PolyDict.cc
    subjectsubject1 /ˈsʌbdʒɪkt/ noun [countable] 1thing talked about the thing you are talking about or considering in a conversation, discussion, book, film etc谈话、讨论、书籍、电影等中所谈论或涉及的事情;话题;主题aquello de lo que se habla o trata en una conversación, discusión, libro, película, etc.; tema; asuntoo assunto sobre o qual se fala ou considera em uma conversa, discussão, livro, filme, etc.会話・議論・本・映画などで話題にしたり考えたりすること;話題;テーマ대화, 토론, 책, 영화 등에서 이야기하거나 다루는 것; 주제; 화제:  Paul has strong opinions on most subjects.· 保罗对大多数话题都有强烈的看法。· Paul tiene opiniones firmes sobre la mayoría de los temas.· Paul tem opiniões fortes sobre a maioria dos assuntos.· ポールはほとんどの話題について強い意見を持っている。· 폴은 대부분의 주제에 대해 강한 의견을 갖고 있다. The subjects covered in this chapter are exercise and nutrition.· 本章涵盖的主题是运动和营养。· Los temas tratados en este capítulo son el ejercicio y la nutrición.· Os assuntos abordados neste capítulo são exercício e nutrição.· この章で扱うテーマは運動と栄養である。· 이 장에서 다루는 주제는 운동과 영양이다.subject of Truffaut’s childhood memories were the subject of his first film.· 特吕弗的童年记忆是他第一部电影的主题。· Los recuerdos de infancia de Truffaut fueron el tema de su primera película.· As memórias de infância de Truffaut foram o tema de seu primeiro filme.· トリュフォーの幼少期の記憶が彼の最初の映画のテーマだった。· 트뤼포의 어린 시절 기억은 그의 첫 번째 영화의 주제였다. While we’re on the subject of money, do you have the $10 you owe me?· 既然说到钱,你有没有欠我的那10美元?· Ya que estamos en el tema del dinero, ¿tienes los 10 dólares que me debes?· Já que estamos falando de dinheiro, você tem os 10 dólares que me deve?· お金の話が出たついでに、借りてる10ドルは持ってる?· 돈 얘기가 나온 김에, 나한테 빌린 10달러 있어?Don’t say ‘the subject is about ... ’: The subject of the poem is war. | The poem is about war. subject matter2at school an area of knowledge that you study at a school or university在学校或大学学习的知识领域;学科;科目área de conocimiento que se estudia en un colegio o universidad; asignaturaárea de conhecimento estudada em uma escola ou universidade; matéria; disciplina学校や大学で学ぶ知識の分野;科目학교나 대학에서 공부하는 지식 분야; 과목:  My favorite subject is math.· 我最喜欢的科目是数学。· Mi asignatura favorita es matemáticas.· Minha matéria favorita é matemática.· 好きな科目は数学だ。· 내가 가장 좋아하는 과목은 수학이다.3in art the thing or person that you show when you paint a picture, take a photograph etc绘画、拍照等时所描绘或拍摄的事物或人;题材;被摄对象la cosa o persona que se representa al pintar un cuadro, tomar una fotografía, etc.; motivo; sujetoa coisa ou pessoa retratada em uma pintura, fotografia, etc.; tema; modelo絵を描いたり写真を撮ったりするときに写す対象となるものや人;モチーフ;被写体그림을 그리거나 사진을 찍을 때 담는 대상이 되는 사물이나 사람; 소재; 피사체:  Monet loved to use gardens as his subjects.· 莫奈喜欢以花园作为他的创作题材。· Monet amaba usar jardines como motivos en su obra.· Monet adorava usar jardins como seus temas artísticos.· モネは庭園を題材にするのを好んだ。· 모네는 정원을 자신의 소재로 즐겨 사용했다.4in a test a person or animal that is used in a test or experiment用于测试或实验的人或动物;被试者;实验对象persona o animal utilizado en una prueba o experimento; sujeto de estudiopessoa ou animal utilizado em um teste ou experimento; sujeito experimental; cobaia実験や試験に使われる人または動物;被験者;実験対象실험이나 테스트에 사용되는 사람 또는 동물; 피실험자:  The subjects of this experiment were all men aged 18–35.· 这项实验的被试者均为18至35岁的男性。· Los sujetos de este experimento eran todos hombres de entre 18 y 35 años.· Os sujeitos deste experimento eram todos homens entre 18 e 35 anos.· この実験の被験者はいずれも18〜35歳の男性だった。· 이 실험의 피실험자들은 모두 18세에서 35세 사이의 남성이었다.5grammar a noun, noun phrase, or pronoun that usually comes before a main verb and represents the person or thing that performs the action of the verb, or about which something is stated, for example ‘she’ in ‘She hit John’ or ‘elephants’ in ‘Elephants are big’通常位于主动词之前的名词、名词短语或代词,代表执行动词动作的人或事物,或被陈述内容所关于的人或事物;主语。如"She hit John"中的"she",或"Elephants are big"中的"elephants"sustantivo, sintagma nominal o pronombre que suele aparecer antes del verbo principal y representa a la persona o cosa que realiza la acción del verbo o de la que se dice algo; sujeto. Por ejemplo, "she" en "She hit John" o "elephants" en "Elephants are big"substantivo, sintagma nominal ou pronome que geralmente vem antes do verbo principal e representa a pessoa ou coisa que realiza a ação do verbo ou sobre a qual algo é declarado; sujeito. Por exemplo, "she" em "She hit John" ou "elephants" em "Elephants are big"通常、主動詞の前に置かれ、動詞の動作を行う人・物または何かが述べられる対象を表す名詞・名詞句・代名詞;主語。例:"She hit John" の "she"、"Elephants are big" の "elephants"보통 주동사 앞에 위치하며 동사의 행위를 수행하거나 어떤 진술의 대상이 되는 사람이나 사물을 나타내는 명사, 명사구, 대명사; 주어. 예: "She hit John"의 "she", "Elephants are big"의 "elephants" object1(6)6citizen formal正式formalformalフォーマル격식체 someone who was born in a country that has a king or queen, or someone who has a right to live there出生于君主制国家的人,或有权在该国居住的人;国民;臣民persona nacida en un país con rey o reina, o que tiene derecho a vivir allí; súbditopessoa nascida em um país com rei ou rainha, ou que tem direito de lá viver; súdito国王や女王のいる国で生まれた人、またはその国に住む権利を持つ人;臣民;国民왕이나 여왕이 있는 나라에서 태어난 사람, 또는 그 나라에 거주할 권리가 있는 사람; 신민; 국민:  a British subject英国国民un súbdito británicoum súdito britânico英国臣民영국 국민 citizen(2), national2COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사discuss/talk about a subject· Have you discussed the subject with your husband?· 你和丈夫谈过这个话题吗?· ¿Has discutido el tema con tu marido?· Você já conversou sobre o assunto com seu marido?· その件についてご主人と話し合いましたか?· 그 주제에 대해 남편과 이야기해 봤나요?change the subject (=start talking about something different)· She tried to change the subject.· 她试图转移话题。· Ella intentó cambiar de tema.· Ela tentou mudar de assunto.· 彼女は話題を変えようとした。· 그녀는 화제를 바꾸려 했다.mention a subject· The subject was not mentioned again.· 这个话题再也没有被提及。· El tema no volvió a mencionarse.· O assunto não foi mencionado novamente.· その話題は二度と持ち出されなかった。· 그 주제는 다시는 언급되지 않았다.deal with/cover a subject (=speak or write about it)· The subject is dealt with in great detail in his previous book.· 这一主题在他的上一本书中有非常详尽的论述。· El tema se trata con gran detalle en su libro anterior.· O assunto é tratado com grande detalhe em seu livro anterior.· この主題は彼の前著で非常に詳しく扱われている。· 이 주제는 그의 이전 책에서 매우 자세하게 다루어진다.touch on a subject (=say or write a little about it)· In his speech, he touched on the subject of death.· 他在演讲中提及了死亡这一话题。· En su discurso, tocó el tema de la muerte.· Em seu discurso, ele tocou no assunto da morte.· 彼はスピーチの中で死というテーマに触れた。· 그는 연설에서 죽음이라는 주제를 언급했다.bring up/raise a subject (=deliberately start talking about it)· You brought the subject up, not me.· 是你提起这个话题的,不是我。· Tú sacaste el tema, no yo.· Foi você quem trouxe o assunto à tona, não eu.· その話題を持ち出したのはあなたで、私じゃない。· 그 주제를 꺼낸 건 당신이지, 내가 아니에요.get onto a subject (=happen to start talking about it)· We somehow got onto the subject of detective stories.· 我们不知怎么就聊到了侦探小说。· De alguna manera llegamos al tema de las novelas policiacas.· De alguma forma chegamos ao assunto das histórias de detetive.· なぜか推理小説の話になってしまった。· 어쩌다 보니 추리 소설 이야기로 흘러갔다.broach a subject (=start talking about a sensitive subject)· She hesitated, wondering exactly how to broach the subject of their sleeping arrangements.· 她犹豫了一下,想着该怎样开口谈他们的就寝安排。· Dudó, preguntándose exactamente cómo sacar el tema de sus arreglos para dormir.· Ela hesitou, pensando exatamente como abordar o assunto das acomodações para dormir.· 彼女は、寝室の取り決めという話題をどう切り出すか迷いながらためらった。· 그녀는 잠자리 배치 문제를 어떻게 꺼내야 할지 고민하며 망설였다.get back to a subject· Somehow I just knew in the end we would get back to the subject of money.· 不知为何,我就是知道最终我们还是会回到钱的话题上。· De alguna manera sabía que al final volveríamos al tema del dinero.· De alguma forma eu sabia que no final voltaríamos ao assunto do dinheiro.· なぜか最終的にはお金の話に戻るだろうと、何となくわかっていた。· 어쩐지 결국엔 돈 이야기로 돌아올 거라는 걸 알고 있었다.drop a subject (=stop talking about it)· To her relief, Julius dropped the subject.· 令她松了口气的是,朱利叶斯不再提这个话题了。· Para su alivio, Julius dejó caer el tema.· Para seu alívio, Julius abandonou o assunto.· ほっとしたことに、ユリウスはその話題を打ち切った。· 다행히도 율리우스는 그 주제를 더 이상 언급하지 않았다.avoid/keep off/stay off a subject (=not talk about it)· I knew he was trying to avoid the subject of drugs.· 我知道他在试图回避毒品这个话题。· Sabía que intentaba evitar el tema de las drogas.· Eu sabia que ele estava tentando evitar o assunto das drogas.· 彼が薬物というテーマを避けようとしているのはわかっていた。· 나는 그가 마약이라는 주제를 피하려 한다는 걸 알고 있었다.· She hoped that Anna would keep off the subject of Luke for the next few hours.· 她希望安娜在接下来的几个小时里不要提起卢克。· Esperaba que Anna evitara el tema de Luke durante las próximas horas.· Ela esperava que Anna não tocasse no assunto de Luke pelas próximas horas.· 彼女は、アンナが次の数時間はルークの話題を出さないでいてほしいと願った。· 그녀는 안나가 다음 몇 시간 동안은 루크 이야기를 꺼내지 않기를 바랐다.get somebody off a subject (=make them talk about something else)· It was difficult to get him off the subject of cars.· 很难让他停止谈论汽车这个话题。· Era difícil apartarlo del tema de los coches.· Era difícil fazê-lo sair do assunto de carros.· 彼を車の話題から引き離すのは難しかった。· 그가 자동차 이야기에서 벗어나게 하기가 어려웠다.a subject comes up (=people start talking about it)· The subject of payment never came up.· 付款这个话题从未被提起过。· El tema del pago nunca surgió.· O assunto do pagamento nunca veio à tona.· 支払いの話題はまったく出なかった。· 지불 문제는 한 번도 언급되지 않았다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an interesting/fascinating subject· Fame is a fascinating subject.· 名声是一个引人入胜的话题。· La fama es un tema fascinante.· A fama é um assunto fascinante.· 名声は興味深いテーマだ。· 명성은 흥미로운 주제이다.a difficult/complex subject (=very complicated)· Immigration is a complex subject.· 移民是一个复杂的话题。· La inmigración es un tema complejo.· A imigração é um assunto complexo.· 移民は複雑なテーマだ。· 이민은 복잡한 주제이다.a controversial subject· The content of the curriculum has become a controversial subject.· 课程内容已成为一个颇具争议的话题。· El contenido del currículo se ha convertido en un tema controvertido.· O conteúdo do currículo se tornou um assunto polêmico.· カリキュラムの内容は論争的なテーマとなっている。· 교육과정의 내용은 논란이 되는 주제가 되었다.a sensitive/touchy subject (=one that people may get upset about)· Steer clear of complicated issues or sensitive subjects.· 避开复杂的问题或敏感的话题。· Evita los asuntos complicados o los temas delicados.· Evite assuntos complicados ou temas sensíveis.· 複雑な問題や繊細なテーマには近づかないようにしなさい。· 복잡한 문제나 민감한 주제는 피하라.a delicate subject (=one that may be embarrassing)· She carefully avoided discussing the delicate subject of money.· 她小心地避免谈及金钱这一敏感话题。· Evitó cuidadosamente hablar del delicado tema del dinero.· Ela cuidadosamente evitou discutir o delicado assunto do dinheiro.· 彼女はお金という繊細な話題の議論を注意深く避けた。· 그녀는 돈이라는 민감한 주제를 조심스럽게 피했다.a taboo subject (=one that it is not acceptable to mention)· For them, death was not a taboo subject.· 对他们来说,死亡并不是一个禁忌话题。· Para ellos, la muerte no era un tema tabú.· Para eles, a morte não era um assunto tabu.· 彼らにとって、死はタブーな話題ではなかった。· 그들에게 죽음은 금기 주제가 아니었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa subject of/for discussion· TV is a favourite subject for discussion.· 电视是一个深受欢迎的讨论话题。· La televisión es un tema favorito de debate.· A televisão é um assunto favorito para discussão.· テレビは人気の話題だ。· 텔레비전은 가장 좋아하는 토론 주제이다.a subject of conversation· She searched for a new subject of conversation.· 她寻找着新的谈话话题。· Ella buscó un nuevo tema de conversación.· Ela procurou um novo assunto de conversa.· 彼女は新しい会話の話題を探した。· 그녀는 새로운 대화 주제를 찾았다.a subject of/for debate (=a subject people discuss and disagree about)· The reason for the increased risk of cancer is still a subject of debate.· 癌症风险增加的原因仍是一个争论中的话题。· La razón del aumento del riesgo de cáncer sigue siendo un tema de debate.· A razão para o aumento do risco de câncer ainda é um assunto em debate.· がんリスクが高まった原因は今も議論の的となっている。· 암 위험이 증가한 이유는 여전히 논쟁의 주제로 남아 있다.a subject of controversy (=a subject people disagree about strongly)· Nuclear power is still the subject of considerable controversy.· 核能至今仍是相当大争议的话题。· La energía nuclear sigue siendo objeto de considerable controversia.· A energia nuclear ainda é alvo de considerável controvérsia.· 原子力発電はいまだにかなりの論争の的となっている。· 원자력은 여전히 상당한 논란의 주제이다.a subject area (=a group of related subjects)· He has written a lot in this subject area.· 他在这一学科领域写了大量文章。· Ha escrito mucho en esta área temática.· Ele escreveu muito nessa área temática.· 彼はこの分野で多くの著作を残している。· 그는 이 주제 분야에서 많은 글을 썼다.
    subjectsubject2 adjective 1 be subject to something a)if someone or something is subject to something, especially something bad, it is possible or likely that they will be affected by it如果某人或某物受某事物(尤指不好的事物)影响,则可能或很可能受到其影响;易受……影响的si alguien o algo está sujeto a algo, especialmente algo negativo, es posible o probable que se vea afectado por ellose alguém ou algo está sujeito a algo, especialmente algo ruim, é possível ou provável que seja afetado por isso人や物が(特に悪い)何かに左右される可能性がある、またはその影響を受けやすい사람이나 사물이 어떤 것, 특히 좋지 않은 것에 영향을 받을 가능성이 있거나 받기 쉬운:  All flights are subject to delay.所有航班均可能出现延误。Todos los vuelos están sujetos a retrasos.Todos os voos estão sujeitos a atrasos.全便が遅延する場合があります。모든 항공편은 지연될 수 있습니다. Prices are subject to change.价格可能随时变动。Los precios están sujetos a cambios.Os preços estão sujeitos a alteração.価格は変更される場合があります。가격은 변경될 수 있습니다. b)if something is subject to something such as approval, it depends on that thing happening before it can happen如果某事物须经某事物(如批准)方可发生,则有赖于该条件先行满足;以……为条件的si algo está sujeto a algo como una aprobación, depende de que ese hecho ocurra primero para que pueda realizarsese algo está sujeito a algo como uma aprovação, depende de que isso aconteça antes para que possa ocorrer何かが承認などの条件を必要とする場合、その条件が成立して初めて実現できる어떤 것이 승인 등의 조건에 달려 있어, 그 조건이 먼저 충족되어야만 실현될 수 있는:  The funding is subject to approval by the Board of Education.该资金须经教育委员会批准方可使用。La financiación está sujeta a la aprobación de la Junta de Educación.O financiamento está sujeito à aprovação do Conselho de Educação.この資金は教育委員会の承認を条件とする。이 자금은 교육 위원회의 승인을 조건으로 한다.2be subject to a rule/law/penalty/tax etc if you are subject to a rule, law, penalty etc, you must obey the rule or pay an amount of money如果某人须遵守规则、法律、处罚等,则必须服从该规则或缴纳一定金额;须遵守……的si alguien está sujeto a una norma, ley, sanción, etc., debe cumplirla o pagar una cantidad de dinerose alguém está sujeito a uma regra, lei, penalidade, etc., deve obedecê-la ou pagar uma quantia em dinheiro規則・法律・罰則などに従う義務がある場合、その規則に従うか、一定の金額を支払わなければならない규칙, 법률, 처벌 등에 적용되는 경우, 그 규칙을 따르거나 일정 금액을 납부해야 하는:  Violators are subject to a $100 fine.违者将被处以100美元罚款。Los infractores están sujetos a una multa de 100 dólares.Os infratores estão sujeitos a uma multa de 100 dólares.違反者には100ドルの罰金が科される。위반자는 100달러의 벌금에 처해진다.3[only before noun] formal正式formalformalフォーマル격식체 a subject country, state, people etc are strictly governed by another country(国家、州、民族等)被他国严格管治的;附属的(de un país, estado, pueblo, etc.) gobernado estrictamente por otro país; sometido(de um país, estado, povo, etc.) governado rigidamente por outro país; submetido(国・州・民族などが)他国に厳しく支配された;従属した(나라, 주, 국민 등이)다른 나라에 의해 엄격하게 지배받는; 종속된:  subject peoples被统治的民族pueblos sometidospovos submetidos被支配民族피지배 민족
    subjectsubject3 /səbˈdʒekt/ verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to force a country or group of people to be ruled by you, and control them very strictly强迫(国家或人民)臣服于自己的统治,并对其实施严格管控obligar a un país o grupo de personas a ser gobernado por uno y controlarlo de manera muy estrictaforçar um país ou grupo de pessoas a ser governado por você e controlá-los de forma muito rígida国や集団を自分の支配下に置くよう強制し、非常に厳しく統治する국가나 집단을 자신의 지배 하에 두도록 강제하고 매우 엄격하게 통제하다subject somebody/something to something phrasal verb to force someone or something to experience something very unpleasant, especially over a long time强迫某人或某物承受非常不愉快的经历,尤指长时间地obligar a alguien o algo a sufrir algo muy desagradable, especialmente durante un largo períodoforçar alguém ou algo a passar por algo muito desagradável, especialmente por um longo período人や物に非常に不快な経験を、特に長期間にわたって強いる사람이나 사물에게 매우 불쾌한 것을, 특히 오랜 시간 동안 겪도록 강요하다:  Police subjected him to hours of questioning.警方对他进行了长达数小时的审问。La policía lo sometió a horas de interrogatorio.A polícia o submeteu a horas de interrogatório.警察は彼を何時間もの尋問にかけた。경찰은 그에게 몇 시간에 걸친 심문을 가했다.subject somebody to an ordeal/abuse/harassment Barker subjected his victim to awful abuse.巴克尔对其受害者施以骇人的虐待。Barker sometió a su víctima a terribles abusos.Barker submeteu sua vítima a abusos horríveis.バーカーは被害者にひどい虐待を加えた。바커는 피해자에게 끔찍한 학대를 가했다.