declinedecline1 /dɪˈklaɪn/ AWL noun [singular, uncountable]
a decrease in the quality, quantity, or importance of something某事物在质量、数量或重要性方面的降低disminución en la calidad, cantidad o importancia de algodiminuição na qualidade, quantidade ou importância de algo物事の質、量、または重要性の低下어떤 것의 질, 양 또는 중요성의 감소decline in
There has been a decline in the size of families.家庭规模有所缩小。Ha habido una disminución en el tamaño de las familias.Houve uma diminuição no tamanho das famílias.家族の規模が縮小してきている。가족의 규모가 감소해 왔다.decline of
the decline of manufacturing制造业的衰退el declive de la industria manufacturerao declínio da indústria manufatureira製造業の衰退제조업의 쇠퇴rapid/sharp/steep/dramatic decline
a rapid decline in unemployment失业率的迅速下降una rápida disminución del desempleouma rápida queda no desemprego失業率の急速な低下실업률의 급격한 감소steady/gradual/long-term decline
The island’s population initially numbered 180, but there was a gradual decline until only 40 people were left.该岛最初有180名居民,但人口逐渐减少,最终只剩下40人。La población de la isla era inicialmente de 180 personas, pero hubo una disminución gradual hasta que solo quedaron 40.A população da ilha era inicialmente de 180 pessoas, mas houve um declínio gradual até restar apenas 40.島の人口は当初180人だったが、徐々に減少し、最終的には40人しか残らなかった。섬의 인구는 처음에 180명이었으나 점차 감소하여 결국 40명만 남았다.
the economic decline faced by many cities许多城市面临的经济衰退el declive económico que enfrentan muchas ciudadeso declínio econômico enfrentado por muitas cidades多くの都市が直面する経済的衰退많은 도시들이 직면한 경제적 쇠퇴in decline/on the decline (=falling)(=下降中)(=en descenso)(=em queda)(=低下している)(=하락 중)
the widely held belief that educational standards are in decline普遍认为教育水平正在下滑的看法la creencia ampliamente difundida de que los estándares educativos están en declivea crença amplamente difundida de que os padrões educacionais estão em declínio教育水準が低下しているという広く信じられている考え교육 수준이 하락하고 있다는 널리 퍼진 믿음fall/go etc into decline (=become less important, successful etc)(=变得不那么重要、成功等)(=volverse menos importante, exitoso, etc.)(=tornar-se menos importante, bem-sucedido etc.)(=重要性や成功度などが低下する)(=덜 중요해지거나 덜 성공적이게 되다 등)
The port fell into decline in the 1950s.该港口在20世纪50年代走向衰落。El puerto entró en declive en la década de 1950.O porto entrou em declínio na década de 1950.その港は1950年代に衰退していった。그 항구는 1950년대에 쇠락하기 시작했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사sharp/steep (=by a large amount)· The higher prices caused a sharp decline in sales.· 价格上涨导致销售额急剧下滑。· Los precios más altos provocaron una fuerte caída en las ventas.· Os preços mais altos causaram uma queda acentuada nas vendas.· 値上がりにより、売上が急激に落ち込んだ。· 가격 상승으로 인해 판매량이 급격히 감소했다.rapid (=fast)· We noticed a rapid decline in his health.· 我们注意到他的健康状况迅速恶化。· Notamos un rápido deterioro en su salud.· Notamos uma rápida deterioração na saúde dele.· 私たちは彼の健康が急速に悪化していることに気づいた。· 우리는 그의 건강이 빠르게 악화되는 것을 알아챘다.dramatic (=extremely fast, and by a large amount)· The last three years have seen a dramatic decline in the number of tigers in the area.· 过去三年,该地区虎的数量急剧减少。· En los últimos tres años se ha producido una disminución dramática en el número de tigres en la zona.· Nos últimos três anos, houve uma queda dramática no número de tigres na região.· この3年間で、その地域のトラの数が劇的に減少した。· 지난 3년간 그 지역의 호랑이 수가 급격히 감소했다.marked (=very noticeable)· Hunting led to a marked decline in bird numbers.· 狩猎导致鸟类数量明显减少。· La caza provocó una marcada disminución en el número de aves.· A caça levou a uma redução acentuada no número de aves.· 狩猟により、鳥の数が著しく減少した。· 사냥으로 인해 조류 수가 현저히 감소했다.gradual· After 1870, there was a gradual decline of the disease.· 1870年后,这种疾病逐渐减少。· Después de 1870, hubo una disminución gradual de la enfermedad.· Após 1870, houve um declínio gradual da doença.· 1870年以降、その病気は徐々に減少していった。· 1870년 이후 그 질병은 점차 줄어들었다.steady/progressive (=gradual but continuous)· There has been a steady decline in club membership.· 俱乐部会员人数持续下降。· Ha habido una disminución constante en el número de socios del club.· Tem havido uma queda constante no número de membros do clube.· クラブの会員数が着実に減少してきている。· 클럽 회원 수가 꾸준히 감소해 왔다.a long-term decline (=happening for a long time)· The long-term decline in the manufacturing industry is still continuing.· 制造业的长期衰退仍在持续。· El declive a largo plazo de la industria manufacturera sigue continuando.· O declínio de longo prazo da indústria manufatureira ainda continua.· 製造業の長期的な衰退は今も続いている。· 제조업의 장기적인 쇠퇴는 여전히 계속되고 있다.economic/industrial etc decline· This area has been severely affected by long-term industrial decline.· 这一地区受到长期工业衰退的严重影响。· Esta zona ha sido gravemente afectada por el declive industrial a largo plazo.· Esta área foi severamente afetada pelo declínio industrial de longo prazo.· この地域は長期的な産業の衰退に深刻な影響を受けている。· 이 지역은 장기적인 산업 쇠퇴로 심각한 영향을 받아 왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사cause/lead to a decline· The use of agricultural chemicals has led to a decline in water quality.· 农业化学品的使用导致水质下降。· El uso de productos químicos agrícolas ha provocado un deterioro en la calidad del agua.· O uso de agroquímicos levou a uma queda na qualidade da água.· 農薬の使用により水質が低下してきた。· 농업용 화학 약품의 사용이 수질 저하로 이어졌다.go/fall into decline (=become less important, successful etc)· At the beginning of the century the cloth trade was going into decline.· 在世纪初,布料贸易开始走向衰退。· A principios del siglo, el comercio de telas estaba entrando en declive.· No início do século, o comércio de tecidos estava entrando em declínio.· 世紀の初めには、布地の貿易が衰退し始めていた。· 세기 초에 직물 무역이 쇠퇴하기 시작했다.suffer a decline· The firm suffered a sharp decline in its profits.· 该公司利润急剧下滑。· La empresa sufrió una fuerte caída en sus beneficios.· A empresa sofreu uma queda acentuada em seus lucros.· その会社は利益の急激な落ち込みに見舞われた。· 그 회사는 이익이 급격히 감소하는 어려움을 겪었다.stop/halt a decline (=stop it from continuing)· These measures are intended to halt the decline in fish populations.· 这些措施旨在遏制鱼类种群数量的减少。· Estas medidas tienen como objetivo detener la disminución de las poblaciones de peces.· Essas medidas têm como objetivo deter o declínio das populações de peixes.· これらの措置は魚類の個体数の減少を食い止めることを目的としている。· 이러한 조치들은 어류 개체 수의 감소를 막기 위한 것이다.reverse a decline (=make something start to improve again)· The main aim is to reverse the decline of the world’s environment.· 主要目标是扭转全球环境的恶化。· El objetivo principal es revertir el deterioro del medio ambiente mundial.· O principal objetivo é reverter o declínio do meio ambiente mundial.· 主な目的は世界の環境の悪化を食い止め回復させることである。· 주요 목표는 세계 환경의 악화를 되돌리는 것이다.see a decline (=used to say that a decline happens at a particular time or in a particular place)· The 20th century saw a steady decline in the rural population.· 20世纪,农村人口持续减少。· El siglo XX fue testigo de un declive constante de la población rural.· O século XX testemunhou um declínio constante da população rural.· 20世紀には農村人口が着実に減少した。· 20세기에는 농촌 인구가 꾸준히 감소했다.
a decrease in the quality, quantity, or importance of something某事物在质量、数量或重要性方面的降低disminución en la calidad, cantidad o importancia de algodiminuição na qualidade, quantidade ou importância de algo物事の質、量、または重要性の低下어떤 것의 질, 양 또는 중요성의 감소decline in
There has been a decline in the size of families.家庭规模有所缩小。Ha habido una disminución en el tamaño de las familias.Houve uma diminuição no tamanho das famílias.家族の規模が縮小してきている。가족의 규모가 감소해 왔다.decline of
the decline of manufacturing制造业的衰退el declive de la industria manufacturerao declínio da indústria manufatureira製造業の衰退제조업의 쇠퇴rapid/sharp/steep/dramatic decline
a rapid decline in unemployment失业率的迅速下降una rápida disminución del desempleouma rápida queda no desemprego失業率の急速な低下실업률의 급격한 감소steady/gradual/long-term decline
The island’s population initially numbered 180, but there was a gradual decline until only 40 people were left.该岛最初有180名居民,但人口逐渐减少,最终只剩下40人。La población de la isla era inicialmente de 180 personas, pero hubo una disminución gradual hasta que solo quedaron 40.A população da ilha era inicialmente de 180 pessoas, mas houve um declínio gradual até restar apenas 40.島の人口は当初180人だったが、徐々に減少し、最終的には40人しか残らなかった。섬의 인구는 처음에 180명이었으나 점차 감소하여 결국 40명만 남았다.
the economic decline faced by many cities许多城市面临的经济衰退el declive económico que enfrentan muchas ciudadeso declínio econômico enfrentado por muitas cidades多くの都市が直面する経済的衰退많은 도시들이 직면한 경제적 쇠퇴in decline/on the decline (=falling)(=下降中)(=en descenso)(=em queda)(=低下している)(=하락 중)
the widely held belief that educational standards are in decline普遍认为教育水平正在下滑的看法la creencia ampliamente difundida de que los estándares educativos están en declivea crença amplamente difundida de que os padrões educacionais estão em declínio教育水準が低下しているという広く信じられている考え교육 수준이 하락하고 있다는 널리 퍼진 믿음fall/go etc into decline (=become less important, successful etc)(=变得不那么重要、成功等)(=volverse menos importante, exitoso, etc.)(=tornar-se menos importante, bem-sucedido etc.)(=重要性や成功度などが低下する)(=덜 중요해지거나 덜 성공적이게 되다 등)
The port fell into decline in the 1950s.该港口在20世纪50年代走向衰落。El puerto entró en declive en la década de 1950.O porto entrou em declínio na década de 1950.その港は1950年代に衰退していった。그 항구는 1950년대에 쇠락하기 시작했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사sharp/steep (=by a large amount)· The higher prices caused a sharp decline in sales.· 价格上涨导致销售额急剧下滑。· Los precios más altos provocaron una fuerte caída en las ventas.· Os preços mais altos causaram uma queda acentuada nas vendas.· 値上がりにより、売上が急激に落ち込んだ。· 가격 상승으로 인해 판매량이 급격히 감소했다.rapid (=fast)· We noticed a rapid decline in his health.· 我们注意到他的健康状况迅速恶化。· Notamos un rápido deterioro en su salud.· Notamos uma rápida deterioração na saúde dele.· 私たちは彼の健康が急速に悪化していることに気づいた。· 우리는 그의 건강이 빠르게 악화되는 것을 알아챘다.dramatic (=extremely fast, and by a large amount)· The last three years have seen a dramatic decline in the number of tigers in the area.· 过去三年,该地区虎的数量急剧减少。· En los últimos tres años se ha producido una disminución dramática en el número de tigres en la zona.· Nos últimos três anos, houve uma queda dramática no número de tigres na região.· この3年間で、その地域のトラの数が劇的に減少した。· 지난 3년간 그 지역의 호랑이 수가 급격히 감소했다.marked (=very noticeable)· Hunting led to a marked decline in bird numbers.· 狩猎导致鸟类数量明显减少。· La caza provocó una marcada disminución en el número de aves.· A caça levou a uma redução acentuada no número de aves.· 狩猟により、鳥の数が著しく減少した。· 사냥으로 인해 조류 수가 현저히 감소했다.gradual· After 1870, there was a gradual decline of the disease.· 1870年后,这种疾病逐渐减少。· Después de 1870, hubo una disminución gradual de la enfermedad.· Após 1870, houve um declínio gradual da doença.· 1870年以降、その病気は徐々に減少していった。· 1870년 이후 그 질병은 점차 줄어들었다.steady/progressive (=gradual but continuous)· There has been a steady decline in club membership.· 俱乐部会员人数持续下降。· Ha habido una disminución constante en el número de socios del club.· Tem havido uma queda constante no número de membros do clube.· クラブの会員数が着実に減少してきている。· 클럽 회원 수가 꾸준히 감소해 왔다.a long-term decline (=happening for a long time)· The long-term decline in the manufacturing industry is still continuing.· 制造业的长期衰退仍在持续。· El declive a largo plazo de la industria manufacturera sigue continuando.· O declínio de longo prazo da indústria manufatureira ainda continua.· 製造業の長期的な衰退は今も続いている。· 제조업의 장기적인 쇠퇴는 여전히 계속되고 있다.economic/industrial etc decline· This area has been severely affected by long-term industrial decline.· 这一地区受到长期工业衰退的严重影响。· Esta zona ha sido gravemente afectada por el declive industrial a largo plazo.· Esta área foi severamente afetada pelo declínio industrial de longo prazo.· この地域は長期的な産業の衰退に深刻な影響を受けている。· 이 지역은 장기적인 산업 쇠퇴로 심각한 영향을 받아 왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사cause/lead to a decline· The use of agricultural chemicals has led to a decline in water quality.· 农业化学品的使用导致水质下降。· El uso de productos químicos agrícolas ha provocado un deterioro en la calidad del agua.· O uso de agroquímicos levou a uma queda na qualidade da água.· 農薬の使用により水質が低下してきた。· 농업용 화학 약품의 사용이 수질 저하로 이어졌다.go/fall into decline (=become less important, successful etc)· At the beginning of the century the cloth trade was going into decline.· 在世纪初,布料贸易开始走向衰退。· A principios del siglo, el comercio de telas estaba entrando en declive.· No início do século, o comércio de tecidos estava entrando em declínio.· 世紀の初めには、布地の貿易が衰退し始めていた。· 세기 초에 직물 무역이 쇠퇴하기 시작했다.suffer a decline· The firm suffered a sharp decline in its profits.· 该公司利润急剧下滑。· La empresa sufrió una fuerte caída en sus beneficios.· A empresa sofreu uma queda acentuada em seus lucros.· その会社は利益の急激な落ち込みに見舞われた。· 그 회사는 이익이 급격히 감소하는 어려움을 겪었다.stop/halt a decline (=stop it from continuing)· These measures are intended to halt the decline in fish populations.· 这些措施旨在遏制鱼类种群数量的减少。· Estas medidas tienen como objetivo detener la disminución de las poblaciones de peces.· Essas medidas têm como objetivo deter o declínio das populações de peixes.· これらの措置は魚類の個体数の減少を食い止めることを目的としている。· 이러한 조치들은 어류 개체 수의 감소를 막기 위한 것이다.reverse a decline (=make something start to improve again)· The main aim is to reverse the decline of the world’s environment.· 主要目标是扭转全球环境的恶化。· El objetivo principal es revertir el deterioro del medio ambiente mundial.· O principal objetivo é reverter o declínio do meio ambiente mundial.· 主な目的は世界の環境の悪化を食い止め回復させることである。· 주요 목표는 세계 환경의 악화를 되돌리는 것이다.see a decline (=used to say that a decline happens at a particular time or in a particular place)· The 20th century saw a steady decline in the rural population.· 20世纪,农村人口持续减少。· El siglo XX fue testigo de un declive constante de la población rural.· O século XX testemunhou um declínio constante da população rural.· 20世紀には農村人口が着実に減少した。· 20세기에는 농촌 인구가 꾸준히 감소했다.declinedecline2 AWL verb
1decrease [intransitive] to decrease in quantity or importance在数量或重要性方面减少、降低disminuir en cantidad o importanciadiminuir em quantidade ou importância量や重要性が減少する양이나 중요성이 감소하다:
Spending on information technology has declined.信息技术方面的支出已有所减少。El gasto en tecnología de la información ha disminuido.Os gastos com tecnologia da informação diminuíram.情報技術への支出が減少してきている。정보 기술에 대한 지출이 감소했다.
Car sales have declined by a quarter.汽车销量下降了四分之一。Las ventas de automóviles han disminuido en un cuarto.As vendas de carros caíram um quarto.自動車の販売台数が4分の1減少した。자동차 판매량이 4분의 1 감소했다.
After the war, the city declined in importance.战后,这座城市的重要性有所下降。Después de la guerra, la ciudad disminuyó en importancia.Após a guerra, a cidade perdeu importância.戦後、その都市の重要性は低下した。전쟁 이후 그 도시의 중요성이 낮아졌다.► see thesaurus at decrease2say no [intransitive, transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to say no politely when someone invites you somewhere, offers you something, or wants you to do something当有人邀请你、向你提供某物或请你做某事时,礼貌地拒绝rechazar cortésmente cuando alguien te invita a algún lugar, te ofrece algo o quiere que hagas algorecusar educadamente quando alguém te convida para algum lugar, te oferece algo ou quer que você faça algo誘われたり、何かを勧められたり、何かをするよう求められたりしたときに、丁寧に断る누군가 어딘가에 초대하거나, 무언가를 제공하거나, 무언가를 해달라고 할 때 정중하게 거절하다:
Offered the position of chairman, Smith declined, preferring to keep his current job.史密斯获邀出任主席一职,但他婉拒了,更愿意保留现有工作。Al ofrecerle el cargo de presidente, Smith lo rechazó, prefiriendo conservar su trabajo actual.Ao ser oferecida a posição de presidente, Smith recusou, preferindo manter seu cargo atual.議長職を提案されたが、スミスは現在の仕事を続けることを好み、丁重に断った。의장직을 제안받은 스미스는 현재 일을 유지하는 것을 선호하여 거절했다.
Mary declined a hot drink and went to her room.玛丽婉拒了热饮,回到了自己的房间。Mary rechazó una bebida caliente y se fue a su habitación.Mary recusou uma bebida quente e foi para o quarto.メアリーは温かい飲み物を断って、自分の部屋に行った。메리는 뜨거운 음료를 사양하고 자기 방으로 갔다.decline an offer/invitation etc
Mary declined Jay’s invitation to dinner.玛丽婉拒了杰伊的晚餐邀请。Mary rechazó la invitación de Jay a cenar.Mary recusou o convite de Jay para o jantar.メアリーはジェイの夕食の誘いを断った。메리는 제이의 저녁 식사 초대를 거절했다.decline to do something
The court declined to review her case.法院拒绝审查她的案件。El tribunal se negó a revisar su caso.O tribunal recusou-se a revisar o caso dela.裁判所は彼女の事件の再審査を拒否した。법원은 그녀의 사건을 재검토하는 것을 거부했다.
The minister declined to comment (=refused to speak to people who report the news) about the progress of the peace talks.该部长拒绝就和平谈判进展(=拒绝向新闻记者发表评论)置评。El ministro se negó a comentar (=se negó a hablar con los periodistas) sobre el progreso de las conversaciones de paz.O ministro recusou-se a comentar (=recusou-se a falar com jornalistas) sobre o andamento das negociações de paz.大臣は和平交渉の進捗について(=報道関係者への発言を拒み)コメントを断った。장관은 평화 협상의 진행 상황에 대해 언급하기를 거부했다(=보도 기자들에게 말하기를 거부했다).► see thesaurus at refuse3become worse [intransitive] to become gradually worse in quality质量逐渐变差;衰退deteriorarse progresivamente en calidaddeteriorar-se gradualmente em qualidade質が徐々に悪化する질이 점차 나빠지다 SYN deteriorate:
Her health has been declining progressively for several months.几个月来,她的健康状况持续恶化。Su salud ha ido deteriorándose progresivamente durante varios meses.A saúde dela tem se deteriorado progressivamente por vários meses.彼女の健康状態は数か月にわたって徐々に悪化し続けている。그녀의 건강은 수개월 동안 점진적으로 악화되어 왔다.
Qualified staff are leaving and standards are declining.合格员工不断离职,标准也在下降。Los empleados cualificados se van y los estándares están disminuyendo.Funcionários qualificados estão saindo e os padrões estão caindo.有能なスタッフが去り、水準が低下している。유능한 직원들이 떠나고 수준이 떨어지고 있다.4somebody’s declining years formal正式formalformalフォーマル격식체 the last years of someone’s life某人生命中的最后几年los últimos años de la vida de alguienos últimos anos da vida de alguém人の晩年누군가의 생애 마지막 몇 년5grammar a)[intransitive] if a noun, pronoun, or adjective declines, its form changes according to whether it is the subject, object etc of a sentence(语法)(名词、代词或形容词)格变化;词形随其在句中充当主语、宾语等角色的不同而改变(gramática) si un sustantivo, pronombre o adjetivo se declina, su forma cambia según sea el sujeto, objeto, etc. de la oración(gramática) se um substantivo, pronome ou adjetivo se declina, sua forma muda conforme seja o sujeito, objeto etc. da frase(文法)名詞・代名詞・形容詞が格変化する(文中での主語・目的語などの役割に応じて語形が変わる)(문법)명사, 대명사, 형용사가 격변화하다(문장에서 주어, 목적어 등의 역할에 따라 형태가 변하다) b)[transitive] if you decline a noun, pronoun, or adjective, you show the various forms that it can take(语法)将名词、代词或形容词变格;列出其可能的各种格变化形式(gramática) si se declina un sustantivo, pronombre o adjetivo, se muestran las distintas formas que puede adoptar(gramática) se você declina um substantivo, pronome ou adjetivo, você mostra as várias formas que ele pode assumir(文法)名詞・代名詞・形容詞を格変化させる(取りうるさまざまな語形を示す)(문법)명사, 대명사, 형용사를 격변화시키다(취할 수 있는 다양한 형태를 제시하다)—declining adjective:
declining attendance at baseball games棒球比赛上座率的下降la disminución de la asistencia a los partidos de béisbola queda no público dos jogos de beisebol野球の試合の観客動員数の減少야구 경기 관중 수의 감소
1decrease [intransitive] to decrease in quantity or importance在数量或重要性方面减少、降低disminuir en cantidad o importanciadiminuir em quantidade ou importância量や重要性が減少する양이나 중요성이 감소하다:
Spending on information technology has declined.信息技术方面的支出已有所减少。El gasto en tecnología de la información ha disminuido.Os gastos com tecnologia da informação diminuíram.情報技術への支出が減少してきている。정보 기술에 대한 지출이 감소했다.
Car sales have declined by a quarter.汽车销量下降了四分之一。Las ventas de automóviles han disminuido en un cuarto.As vendas de carros caíram um quarto.自動車の販売台数が4分の1減少した。자동차 판매량이 4분의 1 감소했다.
After the war, the city declined in importance.战后,这座城市的重要性有所下降。Después de la guerra, la ciudad disminuyó en importancia.Após a guerra, a cidade perdeu importância.戦後、その都市の重要性は低下した。전쟁 이후 그 도시의 중요성이 낮아졌다.► see thesaurus at decrease2say no [intransitive, transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to say no politely when someone invites you somewhere, offers you something, or wants you to do something当有人邀请你、向你提供某物或请你做某事时,礼貌地拒绝rechazar cortésmente cuando alguien te invita a algún lugar, te ofrece algo o quiere que hagas algorecusar educadamente quando alguém te convida para algum lugar, te oferece algo ou quer que você faça algo誘われたり、何かを勧められたり、何かをするよう求められたりしたときに、丁寧に断る누군가 어딘가에 초대하거나, 무언가를 제공하거나, 무언가를 해달라고 할 때 정중하게 거절하다:
Offered the position of chairman, Smith declined, preferring to keep his current job.史密斯获邀出任主席一职,但他婉拒了,更愿意保留现有工作。Al ofrecerle el cargo de presidente, Smith lo rechazó, prefiriendo conservar su trabajo actual.Ao ser oferecida a posição de presidente, Smith recusou, preferindo manter seu cargo atual.議長職を提案されたが、スミスは現在の仕事を続けることを好み、丁重に断った。의장직을 제안받은 스미스는 현재 일을 유지하는 것을 선호하여 거절했다.
Mary declined a hot drink and went to her room.玛丽婉拒了热饮,回到了自己的房间。Mary rechazó una bebida caliente y se fue a su habitación.Mary recusou uma bebida quente e foi para o quarto.メアリーは温かい飲み物を断って、自分の部屋に行った。메리는 뜨거운 음료를 사양하고 자기 방으로 갔다.decline an offer/invitation etc
Mary declined Jay’s invitation to dinner.玛丽婉拒了杰伊的晚餐邀请。Mary rechazó la invitación de Jay a cenar.Mary recusou o convite de Jay para o jantar.メアリーはジェイの夕食の誘いを断った。메리는 제이의 저녁 식사 초대를 거절했다.decline to do something
The court declined to review her case.法院拒绝审查她的案件。El tribunal se negó a revisar su caso.O tribunal recusou-se a revisar o caso dela.裁判所は彼女の事件の再審査を拒否した。법원은 그녀의 사건을 재검토하는 것을 거부했다.
The minister declined to comment (=refused to speak to people who report the news) about the progress of the peace talks.该部长拒绝就和平谈判进展(=拒绝向新闻记者发表评论)置评。El ministro se negó a comentar (=se negó a hablar con los periodistas) sobre el progreso de las conversaciones de paz.O ministro recusou-se a comentar (=recusou-se a falar com jornalistas) sobre o andamento das negociações de paz.大臣は和平交渉の進捗について(=報道関係者への発言を拒み)コメントを断った。장관은 평화 협상의 진행 상황에 대해 언급하기를 거부했다(=보도 기자들에게 말하기를 거부했다).► see thesaurus at refuse3become worse [intransitive] to become gradually worse in quality质量逐渐变差;衰退deteriorarse progresivamente en calidaddeteriorar-se gradualmente em qualidade質が徐々に悪化する질이 점차 나빠지다 SYN deteriorate:
Her health has been declining progressively for several months.几个月来,她的健康状况持续恶化。Su salud ha ido deteriorándose progresivamente durante varios meses.A saúde dela tem se deteriorado progressivamente por vários meses.彼女の健康状態は数か月にわたって徐々に悪化し続けている。그녀의 건강은 수개월 동안 점진적으로 악화되어 왔다.
Qualified staff are leaving and standards are declining.合格员工不断离职,标准也在下降。Los empleados cualificados se van y los estándares están disminuyendo.Funcionários qualificados estão saindo e os padrões estão caindo.有能なスタッフが去り、水準が低下している。유능한 직원들이 떠나고 수준이 떨어지고 있다.4somebody’s declining years formal正式formalformalフォーマル격식체 the last years of someone’s life某人生命中的最后几年los últimos años de la vida de alguienos últimos anos da vida de alguém人の晩年누군가의 생애 마지막 몇 년5grammar a)[intransitive] if a noun, pronoun, or adjective declines, its form changes according to whether it is the subject, object etc of a sentence(语法)(名词、代词或形容词)格变化;词形随其在句中充当主语、宾语等角色的不同而改变(gramática) si un sustantivo, pronombre o adjetivo se declina, su forma cambia según sea el sujeto, objeto, etc. de la oración(gramática) se um substantivo, pronome ou adjetivo se declina, sua forma muda conforme seja o sujeito, objeto etc. da frase(文法)名詞・代名詞・形容詞が格変化する(文中での主語・目的語などの役割に応じて語形が変わる)(문법)명사, 대명사, 형용사가 격변화하다(문장에서 주어, 목적어 등의 역할에 따라 형태가 변하다) b)[transitive] if you decline a noun, pronoun, or adjective, you show the various forms that it can take(语法)将名词、代词或形容词变格;列出其可能的各种格变化形式(gramática) si se declina un sustantivo, pronombre o adjetivo, se muestran las distintas formas que puede adoptar(gramática) se você declina um substantivo, pronome ou adjetivo, você mostra as várias formas que ele pode assumir(文法)名詞・代名詞・形容詞を格変化させる(取りうるさまざまな語形を示す)(문법)명사, 대명사, 형용사를 격변화시키다(취할 수 있는 다양한 형태를 제시하다)—declining adjective:
declining attendance at baseball games棒球比赛上座率的下降la disminución de la asistencia a los partidos de béisbola queda no público dos jogos de beisebol野球の試合の観客動員数の減少야구 경기 관중 수의 감소