dustdust1 /dʌst/ noun
1[uncountable] dry powder consisting of extremely small bits of dirt that is in buildings on furniture, floors etc if they are not kept clean干燥粉末,由极微小的污垢颗粒构成,若不经常清洁,会积聚于建筑物内的家具、地板等处polvo seco formado por partículas diminutas de suciedad que se acumula en muebles, suelos, etc. de edificios que no se mantienen limpiospó seco formado por partículas minúsculas de sujeira que se acumula em móveis, pisos etc. em ambientes que não são mantidos limpos清掃が行き届かない建物内の家具や床などに積もる、極めて細かい汚れの粒子からなる乾いた粉末청소를 하지 않으면 건물 안의 가구, 바닥 등에 쌓이는, 매우 작은 오염 입자로 이루어진 건조한 분말:
All the furniture was covered in dust.所有家具都蒙了一层灰尘。Todos los muebles estaban cubiertos de polvo.Todos os móveis estavam cobertos de poeira.家具はすべてほこりをかぶっていた。가구마다 먼지가 가득 쌓여 있었다.
a thick layer of dust厚厚的一层灰尘una gruesa capa de polvouma espessa camada de poeira厚いほこりの層두꺼운 먼지 층
There’s not a speck of dust in the kitchen.厨房里连一粒灰尘都没有。No hay ni una mota de polvo en la cocina.Não há nem um grão de poeira na cozinha.キッチンにはほこり一粒もない。부엌에는 먼지 한 톨도 없다.gather/collect dust (=become covered with dust)(=积满灰尘)(=quedar cubierto de polvo)(=ficar coberto de poeira)(=ほこりをかぶる)(=먼지가 쌓이다)
Her old trophies were collecting dust on the shelves.她的旧奖杯在架子上积满了灰尘。Sus viejos trofeos estaban acumulando polvo en los estantes.Seus velhos troféus estavam acumulando poeira nas prateleiras.彼女の古いトロフィーは棚でほこりをかぶっていた。그녀의 오래된 트로피들이 선반에서 먼지를 쌓아가고 있었다.
Dust particles floated in the sunlight.尘埃颗粒在阳光中飘浮。Las partículas de polvo flotaban en la luz del sol.Partículas de poeira flutuavam na luz do sol.塵の粒子が陽光の中を漂っていた。먼지 입자들이 햇빛 속에 떠다녔다.
A sudden breeze sent motes of dust (=small bits of dust) dancing in the air.一阵突如其来的微风让空中的尘埃(=细小的灰尘颗粒)翩翩起舞。Una brisa repentina hizo que las motas de polvo (=pequeñas partículas de polvo) danzaran en el aire.Uma brisa repentina fez as partículas de poeira (=pequenos fragmentos de poeira) dançarem no ar.突然の風が、ちり(=細かいほこりの粒)を空中で舞わせた。갑작스러운 바람이 공기 중의 먼지 입자(=작은 먼지 조각)를 춤추게 했다.2[uncountable] dry powder consisting of extremely small bits of earth or sand由极细小的泥土或沙粒组成的干燥粉末polvo seco compuesto de partículas muy pequeñas de tierra o arenapó seco composto de partículas muito pequenas de terra ou areia極めて細かい土や砂の粒子からなる乾いた粉末매우 작은 흙이나 모래 입자로 이루어진 건조한 분말:
The wind was blowing dust and leaves up from the ground.风从地面吹起了尘土和落叶。El viento levantaba polvo y hojas del suelo.O vento levantava poeira e folhas do chão.風が地面から砂ぼこりと葉を舞い上げていた。바람이 땅에서 먼지와 낙엽을 날려 올렸다.
A car sped past in a cloud of dust.一辆汽车扬起一片尘土呼啸而过。Un coche pasó a toda velocidad levantando una nube de polvo.Um carro passou em alta velocidade levantando uma nuvem de poeira.一台の車が砂ぼこりを巻き上げながら猛スピードで走り去った。차 한 대가 먼지 구름을 일으키며 빠르게 지나쳤다.3[uncountable] powder consisting of extremely small bits of a particular substance由某种特定物质的极细小颗粒组成的粉末polvo compuesto de partículas muy pequeñas de una sustancia determinadapó composto de partículas muito pequenas de determinada substância特定の物質の極めて細かい粒子からなる粉末특정 물질의 매우 작은 입자로 이루어진 분말coal/brick/chalk etc dust4a dust British English the act of dusting something掸灰、擦尘的动作la acción de quitar el polvo a algoo ato de tirar o pó de algoほこりを払う行為먼지를 닦는 행위:
I need to give the sitting room a dust.我需要把客厅掸一掸灰。Tengo que quitarle el polvo a la sala de estar.Preciso tirar o pó da sala de estar.リビングのほこりを払わなければ。거실 먼지를 한번 닦아야겠다.5let the dust settle/wait for the dust to settle to allow or wait for a confused situation to become clear等待混乱局面平息或使其明朗dejar que o esperar a que una situación confusa se aclareaguardar ou permitir que uma situação confusa se esclareça混乱した状況が落ち着くのを待つ、または落ち着くに任せる혼란스러운 상황이 정리되기를 기다리거나 정리되도록 두다 → bite the dust at bite1(8), → dusty, → leave somebody in the dust at leave1(15), → not see somebody for dust at see1(35)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사be covered in dust· Everything was filthy and covered in dust.· 一切都肮脏不堪,积满了灰尘。· Todo estaba sucio y cubierto de polvo.· Tudo estava imundo e coberto de poeira.· 何もかも汚れてほこりをかぶっていた。· 모든 것이 지저분하고 먼지로 뒤덮여 있었다.gather/collect dust (=become covered with dust)· Piles of old books lay on the floor gathering dust.· 一堆堆旧书散落在地板上,积满了灰尘。· Montones de libros viejos yacían en el suelo acumulando polvo.· Pilhas de livros velhos estavam espalhadas pelo chão acumulando poeira.· 古い本が山積みになって床に放置され、ほこりをかぶっていた。· 오래된 책들이 바닥에 쌓인 채 먼지를 모으고 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a layer of dust· I brushed away the thin layer of dust which covered the picture.· 我拂去了覆在画上的薄薄一层灰尘。· Quité la fina capa de polvo que cubría el cuadro.· Eu removi a fina camada de poeira que cobria o quadro.· 絵を覆っていた薄いほこりの層を払い落とした。· 나는 그림을 덮고 있던 얇은 먼지 층을 털어냈다.a speck of dust (=a tiny piece of dust)· By the time I'd finished cleaning, there wasn't a speck of dust anywhere.· 等我打扫完,到处都一尘不染。· Cuando terminé de limpiar, no había ni una mota de polvo en ningún sitio.· Quando terminei de limpar, não havia nem um grão de poeira em lugar nenhum.· 掃除を終えると、どこにもほこり一粒なかった。· 청소를 다 마쳤을 때, 어디에도 먼지 한 톨이 없었다.a particle of dust/a dust particle (=a small piece of dust)· The air is full of dust particles.· 空气中充满了尘埃颗粒。· El aire está lleno de partículas de polvo.· O ar está cheio de partículas de poeira.· 空気中はちりの粒子で満ちている。· 공기 중에 먼지 입자가 가득하다.motes of dust/dust motes literary文学literarioliterário文語문어체 (=small pieces of dust)· Glittering motes of dust hung in the sunlight.· 闪闪发光的尘埃悬浮在阳光中。· Motas de polvo brillantes flotaban en la luz del sol.· Partículas de poeira cintilantes pairavam na luz do sol.· きらめくちりの粒が陽光の中に漂っていた。· 반짝이는 먼지 입자들이 햇빛 속에 떠 있었다.
1[uncountable] dry powder consisting of extremely small bits of dirt that is in buildings on furniture, floors etc if they are not kept clean干燥粉末,由极微小的污垢颗粒构成,若不经常清洁,会积聚于建筑物内的家具、地板等处polvo seco formado por partículas diminutas de suciedad que se acumula en muebles, suelos, etc. de edificios que no se mantienen limpiospó seco formado por partículas minúsculas de sujeira que se acumula em móveis, pisos etc. em ambientes que não são mantidos limpos清掃が行き届かない建物内の家具や床などに積もる、極めて細かい汚れの粒子からなる乾いた粉末청소를 하지 않으면 건물 안의 가구, 바닥 등에 쌓이는, 매우 작은 오염 입자로 이루어진 건조한 분말:
All the furniture was covered in dust.所有家具都蒙了一层灰尘。Todos los muebles estaban cubiertos de polvo.Todos os móveis estavam cobertos de poeira.家具はすべてほこりをかぶっていた。가구마다 먼지가 가득 쌓여 있었다.
a thick layer of dust厚厚的一层灰尘una gruesa capa de polvouma espessa camada de poeira厚いほこりの層두꺼운 먼지 층
There’s not a speck of dust in the kitchen.厨房里连一粒灰尘都没有。No hay ni una mota de polvo en la cocina.Não há nem um grão de poeira na cozinha.キッチンにはほこり一粒もない。부엌에는 먼지 한 톨도 없다.gather/collect dust (=become covered with dust)(=积满灰尘)(=quedar cubierto de polvo)(=ficar coberto de poeira)(=ほこりをかぶる)(=먼지가 쌓이다)
Her old trophies were collecting dust on the shelves.她的旧奖杯在架子上积满了灰尘。Sus viejos trofeos estaban acumulando polvo en los estantes.Seus velhos troféus estavam acumulando poeira nas prateleiras.彼女の古いトロフィーは棚でほこりをかぶっていた。그녀의 오래된 트로피들이 선반에서 먼지를 쌓아가고 있었다.
Dust particles floated in the sunlight.尘埃颗粒在阳光中飘浮。Las partículas de polvo flotaban en la luz del sol.Partículas de poeira flutuavam na luz do sol.塵の粒子が陽光の中を漂っていた。먼지 입자들이 햇빛 속에 떠다녔다.
A sudden breeze sent motes of dust (=small bits of dust) dancing in the air.一阵突如其来的微风让空中的尘埃(=细小的灰尘颗粒)翩翩起舞。Una brisa repentina hizo que las motas de polvo (=pequeñas partículas de polvo) danzaran en el aire.Uma brisa repentina fez as partículas de poeira (=pequenos fragmentos de poeira) dançarem no ar.突然の風が、ちり(=細かいほこりの粒)を空中で舞わせた。갑작스러운 바람이 공기 중의 먼지 입자(=작은 먼지 조각)를 춤추게 했다.2[uncountable] dry powder consisting of extremely small bits of earth or sand由极细小的泥土或沙粒组成的干燥粉末polvo seco compuesto de partículas muy pequeñas de tierra o arenapó seco composto de partículas muito pequenas de terra ou areia極めて細かい土や砂の粒子からなる乾いた粉末매우 작은 흙이나 모래 입자로 이루어진 건조한 분말:
The wind was blowing dust and leaves up from the ground.风从地面吹起了尘土和落叶。El viento levantaba polvo y hojas del suelo.O vento levantava poeira e folhas do chão.風が地面から砂ぼこりと葉を舞い上げていた。바람이 땅에서 먼지와 낙엽을 날려 올렸다.
A car sped past in a cloud of dust.一辆汽车扬起一片尘土呼啸而过。Un coche pasó a toda velocidad levantando una nube de polvo.Um carro passou em alta velocidade levantando uma nuvem de poeira.一台の車が砂ぼこりを巻き上げながら猛スピードで走り去った。차 한 대가 먼지 구름을 일으키며 빠르게 지나쳤다.3[uncountable] powder consisting of extremely small bits of a particular substance由某种特定物质的极细小颗粒组成的粉末polvo compuesto de partículas muy pequeñas de una sustancia determinadapó composto de partículas muito pequenas de determinada substância特定の物質の極めて細かい粒子からなる粉末특정 물질의 매우 작은 입자로 이루어진 분말coal/brick/chalk etc dust4a dust British English the act of dusting something掸灰、擦尘的动作la acción de quitar el polvo a algoo ato de tirar o pó de algoほこりを払う行為먼지를 닦는 행위:
I need to give the sitting room a dust.我需要把客厅掸一掸灰。Tengo que quitarle el polvo a la sala de estar.Preciso tirar o pó da sala de estar.リビングのほこりを払わなければ。거실 먼지를 한번 닦아야겠다.5let the dust settle/wait for the dust to settle to allow or wait for a confused situation to become clear等待混乱局面平息或使其明朗dejar que o esperar a que una situación confusa se aclareaguardar ou permitir que uma situação confusa se esclareça混乱した状況が落ち着くのを待つ、または落ち着くに任せる혼란스러운 상황이 정리되기를 기다리거나 정리되도록 두다 → bite the dust at bite1(8), → dusty, → leave somebody in the dust at leave1(15), → not see somebody for dust at see1(35)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사be covered in dust· Everything was filthy and covered in dust.· 一切都肮脏不堪,积满了灰尘。· Todo estaba sucio y cubierto de polvo.· Tudo estava imundo e coberto de poeira.· 何もかも汚れてほこりをかぶっていた。· 모든 것이 지저분하고 먼지로 뒤덮여 있었다.gather/collect dust (=become covered with dust)· Piles of old books lay on the floor gathering dust.· 一堆堆旧书散落在地板上,积满了灰尘。· Montones de libros viejos yacían en el suelo acumulando polvo.· Pilhas de livros velhos estavam espalhadas pelo chão acumulando poeira.· 古い本が山積みになって床に放置され、ほこりをかぶっていた。· 오래된 책들이 바닥에 쌓인 채 먼지를 모으고 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a layer of dust· I brushed away the thin layer of dust which covered the picture.· 我拂去了覆在画上的薄薄一层灰尘。· Quité la fina capa de polvo que cubría el cuadro.· Eu removi a fina camada de poeira que cobria o quadro.· 絵を覆っていた薄いほこりの層を払い落とした。· 나는 그림을 덮고 있던 얇은 먼지 층을 털어냈다.a speck of dust (=a tiny piece of dust)· By the time I'd finished cleaning, there wasn't a speck of dust anywhere.· 等我打扫完,到处都一尘不染。· Cuando terminé de limpiar, no había ni una mota de polvo en ningún sitio.· Quando terminei de limpar, não havia nem um grão de poeira em lugar nenhum.· 掃除を終えると、どこにもほこり一粒なかった。· 청소를 다 마쳤을 때, 어디에도 먼지 한 톨이 없었다.a particle of dust/a dust particle (=a small piece of dust)· The air is full of dust particles.· 空气中充满了尘埃颗粒。· El aire está lleno de partículas de polvo.· O ar está cheio de partículas de poeira.· 空気中はちりの粒子で満ちている。· 공기 중에 먼지 입자가 가득하다.motes of dust/dust motes literary文学literarioliterário文語문어체 (=small pieces of dust)· Glittering motes of dust hung in the sunlight.· 闪闪发光的尘埃悬浮在阳光中。· Motas de polvo brillantes flotaban en la luz del sol.· Partículas de poeira cintilantes pairavam na luz do sol.· きらめくちりの粒が陽光の中に漂っていた。· 반짝이는 먼지 입자들이 햇빛 속에 떠 있었다.dustdust2 verb
1[intransitive, transitive] to clean the dust from a surface by moving something such as a soft cloth across it用软布等物擦拭表面以去除灰尘limpiar el polvo de una superficie pasando algo como un paño suavelimpar o pó de uma superfície passando algo como um pano macio柔らかい布などで表面を拭いてほこりを取り除く부드러운 천 등으로 표면을 닦아 먼지를 제거하다:
Rachel dusted the books and the bookshelves.雷切尔擦去了书和书架上的灰尘。Rachel les quitó el polvo a los libros y a las estanterías.Rachel tirou o pó dos livros e das estantes.レイチェルは本と本棚のほこりを払った。레이철은 책과 책장의 먼지를 닦았다.
I was dusting in the bedroom when the phone rang.我正在卧室里擦灰时,电话响了。Estaba quitando el polvo en el dormitorio cuando sonó el teléfono.Eu estava tirando o pó no quarto quando o telefone tocou.寝室でほこりを払っていると、電話が鳴った。침실에서 먼지를 닦고 있는데 전화가 울렸다.2[transitive] (also dust down, dust off) to remove something such as dust or dirt from your clothes by brushing them with your hands用手拍打衣物以去除灰尘或污垢quitar el polvo o la suciedad de la ropa sacudiéndola con las manosremover poeira ou sujeira da roupa sacudindo-a com as mãos手で払って衣服のほこりや汚れを取る손으로 털어 옷의 먼지나 오물을 제거하다:
He got to his feet and dusted his knees.他站起来,拍去膝盖上的灰尘。Se puso de pie y sacudió el polvo de sus rodillas.Ele se levantou e sacudiu o pó dos joelhos.彼は立ち上がり、膝のほこりを払った。그는 일어서서 무릎의 먼지를 털었다.dust yourself (down/off)
Corbett dusted himself down and walked off.科比特拍去身上的灰尘,走开了。Corbett se sacudió el polvo y se alejó.Corbett sacudiu o pó de si mesmo e foi embora.コーベットはほこりを払い落とし、立ち去った。코벳은 몸의 먼지를 털어내고 걸어갔다.3[transitive] to put a fine powder over something在某物上撒细粉espolvorear algo con un polvo finopolvilhar algo com um pó fino何かに細かい粉をふりかける무언가에 고운 가루를 뿌리다dust something with something
Dust the biscuits with icing sugar.在饼干上撒上糖粉。Espolvorea las galletas con azúcar glas.Polvilhe os biscoitos com açúcar de confeiteiro.ビスケットに粉砂糖をふりかけてください。비스킷에 슈거파우더를 뿌리세요.dust something ↔ off phrasal verb1to remove something such as dust or dirt from your clothes by brushing them with your hands用手拍打衣物以去除灰尘或污垢quitar el polvo o la suciedad de la ropa sacudiéndola con las manosremover poeira ou sujeira da roupa sacudindo-a com as mãos手で払って衣服のほこりや汚れを取る손으로 털어 옷의 먼지나 오물을 제거하다:
They were dusting off leaves and twigs.他们正在拍去身上的树叶和小树枝。Estaban sacudiendo hojas y ramitas.Eles estavam sacudindo folhas e galhinhos.彼らは葉や小枝を払い落としていた。그들은 나뭇잎과 잔가지를 털어내고 있었다.dust yourself off
He got to his feet and dusted himself off.他站起来,拍去了身上的灰尘。Se puso de pie y se sacudió el polvo.Ele se levantou e sacudiu o pó de si mesmo.彼は立ち上がり、ほこりを払い落とした。그는 일어서서 몸의 먼지를 털었다.2to get something ready in order to use it again, after not using it for a long time将长期闲置之物重新整理,准备再次使用preparar algo para volver a utilizarlo después de mucho tiempo sin usarlopreparar algo para ser usado novamente após um longo período sem uso長い間使っていなかったものを再び使えるよう準備する오랫동안 사용하지 않던 것을 다시 쓰기 위해 준비하다:
The government is dusting off schemes for supporting creative industries.政府正在重新启用扶持创意产业的方案。El gobierno está rescatando planes de apoyo a las industrias creativas.O governo está retomando planos de apoio às indústrias criativas.政府はクリエイティブ産業を支援する計画を引っ張り出している。정부는 창의 산업 지원 방안을 다시 꺼내들고 있다.
1[intransitive, transitive] to clean the dust from a surface by moving something such as a soft cloth across it用软布等物擦拭表面以去除灰尘limpiar el polvo de una superficie pasando algo como un paño suavelimpar o pó de uma superfície passando algo como um pano macio柔らかい布などで表面を拭いてほこりを取り除く부드러운 천 등으로 표면을 닦아 먼지를 제거하다:
Rachel dusted the books and the bookshelves.雷切尔擦去了书和书架上的灰尘。Rachel les quitó el polvo a los libros y a las estanterías.Rachel tirou o pó dos livros e das estantes.レイチェルは本と本棚のほこりを払った。레이철은 책과 책장의 먼지를 닦았다.
I was dusting in the bedroom when the phone rang.我正在卧室里擦灰时,电话响了。Estaba quitando el polvo en el dormitorio cuando sonó el teléfono.Eu estava tirando o pó no quarto quando o telefone tocou.寝室でほこりを払っていると、電話が鳴った。침실에서 먼지를 닦고 있는데 전화가 울렸다.2[transitive] (also dust down, dust off) to remove something such as dust or dirt from your clothes by brushing them with your hands用手拍打衣物以去除灰尘或污垢quitar el polvo o la suciedad de la ropa sacudiéndola con las manosremover poeira ou sujeira da roupa sacudindo-a com as mãos手で払って衣服のほこりや汚れを取る손으로 털어 옷의 먼지나 오물을 제거하다:
He got to his feet and dusted his knees.他站起来,拍去膝盖上的灰尘。Se puso de pie y sacudió el polvo de sus rodillas.Ele se levantou e sacudiu o pó dos joelhos.彼は立ち上がり、膝のほこりを払った。그는 일어서서 무릎의 먼지를 털었다.dust yourself (down/off)
Corbett dusted himself down and walked off.科比特拍去身上的灰尘,走开了。Corbett se sacudió el polvo y se alejó.Corbett sacudiu o pó de si mesmo e foi embora.コーベットはほこりを払い落とし、立ち去った。코벳은 몸의 먼지를 털어내고 걸어갔다.3[transitive] to put a fine powder over something在某物上撒细粉espolvorear algo con un polvo finopolvilhar algo com um pó fino何かに細かい粉をふりかける무언가에 고운 가루를 뿌리다dust something with something
Dust the biscuits with icing sugar.在饼干上撒上糖粉。Espolvorea las galletas con azúcar glas.Polvilhe os biscoitos com açúcar de confeiteiro.ビスケットに粉砂糖をふりかけてください。비스킷에 슈거파우더를 뿌리세요.dust something ↔ off phrasal verb1to remove something such as dust or dirt from your clothes by brushing them with your hands用手拍打衣物以去除灰尘或污垢quitar el polvo o la suciedad de la ropa sacudiéndola con las manosremover poeira ou sujeira da roupa sacudindo-a com as mãos手で払って衣服のほこりや汚れを取る손으로 털어 옷의 먼지나 오물을 제거하다:
They were dusting off leaves and twigs.他们正在拍去身上的树叶和小树枝。Estaban sacudiendo hojas y ramitas.Eles estavam sacudindo folhas e galhinhos.彼らは葉や小枝を払い落としていた。그들은 나뭇잎과 잔가지를 털어내고 있었다.dust yourself off
He got to his feet and dusted himself off.他站起来,拍去了身上的灰尘。Se puso de pie y se sacudió el polvo.Ele se levantou e sacudiu o pó de si mesmo.彼は立ち上がり、ほこりを払い落とした。그는 일어서서 몸의 먼지를 털었다.2to get something ready in order to use it again, after not using it for a long time将长期闲置之物重新整理,准备再次使用preparar algo para volver a utilizarlo después de mucho tiempo sin usarlopreparar algo para ser usado novamente após um longo período sem uso長い間使っていなかったものを再び使えるよう準備する오랫동안 사용하지 않던 것을 다시 쓰기 위해 준비하다:
The government is dusting off schemes for supporting creative industries.政府正在重新启用扶持创意产业的方案。El gobierno está rescatando planes de apoyo a las industrias creativas.O governo está retomando planos de apoio às indústrias criativas.政府はクリエイティブ産業を支援する計画を引っ張り出している。정부는 창의 산업 지원 방안을 다시 꺼내들고 있다.