firmfirm1 /fɜːm $ fɜːrm/ noun [countable]
a business or company, especially a small one公司;企业(尤指小型的)empresa o compañía, especialmente una pequeñaempresa ou companhia, especialmente de pequeno porte会社、企業(特に中小規模のもの)회사, 기업(특히 소규모)electronics/advertising/law etc firm
She works for an electronics firm.她在一家电子公司工作。Ella trabaja para una empresa de electrónica.Ela trabalha para uma empresa de eletrônicos.彼女は電子機器会社に勤めている。그녀는 전자 회사에서 일한다.a firm of accountants/solicitors/builders etc
Kevin is with a firm of accountants in Birmingham.Kevin在伯明翰一家会计师事务所工作。Kevin trabaja en una firma de contadores en Birmingham.Kevin trabalha em um escritório de contadores em Birmingham.KevinはバーミンガムにあるI会計事務所に勤めている。Kevin은 버밍엄의 회계 법인에서 일하고 있다.► see thesaurus at companyCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + firm形容词/名词 + firmADJETIVOS/SUSTANTIVO + firmADJETIVOS/SUBSTANTIVO + firm形容詞・名詞 + firm형용사/명사 + firma large/big firm· He is managing director of a large firm.· 他是一家大公司的总经理。· Él es director gerente de una gran empresa.· Ele é diretor executivo de uma grande empresa.· 彼は大手企業の常務取締役だ。· 그는 대형 회사의 전무이사다.a small firm· He trained with a small firm in Cardiff.· 他在卡迪夫一家小公司接受培训。· Se formó en una pequeña empresa en Cardiff.· Ele foi treinado em uma pequena empresa em Cardiff.· 彼はカーディフの小さな事務所で研修を受けた。· 그는 카디프의 작은 회사에서 교육을 받았다.a medium-sized firm· The law will not effect medium-sized firms with less than 100 employees.· 该法律不会影响员工不足100人的中型企业。· La ley no afectará a las empresas medianas con menos de 100 empleados.· A lei não afetará empresas de médio porte com menos de 100 funcionários.· この法律は従業員100人未満の中規模企業には適用されない。· 그 법은 직원이 100명 미만인 중소기업에는 적용되지 않는다.an engineering/building/electronics etc firm· Fred worked for an electronics firm.· Fred在一家电子公司工作。· Fred trabajaba en una empresa de electrónica.· Fred trabalhava em uma empresa de eletrônicos.· Fredは電子機器会社に勤めていた。· Fred는 전자 회사에서 일했다.a law/accounting/advertising etc firm· She was offered a job with a law firm.· 她获得了一家律师事务所的工作机会。· Le ofrecieron un trabajo en un bufete de abogados.· Ela recebeu uma oferta de emprego em um escritório de advocacia.· 彼女は法律事務所の仕事のオファーをもらった。· 그녀는 법률 회사에서 일자리 제안을 받았다.a British/American Swiss etc firm· British firms are competing with a number of foreign companies.· 英国企业正在与多家外国公司竞争。· Las empresas británicas compiten con varias compañías extranjeras.· Empresas britânicas estão competindo com diversas empresas estrangeiras.· 英国の企業は多くの外国企業と競争している。· 영국 기업들은 여러 외국 회사들과 경쟁하고 있다.a local firm· The equipment was supplied by a local firm.· 该设备由一家本地公司供应。· El equipo fue suministrado por una empresa local.· O equipamento foi fornecido por uma empresa local.· その機器は地元の企業が供給した。· 그 장비는 현지 회사가 공급했다.a foreign firm· There has been renewed competition from foreign firms.· 来自外国企业的竞争再度加剧。· Ha surgido una nueva oleada de competencia por parte de empresas extranjeras.· Houve uma renovada concorrência por parte de empresas estrangeiras.· 外国企業からの競争が再び激しくなっている。· 외국 기업들로부터의 경쟁이 다시 심화되었다.a family firm· The business grew from a small family firm into a large company.· 这家企业从一个小型家族公司发展成了一家大公司。· El negocio creció desde una pequeña empresa familiar hasta convertirse en una gran compañía.· O negócio cresceu de uma pequena empresa familiar para uma grande companhia.· その会社は小さな家族経営の企業から大企業へと成長した。· 그 사업체는 작은 가족 회사에서 대기업으로 성장했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a firm of solicitors/accountants/surveyors etc· Ms Shaw is a partner in a firm of solicitors.· Shaw女士是一家律师事务所的合伙人。· La señorita Shaw es socia de un bufete de abogados.· A Sra. Shaw é sócia de um escritório de advocacia.· Shaw氏は法律事務所の共同経営者だ。· Shaw 씨는 법률 사무소의 파트너다.verbs动词verbosverbos動詞동사work for a firm· Chris has been working for this firm for nearly 20 years.· Chris在这家公司工作了近20年。· Chris lleva casi 20 años trabajando en esta empresa.· Chris trabalha nesta empresa há quase 20 anos.· Chrisはこの会社に勤めて約20年になる。· Chris는 이 회사에서 거의 20년째 일하고 있다.join a firm· He joined the firm when he was in his early twenties.· 他二十出头时加入了这家公司。· Se incorporó a la empresa cuando tenía poco más de veinte años.· Ele entrou na empresa quando tinha pouco mais de vinte anos.· 彼は20代前半のときにその会社に入社した。· 그는 20대 초반에 그 회사에 입사했다.leave a firm· She left the firm in 2007.· 她于2007年离开了这家公司。· Ella se fue de la empresa en 2007.· Ela saiu da empresa em 2007.· 彼女は2007年にその会社を辞めた。· 그녀는 2007년에 그 회사를 떠났다.a firm employs somebody· The firm employs more than 200 people.· 这家公司雇用了200多名员工。· La empresa emplea a más de 200 personas.· A empresa emprega mais de 200 pessoas.· その企業は200人以上を雇用している。· 그 회사는 200명 이상을 고용하고 있다.a firm produces something· Our firm produces computer software for the business market.· 我们公司为商业市场开发计算机软件。· Nuestra empresa produce software informático para el mercado empresarial.· Nossa empresa produz software de computador para o mercado empresarial.· 当社はビジネス市場向けコンピューターソフトウェアを製造している。· 우리 회사는 비즈니스 시장을 위한 컴퓨터 소프트웨어를 생산한다.a firm supplies something· The firm supplies office furniture to local businesses.· 这家公司向当地企业供应办公家具。· La empresa suministra mobiliario de oficina a los negocios locales.· A empresa fornece móveis de escritório para negócios locais.· その会社は地元の企業にオフィス家具を供給している。· 그 회사는 지역 사업체에 사무용 가구를 공급한다.
a business or company, especially a small one公司;企业(尤指小型的)empresa o compañía, especialmente una pequeñaempresa ou companhia, especialmente de pequeno porte会社、企業(特に中小規模のもの)회사, 기업(특히 소규모)electronics/advertising/law etc firm
She works for an electronics firm.她在一家电子公司工作。Ella trabaja para una empresa de electrónica.Ela trabalha para uma empresa de eletrônicos.彼女は電子機器会社に勤めている。그녀는 전자 회사에서 일한다.a firm of accountants/solicitors/builders etc
Kevin is with a firm of accountants in Birmingham.Kevin在伯明翰一家会计师事务所工作。Kevin trabaja en una firma de contadores en Birmingham.Kevin trabalha em um escritório de contadores em Birmingham.KevinはバーミンガムにあるI会計事務所に勤めている。Kevin은 버밍엄의 회계 법인에서 일하고 있다.► see thesaurus at companyCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + firm形容词/名词 + firmADJETIVOS/SUSTANTIVO + firmADJETIVOS/SUBSTANTIVO + firm形容詞・名詞 + firm형용사/명사 + firma large/big firm· He is managing director of a large firm.· 他是一家大公司的总经理。· Él es director gerente de una gran empresa.· Ele é diretor executivo de uma grande empresa.· 彼は大手企業の常務取締役だ。· 그는 대형 회사의 전무이사다.a small firm· He trained with a small firm in Cardiff.· 他在卡迪夫一家小公司接受培训。· Se formó en una pequeña empresa en Cardiff.· Ele foi treinado em uma pequena empresa em Cardiff.· 彼はカーディフの小さな事務所で研修を受けた。· 그는 카디프의 작은 회사에서 교육을 받았다.a medium-sized firm· The law will not effect medium-sized firms with less than 100 employees.· 该法律不会影响员工不足100人的中型企业。· La ley no afectará a las empresas medianas con menos de 100 empleados.· A lei não afetará empresas de médio porte com menos de 100 funcionários.· この法律は従業員100人未満の中規模企業には適用されない。· 그 법은 직원이 100명 미만인 중소기업에는 적용되지 않는다.an engineering/building/electronics etc firm· Fred worked for an electronics firm.· Fred在一家电子公司工作。· Fred trabajaba en una empresa de electrónica.· Fred trabalhava em uma empresa de eletrônicos.· Fredは電子機器会社に勤めていた。· Fred는 전자 회사에서 일했다.a law/accounting/advertising etc firm· She was offered a job with a law firm.· 她获得了一家律师事务所的工作机会。· Le ofrecieron un trabajo en un bufete de abogados.· Ela recebeu uma oferta de emprego em um escritório de advocacia.· 彼女は法律事務所の仕事のオファーをもらった。· 그녀는 법률 회사에서 일자리 제안을 받았다.a British/American Swiss etc firm· British firms are competing with a number of foreign companies.· 英国企业正在与多家外国公司竞争。· Las empresas británicas compiten con varias compañías extranjeras.· Empresas britânicas estão competindo com diversas empresas estrangeiras.· 英国の企業は多くの外国企業と競争している。· 영국 기업들은 여러 외국 회사들과 경쟁하고 있다.a local firm· The equipment was supplied by a local firm.· 该设备由一家本地公司供应。· El equipo fue suministrado por una empresa local.· O equipamento foi fornecido por uma empresa local.· その機器は地元の企業が供給した。· 그 장비는 현지 회사가 공급했다.a foreign firm· There has been renewed competition from foreign firms.· 来自外国企业的竞争再度加剧。· Ha surgido una nueva oleada de competencia por parte de empresas extranjeras.· Houve uma renovada concorrência por parte de empresas estrangeiras.· 外国企業からの競争が再び激しくなっている。· 외국 기업들로부터의 경쟁이 다시 심화되었다.a family firm· The business grew from a small family firm into a large company.· 这家企业从一个小型家族公司发展成了一家大公司。· El negocio creció desde una pequeña empresa familiar hasta convertirse en una gran compañía.· O negócio cresceu de uma pequena empresa familiar para uma grande companhia.· その会社は小さな家族経営の企業から大企業へと成長した。· 그 사업체는 작은 가족 회사에서 대기업으로 성장했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a firm of solicitors/accountants/surveyors etc· Ms Shaw is a partner in a firm of solicitors.· Shaw女士是一家律师事务所的合伙人。· La señorita Shaw es socia de un bufete de abogados.· A Sra. Shaw é sócia de um escritório de advocacia.· Shaw氏は法律事務所の共同経営者だ。· Shaw 씨는 법률 사무소의 파트너다.verbs动词verbosverbos動詞동사work for a firm· Chris has been working for this firm for nearly 20 years.· Chris在这家公司工作了近20年。· Chris lleva casi 20 años trabajando en esta empresa.· Chris trabalha nesta empresa há quase 20 anos.· Chrisはこの会社に勤めて約20年になる。· Chris는 이 회사에서 거의 20년째 일하고 있다.join a firm· He joined the firm when he was in his early twenties.· 他二十出头时加入了这家公司。· Se incorporó a la empresa cuando tenía poco más de veinte años.· Ele entrou na empresa quando tinha pouco mais de vinte anos.· 彼は20代前半のときにその会社に入社した。· 그는 20대 초반에 그 회사에 입사했다.leave a firm· She left the firm in 2007.· 她于2007年离开了这家公司。· Ella se fue de la empresa en 2007.· Ela saiu da empresa em 2007.· 彼女は2007年にその会社を辞めた。· 그녀는 2007년에 그 회사를 떠났다.a firm employs somebody· The firm employs more than 200 people.· 这家公司雇用了200多名员工。· La empresa emplea a más de 200 personas.· A empresa emprega mais de 200 pessoas.· その企業は200人以上を雇用している。· 그 회사는 200명 이상을 고용하고 있다.a firm produces something· Our firm produces computer software for the business market.· 我们公司为商业市场开发计算机软件。· Nuestra empresa produce software informático para el mercado empresarial.· Nossa empresa produz software de computador para o mercado empresarial.· 当社はビジネス市場向けコンピューターソフトウェアを製造している。· 우리 회사는 비즈니스 시장을 위한 컴퓨터 소프트웨어를 생산한다.a firm supplies something· The firm supplies office furniture to local businesses.· 这家公司向当地企业供应办公家具。· La empresa suministra mobiliario de oficina a los negocios locales.· A empresa fornece móveis de escritório para negócios locais.· その会社は地元の企業にオフィス家具を供給している。· 그 회사는 지역 사업체에 사무용 가구를 공급한다.firmfirm2 adjective
1not completely hard, but not soft, and not easy to bend into a different shape不完全坚硬,但也不软,不易弯折变形que no es completamente duro ni blando, y que no se dobla fácilmente para cambiar de formanão completamente duro, mas também não mole, e não fácil de dobrar em uma forma diferente完全に硬くはないが柔らかくもなく、別の形に曲げにくい완전히 딱딱하지 않지만 부드럽지도 않고, 다른 모양으로 구부러지기 어려운 OPP soft:
The sofa cushions are fairly firm.沙发靠垫相当结实。Los cojines del sofá son bastante firmes.As almofadas do sofá são bem firmes.ソファのクッションはかなり硬めだ。소파 쿠션은 꽤 단단하다.
a firm green apple一个结实的青苹果una manzana verde firmeuma maçã verde firme硬い青リンゴ단단한 청사과
Most doctors recommend sleeping on a firm mattress.大多数医生建议睡硬床垫。La mayoría de los médicos recomienda dormir sobre un colchón firme.A maioria dos médicos recomenda dormir em um colchão firme.ほとんどの医師は硬めのマットレスで寝ることを勧めている。대부분의 의사들은 단단한 매트리스에서 자는 것을 권장한다.► see thesaurus at hard2strongly fixed in position, and not likely to move牢固定位,不易移动fijado firmemente en su posición y poco probable que se muevafixado com firmeza na posição e com pouca probabilidade de se moverしっかりと固定されており、動く見込みがない위치가 단단히 고정되어 움직이지 않는 SYN secure:
Make sure the ladder feels firm before you climb up.爬梯子之前,确保梯子稳固。Asegúrate de que la escalera esté firme antes de subir.Certifique-se de que a escada está firme antes de subir.上る前に梯子がしっかり安定しているか確認しなさい。올라가기 전에 사다리가 단단히 고정되어 있는지 확인하세요.
A concrete foundation was poured after digging down to firm ground.挖至坚实地面后,浇筑了混凝土基础。Se vertió una base de concreto después de excavar hasta encontrar terreno firme.Uma fundação de concreto foi despejada após escavar até o solo firme.堅固な地盤まで掘り下げた後、コンクリートの基礎が打設された。단단한 지반까지 파낸 후 콘크리트 기초를 타설했다.
Mount the tanks side by side on a firm base.将水箱并排安装在稳固的底座上。Monte los tanques uno al lado del otro sobre una base firme.Monte os tanques lado a lado sobre uma base firme.タンクを安定した台座の上に並べて取り付けてください。탱크를 단단한 받침대 위에 나란히 설치하세요.3not likely to change不太可能改变的;确定的que no es probable que cambieque não tem probabilidade de mudar変わる見込みがない변할 가능성이 없는firm conviction/commitment/belief etc
Our client hasn’t reached a firm decision on the matter yet.我们的客户尚未就此事做出明确决定。Nuestro cliente aún no ha tomado una decisión firme sobre el asunto.Nosso cliente ainda não tomou uma decisão definitiva sobre o assunto.私どものクライアントは、この件についてまだ確固たる決断を下していない。우리 고객은 아직 이 문제에 대해 확실한 결정을 내리지 못했다.
Blackpool remains a firm favourite with holidaymakers from Northern Ireland.对于来自北爱尔兰的度假者而言,布莱克浦始终是备受青睐的旅游目的地。Blackpool sigue siendo el favorito indiscutible de los turistas procedentes de Irlanda del Norte.Blackpool continua sendo o favorito absoluto dos turistas da Irlanda do Norte.ブラックプールは北アイルランドからの行楽客に引き続き根強い人気を誇っている。Blackpool은 북아일랜드에서 온 휴가객들 사이에서 여전히 확고한 인기를 누리고 있다.
Corey was always a firm believer in prayer.Corey一直是祷告的坚定信奉者。Corey siempre fue un firme creyente en la oración.Corey sempre foi um firme crente na oração.Coreyはいつも祈りの力を固く信じていた。Corey는 항상 기도를 굳게 믿는 사람이었다.
They made a firm offer (=offered to pay a particular amount) on the house over the weekend.他们在周末对该房屋提出了正式报价(=出价愿意支付某一特定金额)。Hicieron una oferta en firme (=ofrecieron pagar una cantidad determinada) por la casa durante el fin de semana.Eles fizeram uma oferta firme (=ofereceram pagar um valor específico) pela casa no fim de semana.彼らは週末、その家に確定的なオファー(=特定の金額を支払う申し出)をした。그들은 주말에 그 집에 대해 확정적인 제안(=특정 금액을 지불하겠다는 제안)을 했다.
Diana and Laura have been firm friends (=close friends) since their early teens.Diana和Laura从十几岁初期起就是亲密的朋友(=挚友)。Diana y Laura han sido amigas íntimas (=amigas cercanas) desde su primera adolescencia.Diana e Laura são amigas íntimas (=amigas próximas) desde o início da adolescência.DianaとLauraは10代前半からの親友(=親しい友人)だ。Diana와 Laura는 10대 초반부터 절친한 친구(=가까운 친구)였다.4showing in the way that you behave or speak that you are the person in control and that you are not likely to change your answer, belief etc通过言行举止表明自己是掌控局面的人,且不会轻易改变答复、信念等que muestra, mediante el comportamiento o la forma de hablar, que uno tiene el control y que no es probable que cambie su respuesta, creencia, etc.que demonstra, pelo comportamento ou pela fala, que se é a pessoa no controle e que não se está disposto a mudar de resposta, crença etc.自分が状況を掌握しており、答えや信念などを変えるつもりがないことを、言動で示す행동이나 말을 통해 자신이 상황을 통제하는 사람이며 답변이나 신념 등을 바꿀 가능성이 없음을 보여 주는:
Cal replied with a polite but firm ‘no’.Cal礼貌而坚定地回答了"不"。Cal respondió con un educado pero firme «no».Cal respondeu com um "não" educado, mas firme.Calは丁寧だが毅然とした「ノー」で答えた。Cal은 정중하지만 단호한 "아니오"로 대답했다.
What this country needs is firm leadership.这个国家需要的是坚强有力的领导。Lo que este país necesita es un liderazgo firme.O que este país precisa é de uma liderança firme.この国に必要なのは毅然とした指導力だ。이 나라에 필요한 것은 확고한 리더십이다.be firm with somebody
You need to be firm with her or she’ll try to take advantage of you.你需要对她强硬一点,否则她会试图占你的便宜。Tienes que ser firme con ella o intentará aprovecharse de ti.Você precisa ser firme com ela, ou ela vai tentar se aproveitar de você.彼女にはきっぱりと接しないと、つけ込まれるよ。그녀에게 단호하게 대해야 해요, 그렇지 않으면 당신을 이용하려 할 거예요.► see thesaurus at determined, strict5hand a firm grip/hold/grasp etc if you have something in a firm grip etc, you are holding it tightly and strongly如果你以firm grip等方式握住某物,意思是你紧紧而有力地握着它si tienes algo con un firm grip, etc., significa que lo estás sujetando con fuerza y firmezase você segura algo com um firm grip etc., significa que está segurando com força e firmezafirm gripなどの表現は、ものをしっかりと力強く握っていることを意味するfirm grip 등의 표현은 무언가를 단단하고 강하게 쥐고 있다는 뜻:
He took a firm grip of my arm and marched me towards the door.他有力地抓住我的手臂,把我押向门口。Me agarró el brazo con firmeza y me condujo hacia la puerta.Ele agarrou meu braço com firmeza e me conduziu em direção à porta.彼は私の腕をしっかりつかみ、ドアの方へ連行した。그는 내 팔을 단단히 잡고 문 쪽으로 나를 끌고 갔다.
a firm handshake有力的握手un apretón de manos firmeum aperto de mão firme力強い握手힘찬 악수6take a firm stand/line to state your opinion clearly and not be persuaded to change it清楚地表明自己的观点,且不被说服改变expresar la propia opinión con claridad y no dejarse persuadir para cambiarladeclarar sua opinião claramente e não se deixar persuadir a mudá-la自分の意見をはっきりと述べ、変えるよう説得されない자신의 의견을 분명히 밝히고 바꾸도록 설득되지 않다7stand/hold firm to not change your actions or opinions不改变自己的行动或观点no cambiar las propias acciones u opinionesnão mudar suas ações ou opiniões行動や意見を変えない행동이나 의견을 바꾸지 않다firm against
Jones is urging Christians to stand firm against abortion.Jones正在敦促基督徒坚定地反对堕胎。Jones está instando a los cristianos a mantenerse firmes contra el aborto.Jones está exortando os cristãos a se manterem firmes contra o aborto.Jonesはキリスト教徒たちに、中絶に断固として反対するよう促している。Jones는 기독교인들에게 낙태에 맞서 굳건히 서라고 촉구하고 있다.8a firm hand a strict way of dealing with someone严格管教某人的方式una manera estricta de tratar a alguienuma forma rigorosa de lidar com alguém誰かを厳しく扱うやり方누군가를 엄격하게 다루는 방식:
These children need a firm hand.这些孩子需要严格管教。Estos niños necesitan mano firme.Essas crianças precisam de mão firme.この子どもたちには厳しい指導が必要だ。이 아이들에게는 엄격한 훈육이 필요하다.9money [not before noun] if the value of a particular country’s money is firm, it does not fall in value如果某国货币的价值坚挺,即其价值不会下跌si el valor de la moneda de un país determinado es firme, significa que no pierde valorse o valor da moeda de um determinado país é firme, significa que ele não cai em valorある国の通貨の価値が堅調であれば、価値が下落しないということ특정 국가의 화폐 가치가 firm하다는 것은 가치가 하락하지 않는다는 뜻 SYN steadyfirm against
The pound is still firm against the dollar.英镑兑美元仍然坚挺。La libra se mantiene firme frente al dólar.A libra ainda está firme em relação ao dólar.ポンドはドルに対して依然として堅調だ。파운드화는 달러 대비 여전히 강세를 유지하고 있다.—firmly adverb—firmness noun [uncountable]
1not completely hard, but not soft, and not easy to bend into a different shape不完全坚硬,但也不软,不易弯折变形que no es completamente duro ni blando, y que no se dobla fácilmente para cambiar de formanão completamente duro, mas também não mole, e não fácil de dobrar em uma forma diferente完全に硬くはないが柔らかくもなく、別の形に曲げにくい완전히 딱딱하지 않지만 부드럽지도 않고, 다른 모양으로 구부러지기 어려운 OPP soft:
The sofa cushions are fairly firm.沙发靠垫相当结实。Los cojines del sofá son bastante firmes.As almofadas do sofá são bem firmes.ソファのクッションはかなり硬めだ。소파 쿠션은 꽤 단단하다.
a firm green apple一个结实的青苹果una manzana verde firmeuma maçã verde firme硬い青リンゴ단단한 청사과
Most doctors recommend sleeping on a firm mattress.大多数医生建议睡硬床垫。La mayoría de los médicos recomienda dormir sobre un colchón firme.A maioria dos médicos recomenda dormir em um colchão firme.ほとんどの医師は硬めのマットレスで寝ることを勧めている。대부분의 의사들은 단단한 매트리스에서 자는 것을 권장한다.► see thesaurus at hard2strongly fixed in position, and not likely to move牢固定位,不易移动fijado firmemente en su posición y poco probable que se muevafixado com firmeza na posição e com pouca probabilidade de se moverしっかりと固定されており、動く見込みがない위치가 단단히 고정되어 움직이지 않는 SYN secure:
Make sure the ladder feels firm before you climb up.爬梯子之前,确保梯子稳固。Asegúrate de que la escalera esté firme antes de subir.Certifique-se de que a escada está firme antes de subir.上る前に梯子がしっかり安定しているか確認しなさい。올라가기 전에 사다리가 단단히 고정되어 있는지 확인하세요.
A concrete foundation was poured after digging down to firm ground.挖至坚实地面后,浇筑了混凝土基础。Se vertió una base de concreto después de excavar hasta encontrar terreno firme.Uma fundação de concreto foi despejada após escavar até o solo firme.堅固な地盤まで掘り下げた後、コンクリートの基礎が打設された。단단한 지반까지 파낸 후 콘크리트 기초를 타설했다.
Mount the tanks side by side on a firm base.将水箱并排安装在稳固的底座上。Monte los tanques uno al lado del otro sobre una base firme.Monte os tanques lado a lado sobre uma base firme.タンクを安定した台座の上に並べて取り付けてください。탱크를 단단한 받침대 위에 나란히 설치하세요.3not likely to change不太可能改变的;确定的que no es probable que cambieque não tem probabilidade de mudar変わる見込みがない변할 가능성이 없는firm conviction/commitment/belief etc
Our client hasn’t reached a firm decision on the matter yet.我们的客户尚未就此事做出明确决定。Nuestro cliente aún no ha tomado una decisión firme sobre el asunto.Nosso cliente ainda não tomou uma decisão definitiva sobre o assunto.私どものクライアントは、この件についてまだ確固たる決断を下していない。우리 고객은 아직 이 문제에 대해 확실한 결정을 내리지 못했다.
Blackpool remains a firm favourite with holidaymakers from Northern Ireland.对于来自北爱尔兰的度假者而言,布莱克浦始终是备受青睐的旅游目的地。Blackpool sigue siendo el favorito indiscutible de los turistas procedentes de Irlanda del Norte.Blackpool continua sendo o favorito absoluto dos turistas da Irlanda do Norte.ブラックプールは北アイルランドからの行楽客に引き続き根強い人気を誇っている。Blackpool은 북아일랜드에서 온 휴가객들 사이에서 여전히 확고한 인기를 누리고 있다.
Corey was always a firm believer in prayer.Corey一直是祷告的坚定信奉者。Corey siempre fue un firme creyente en la oración.Corey sempre foi um firme crente na oração.Coreyはいつも祈りの力を固く信じていた。Corey는 항상 기도를 굳게 믿는 사람이었다.
They made a firm offer (=offered to pay a particular amount) on the house over the weekend.他们在周末对该房屋提出了正式报价(=出价愿意支付某一特定金额)。Hicieron una oferta en firme (=ofrecieron pagar una cantidad determinada) por la casa durante el fin de semana.Eles fizeram uma oferta firme (=ofereceram pagar um valor específico) pela casa no fim de semana.彼らは週末、その家に確定的なオファー(=特定の金額を支払う申し出)をした。그들은 주말에 그 집에 대해 확정적인 제안(=특정 금액을 지불하겠다는 제안)을 했다.
Diana and Laura have been firm friends (=close friends) since their early teens.Diana和Laura从十几岁初期起就是亲密的朋友(=挚友)。Diana y Laura han sido amigas íntimas (=amigas cercanas) desde su primera adolescencia.Diana e Laura são amigas íntimas (=amigas próximas) desde o início da adolescência.DianaとLauraは10代前半からの親友(=親しい友人)だ。Diana와 Laura는 10대 초반부터 절친한 친구(=가까운 친구)였다.4showing in the way that you behave or speak that you are the person in control and that you are not likely to change your answer, belief etc通过言行举止表明自己是掌控局面的人,且不会轻易改变答复、信念等que muestra, mediante el comportamiento o la forma de hablar, que uno tiene el control y que no es probable que cambie su respuesta, creencia, etc.que demonstra, pelo comportamento ou pela fala, que se é a pessoa no controle e que não se está disposto a mudar de resposta, crença etc.自分が状況を掌握しており、答えや信念などを変えるつもりがないことを、言動で示す행동이나 말을 통해 자신이 상황을 통제하는 사람이며 답변이나 신념 등을 바꿀 가능성이 없음을 보여 주는:
Cal replied with a polite but firm ‘no’.Cal礼貌而坚定地回答了"不"。Cal respondió con un educado pero firme «no».Cal respondeu com um "não" educado, mas firme.Calは丁寧だが毅然とした「ノー」で答えた。Cal은 정중하지만 단호한 "아니오"로 대답했다.
What this country needs is firm leadership.这个国家需要的是坚强有力的领导。Lo que este país necesita es un liderazgo firme.O que este país precisa é de uma liderança firme.この国に必要なのは毅然とした指導力だ。이 나라에 필요한 것은 확고한 리더십이다.be firm with somebody
You need to be firm with her or she’ll try to take advantage of you.你需要对她强硬一点,否则她会试图占你的便宜。Tienes que ser firme con ella o intentará aprovecharse de ti.Você precisa ser firme com ela, ou ela vai tentar se aproveitar de você.彼女にはきっぱりと接しないと、つけ込まれるよ。그녀에게 단호하게 대해야 해요, 그렇지 않으면 당신을 이용하려 할 거예요.► see thesaurus at determined, strict5hand a firm grip/hold/grasp etc if you have something in a firm grip etc, you are holding it tightly and strongly如果你以firm grip等方式握住某物,意思是你紧紧而有力地握着它si tienes algo con un firm grip, etc., significa que lo estás sujetando con fuerza y firmezase você segura algo com um firm grip etc., significa que está segurando com força e firmezafirm gripなどの表現は、ものをしっかりと力強く握っていることを意味するfirm grip 등의 표현은 무언가를 단단하고 강하게 쥐고 있다는 뜻:
He took a firm grip of my arm and marched me towards the door.他有力地抓住我的手臂,把我押向门口。Me agarró el brazo con firmeza y me condujo hacia la puerta.Ele agarrou meu braço com firmeza e me conduziu em direção à porta.彼は私の腕をしっかりつかみ、ドアの方へ連行した。그는 내 팔을 단단히 잡고 문 쪽으로 나를 끌고 갔다.
a firm handshake有力的握手un apretón de manos firmeum aperto de mão firme力強い握手힘찬 악수6take a firm stand/line to state your opinion clearly and not be persuaded to change it清楚地表明自己的观点,且不被说服改变expresar la propia opinión con claridad y no dejarse persuadir para cambiarladeclarar sua opinião claramente e não se deixar persuadir a mudá-la自分の意見をはっきりと述べ、変えるよう説得されない자신의 의견을 분명히 밝히고 바꾸도록 설득되지 않다7stand/hold firm to not change your actions or opinions不改变自己的行动或观点no cambiar las propias acciones u opinionesnão mudar suas ações ou opiniões行動や意見を変えない행동이나 의견을 바꾸지 않다firm against
Jones is urging Christians to stand firm against abortion.Jones正在敦促基督徒坚定地反对堕胎。Jones está instando a los cristianos a mantenerse firmes contra el aborto.Jones está exortando os cristãos a se manterem firmes contra o aborto.Jonesはキリスト教徒たちに、中絶に断固として反対するよう促している。Jones는 기독교인들에게 낙태에 맞서 굳건히 서라고 촉구하고 있다.8a firm hand a strict way of dealing with someone严格管教某人的方式una manera estricta de tratar a alguienuma forma rigorosa de lidar com alguém誰かを厳しく扱うやり方누군가를 엄격하게 다루는 방식:
These children need a firm hand.这些孩子需要严格管教。Estos niños necesitan mano firme.Essas crianças precisam de mão firme.この子どもたちには厳しい指導が必要だ。이 아이들에게는 엄격한 훈육이 필요하다.9money [not before noun] if the value of a particular country’s money is firm, it does not fall in value如果某国货币的价值坚挺,即其价值不会下跌si el valor de la moneda de un país determinado es firme, significa que no pierde valorse o valor da moeda de um determinado país é firme, significa que ele não cai em valorある国の通貨の価値が堅調であれば、価値が下落しないということ특정 국가의 화폐 가치가 firm하다는 것은 가치가 하락하지 않는다는 뜻 SYN steadyfirm against
The pound is still firm against the dollar.英镑兑美元仍然坚挺。La libra se mantiene firme frente al dólar.A libra ainda está firme em relação ao dólar.ポンドはドルに対して依然として堅調だ。파운드화는 달러 대비 여전히 강세를 유지하고 있다.—firmly adverb—firmness noun [uncountable]firmfirm3 verb [transitive]
to press down on soil to make it harder or more solid向下压实土壤,使其更坚硬或更密实presionar la tierra hacia abajo para hacerla más dura o sólidapressionar o solo para baixo para torná-lo mais duro ou sólido土をしっかり踏み固めて、より硬くしたり密度を上げたりする흙을 눌러 더 딱딱하거나 단단하게 만들다firm something ↔ up phrasal verb1to make arrangements, ideas etc more definite and exact使安排、想法等更加明确和具体hacer que los acuerdos, las ideas, etc. sean más definidos y precisostornar arranjos, ideias etc. mais definitivos e precisos取り決めや考えなどをより確定的・具体的にする계획, 아이디어 등을 더 확실하고 구체적으로 만들다:
We’re hoping to firm up the deal later this month.我们希望在本月晚些时候敲定这笔交易。Esperamos concretar el acuerdo a finales de este mes.Esperamos fechar o acordo mais tarde neste mês.今月中に契約を確定できることを期待している。우리는 이번 달 안에 거래를 확정 짓기를 바라고 있다.2to make a part of your body have more muscle and less fat by exercising通过锻炼使身体某部位肌肉增加、脂肪减少hacer que una parte del cuerpo tenga más músculo y menos grasa mediante el ejerciciofazer com que uma parte do corpo tenha mais músculo e menos gordura por meio de exercícios運動によって体の一部をより筋肉質で引き締まった状態にする운동을 통해 신체 특정 부위의 근육을 늘리고 지방을 줄이다
to press down on soil to make it harder or more solid向下压实土壤,使其更坚硬或更密实presionar la tierra hacia abajo para hacerla más dura o sólidapressionar o solo para baixo para torná-lo mais duro ou sólido土をしっかり踏み固めて、より硬くしたり密度を上げたりする흙을 눌러 더 딱딱하거나 단단하게 만들다firm something ↔ up phrasal verb1to make arrangements, ideas etc more definite and exact使安排、想法等更加明确和具体hacer que los acuerdos, las ideas, etc. sean más definidos y precisostornar arranjos, ideias etc. mais definitivos e precisos取り決めや考えなどをより確定的・具体的にする계획, 아이디어 등을 더 확실하고 구체적으로 만들다:
We’re hoping to firm up the deal later this month.我们希望在本月晚些时候敲定这笔交易。Esperamos concretar el acuerdo a finales de este mes.Esperamos fechar o acordo mais tarde neste mês.今月中に契約を確定できることを期待している。우리는 이번 달 안에 거래를 확정 짓기를 바라고 있다.2to make a part of your body have more muscle and less fat by exercising通过锻炼使身体某部位肌肉增加、脂肪减少hacer que una parte del cuerpo tenga más músculo y menos grasa mediante el ejerciciofazer com que uma parte do corpo tenha mais músculo e menos gordura por meio de exercícios運動によって体の一部をより筋肉質で引き締まった状態にする운동을 통해 신체 특정 부위의 근육을 늘리고 지방을 줄이다