxima.クマは全速力で彼女に向かって突進してきた。곰이 전속력으로 그녀를 향해 돌진했다.6electricity [intransitive, transitive] (also charge up) if a battery charges, or if you charge it, it takes in and stores electricity若电池正在充电,或者您在给它充电,则其在吸收并储存电能si una batería se carga, o si la cargas, absorbe y almacena electricidadse uma bateria carrega, ou se você a carrega, ela absorve e armazena eletricidadeバッテリーが充電する、またはバッテリーを充電すると、電気を取り込んで蓄える배터리가 충전되거나 배터리를 충전하면 전기를 흡수하여 저장한다:
The shaver can be charged up.剃须刀可以充电。La afeitadora puede cargarse.O barbeador pode ser carregado.そのシェーバーは充電できる。그 면도기는 충전할 수 있다.7order somebody [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to order someone to do something or make them responsible for it命令某人做某事或使其对此负责;委托;赋予职责ordenar a alguien que haga algo o hacerlo responsable de ello; encomendar; encargarordenar que alguém faça algo ou torná-lo responsável por isso; incumbir; encarregar誰かに何かをするよう命じる、またはその責任を負わせる。委任する。任命する。누군가에게 무언가를 하도록 명령하거나 그것에 대한 책임을 지게 하다; 위임하다; 맡기다charge somebody with doing something
The commission is charged with investigating war crimes.该委员会被赋予调查战争罪行的职责。La comisión está encargada de investigar los crímenes de guerra.A comissão foi incumbida de investigar crimes de guerra.その委員会は戦争犯罪の捜査を委任されている。그 위원회는 전쟁 범죄를 조사하는 임무를 부여받았다.8gun [transitive] old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 to load a gun给枪装弹cargar un armacarregar uma arma銃に弾を込める총에 탄약을 장전하다9glass [transitive] British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to fill a glass斟满酒杯llenar una copaencher um copoグラスをいっぱいにする잔을 채우다 → charged
1money a)[intransitive, transitive] to ask someone for a particular amount of money for something you are selling就所售商品向某人索取特定金额;收费;要价pedir a alguien una cantidad determinada de dinero por algo que se vende; cobrarpedir a alguém uma quantia específica de dinheiro por algo que está vendendo; cobrar販売する商品に対して特定の金額を請求する판매하는 상품에 대해 특정 금액을 요구하다; 청구하다:
The hotel charges $125 a night.该酒店每晚收费125美元。El hotel cobra $125 por noche.O hotel cobra $125 por noite.そのホテルは一泊125ドルを請求する。그 호텔은 하룻밤에 $125를 청구한다.charge somebody £10/$50 etc (for something)
The restaurant charged us £40 for the wine.餐厅向我们收取了40英镑的酒水费。El restaurante nos cobró £40 por el vino.O restaurante nos cobrou £40 pelo vinho.レストランはワイン代として£40を請求した。레스토랑은 와인값으로 우리에게 £40를 청구했다.charge something at something
Calls will be charged at 44p per minute.通话费用为每分钟44便士。Las llamadas se cobrarán a 44 peniques por minuto.As ligações serão cobradas a 44p por minuto.通話は1分あたり44ペンスで課金されます。통화 요금은 분당 44페니로 청구됩니다.charge for
We won’t charge for delivery if you pay now.如果您现在付款,我们不收取配送费。No cobraremos por la entrega si paga ahora.Não cobraremos pela entrega se você pagar agora.今すぐお支払いいただければ、配送料は無料です。지금 결제하시면 배송비를 청구하지 않겠습니다.charge rent/a fee/interest etc
The gallery charges an entrance fee.该画廊收取入场费。La galería cobra una tarifa de entrada.A galeria cobra uma taxa de entrada.そのギャラリーは入場料を徴収している。그 갤러리는 입장료를 받는다. b)charge something to somebody’s account/room etc to record the cost of something on someone’s account, so that they can pay for it later将某物的费用记入某人的账户,以便其日后支付;记账registrar el costo de algo en la cuenta de alguien para que pueda pagarlo después; cargar en cuentaregistrar o custo de algo na conta de alguém para que possa pagar depois; lançar na conta後払いできるよう、費用を誰かのアカウントに記録する。付けにする。나중에 결제할 수 있도록 비용을 누군가의 계정에 기록하다; 외상으로 달다:
Wilson charged the drinks to his room.Wilson将饮料费用记到他的房间账上。Wilson cargó las bebidas a su habitación.Wilson lançou as bebidas na conta do seu quarto.ウィルソンは飲み物代を自分の部屋のアカウントに付けた。Wilson은 음료 비용을 자신의 객실 계정에 달았다.
Use a courier and charge it to the department.用快递服务,费用记到部门账上。Usa un mensajero y cárgalo al departamento.Use um mensageiro e lance na conta do departamento.宅配便を使って、費用を部署のアカウントに付けてください。택배를 이용하고 비용은 부서 계정에 달아 두세요. c)[transitive] American English to pay for something with a credit card用信用卡付款pagar algo con tarjeta de créditopagar algo com cartão de créditoクレジットカードで支払う신용카드로 결제하다charge something on something
I charged the shoes on Visa.我用Visa卡付了鞋款。Pagué los zapatos con Visa.Eu paguei os sapatos no Visa.靴をVisaカードで支払った。나는 신발 값을 Visa 카드로 결제했다.
‘How would you like to pay?’ ‘I’ll charge it.’"您想怎么付款?""我用信用卡。""¿Cómo le gustaría pagar?" "Lo pongo en la tarjeta.""Como você gostaria de pagar?" "Vou pagar no cartão."「お支払いはどのようにされますか?」「クレジットカードで払います。」"어떻게 지불하시겠습니까?" "카드로 결제할게요."2crime [transitive] to state officially that someone may be guilty of a crime正式声明某人可能犯有罪行;起诉;控告declarar oficialmente que alguien puede ser culpable de un delito; imputar; acusar formalmentedeclarar oficialmente que alguém pode ser culpado de um crime; acusar formalmente; indiciar誰かが犯罪を犯した疑いがあると公式に申告する。起訴する。누군가 범죄를 저질렀을 수 있다고 공식적으로 진술하다; 기소하다charge somebody with something
Gibbons has been charged with murder.Gibbons已被控谋杀罪。Gibbons ha sido acusado de asesinato.Gibbons foi acusado de homicídio.ギボンズは殺人罪で起訴された。Gibbons는 살인 혐의로 기소되었다.► see thesaurus at accuse3blame somebody [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to say publicly that you think someone has done something wrong公开表示认为某人做了错事;公开指控;谴责declarar públicamente que se cree que alguien ha hecho algo malodeclarar publicamente que se acredita que alguém fez algo errado誰かが悪いことをしたと公に主張する누군가가 잘못된 일을 했다고 공개적으로 주장하다charge that
Demonstrators have charged that the police used excessive force against them.示威者指控警察对他们使用了过度武力。Los manifestantes han alegado que la policía usó fuerza excesiva contra ellos.Os manifestantes alegaram que a polícia usou força excessiva contra eles.デモ参加者たちは、警察が自分たちに過剰な力を行使したと主張した。시위대는 경찰이 자신들에게 과도한 무력을 사용했다고 주장했다.4run [intransitive always + adverb/preposition] to deliberately run or walk somewhere quickly故意快速跑向或走向某处correr o caminar rápidamente a algún lugar de forma deliberadacorrer ou caminhar rapidamente para algum lugar de propósito意図的にどこかへ素早く走ったり歩いたりする의도적으로 어딘가로 빠르게 달리거나 걷다charge around/through/out etc
The boys charged noisily into the water.男孩们吵吵嚷嚷地冲进水里。Los chicos se lanzaron ruidosamente al agua.Os meninos entraram ruidosamente na água correndo.男の子たちは騒々しく水の中へ突っ込んでいった。소년들은 시끄럽게 물속으로 달려들었다.► see thesaurus at run5attack [intransitive, transitive] to deliberately rush quickly towards someone or something in order to attack them故意快速向某人或某物冲去以发动攻击;冲锋;突袭lanzarse rápidamente y de forma deliberada hacia alguien o algo para atacarlo; cargar; arremeteravançar rápida e intencionalmente sobre alguém ou algo para atacar; investir; carregar攻撃するために故意に素早く誰かや何かに向かって突進する공격하기 위해 의도적으로 누군가나 무언가를 향해 빠르게 돌진하다:
Then, with a final effort, our men charged the enemy for the last time.然后,我方士兵做最后一搏,向敌人发起了最后一次冲锋。Luego, con un último esfuerzo, nuestros hombres cargaron contra el enemigo por última vez.Então, com um esforço final, nossos homens avançaram contra o inimigo pela última vez.そして最後の力を振り絞り、我々の兵士は最後の突撃を敵に向けて行った。그리고 마지막 힘을 다해 우리 병사들은 적을 향해 마지막 돌격을 감행했다.charge at/towards/into
The bear charged towards her at full speed.熊以全速向她冲去。El oso cargó hacia ella a toda velocidad.O urso avançou em direção a ela em velocidade máxima.クマは全速力で彼女に向かって突進してきた。곰이 전속력으로 그녀를 향해 돌진했다.6electricity [intransitive, transitive] (also charge up) if a battery charges, or if you charge it, it takes in and stores electricity若电池正在充电,或者您在给它充电,则其在吸收并储存电能si una batería se carga, o si la cargas, absorbe y almacena electricidadse uma bateria carrega, ou se você a carrega, ela absorve e armazena eletricidadeバッテリーが充電する、またはバッテリーを充電すると、電気を取り込んで蓄える배터리가 충전되거나 배터리를 충전하면 전기를 흡수하여 저장한다:
The shaver can be charged up.剃须刀可以充电。La afeitadora puede cargarse.O barbeador pode ser carregado.そのシェーバーは充電できる。그 면도기는 충전할 수 있다.7order somebody [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to order someone to do something or make them responsible for it命令某人做某事或使其对此负责;委托;赋予职责ordenar a alguien que haga algo o hacerlo responsable de ello; encomendar; encargarordenar que alguém faça algo ou torná-lo responsável por isso; incumbir; encarregar誰かに何かをするよう命じる、またはその責任を負わせる。委任する。任命する。누군가에게 무언가를 하도록 명령하거나 그것에 대한 책임을 지게 하다; 위임하다; 맡기다charge somebody with doing something
The commission is charged with investigating war crimes.该委员会被赋予调查战争罪行的职责。La comisión está encargada de investigar los crímenes de guerra.A comissão foi incumbida de investigar crimes de guerra.その委員会は戦争犯罪の捜査を委任されている。그 위원회는 전쟁 범죄를 조사하는 임무를 부여받았다.8gun [transitive] old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 to load a gun给枪装弹cargar un armacarregar uma arma銃に弾を込める총에 탄약을 장전하다9glass [transitive] British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to fill a glass斟满酒杯llenar una copaencher um copoグラスをいっぱいにする잔을 채우다 → charged