havehave1 /v, əv, həv; strong hæv/ auxiliary verb (past tense and past participle had /d, əd, həd; strong hæd/, third person singular has /z, əz, həz; strong hæz/)
1used with past participles to form perfect tenses与过去分词连用,构成完成时态se usa con participios pasados para formar tiempos perfectosusado com particípios passados para formar os tempos perfeitos過去分詞とともに用いて完了時制を作る완료 시제를 만들기 위해 과거분사와 함께 쓰임:
Our guests have arrived.我们的客人已经到了。Nuestros invitados han llegado.Nossos convidados chegaram.お客様がいらっしゃいました。우리 손님들이 도착했습니다.
Has anyone phoned?有人打电话来了吗?¿Ha llamado alguien?Alguém ligou?誰かから電話がありましたか?누군가 전화했나요?
We’ve been spending too much money.我们一直花了太多钱。Hemos estado gastando demasiado dinero.Temos gasto dinheiro demais.私たちはお金を使いすぎていました。우리는 돈을 너무 많이 쓰고 있었어요.
I hadn’t seen him for 15 years.我已经15年没见到他了。No lo había visto en 15 años.Eu não o via há 15 anos.私は15年間、彼に会っていませんでした。나는 15년 동안 그를 보지 못했었다.
‘I hope you’ve read the instructions.’ ‘Yes, of course I have.’"我希望你已经读过说明了。""是的,当然读过了。""Espero que hayas leído las instrucciones." "Sí, claro que sí.""Espero que você tenha lido as instruções." "Sim, é claro que sim."「説明書を読んでいただけましたよね。」「はい、もちろんです。」"설명서를 읽으셨길 바랍니다." "네, 물론 읽었죠."
You haven’t done much, have you?你没做多少,是吧?No has hecho mucho, ¿verdad?Você não fez muito, fez?あまり何もしていませんよね?별로 한 게 없죠, 그렇죠?2 somebody had better/best do something used to say that someone should do something用于表示某人应该做某事se usa para decir que alguien debería hacer algousado para dizer que alguém deveria fazer algo人が何かをすべきだということを言う場合に使う누군가가 어떤 일을 해야 한다고 말할 때 쓰임:
You’d better phone to say you’ll be late.你最好打个电话说你会晚到。Será mejor que llames para decir que llegarás tarde.É melhor você ligar para dizer que vai se atrasar.遅れると電話した方がいいですよ。늦을 것 같다고 전화하는 게 좋을 거예요.
We’d better not tell Jim about our plans just yet.我们最好现在还不要把我们的计划告诉吉姆。Será mejor que no le contemos a Jim nuestros planes todavía.É melhor não contar os nossos planos para o Jim por enquanto.まだジムに計画を話さない方がいいでしょう。아직 짐에게 우리 계획을 말하지 않는 게 좋겠어요.3 had somebody done something formal正式formalformalフォーマル격식체 if someone had done something如果某人做了某事(用于倒装条件句)si alguien hubiera hecho algo (uso en condicionales con inversión)se alguém tivesse feito algo (uso em condicionais com inversão)もし誰かが何かをしていたなら(倒置を用いた条件文での用法)누군가가 어떤 일을 했다면 (도치를 이용한 조건문 용법):
Had we known about it earlier, we could have warned people of the danger.如果我们早点知道,就能警告人们危险了。Si lo hubiéramos sabido antes, podríamos haber advertido a la gente del peligro.Se tivéssemos sabido antes, poderíamos ter alertado as pessoas sobre o perigo.もっと早く知っていれば、人々に危険を警告できたのに。우리가 더 일찍 알았더라면 사람들에게 위험을 경고할 수 있었을 텐데.
1used with past participles to form perfect tenses与过去分词连用,构成完成时态se usa con participios pasados para formar tiempos perfectosusado com particípios passados para formar os tempos perfeitos過去分詞とともに用いて完了時制を作る완료 시제를 만들기 위해 과거분사와 함께 쓰임:
Our guests have arrived.我们的客人已经到了。Nuestros invitados han llegado.Nossos convidados chegaram.お客様がいらっしゃいました。우리 손님들이 도착했습니다.
Has anyone phoned?有人打电话来了吗?¿Ha llamado alguien?Alguém ligou?誰かから電話がありましたか?누군가 전화했나요?
We’ve been spending too much money.我们一直花了太多钱。Hemos estado gastando demasiado dinero.Temos gasto dinheiro demais.私たちはお金を使いすぎていました。우리는 돈을 너무 많이 쓰고 있었어요.
I hadn’t seen him for 15 years.我已经15年没见到他了。No lo había visto en 15 años.Eu não o via há 15 anos.私は15年間、彼に会っていませんでした。나는 15년 동안 그를 보지 못했었다.
‘I hope you’ve read the instructions.’ ‘Yes, of course I have.’"我希望你已经读过说明了。""是的,当然读过了。""Espero que hayas leído las instrucciones." "Sí, claro que sí.""Espero que você tenha lido as instruções." "Sim, é claro que sim."「説明書を読んでいただけましたよね。」「はい、もちろんです。」"설명서를 읽으셨길 바랍니다." "네, 물론 읽었죠."
You haven’t done much, have you?你没做多少,是吧?No has hecho mucho, ¿verdad?Você não fez muito, fez?あまり何もしていませんよね?별로 한 게 없죠, 그렇죠?2 somebody had better/best do something used to say that someone should do something用于表示某人应该做某事se usa para decir que alguien debería hacer algousado para dizer que alguém deveria fazer algo人が何かをすべきだということを言う場合に使う누군가가 어떤 일을 해야 한다고 말할 때 쓰임:
You’d better phone to say you’ll be late.你最好打个电话说你会晚到。Será mejor que llames para decir que llegarás tarde.É melhor você ligar para dizer que vai se atrasar.遅れると電話した方がいいですよ。늦을 것 같다고 전화하는 게 좋을 거예요.
We’d better not tell Jim about our plans just yet.我们最好现在还不要把我们的计划告诉吉姆。Será mejor que no le contemos a Jim nuestros planes todavía.É melhor não contar os nossos planos para o Jim por enquanto.まだジムに計画を話さない方がいいでしょう。아직 짐에게 우리 계획을 말하지 않는 게 좋겠어요.3 had somebody done something formal正式formalformalフォーマル격식체 if someone had done something如果某人做了某事(用于倒装条件句)si alguien hubiera hecho algo (uso en condicionales con inversión)se alguém tivesse feito algo (uso em condicionais com inversão)もし誰かが何かをしていたなら(倒置を用いた条件文での用法)누군가가 어떤 일을 했다면 (도치를 이용한 조건문 용법):
Had we known about it earlier, we could have warned people of the danger.如果我们早点知道,就能警告人们危险了。Si lo hubiéramos sabido antes, podríamos haber advertido a la gente del peligro.Se tivéssemos sabido antes, poderíamos ter alertado as pessoas sobre o perigo.もっと早く知っていれば、人々に危険を警告できたのに。우리가 더 일찍 알았더라면 사람들에게 위험을 경고할 수 있었을 텐데.havehave2 /hæv/ verb [transitive]
1quality/feature (also have got especially British English) used to say what someone or something looks like, what qualities or features they possess etc用于描述某人或某物的外貌、特质或特征等se usa para describir el aspecto de alguien o algo, sus cualidades o características, etc.usado para descrever a aparência, qualidades ou características de alguém ou algo, etc.人や物の外見、特質、特徴などを述べる場合に使う어떤 사람이나 사물의 외모, 특질, 특징 등을 나타낼 때 쓰임:
She has dark hair and brown eyes.她有一头深色头发和棕色眼睛。Ella tiene el cabello oscuro y los ojos marrones.Ela tem cabelo escuro e olhos castanhos.彼女は黒っぽい髪と茶色の目をしています。그녀는 검은 머리카락과 갈색 눈을 가지고 있다.
Sullivan’s music does have a certain charm.沙利文的音乐确实有一种特别的魅力。La música de Sullivan sí tiene cierto encanto.A música de Sullivan realmente tem um certo charme.サリヴァンの音楽には確かに独特の魅力があります。설리번의 음악에는 분명 어떤 매력이 있다.
You need to have a lot of patience to be a teacher.当老师需要有很大的耐心。Necesitas tener mucha paciencia para ser maestro.Você precisa ter muita paciência para ser professor.教師になるには、多くの忍耐力が必要です。교사가 되려면 많은 인내심이 필요하다.
Wild rice has a very nutty flavour.野生稻有非常浓郁的坚果香味。El arroz silvestre tiene un sabor muy pronunciado a frutos secos.O arroz selvagem tem um sabor muito acentuado de nozes.ワイルドライスにはナッツのような独特の風味があります。야생 쌀은 견과류 같은 고소한 맛이 난다.
He didn’t even have the courtesy to answer my letter.他甚至没有礼貌地回复我的信。Ni siquiera tuvo la cortesía de responder mi carta.Ele nem sequer teve a cortesia de responder à minha carta.彼は私の手紙に返事をする礼儀さえ持ち合わせていませんでした。그는 내 편지에 답장을 보내는 예의조차 갖추지 않았다.have it in you (=have the skill or special quality needed to do something)(=拥有做某事所需的技能或特殊品质)(=tener la habilidad o la cualidad especial necesaria para hacer algo)(=ter a habilidade ou qualidade especial necessária para fazer algo)(=何かをするために必要な技能や特別な資質を持つ)(=어떤 일을 하는 데 필요한 기술이나 특별한 자질을 갖추다)
You should have seen the way Dad was dancing – I didn’t know he had it in him!你真该看看爸爸跳舞的样子——我都不知道他居然有这种能耐!¡Deberías haber visto cómo bailaba papá! No sabía que tuviera esa capacidad.Você devia ter visto como o pai estava dançando — eu não sabia que ele tinha esse talento!お父さんのダンスを見るべきだったよ——あんな才能があったなんて知らなかった!아빠가 춤추는 걸 봤어야 했는데 — 그런 능력이 있는지 몰랐어!2include/contain (also have got especially British English) to include or contain something or a particular number of things or people包含某物或特定数量的事物或人incluir o contener algo o un número determinado de cosas o personasincluir ou conter algo ou um número específico de coisas ou pessoas何かまたは特定の数の物や人を含む・収容する어떤 것이나 특정한 수의 사물 또는 사람을 포함하다:
Japan has a population of over 120 million.日本人口超过1亿2000万。Japón tiene una población de más de 120 millones.O Japão tem uma população de mais de 120 milhões.日本の人口は1億2000万人を超えています。일본의 인구는 1억 2천만 명이 넘는다.
How many pages has it got?它有多少页?¿Cuántas páginas tiene?Quantas páginas ele tem?何ページありますか?몇 페이지나 되나요?have something in it/them
The tank still has water in it.水箱里还有水。El depósito todavía tiene agua.O tanque ainda tem água.タンクにはまだ水が入っています。탱크에는 아직 물이 남아 있다.3own (also have got especially British English) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that someone owns something or that it is available for them to use用于表示某人拥有某物或某物可供其使用se usa para decir que alguien posee algo o que está disponible para que lo useusado para dizer que alguém possui algo ou que está disponível para uso誰かが何かを所有している、またはそれを利用できることを述べる場合に使う누군가가 무언가를 소유하고 있거나 사용할 수 있음을 나타낼 때 쓰임:
They used to have a Mercedes Benz.他们以前有一辆奔驰。Antes tenían un Mercedes Benz.Eles tinham um Mercedes Benz.彼らはかつてメルセデス・ベンツを持っていました。그들은 예전에 메르세데스 벤츠를 가지고 있었다.
Has your secretary got a fax machine?你的秘书有传真机吗?¿Tu secretaria tiene fax?Sua secretária tem fax?秘書さんはファックスをお持ちですか?비서가 팩스 기계를 갖고 있나요?
Have you ever had your own business?你曾经开过自己的生意吗?¿Has tenido alguna vez tu propio negocio?Você já teve o seu próprio negócio?自分でビジネスをしたことがありますか?자신의 사업체를 가져본 적이 있나요?
He’s a lovely dog – how long have you had him?他是只可爱的狗——你养他多久了?Es un perro precioso. ¿Cuánto tiempo llevas con él?Ele é um cachorro lindo — há quanto tempo você o tem?可愛いワンちゃんですね。いつからいるんですか?정말 귀여운 개네요 — 얼마나 키웠어요?
Can I have the car tonight, Dad?今晚我可以用车吗,爸爸?¿Puedo llevar el coche esta noche, papá?Posso usar o carro hoje à noite, pai?今夜、車を使ってもいいですか、お父さん?오늘 밤에 차 쓸 수 있어요, 아빠?► see thesaurus at own4carry/hold (also have got especially British English) to be holding something or carrying it with you手持某物或随身携带某物llevar algo en la mano o consigoestar segurando algo ou carregando consigo何かを手に持っている、または身に携えている무언가를 손에 들고 있거나 몸에 지니고 있다:
Have you got a match?你有火柴吗?¿Tienes un fósforo?Você tem um fósforo?マッチを持っていますか?성냥 있어요?
Look out! He’s got a gun.小心!他有枪。¡Cuidado! Lleva una pistola.Cuidado! Ele está armado.気をつけて!彼は銃を持っています。조심해! 그가 총을 가지고 있어.have something on/with you
Have you got any money on you?你身上带钱了吗?¿Llevas algo de dinero encima?Você está com algum dinheiro?お金を持っていますか?돈 가지고 있어요?
I’m afraid I don’t have my address book with me.恐怕我没有把地址簿带来。Me temo que no traigo la agenda de direcciones conmigo.Infelizmente não estou com minha agenda de endereços.残念ながら、住所録を持ってきていません。죄송하지만 주소록을 가지고 오지 않았어요.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Senses 1-4 of have are not used in the progressive. ✗Don’t say: I am having ... | It is having ...have 的义项 1–4 不用于进行时。✗不可说:I am having … | It is having …Los sentidos 1-4 de have no se usan en la forma progresiva. ✗No se dice: I am having … | It is having …Os sentidos 1–4 de have não são usados na forma progressiva. ✗Não se diz: I am having … | It is having …haveの意味1〜4は進行形では使わない。✗誤り:I am having … | It is having …have의 의미 1~4는 진행형으로 쓰지 않는다. ✗이렇게 쓰지 말 것: I am having … | It is having …5do something British English to do something做某事hacer algofazer algo何かをする어떤 일을 하다have a look/walk/sleep/talk/think etc
We were just having a look around.我们只是随便看看。Solo estábamos echando un vistazo.A gente estava só dando uma olhada.ただちょっと見て回っていただけです。저희는 그냥 둘러보고 있었어요.
Are you going to have a swim?你要去游泳吗?¿Vas a darte un baño?Você vai nadar?泳ぎに行きますか?수영할 건가요?6eat/drink/smoke to eat, drink, or smoke something吃、喝或抽某物comer, beber o fumar algocomer, beber ou fumar algo何かを食べる、飲む、または吸う무언가를 먹거나 마시거나 피우다:
She sat down and had another drink.她坐下来又喝了一杯。Se sentó y tomó otra copa.Ela se sentou e tomou mais uma dose.彼女は座ってもう一杯飲みました。그녀는 앉아서 한 잔 더 마셨다.
Someone had been having a cigarette in the toilet.有人一直在厕所里抽烟。Alguien había estado fumando en el baño.Alguém tinha estado fumando no banheiro.誰かがトイレでタバコを吸っていたようでした。누군가 화장실에서 담배를 피우고 있었다.have lunch/a meal etc
I usually have breakfast at about seven o'clock.我通常在七点左右吃早饭。Normalmente desayuno a eso de las siete.Geralmente tomo café da manhã por volta das sete horas.私はたいてい7時頃に朝食をとります。저는 보통 7시쯤 아침을 먹어요.► see thesaurus at eat7experience to experience something or be affected by something经历某事或受某事影响experimentar algo o verse afectado por algovivenciar algo ou ser afetado por algo何かを経験する、または何かの影響を受ける어떤 일을 경험하거나 어떤 것의 영향을 받다:
We’ve been having a lot of difficulties with our new computer system.我们的新计算机系统一直给我们造成很多困难。Hemos tenido muchos problemas con nuestro nuevo sistema informático.Temos tido muitas dificuldades com o nosso novo sistema de computador.新しいコンピュータシステムで多くの問題を抱えています。우리는 새 컴퓨터 시스템으로 많은 어려움을 겪어 왔다.
I’m afraid your son has had a serious accident.很遗憾,您的儿子发生了一场严重的事故。Me temo que su hijo ha sufrido un accidente grave.Infelizmente, seu filho sofreu um acidente grave.残念ながら、息子さんが重大な事故に遭われました。유감스럽게도 아드님이 심각한 사고를 당하셨습니다.
He is in hospital having treatment for a knee injury.他正在医院接受膝部损伤的治疗。Está en el hospital recibiendo tratamiento por una lesión de rodilla.Ele está no hospital recebendo tratamento para uma lesão no joelho.彼は膝の怪我で病院で治療を受けています。그는 무릎 부상으로 병원에서 치료를 받고 있다.
I hope you have a good holiday.希望你假期愉快。Espero que tengas unas buenas vacaciones.Espero que você tenha boas férias.良い休暇をお過ごしください。즐거운 휴가 보내세요.have a good/terrible etc time
Thanks for everything – we had a great time.非常感谢——我们玩得非常开心。Gracias por todo. Lo pasamos genial.Obrigado por tudo — a gente se divertiu muito.いろいろありがとうございました。とても楽しかったです。모든 것에 감사해요 — 정말 즐거운 시간이었어요.have somebody doing something
He found it quite natural to have people fussing over him.他觉得有人对他嘘寒问暖是很自然的事。Le parecía bastante natural que la gente lo mimara.Para ele, era bastante natural ter pessoas se preocupando com ele.彼は人々が自分のことをあれこれ気にかけてくれることをごく自然に感じていました。그는 사람들이 자신을 과하게 돌보는 것을 매우 자연스럽게 여겼다.8idea/feeling (also have got especially British English) to think of something or to experience a particular feeling想到某事或体验某种特定的感受pensar en algo o experimentar un sentimiento determinadopensar em algo ou vivenciar um sentimento específico何かを思いつく、または特定の感情を覚える어떤 것을 생각하거나 특정한 감정을 느끼다:
If you have any good ideas for presents, let me know.如果你有什么好的礼物主意,请告诉我。Si se te ocurre alguna buena idea para regalos, házmelo saber.Se você tiver alguma boa ideia de presente, me avise.プレゼントの良いアイデアがあれば教えてください。선물에 대한 좋은 아이디어가 있으면 알려줘요.
I have lots of happy memories of my time in Japan.我有很多在日本时的美好记忆。Tengo muchos recuerdos felices de mi época en Japón.Tenho muitas lembranças felizes do tempo que passei no Japão.日本にいた頃の楽しい思い出がたくさんあります。일본에서 지낸 시간에 대한 행복한 추억이 많이 있다.
He had an awful feeling of guilt.他有一种强烈的内疚感。Tenía una terrible sensación de culpa.Ele sentiu uma terrível sensação de culpa.彼はひどい罪悪感を覚えました。그는 몹시 죄책감을 느꼈다.9disease/injury/pain (also have got especially British English) to suffer from a disease, injury, or pain患有疾病、受伤或感到疼痛padecer una enfermedad, una lesión o un dolorsofrer de uma doença, lesão ou dor病気・怪我・痛みに苦しむ질병, 부상, 또는 통증을 앓다:
Sarah’s got a cold.莎拉感冒了。Sarah tiene un resfriado.Sarah está resfriada.サラは風邪をひいています。새라는 감기에 걸렸다.
One of the victims had a broken leg.其中一名受害者腿骨骨折。Una de las víctimas tenía una pierna rota.Uma das vítimas tinha uma perna quebrada.被害者のひとりは足を骨折していました。피해자 중 한 명은 다리가 골절되어 있었다.10amount of time (also have got especially British English) if you have a particular amount of time, it is available for you to do something如果你有特定的时间,它可供你用来做某事si dispones de cierta cantidad de tiempo, puedes utilizarlo para hacer algose você tem uma determinada quantidade de tempo, ele está disponível para você fazer algoある時間があれば、何かをするためにそれを使える특정 시간이 있으면 그것을 활용해 무언가를 할 수 있다:
You have just 30 seconds to answer the question.你只有30秒时间来回答这个问题。Tienes solo 30 segundos para responder la pregunta.Você tem apenas 30 segundos para responder a pergunta.質問に答える時間は30秒しかありません。질문에 답할 시간이 30초밖에 없습니다.have time (to do something)
I haven’t time to stop and talk just now.我现在没时间停下来说话。Ahora mismo no tengo tiempo de parar a hablar.Agora não tenho tempo de parar para conversar.今は立ち止まって話す時間がありません。지금은 멈춰서 이야기할 시간이 없어요.11receive (also have got especially British English) to receive something接收某物recibir algoreceber algo何かを受け取る무언가를 받다:
I had lots of phone calls.我接了很多电话。Recibí muchas llamadas.Recebi muitos telefonemas.たくさんの電話がかかってきました。전화를 많이 받았어요.have something from somebody
Have you had any news yet from Graham?你收到格雷厄姆的消息了吗?¿Ya tienes noticias de Graham?Você já teve alguma notícia do Graham?Grahamから何か連絡はありましたか?그레이엄에게서 소식이 왔나요?
I expect he had some help from his father.我想他得到了父亲的一些帮助。Supongo que recibió algo de ayuda de su padre.Imagino que ele recebeu alguma ajuda do pai.彼は父親に少し助けてもらったのだと思います。그는 아버지에게 어느 정도 도움을 받았을 것이다.12have your hair cut/your house painted etc to pay a professional person to cut your hair etc for you花钱请专业人士为你剪发等pagar a un profesional para que te corte el pelo, etc.pagar a um profissional para cortar seu cabelo, etc.専門家にお金を払って髪を切ってもらうなど전문가에게 돈을 내고 머리를 자르는 등의 서비스를 받다:
Where do you normally have your hair done?你通常在哪里做头发?¿Dónde te arreglas normalmente el pelo?Onde você normalmente faz o cabelo?いつもどこで髪をセットしてもらいますか?보통 어디서 머리를 하나요?
We’d only just had a new engine put in.我们刚刚换上了一台新发动机。Acabábamos de instalar un motor nuevo.A gente tinha acabado de colocar um motor novo.ちょうど新しいエンジンを取り付けたばかりでした。우리는 막 새 엔진을 장착했었다.13have something stolen/broken/taken etc if you have something stolen, broken etc, someone steals, breaks etc something that belongs to you如果你的某物被偷、被损坏等,是指属于你的某物被人偷走、弄坏等si te roban o rompen algo, etc., alguien roba o rompe algo que te pertenecese você tem algo roubado, quebrado, etc., alguém rouba, quebra, etc. algo que é seu物を盗まれたり壊されたりするということは、自分の所有物を誰かに盗まれたり壊されたりすること물건이 도난당하거나 부서지는 등의 경우, 자신의 소유물을 누군가가 훔치거나 부수는 것을 의미함:
She had all her jewellery stolen.她所有的珠宝都被偷了。Le robaron todas sus joyas.Todas as suas joias foram roubadas.彼女の宝飾品がすべて盗まれました。그녀의 모든 장신구가 도난당했다.
Mullins had his nose broken in a fight.马林斯在一次打架中鼻子被打断了。A Mullins le rompieron la nariz en una pelea.Mullins teve o nariz quebrado em uma briga.マリンズは喧嘩で鼻を骨折しました。멀린스는 싸움에서 코가 부러졌다.14have something ready/done/finished etc to have made something ready to be used, or have finished doing something使某物准备好可供使用,或完成某事tener algo listo para usar o haber terminado de hacer algoter algo pronto para uso ou ter terminado de fazer algo何かを使える状態に準備する、または何かをし終える무언가를 사용할 수 있도록 준비하거나 어떤 일을 마치다:
I should have the car ready by Monday.我应该在周一之前把车准备好。Debería tener el coche listo para el lunes.Eu deveria ter o carro pronto até segunda-feira.月曜日までに車を用意しておきます。월요일까지는 차를 준비해 놓겠습니다.15in a position or state (also have got especially British English) used to say that your body or something else is in a particular position or state, because you moved or did something用于表示因为你移动或做了某事,你的身体或其他事物处于某种特定的位置或状态se usa para decir que el cuerpo u otra cosa está en una posición o estado determinado como resultado de un movimiento o acción propiausado para dizer que o corpo ou outra coisa está em uma posição ou estado específico em razão de um movimento ou ação自分が動いたり何かをしたりした結果、体や他の物が特定の位置や状態にあることを述べる場合に使う자신이 움직이거나 어떤 행동을 한 결과, 몸이나 다른 것이 특정한 위치나 상태에 있음을 나타낼 때 쓰임have something open/closed/on etc
I had my eyes half-closed.我眯着眼。Tenía los ojos entrecerrados.Eu estava com os olhos semicerrados.私は目を半分閉じていました。나는 눈을 반쯤 감고 있었다.
Janice likes to have the window open.贾尼斯喜欢开着窗户。A Janice le gusta tener la ventana abierta.Janice gosta de deixar a janela aberta.ジャニスは窓を開けておくのが好きです。재니스는 창문을 열어 두는 것을 좋아한다.
She had her back to the door.她背对着门。Estaba de espaldas a la puerta.Ela estava de costas para a porta.彼女はドアに背を向けていました。그녀는 문에 등을 돌리고 있었다.have something doing something
He’s always got the stereo playing.他总是让音响开着。Siempre tiene el equipo de música puesto.Ele sempre deixa o som tocando.彼はいつもステレオをかけています。그는 항상 스테레오를 틀어 놓는다.16family/friends (also have got especially British English) used to say that there is someone who is your relation or friend用于表示有人是你的亲戚或朋友se usa para decir que alguien es tu familiar o amigousado para dizer que alguém é seu parente ou amigo親族や友人がいることを述べる場合に使う자신의 친척이나 친구가 있음을 나타낼 때 쓰임:
She has an uncle in Wisconsin.她在威斯康星州有一个叔叔。Tiene un tío en Wisconsin.Ela tem um tio em Wisconsin.彼女にはウィスコンシンに叔父がいます。그녀에게는 위스콘신에 삼촌이 있다.
It was nice for Alice to have friends of her own age.爱丽丝能有同龄的朋友真是太好了。Era agradable para Alice tener amigos de su misma edad.Era bom para Alice ter amigos da sua idade.アリスにとって、同じ年頃の友達がいることは良いことでした。앨리스에게 또래 친구들이 있다는 건 좋은 일이었다.17job/duty (also have got especially British English) to be employed in a particular job or to be responsible for doing something从事某份特定工作或负责做某事estar empleado en un trabajo determinado o ser responsable de hacer algoestar empregado em um trabalho específico ou ser responsável por fazer algo特定の仕事に就いている、または何かをする責任を負っている특정 직업에 종사하거나 어떤 일을 책임지다:
Her boyfriend has a well-paid job.她男朋友有一份收入丰厚的工作。Su novio tiene un trabajo bien remunerado.O namorado dela tem um emprego bem remunerado.彼女のボーイフレンドは給料の良い仕事に就いています。그녀의 남자친구는 급여가 좋은 직업을 가지고 있다.
The headteacher has responsibility for the management of the school.校长负责管理学校。El director tiene la responsabilidad de la gestión del colegio.O diretor tem a responsabilidade pela administração da escola.校長は学校の管理に責任を持っています。교장은 학교 운영에 대한 책임을 지고 있다.have something to do
I can’t stand here talking – I have work to do (=there is work that I must do).我不能站在这里说话——我有工作要做(=有我必须完成的工作)。No puedo quedarme aquí hablando. Tengo trabajo que hacer (=hay trabajo que debo hacer).Não posso ficar aqui conversando — tenho trabalho a fazer (=há trabalho que preciso fazer).ここで立ち話はできません——やるべき仕事があります(=しなければならない仕事がある)。여기서 이야기만 하고 있을 수 없어요 — 해야 할 일이 있거든요(=반드시 해야 하는 일이 있음).18employ/be in charge of (also have got especially British English) to employ or be in charge of a group of workers雇用或管理一组工作人员emplear o estar a cargo de un grupo de trabajadoresempregar ou estar encarregado de um grupo de trabalhadores従業員のグループを雇用する、または管理する근로자 집단을 고용하거나 책임지다:
Margaret Gillies currently has a team of 20 volunteers working for her.玛格丽特·吉利斯目前有一个由20名志愿者组成的团队为她工作。Margaret Gillies cuenta actualmente con un equipo de 20 voluntarios que trabajan para ella.Margaret Gillies atualmente tem uma equipe de 20 voluntários trabalhando para ela.マーガレット・ギリーズは現在、20人のボランティアチームを率いています。마거릿 길리스는 현재 그녀를 위해 일하는 20명의 자원봉사자 팀을 두고 있다.19goods/rooms available (also have got especially British English) if a shop or a hotel has goods or rooms, they are available for you to buy or use如果商店或酒店有商品或房间,则可供你购买或使用si una tienda o un hotel tiene artículos o habitaciones, están disponibles para comprar o usarse uma loja ou hotel tem mercadorias ou quartos, eles estão disponíveis para compra ou uso店やホテルが商品や部屋を持っているということは、それが購入または利用できる状態にあるということ가게나 호텔에 상품이나 방이 있다는 것은 구매하거나 이용할 수 있음을 의미함:
Do you have any single rooms?有单人间吗?¿Tienen habitaciones individuales?Vocês têm quartos individuais?シングルルームはありますか?싱글룸이 있나요?
They didn’t have any sweaters in my size.他们没有我这个尺码的毛衣。No tenían jerseis de mi talla.Eles não tinham suéteres do meu tamanho.私のサイズのセーターはありませんでした。제 사이즈의 스웨터가 없었어요.20have (got) somebody with you if you have someone with you, they are present with you如果你身边有某人,即某人在你身边陪伴你si tienes a alguien contigo, esa persona está presente a tu ladose você tem alguém com você, essa pessoa está presente ao seu lado誰かが一緒にいるということは、その人が自分のそばにいるということ누군가를 데리고 있다는 것은 그 사람이 자신과 함께 있음을 의미함:
Luckily I had a friend with me who spoke German.幸运的是,我身边有一位会说德语的朋友。Por suerte tenía conmigo a un amigo que hablaba alemán.Por sorte, eu tinha um amigo comigo que falava alemão.幸いなことに、ドイツ語が話せる友人が一緒にいました。다행히 독일어를 할 줄 아는 친구가 나와 함께 있었다.21hold somebody (also have got especially British English) to hold someone violently by a part of their body用力抓住某人身体的某部分sujetar a alguien con violencia por una parte del cuerposegurar alguém com força por alguma parte do corpo誰かの体の一部を乱暴につかむ누군가의 신체 일부를 거칠게 잡다:
They had him by the throat.他们抓住了他的喉咙。Lo tenían agarrado por la garganta.Eles o seguravam pela garganta.彼らは彼の喉を掴みました。그들은 그의 목을 움켜쥐었다.22visitors/guests if you have visitors or guests, they have come to your home, office etc如果你有访客或客人,即他们已来到你的家、办公室等si tienes visitas o invitados, es que han llegado a tu casa, oficina, etc.se você tem visitantes ou convidados, eles vieram à sua casa, escritório, etc.来訪者や客がいるということは、その人たちが自宅や事務所などに来ているということ방문객이나 손님이 있다는 것은 그들이 집이나 사무실 등에 찾아왔음을 의미함:
Sorry, I didn’t realize you had visitors.对不起,我不知道你有访客。Lo siento, no me di cuenta de que tenías visitas.Desculpe, não sabia que você tinha visitas.すみません、お客さんがいらっしゃるとは知りませんでした。죄송해요, 손님이 계신 줄 몰랐어요.
We had friends to stay over the weekend.周末有朋友来我们家过夜。Tuvimos amigos alojados durante el fin de semana.Tivemos amigos hospedados no fim de semana.週末に友人を泊めました。주말에 친구들이 우리 집에 머물렀다.23event if you have an event such as a meeting, party, or concert, it happens because you have organized it如果你举办会议、派对或音乐会等活动,意味着这些活动因你的组织而发生si organizas un evento como una reunión, una fiesta o un concierto, este tiene lugar gracias a que lo has organizadose você realiza um evento como uma reunião, uma festa ou um concerto, ele acontece porque você o organizou会議、パーティー、コンサートなどのイベントを開催するということは、それを自分が企画したために行われるということ회의, 파티, 콘서트 등의 행사를 개최한다는 것은 자신이 그것을 기획했기 때문에 열린다는 의미:
We’re having a party on Saturday – you’re very welcome to come.我们星期六要举办派对——非常欢迎你来参加。Vamos a dar una fiesta el sábado. Estás muy invitado a venir.Vamos fazer uma festa no sábado — você é muito bem-vindo para vir.土曜日にパーティーを開きます。ぜひいらしてください。토요일에 파티를 열 거예요 — 꼭 오세요.24effect to cause a particular result导致某种特定的结果causar un resultado determinadocausar um resultado específico特定の結果を引き起こす특정한 결과를 초래하다:
a mistake that could have disastrous results一个可能导致灾难性后果的错误un error que podría tener consecuencias desastrosasum erro que poderia ter resultados desastrosos壊滅的な結果をもたらしかねない失敗재앙적인 결과를 초래할 수 있는 실수
Cardew was having a bad influence on the other students.卡迪对其他学生产生了不良影响。Cardew estaba ejerciendo una mala influencia sobre los demás estudiantes.Cardew estava tendo uma influência negativa sobre os outros alunos.カーデューは他の生徒たちに悪影響を与えていました。카듀는 다른 학생들에게 나쁜 영향을 미치고 있었다.25opportunity used to say that an opportunity or choice is available for you用于表示某个机会或选择可供你使用se usa para decir que hay una oportunidad o una opción disponible para tiusado para dizer que uma oportunidade ou escolha está disponível para você機会や選択肢があることを述べる場合に使う기회나 선택지가 자신에게 있음을 나타낼 때 쓰임:
If you have the chance, you should go and see it – it’s a really good film.如果你有机会,应该去看看——那是一部非常好的电影。Si tienes la oportunidad, deberías ir a verla; es una película realmente buena.Se você tiver a chance, deveria ir ver — é um filme muito bom.機会があればぜひ見に行ってください——本当に素晴らしい映画です。기회가 있으면 꼭 가서 보세요 — 정말 좋은 영화예요.
Women managers have a choice as to whether they wear trousers or a skirt.女性管理者可以选择穿长裤还是裙子。Las directivas tienen la opción de ponerse pantalón o falda.As gerentes têm a opção de usar calça ou saia.女性マネージャーはズボンとスカートのどちらを着るかを選べます。여성 관리자들은 바지나 치마 중 어느 것을 입을지 선택할 수 있다.
Last year I had the honour of meeting the Prince of Wales.去年我荣幸地见到了威尔士亲王。El año pasado tuve el honor de conocer al Príncipe de Gales.No ano passado, tive a honra de conhecer o Príncipe de Gales.昨年、ウェールズ公にお会いする光栄に浴しました。작년에 웨일스 왕자를 만나는 영광을 누렸다.26baby if a woman has a baby, it is born from her body如果一名女性生孩子,是指孩子从她体内出生si una mujer tiene un bebé, este nace de su cuerpose uma mulher tem um bebê, ele nasce do seu corpo女性が赤ちゃんを産むということは、子どもが彼女の体から生まれること여성이 아기를 낳는다는 것은 아기가 그녀의 몸에서 태어나는 것을 의미함:
Anna insisted on having the baby at home.安娜坚持要在家里生孩子。Anna insistió en tener al bebé en casa.Anna insistiu em ter o bebê em casa.アンナは自宅での出産を主張しました。애나는 집에서 아기를 낳겠다고 고집했다.27make somebody do something a)to affect someone in a way that makes them start doing something以某种方式影响某人,使他们开始做某事influir en alguien de forma que empiece a hacer algoafetar alguém de tal modo que comece a fazer algo何かをし始めるよう人に影響を与える누군가에게 영향을 미쳐 어떤 행동을 시작하게 만들다have somebody laughing/crying etc
Within minutes he had the whole audience laughing and clapping.几分钟之内,他就让全场观众都笑着鼓起掌来。En cuestión de minutos, consiguió que todo el público se riera y aplaudiera.Em poucos minutos, ele fez toda a plateia rir e bater palmas.数分もしないうちに、彼は観客全員を笑わせ、拍手喝采させました。몇 분 만에 그는 관객 전체가 웃고 박수를 치게 만들었다. b)to persuade or order someone to do something说服或命令某人做某事persuadir u ordenar a alguien que haga algopersuadir ou ordenar que alguém faça algo人を説得したり、何かをするよう命じる누군가를 설득하거나 어떤 일을 하도록 지시하다have somebody doing something
She had me doing all kinds of jobs for her.她让我替她做各种各样的事情。Me puso a hacer todo tipo de tareas para ella.Ela me colocou para fazer todo tipo de serviço para ela.彼女はあらゆる仕事を私にやらせました。그녀는 나에게 온갖 일을 시켰다.have somebody do something especially American English
I’ll have Hudson show you to your room.我让哈德森带你去你的房间。Haré que Hudson te acompañe a tu habitación.Vou pedir ao Hudson que te leve ao seu quarto.ハドソンにお部屋へご案内させます。허드슨이 당신 방으로 안내하도록 하겠습니다.28have done with something to finish or settle an argument or a difficult situation结束或解决争论或困难局面resolver o zanjar una discusión o una situación difícilresolver ou encerrar uma discussão ou situação difícil口論や困難な状況を終わらせる、または解決する논쟁이나 어려운 상황을 끝내거나 해결하다:
I should throw you out now and have done with it.我现在就该把你赶出去,彻底了结这件事。Debería echarte ahora mismo y zanjar el asunto de una vez.Eu deveria te colocar para fora agora e acabar logo com isso.今すぐあなたを追い出して、すっきりさせてしまうべきでしょう。지금 당장 당신을 내쫓고 이 일을 끝내버려야겠어요.29rumour/legend/word has it used when you are reporting what people say or what a story says用于转述人们所说的话或故事中的内容se usa cuando se informa de lo que dice la gente o lo que cuenta una historiausado quando se reporta o que as pessoas dizem ou o que uma história diz人々が言っていること、または話が伝えていることを報告する場合に使う사람들이 하는 말이나 이야기에서 전하는 내용을 인용할 때 쓰임:
Rumour has it that Kim is not his child.传言说金不是他的孩子。El rumor dice que Kim no es su hijo.Dizem os rumores que Kim não é filho dele.噂では、キムは彼の子ではないということです。소문에 의하면 김은 그의 아이가 아니라고 한다.30have (got) something/somebody (all) to yourself if you have a place, time, or person all to yourself, you do not have to share them with anyone else如果你独享某个地方、时间或某人,则无需与任何人分享si tienes un lugar, un tiempo o una persona para ti solo, no tienes que compartirlos con nadie másse você tem um lugar, tempo ou pessoa só para você, não precisa compartilhá-los com ninguém場所、時間、または人を自分だけのものにするということは、誰とも共有しなくてよいということ어떤 장소, 시간, 또는 사람을 자신만을 위해 갖는다는 것은 다른 사람과 공유하지 않아도 됨을 의미함:
He couldn’t wait to have Beth all to himself.他迫不及待地想独占贝丝。No podía esperar para tener a Beth solo para él.Ele mal podia esperar para ter Beth só para ele.彼はベスを独り占めしたくて仕方ありませんでした。그는 베스를 혼자서 독차지하고 싶어 안달이 났다.
It was the first time I’d had a room to myself.这是我第一次拥有一间属于自己的房间。Era la primera vez que tenía una habitación para mí solo.Era a primeira vez que eu tinha um quarto só para mim.部屋を一人で使えたのは初めてでした。방을 혼자 쓴 것은 그때가 처음이었다.31sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かと性的関係を持つ누군가와 성관계를 갖다:
I expect she’s had lots of men.我想她跟很多男人有过关系。Supongo que ha tenido muchos hombres.Imagino que ela já teve muitos homens.彼女はたくさんの男性と関係を持ってきたのでしょう。그녀는 많은 남자들과 관계를 가졌을 것이다.32have it off/away with somebody British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かと性的関係を持つ누군가와 성관계를 갖다SPOKEN PHRASES33can/could/may I have say this to politely ask someone to give you something用于礼貌地请求某人给你某物se dice para pedir cortésmente a alguien que te dé algodiga isso para pedir educadamente a alguém que lhe dê algo丁寧に何かをもらうようお願いするときに言う정중하게 누군가에게 무언가를 달라고 부탁할 때 쓰는 표현:
Can I have the bill, please?请把账单给我好吗?¿Me puede traer la cuenta, por favor?Pode trazer a conta, por favor?お会計をお願いします。계산서 주시겠어요?
Could we have our ball back?能把我们的球还给我们吗?¿Nos podría devolver la pelota?Poderíamos pegar nossa bola de volta?ボールを返してもらえますか?저희 공을 돌려받을 수 있을까요?34I’ll have/we’ll have say this to ask for something that you have chosen in a restaurant or shop用于在餐厅或商店中点你所选择的东西se dice para pedir algo que has elegido en un restaurante o una tiendadiga isso para pedir algo que você escolheu em um restaurante ou lojaレストランや店で選んだものを注文するときに言う식당이나 가게에서 자신이 선택한 것을 주문할 때 쓰는 표현:
I’ll have a T-bone steak and chips, please.我要一份T骨牛排和薯条,谢谢。Voy a tomar un filete T-bone y patatas fritas, por favor.Vou querer um bife T-bone e batata frita, por favor.Tボーンステーキとフライドポテトをお願いします。T본 스테이크와 감자튀김으로 할게요, 부탁드립니다.35offering somebody something used to offer something to someone用于向某人提供某物se usa para ofrecer algo a alguienusado para oferecer algo a alguém誰かに何かを勧める場合に使う누군가에게 무언가를 권할 때 쓰임:
Have another sandwich.再吃一个三明治吧。Toma otro sándwich.Tome mais um sanduíche.サンドイッチをもう一つどうぞ。샌드위치 한 개 더 드세요.
Won’t you have a drink before you go?走之前要不要喝一杯?¿No quieres tomar algo antes de irte?Não vai tomar uma bebida antes de ir?行く前に一杯いかがですか?가기 전에 한 잔 하지 않겠어요?
Please have a seat, and the doctor will be right with you.请坐,医生马上过来。Por favor, tome asiento; el médico vendrá enseguida.Por favor, sente-se. O médico já vem.どうぞお座りください。すぐに医師が参ります。앉아 계세요, 곧 의사 선생님이 오실 겁니다.36not allow won’t/can’t have something used to say that someone will not allow something to happen用于表示某人不会允许某事发生se usa para decir que alguien no va a permitir que algo ocurrausado para dizer que alguém não vai permitir que algo aconteça誰かが何かが起きることを許さないことを述べる場合に使う누군가가 어떤 일이 일어나도록 허용하지 않겠다고 말할 때 쓰임:
They’re trying to play tricks on me again, but I won’t have it.他们又想捉弄我,但我不会允许的。Están intentando hacerme de las suyas otra vez, pero no lo voy a consentir.Eles estão tentando me pregar outra peça, mas não vou deixar.また私をからかおうとしているが、そんなことは許さない。그들이 또 나를 골탕 먹이려 하고 있지만, 그냥 둘 수 없어.won’t/can’t have somebody doing something
I won’t have you walking home all by yourself.我不会让你一个人走路回家的。No voy a consentir que vayas caminando a casa tú solo.Não vou deixar você ir andando para casa sozinho.あなたを一人で家まで歩かせるわけにはいきません。당신 혼자 걸어서 집에 가도록 내버려 두지 않겠어요.
We can’t have people wandering about on private land.我们不能让人们在私有土地上随意游荡。No podemos consentir que la gente deambule por terreno privado.Não podemos deixar as pessoas vagando por propriedade privada.人々を私有地でうろうろさせるわけにはいきません。사유지에 사람들이 돌아다니도록 내버려 둘 수 없어요.37somebody had (got) it coming used to say that you are not sorry that something bad has happened to someone, because they deserved it用于表示你不为某人遭遇的坏事感到遗憾,因为他们活该se usa para decir que no te arrepientes de que le haya pasado algo malo a alguien porque se lo merecíausado para dizer que você não sente pena de algo ruim que aconteceu a alguém, pois ele mereceu誰かに悪いことが起きても申し訳なく思わない、なぜなら当然の報いだということを述べる場合に使う누군가에게 나쁜 일이 생긴 것이 당연한 결과이기 때문에 미안하지 않다고 말할 때 쓰임:
I’m not surprised his wife left him – he’s had it coming for years.他妻子离开他,我一点都不惊讶——这是他多年来咎由自取的结果。No me sorprende que su mujer lo haya dejado; lleva años mereciéndoselo.Não me surpreende que a esposa o tenha deixado — ele estava pedindo por isso há anos.妻が彼を去っても驚かない——彼は長年、それを招き寄せてきたのだから。아내가 그를 떠난 것이 놀랍지 않아요 — 그는 몇 년 전부터 그럴 만했거든요.38I’ve got it used to say you have suddenly thought of the solution to a problem or that you suddenly understand a situation用于表示你突然想到了某个问题的解决方法,或突然理解了某种情况se usa para decir que has encontrado repentinamente la solución a un problema o que de repente entiendes una situaciónusado para dizer que de repente você pensou na solução de um problema ou de repente entendeu uma situação問題の解決策をふと思いついたとき、または状況を突然理解したときに使う갑자기 문제의 해결책을 떠올리거나 상황을 갑자기 이해하게 되었을 때 쓰임39you have me there (also you’ve got me there) used to say that you do not know the answer to a question用于表示你不知道某个问题的答案se usa para decir que no sabes la respuesta a una preguntausado para dizer que você não sabe a resposta a uma pergunta質問の答えがわからないときに使う질문에 대한 답을 모를 때 쓰임:
‘What makes you think women can’t do that kind of work?’ He scratched his head. ‘Well, now, you’ve got me there.’"你凭什么认为女性做不了那种工作?"他挠了挠头。"嗯,这……你把我问住了。""¿Por qué crees que las mujeres no pueden hacer ese tipo de trabajo?" Se rascó la cabeza. "Bueno, pues…, ahí me has pillado.""O que te faz pensar que mulheres não conseguem fazer esse tipo de trabalho?" Ele coçou a cabeça. "Bem, agora você me pegou."「なぜ女性にはそういう仕事ができないと思うのですか?」彼は頭をかいた。「うーん、それは……参りましたね。」"왜 여자는 그런 일을 못 한다고 생각하세요?" 그가 머리를 긁적였다. "음, 이제 당신한테 걸렸군요."40I’ll have you know used to start to tell someone something when you are annoyed with them用于在对某人感到恼火时开始向其说某事se usa para comenzar a decirle algo a alguien cuando estás molesto con esa personausado para começar a dizer algo a alguém quando você está irritado com essa pessoa誰かに腹を立てているときに、その人に何かを言い始める際に使う누군가에게 화가 났을 때 그 사람에게 무언가를 말하기 시작할 때 쓰임:
I’ll have you know you’re insulting the woman I love.我要让你知道,你正在侮辱我爱的女人。Para que lo sepas, estás insultando a la mujer que amo.Você precisa saber que está insultando a mulher que eu amo.言っておきますが、あなたは私が愛している女性を侮辱していますよ。알아두세요, 당신은 지금 내가 사랑하는 여자를 모욕하고 있어요.41have (got) it in for somebody to want to make life difficult for someone because you dislike them因为不喜欢某人而故意给他们制造麻烦querer hacer la vida difícil a alguien porque te cae malquerer dificultar a vida de alguém porque você não gosta dessa pessoa嫌いだからといって誰かを困らせようとする싫다는 이유로 누군가를 힘들게 하려 하다:
Dean thinks his teachers have it in for him.迪恩认为他的老师们存心要为难他。Dean cree que sus profesores la tienen tomada con él.Dean acha que seus professores estão de birra com ele.ディーンは先生たちが自分を目の敵にしていると思っています。딘은 선생님들이 자신을 골탕 먹이려 한다고 생각한다.42somebody/something has had it a)if someone has had it, they are going to fail or die, or be in serious trouble如果某人完了,意味着他们将要失败、死亡或陷入严重麻烦si alguien está acabado, va a fracasar, a morir o a meterse en un problema gravese alguém está acabado, vai fracassar, morrer ou estar em séria encrenca誰かがもうだめだということは、その人が失敗したり、死んだり、深刻なトラブルに陥ったりしそうだということ누군가가 끝났다는 것은 그들이 실패하거나 죽거나 심각한 곤경에 처할 것임을 의미함:
Press the wrong button and you’ve had it.按错按钮,你就完了。Aprieta el botón equivocado y estás acabado.Apertar o botão errado e você está perdido.間違ったボタンを押したら終わりです。잘못된 버튼을 누르면 끝이에요. b)if someone has had it, they are very tired or annoyed and cannot continue with something如果某人受够了,意味着他们非常疲惫或恼怒,无法再继续下去si alguien está harto, está muy cansado o molesto y no puede continuar con algose alguém já não aguenta mais, está muito cansado ou irritado e não consegue continuar com algo誰かがもう限界だということは、その人が非常に疲れているか腹を立てており、何かを続けられないということ누군가가 지쳤다는 것은 매우 피곤하거나 짜증이 나서 어떤 것을 계속할 수 없음을 의미함:
I can’t believe he’s done it again. I’ve had it with him!我不敢相信他又这样做了。我受够他了!No puedo creer que lo haya vuelto a hacer. ¡Estoy harto de él!Não acredito que ele fez isso de novo. Já não aguento mais ele!また同じことをするなんて信じられない。もう彼にはうんざりです!또 그랬다는 게 믿기지 않아. 이제 그에게 완전히 질렸어! c)British English if something has had it, it no longer works and cannot be repaired如果某物坏掉了,意味着它不再能用且无法修复si algo está para el arrastre, ya no funciona y no se puede repararse algo está acabado, não funciona mais e não pode ser consertado何かがだめになったということは、もう動かず修理もできないということ무언가가 수명이 다했다는 것은 더 이상 작동하지 않고 수리도 불가능함을 의미함:
The engine’s had it.发动机坏掉了。El motor está para el arrastre.O motor está acabado.エンジンはもうだめです。엔진이 다 됐어요.43be not having any (of that) to refuse to agree to something, listen to someone etc拒绝同意某事、拒绝听取某人等negarse a aceptar algo, a escuchar a alguien, etc.recusar-se a concordar com algo, a ouvir alguém, etc.何かに同意することや誰かの話を聞くことを拒む어떤 것에 동의하거나 누군가의 말을 듣기를 거부하다:
I tried to explain to her, but she just wasn’t having any of it.我试图向她解释,但她根本不听。Intenté explicárselo, pero ella no quería escuchar nada.Tentei explicar para ela, mas ela simplesmente não queria saber.彼女に説明しようとしましたが、まったく聞く耳を持ちませんでした。그녀에게 설명하려 했지만, 그녀는 전혀 들으려 하지 않았다.44somebody has been had used to say that someone has been deceived, for example by being tricked into paying too much用于表示某人被骗,例如被骗多付了钱se usa para decir que alguien ha sido engañado, por ejemplo, haciéndole pagar de másusado para dizer que alguém foi enganado, por exemplo, sendo levado a pagar mais do que deveria例えば余計に払わされるなど、誰かが騙されたことを述べる場合に使う예를 들어 돈을 더 내도록 속는 등 누군가가 기만당했음을 나타낼 때 쓰임:
You paid £200? You’ve been had!你付了200英镑?你被骗了!¿Pagaste 200 libras? ¡Te han estafado!Você pagou 200 libras? Te enganaram!200ポンド払ったの?だまされたよ!200파운드를 냈다고요? 사기당한 거예요!USAGE: Have got, have用法:Have got 与 haveUSO: Have got, haveUSO: Have got, have使い方:Have got と have용법: Have got과 have• In British spoken English, people usually use have got instead of have for many of its meanings. Have sounds more formal and is the usual choice in written English. You say: · He's got a cold. You write: · He has a cold.• 在英国英语口语中,人们通常用 have got 代替 have 来表达其许多含义。have 听起来更正式,是书面英语中的通常选择。口语说:He's got a cold。书面写:He has a cold。• En el inglés hablado británico, la gente suele usar have got en lugar de have para muchos de sus significados. Have suena más formal y es la opción habitual en inglés escrito. Se dice: He's got a cold. Se escribe: He has a cold.• No inglês britânico falado, as pessoas geralmente usam have got em vez de have para muitos dos seus significados. Have soa mais formal e é a escolha habitual no inglês escrito. Diz-se: He's got a cold. Escreve-se: He has a cold.• イギリス英語の会話では、多くの意味において have の代わりに have got がよく使われます。have はよりフォーマルに聞こえ、書き言葉では通常こちらを使います。話し言葉:He's got a cold. 書き言葉:He has a cold.• 영국 영어 구어에서는 have의 여러 의미 대신 have got을 흔히 씁니다. have는 더 격식 있게 들리며 서면 영어에서 일반적으로 사용됩니다. 말할 때: He's got a cold. 쓸 때: He has a cold.• In questions in British spoken English, Have you got ...? is often used instead of Do you have ...? You say: · Have you got his address? You write: · Do you have his address?• 在英国英语口语的疑问句中,Have you got ...? 常用来代替 Do you have ...? 口语说:Have you got his address? 书面写:Do you have his address?• En las preguntas del inglés hablado británico, Have you got ...? se usa con frecuencia en lugar de Do you have ...? Se dice: Have you got his address? Se escribe: Do you have his address?• Nas perguntas no inglês britânico falado, Have you got ...? é frequentemente usado em vez de Do you have ...? Diz-se: Have you got his address? Escreve-se: Do you have his address?• イギリス英語の会話の疑問文では、Do you have ...? の代わりに Have you got ...? がよく使われます。話し言葉:Have you got his address? 書き言葉:Do you have his address?• 영국 영어 구어의 의문문에서는 Do you have ...? 대신 Have you got ...?가 자주 쓰입니다. 말할 때: Have you got his address? 쓸 때: Do you have his address?• In negative sentences in British spoken English, you use haven't got or hasn't got. You say: · He hasn't got any money. You write: · He does not have any money.• 在英国英语口语的否定句中,使用 haven't got 或 hasn't got。口语说:He hasn't got any money。书面写:He does not have any money。• En las oraciones negativas del inglés hablado británico, se usa haven't got o hasn't got. Se dice: He hasn't got any money. Se escribe: He does not have any money.• Em frases negativas no inglês britânico falado, usa-se haven't got ou hasn't got. Diz-se: He hasn't got any money. Escreve-se: He does not have any money.• イギリス英語の会話の否定文では haven't got または hasn't got を使います。話し言葉:He hasn't got any money. 書き言葉:He does not have any money.• 영국 영어 구어의 부정문에서는 haven't got 또는 hasn't got을 씁니다. 말할 때: He hasn't got any money. 쓸 때: He does not have any money.• Have got is mainly used in the present tense. In the past tense you usually use had, and in the future you usually use will have.• Have got 主要用于现在时。在过去时中通常使用 had,在将来时中通常使用 will have。• Have got se usa principalmente en el tiempo presente. En el pasado se suele usar had, y en el futuro se suele usar will have.• Have got é usado principalmente no tempo presente. No passado, geralmente se usa had, e no futuro, geralmente se usa will have.• Have got は主に現在形で使われます。過去形では通常 had を、未来形では通常 will have を使います。• Have got은 주로 현재 시제에 쓰입니다. 과거 시제에서는 보통 had를, 미래 시제에서는 보통 will have를 씁니다.• In American English, have got is much less common. It is used when you want to emphasize what you are saying: · He's got a gun! It is also often used in the phrase have got to (=have to): · We've got to go.• 在美国英语中,have got 不那么常见。它用于强调所说的话:He's got a gun! 它也常出现在 have got to(=have to)这个短语中:We've got to go。• En el inglés americano, have got es mucho menos frecuente. Se usa cuando se quiere enfatizar lo que se dice: He's got a gun! También se usa con frecuencia en la expresión have got to (=have to): We've got to go.• No inglês americano, have got é muito menos comum. É usado quando se quer enfatizar o que se está dizendo: He's got a gun! Também é frequentemente usado na expressão have got to (=have to): We've got to go.• アメリカ英語では have got はあまり使われません。言いたいことを強調したいときに使われます:He's got a gun! また、have got to(=have to)という表現でよく使われます:We've got to go.• 미국 영어에서는 have got이 훨씬 덜 쓰입니다. 말하고 싶은 것을 강조할 때 사용합니다: He's got a gun! 또한 have got to(=have to)라는 표현에서도 자주 쓰입니다: We've got to go.• In negative sentences, British speakers often say I haven't got ... where American speakers say I don't have ... In questions, British speakers say Have you got ...? where American speakers say Do you have ...?• 在否定句中,英国人常说 I haven't got ...,而美国人说 I don't have ...。在疑问句中,英国人说 Have you got ...?,而美国人说 Do you have ...?• En las oraciones negativas, los hablantes británicos suelen decir I haven't got ..., mientras que los americanos dicen I don't have ... En las preguntas, los británicos dicen Have you got ...?, y los americanos dicen Do you have ...?• Em frases negativas, os britânicos geralmente dizem I haven't got ..., enquanto os americanos dizem I don't have ... Nas perguntas, os britânicos dizem Have you got ...?, enquanto os americanos dizem Do you have ...?• 否定文では、イギリス人はよく I haven't got ... と言いますが、アメリカ人は I don't have ... と言います。疑問文では、イギリス人は Have you got ...? と言い、アメリカ人は Do you have ...? と言います。• 부정문에서 영국인은 흔히 I haven't got ...이라고 하는 반면, 미국인은 I don't have ...라고 합니다. 의문문에서 영국인은 Have you got ...?라고 하고, 미국인은 Do you have ...?라고 합니다.have on1 have (got) something on to be wearing a piece of clothing or type of clothing穿着某件或某类衣物llevar puesto algo de ropa o un tipo de ropaestar usando uma peça de roupa ou um tipo de roupaある衣服を着ている특정 의복이나 종류의 옷을 입고 있다:
He had his best suit on.他穿着他最好的西装。Llevaba puesto su mejor traje.Ele estava com seu melhor terno.彼はいちばん良いスーツを着ていました。그는 가장 좋은 정장을 입고 있었다.
Jimmy had nothing on but his socks.吉米除了袜子什么都没穿。Jimmy no llevaba nada puesto excepto los calcetines.Jimmy não estava usando nada além das meias.ジミーは靴下以外、何も身に着けていませんでした。지미는 양말 외에는 아무것도 입지 않고 있었다.2 have (got) the TV/radio/washing machine etc on if you have your television, radio etc on, you have switched it on and it is working如果你开着电视、收音机等,意味着你已经打开了它,它正在运行si tienes el televisor, la radio, etc., encendido, es que lo has puesto en marcha y está funcionandose você tem a televisão, o rádio, etc. ligado, você o ligou e ele está funcionandoテレビやラジオなどをつけているということは、電源を入れてそれが動作しているということ텔레비전이나 라디오 등을 켜두고 있다는 것은 전원을 켜서 작동 중임을 의미함:
Billie has the radio on all day long.比利整天开着收音机。Billie tiene la radio puesta todo el día.Billie deixa o rádio ligado o dia todo.ビリーは一日中ラジオをつけています。빌리는 하루 종일 라디오를 켜 놓는다.3 be having somebody on especially British English to be trying to make someone believe something that is not true, especially as a joke试图让某人相信不真实的事情,尤其是作为玩笑intentar hacer creer a alguien algo que no es verdad, especialmente como bromatentar fazer alguém acreditar em algo que não é verdade, especialmente como brincadeira特にジョークとして、嘘を信じさせようとする특히 농담으로 사실이 아닌 것을 누군가에게 믿게 하려 하다:
Don’t believe a word he says. He’s having you on!别信他说的任何一个字。他在骗你!No te creas ni una sola palabra de lo que dice. ¡Te está tomando el pelo!Não acredite em uma palavra do que ele diz. Ele está te enganando!彼の言うことは一言も信じてはいけません。あなたをからかっているんです!그가 하는 말 한 마디도 믿지 마세요. 당신을 놀리고 있는 거예요!4 have (got) something on British English to have arranged to do something, go somewhere etc, especially when this means you cannot do something else已安排好做某事、去某地等,尤其是当这意味着你无法做其他事情时tener organizado hacer algo, ir a algún sitio, etc., sobre todo cuando eso impide hacer otra cosater algo planejado para fazer, ir a algum lugar, etc., especialmente quando isso impede de fazer outra coisa何かをする、どこかへ行くなどの予定を入れていること、特にそのために他のことができない場合어떤 것을 하거나 어딘가에 가는 등 무언가를 이미 예정해 두었음, 특히 그 때문에 다른 일을 할 수 없는 경우:
Sorry, I can’t help you this weekend – I’ve got too much on already.对不起,这个周末我帮不了你——我已经有太多事情要做了。Lo siento, no puedo ayudarte este fin de semana: ya tengo demasiado comprometido.Desculpe, não posso te ajudar neste fim de semana — já tenho muita coisa agendada.申し訳ないですが、今週末は手伝えません——すでにやることが多すぎて。미안해요, 이번 주말에는 도와드릴 수 없어요 — 이미 너무 많은 일이 잡혀 있어요.5 have (got) something on somebody to know about something bad that someone has done知道某人做了某件不好的事saber algo malo que alguien ha hechosaber de algo ruim que alguém fez誰かがやった悪いことを知っている누군가가 한 나쁜 일에 대해 알고 있다:
What do the police have on him?警方掌握了他的什么证据?¿Qué tienen los policías contra él?O que a polícia tem contra ele?警察は彼の何を掴んでいるのですか?경찰이 그에 대해 무엇을 알고 있나요?6 have (got) nothing on somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be nearly as good as someone or something else远不如另一个人或事物好no ser ni de lejos tan bueno como alguien o algonão chegar perto de ser tão bom quanto outra pessoa ou coisa誰か、または何か他のものに全く及ばない다른 사람이나 것에 비해 훨씬 못하다:
Rock ‘n’ roll has got nothing on these African rhythms.摇滚乐根本比不上这些非洲节奏。El rock and roll no le llega ni a la suela del zapato a estos ritmos africanos.O rock and roll não chega perto desses ritmos africanos.ロックンロールも、これらのアフリカのリズムにはとても及びません。로큰롤은 이 아프리카 리듬에 비하면 아무것도 아니에요.have (got) something against somebody/something phrasal verb to dislike or be opposed to someone or something for a particular reason因为特定原因不喜欢或反对某人或某事tener aversión u oponerse a alguien o algo por un motivo concretonão gostar ou ser contra alguém ou algo por um motivo específico特定の理由で誰かまたは何かを嫌う、または反対する특정한 이유로 누군가나 무언가를 싫어하거나 반대하다:
I don’t know what it is, but Roger seems to have something against women.我不知道原因,但罗杰似乎对女性有成见。No sé qué es, pero Roger parece tener algo en contra de las mujeres.Não sei o que é, mas Roger parece ter algo contra as mulheres.何かはわかりませんが、ロジャーは女性に対して何か含むところがあるようです。무엇인지는 모르겠지만, 로저는 여성에 대해 뭔가 반감을 가진 것 같아요.
I can’t see what you’ve got against the idea.我不明白你反对这个想法的原因是什么。No entiendo qué tienes en contra de la idea.Não consigo entender o que você tem contra a ideia.あなたがその考えの何に反対しているのか、私にはわかりません。당신이 그 아이디어에 대해 뭘 반대하는지 모르겠어요.
I have nothing against foreigners (=have no reason to dislike them).我对外国人没有偏见(=没有理由不喜欢他们)。No tengo nada en contra de los extranjeros (=no tengo ningún motivo para no gustarme).Não tenho nada contra estrangeiros (=não tenho motivo para não gostar deles).外国人に対して何も思うことはありません(=嫌う理由がない)。나는 외국인들에 대해 아무런 반감이 없다(=그들을 싫어할 이유가 없다).have (got) somebody in phrasal verb British English if you have someone in, they are doing some work in your home, for example building work如果你请人上门,他们在你家做一些工作,例如建筑施工si tienes a alguien trabajando en casa, está realizando algún trabajo en tu hogar, por ejemplo obrasse você tem alguém trabalhando em casa, essa pessoa está fazendo algum serviço em sua residência, como obras誰かを家に入れているということは、例えば工事など、自宅で仕事をしてもらっているということ누군가를 집 안으로 들인다는 것은 그들이 집에서 공사 등 일을 하고 있음을 의미함:
We’ve had the builders in, so everything’s in a mess.我们请了建筑工人来施工,所以到处都是一片狼藉。Hemos tenido a los albañiles en casa, así que todo está patas arriba.Tivemos pedreiros em casa, então está tudo uma bagunça.工事業者を入れていたので、家の中がめちゃくちゃです。공사 업자들이 들어와 있어서 모든 게 엉망이에요.have something out phrasal verb1to have a tooth etc removed by a medical operation通过外科手术拔牙等hacerse extraer una muela u otro diente mediante una operación médicaremover um dente etc. por meio de uma cirurgia手術によって歯などを抜いてもらう수술을 통해 치아 등을 제거하다2have it out (with somebody) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to settle a disagreement or difficult situation by talking to the person involved, especially when you are angry with them通过与当事人交谈来解决分歧或困难局面,尤其是在你对其感到愤怒时resolver un desacuerdo o una situación difícil hablando con la persona implicada, sobre todo cuando estás enfadado con ellaresolver um desentendimento ou situação difícil conversando com a pessoa envolvida, especialmente quando você está com raiva dela特に怒りを感じているときに、当事者と話して意見の相違や困難な状況を解決する특히 상대방에게 화가 났을 때 직접 대화하여 갈등이나 어려운 상황을 해결하다:
I’m going round to his house to have it out with him.我要去他家和他把话说清楚。Voy a ir a su casa a aclarar las cosas con él.Vou à casa dele para resolver isso cara a cara.彼の家に行って、直接話し合いをつけてきます。그의 집에 가서 직접 따져볼 거예요.have somebody over (also have somebody round especially British English) phrasal verb if you have someone over, they come to your house for a meal, drink etc because you have invited them如果你邀请某人来家里,他们会因为你的邀请来你家吃饭、喝酒等si invitas a alguien a casa, viene a tu casa a comer, tomar algo, etc., porque tú lo has invitadose você convida alguém para vir, essa pessoa vem à sua casa para uma refeição, bebida, etc., porque você a convidou誰かを家に呼ぶということは、食事や飲み物などのために招待して来てもらうということ누군가를 집에 초대하면, 그 사람이 초대를 받아 식사나 음료 등을 위해 집에 오는 것:
We must have you over for dinner before we leave.我们离开之前一定要请你来吃饭。Tenemos que invitarte a cenar a casa antes de que nos vayamos.Temos que te convidar para jantar aqui antes de irmos embora.私たちが離れる前に、ぜひ夕食に招待させてください。떠나기 전에 꼭 저녁 식사에 초대해야겠어요.have somebody up phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make someone go to a court of law because you think they have committed a crime因认为某人犯罪而使其出庭受审llevar a alguien ante un tribunal por creer que ha cometido un delitolevar alguém a um tribunal por acreditar que cometeu um crime犯罪を犯したと考えて、誰かを法廷に立たせる누군가가 범죄를 저질렀다고 생각하여 법정에 세우다be had up for something
Last year he was had up for drunken driving.去年他因醉酒驾车被起诉。El año pasado fue llevado a juicio por conducir ebrio.No ano passado, ele foi processado por dirigir bêbado.昨年、彼は飲酒運転で裁判にかけられました。작년에 그는 음주 운전으로 기소되었다.GRAMMAR Have somebody up is usually passive.
1quality/feature (also have got especially British English) used to say what someone or something looks like, what qualities or features they possess etc用于描述某人或某物的外貌、特质或特征等se usa para describir el aspecto de alguien o algo, sus cualidades o características, etc.usado para descrever a aparência, qualidades ou características de alguém ou algo, etc.人や物の外見、特質、特徴などを述べる場合に使う어떤 사람이나 사물의 외모, 특질, 특징 등을 나타낼 때 쓰임:
She has dark hair and brown eyes.她有一头深色头发和棕色眼睛。Ella tiene el cabello oscuro y los ojos marrones.Ela tem cabelo escuro e olhos castanhos.彼女は黒っぽい髪と茶色の目をしています。그녀는 검은 머리카락과 갈색 눈을 가지고 있다.
Sullivan’s music does have a certain charm.沙利文的音乐确实有一种特别的魅力。La música de Sullivan sí tiene cierto encanto.A música de Sullivan realmente tem um certo charme.サリヴァンの音楽には確かに独特の魅力があります。설리번의 음악에는 분명 어떤 매력이 있다.
You need to have a lot of patience to be a teacher.当老师需要有很大的耐心。Necesitas tener mucha paciencia para ser maestro.Você precisa ter muita paciência para ser professor.教師になるには、多くの忍耐力が必要です。교사가 되려면 많은 인내심이 필요하다.
Wild rice has a very nutty flavour.野生稻有非常浓郁的坚果香味。El arroz silvestre tiene un sabor muy pronunciado a frutos secos.O arroz selvagem tem um sabor muito acentuado de nozes.ワイルドライスにはナッツのような独特の風味があります。야생 쌀은 견과류 같은 고소한 맛이 난다.
He didn’t even have the courtesy to answer my letter.他甚至没有礼貌地回复我的信。Ni siquiera tuvo la cortesía de responder mi carta.Ele nem sequer teve a cortesia de responder à minha carta.彼は私の手紙に返事をする礼儀さえ持ち合わせていませんでした。그는 내 편지에 답장을 보내는 예의조차 갖추지 않았다.have it in you (=have the skill or special quality needed to do something)(=拥有做某事所需的技能或特殊品质)(=tener la habilidad o la cualidad especial necesaria para hacer algo)(=ter a habilidade ou qualidade especial necessária para fazer algo)(=何かをするために必要な技能や特別な資質を持つ)(=어떤 일을 하는 데 필요한 기술이나 특별한 자질을 갖추다)
You should have seen the way Dad was dancing – I didn’t know he had it in him!你真该看看爸爸跳舞的样子——我都不知道他居然有这种能耐!¡Deberías haber visto cómo bailaba papá! No sabía que tuviera esa capacidad.Você devia ter visto como o pai estava dançando — eu não sabia que ele tinha esse talento!お父さんのダンスを見るべきだったよ——あんな才能があったなんて知らなかった!아빠가 춤추는 걸 봤어야 했는데 — 그런 능력이 있는지 몰랐어!2include/contain (also have got especially British English) to include or contain something or a particular number of things or people包含某物或特定数量的事物或人incluir o contener algo o un número determinado de cosas o personasincluir ou conter algo ou um número específico de coisas ou pessoas何かまたは特定の数の物や人を含む・収容する어떤 것이나 특정한 수의 사물 또는 사람을 포함하다:
Japan has a population of over 120 million.日本人口超过1亿2000万。Japón tiene una población de más de 120 millones.O Japão tem uma população de mais de 120 milhões.日本の人口は1億2000万人を超えています。일본의 인구는 1억 2천만 명이 넘는다.
How many pages has it got?它有多少页?¿Cuántas páginas tiene?Quantas páginas ele tem?何ページありますか?몇 페이지나 되나요?have something in it/them
The tank still has water in it.水箱里还有水。El depósito todavía tiene agua.O tanque ainda tem água.タンクにはまだ水が入っています。탱크에는 아직 물이 남아 있다.3own (also have got especially British English) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that someone owns something or that it is available for them to use用于表示某人拥有某物或某物可供其使用se usa para decir que alguien posee algo o que está disponible para que lo useusado para dizer que alguém possui algo ou que está disponível para uso誰かが何かを所有している、またはそれを利用できることを述べる場合に使う누군가가 무언가를 소유하고 있거나 사용할 수 있음을 나타낼 때 쓰임:
They used to have a Mercedes Benz.他们以前有一辆奔驰。Antes tenían un Mercedes Benz.Eles tinham um Mercedes Benz.彼らはかつてメルセデス・ベンツを持っていました。그들은 예전에 메르세데스 벤츠를 가지고 있었다.
Has your secretary got a fax machine?你的秘书有传真机吗?¿Tu secretaria tiene fax?Sua secretária tem fax?秘書さんはファックスをお持ちですか?비서가 팩스 기계를 갖고 있나요?
Have you ever had your own business?你曾经开过自己的生意吗?¿Has tenido alguna vez tu propio negocio?Você já teve o seu próprio negócio?自分でビジネスをしたことがありますか?자신의 사업체를 가져본 적이 있나요?
He’s a lovely dog – how long have you had him?他是只可爱的狗——你养他多久了?Es un perro precioso. ¿Cuánto tiempo llevas con él?Ele é um cachorro lindo — há quanto tempo você o tem?可愛いワンちゃんですね。いつからいるんですか?정말 귀여운 개네요 — 얼마나 키웠어요?
Can I have the car tonight, Dad?今晚我可以用车吗,爸爸?¿Puedo llevar el coche esta noche, papá?Posso usar o carro hoje à noite, pai?今夜、車を使ってもいいですか、お父さん?오늘 밤에 차 쓸 수 있어요, 아빠?► see thesaurus at own4carry/hold (also have got especially British English) to be holding something or carrying it with you手持某物或随身携带某物llevar algo en la mano o consigoestar segurando algo ou carregando consigo何かを手に持っている、または身に携えている무언가를 손에 들고 있거나 몸에 지니고 있다:
Have you got a match?你有火柴吗?¿Tienes un fósforo?Você tem um fósforo?マッチを持っていますか?성냥 있어요?
Look out! He’s got a gun.小心!他有枪。¡Cuidado! Lleva una pistola.Cuidado! Ele está armado.気をつけて!彼は銃を持っています。조심해! 그가 총을 가지고 있어.have something on/with you
Have you got any money on you?你身上带钱了吗?¿Llevas algo de dinero encima?Você está com algum dinheiro?お金を持っていますか?돈 가지고 있어요?
I’m afraid I don’t have my address book with me.恐怕我没有把地址簿带来。Me temo que no traigo la agenda de direcciones conmigo.Infelizmente não estou com minha agenda de endereços.残念ながら、住所録を持ってきていません。죄송하지만 주소록을 가지고 오지 않았어요.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Senses 1-4 of have are not used in the progressive. ✗Don’t say: I am having ... | It is having ...have 的义项 1–4 不用于进行时。✗不可说:I am having … | It is having …Los sentidos 1-4 de have no se usan en la forma progresiva. ✗No se dice: I am having … | It is having …Os sentidos 1–4 de have não são usados na forma progressiva. ✗Não se diz: I am having … | It is having …haveの意味1〜4は進行形では使わない。✗誤り:I am having … | It is having …have의 의미 1~4는 진행형으로 쓰지 않는다. ✗이렇게 쓰지 말 것: I am having … | It is having …5do something British English to do something做某事hacer algofazer algo何かをする어떤 일을 하다have a look/walk/sleep/talk/think etc
We were just having a look around.我们只是随便看看。Solo estábamos echando un vistazo.A gente estava só dando uma olhada.ただちょっと見て回っていただけです。저희는 그냥 둘러보고 있었어요.
Are you going to have a swim?你要去游泳吗?¿Vas a darte un baño?Você vai nadar?泳ぎに行きますか?수영할 건가요?6eat/drink/smoke to eat, drink, or smoke something吃、喝或抽某物comer, beber o fumar algocomer, beber ou fumar algo何かを食べる、飲む、または吸う무언가를 먹거나 마시거나 피우다:
She sat down and had another drink.她坐下来又喝了一杯。Se sentó y tomó otra copa.Ela se sentou e tomou mais uma dose.彼女は座ってもう一杯飲みました。그녀는 앉아서 한 잔 더 마셨다.
Someone had been having a cigarette in the toilet.有人一直在厕所里抽烟。Alguien había estado fumando en el baño.Alguém tinha estado fumando no banheiro.誰かがトイレでタバコを吸っていたようでした。누군가 화장실에서 담배를 피우고 있었다.have lunch/a meal etc
I usually have breakfast at about seven o'clock.我通常在七点左右吃早饭。Normalmente desayuno a eso de las siete.Geralmente tomo café da manhã por volta das sete horas.私はたいてい7時頃に朝食をとります。저는 보통 7시쯤 아침을 먹어요.► see thesaurus at eat7experience to experience something or be affected by something经历某事或受某事影响experimentar algo o verse afectado por algovivenciar algo ou ser afetado por algo何かを経験する、または何かの影響を受ける어떤 일을 경험하거나 어떤 것의 영향을 받다:
We’ve been having a lot of difficulties with our new computer system.我们的新计算机系统一直给我们造成很多困难。Hemos tenido muchos problemas con nuestro nuevo sistema informático.Temos tido muitas dificuldades com o nosso novo sistema de computador.新しいコンピュータシステムで多くの問題を抱えています。우리는 새 컴퓨터 시스템으로 많은 어려움을 겪어 왔다.
I’m afraid your son has had a serious accident.很遗憾,您的儿子发生了一场严重的事故。Me temo que su hijo ha sufrido un accidente grave.Infelizmente, seu filho sofreu um acidente grave.残念ながら、息子さんが重大な事故に遭われました。유감스럽게도 아드님이 심각한 사고를 당하셨습니다.
He is in hospital having treatment for a knee injury.他正在医院接受膝部损伤的治疗。Está en el hospital recibiendo tratamiento por una lesión de rodilla.Ele está no hospital recebendo tratamento para uma lesão no joelho.彼は膝の怪我で病院で治療を受けています。그는 무릎 부상으로 병원에서 치료를 받고 있다.
I hope you have a good holiday.希望你假期愉快。Espero que tengas unas buenas vacaciones.Espero que você tenha boas férias.良い休暇をお過ごしください。즐거운 휴가 보내세요.have a good/terrible etc time
Thanks for everything – we had a great time.非常感谢——我们玩得非常开心。Gracias por todo. Lo pasamos genial.Obrigado por tudo — a gente se divertiu muito.いろいろありがとうございました。とても楽しかったです。모든 것에 감사해요 — 정말 즐거운 시간이었어요.have somebody doing something
He found it quite natural to have people fussing over him.他觉得有人对他嘘寒问暖是很自然的事。Le parecía bastante natural que la gente lo mimara.Para ele, era bastante natural ter pessoas se preocupando com ele.彼は人々が自分のことをあれこれ気にかけてくれることをごく自然に感じていました。그는 사람들이 자신을 과하게 돌보는 것을 매우 자연스럽게 여겼다.8idea/feeling (also have got especially British English) to think of something or to experience a particular feeling想到某事或体验某种特定的感受pensar en algo o experimentar un sentimiento determinadopensar em algo ou vivenciar um sentimento específico何かを思いつく、または特定の感情を覚える어떤 것을 생각하거나 특정한 감정을 느끼다:
If you have any good ideas for presents, let me know.如果你有什么好的礼物主意,请告诉我。Si se te ocurre alguna buena idea para regalos, házmelo saber.Se você tiver alguma boa ideia de presente, me avise.プレゼントの良いアイデアがあれば教えてください。선물에 대한 좋은 아이디어가 있으면 알려줘요.
I have lots of happy memories of my time in Japan.我有很多在日本时的美好记忆。Tengo muchos recuerdos felices de mi época en Japón.Tenho muitas lembranças felizes do tempo que passei no Japão.日本にいた頃の楽しい思い出がたくさんあります。일본에서 지낸 시간에 대한 행복한 추억이 많이 있다.
He had an awful feeling of guilt.他有一种强烈的内疚感。Tenía una terrible sensación de culpa.Ele sentiu uma terrível sensação de culpa.彼はひどい罪悪感を覚えました。그는 몹시 죄책감을 느꼈다.9disease/injury/pain (also have got especially British English) to suffer from a disease, injury, or pain患有疾病、受伤或感到疼痛padecer una enfermedad, una lesión o un dolorsofrer de uma doença, lesão ou dor病気・怪我・痛みに苦しむ질병, 부상, 또는 통증을 앓다:
Sarah’s got a cold.莎拉感冒了。Sarah tiene un resfriado.Sarah está resfriada.サラは風邪をひいています。새라는 감기에 걸렸다.
One of the victims had a broken leg.其中一名受害者腿骨骨折。Una de las víctimas tenía una pierna rota.Uma das vítimas tinha uma perna quebrada.被害者のひとりは足を骨折していました。피해자 중 한 명은 다리가 골절되어 있었다.10amount of time (also have got especially British English) if you have a particular amount of time, it is available for you to do something如果你有特定的时间,它可供你用来做某事si dispones de cierta cantidad de tiempo, puedes utilizarlo para hacer algose você tem uma determinada quantidade de tempo, ele está disponível para você fazer algoある時間があれば、何かをするためにそれを使える특정 시간이 있으면 그것을 활용해 무언가를 할 수 있다:
You have just 30 seconds to answer the question.你只有30秒时间来回答这个问题。Tienes solo 30 segundos para responder la pregunta.Você tem apenas 30 segundos para responder a pergunta.質問に答える時間は30秒しかありません。질문에 답할 시간이 30초밖에 없습니다.have time (to do something)
I haven’t time to stop and talk just now.我现在没时间停下来说话。Ahora mismo no tengo tiempo de parar a hablar.Agora não tenho tempo de parar para conversar.今は立ち止まって話す時間がありません。지금은 멈춰서 이야기할 시간이 없어요.11receive (also have got especially British English) to receive something接收某物recibir algoreceber algo何かを受け取る무언가를 받다:
I had lots of phone calls.我接了很多电话。Recibí muchas llamadas.Recebi muitos telefonemas.たくさんの電話がかかってきました。전화를 많이 받았어요.have something from somebody
Have you had any news yet from Graham?你收到格雷厄姆的消息了吗?¿Ya tienes noticias de Graham?Você já teve alguma notícia do Graham?Grahamから何か連絡はありましたか?그레이엄에게서 소식이 왔나요?
I expect he had some help from his father.我想他得到了父亲的一些帮助。Supongo que recibió algo de ayuda de su padre.Imagino que ele recebeu alguma ajuda do pai.彼は父親に少し助けてもらったのだと思います。그는 아버지에게 어느 정도 도움을 받았을 것이다.12have your hair cut/your house painted etc to pay a professional person to cut your hair etc for you花钱请专业人士为你剪发等pagar a un profesional para que te corte el pelo, etc.pagar a um profissional para cortar seu cabelo, etc.専門家にお金を払って髪を切ってもらうなど전문가에게 돈을 내고 머리를 자르는 등의 서비스를 받다:
Where do you normally have your hair done?你通常在哪里做头发?¿Dónde te arreglas normalmente el pelo?Onde você normalmente faz o cabelo?いつもどこで髪をセットしてもらいますか?보통 어디서 머리를 하나요?
We’d only just had a new engine put in.我们刚刚换上了一台新发动机。Acabábamos de instalar un motor nuevo.A gente tinha acabado de colocar um motor novo.ちょうど新しいエンジンを取り付けたばかりでした。우리는 막 새 엔진을 장착했었다.13have something stolen/broken/taken etc if you have something stolen, broken etc, someone steals, breaks etc something that belongs to you如果你的某物被偷、被损坏等,是指属于你的某物被人偷走、弄坏等si te roban o rompen algo, etc., alguien roba o rompe algo que te pertenecese você tem algo roubado, quebrado, etc., alguém rouba, quebra, etc. algo que é seu物を盗まれたり壊されたりするということは、自分の所有物を誰かに盗まれたり壊されたりすること물건이 도난당하거나 부서지는 등의 경우, 자신의 소유물을 누군가가 훔치거나 부수는 것을 의미함:
She had all her jewellery stolen.她所有的珠宝都被偷了。Le robaron todas sus joyas.Todas as suas joias foram roubadas.彼女の宝飾品がすべて盗まれました。그녀의 모든 장신구가 도난당했다.
Mullins had his nose broken in a fight.马林斯在一次打架中鼻子被打断了。A Mullins le rompieron la nariz en una pelea.Mullins teve o nariz quebrado em uma briga.マリンズは喧嘩で鼻を骨折しました。멀린스는 싸움에서 코가 부러졌다.14have something ready/done/finished etc to have made something ready to be used, or have finished doing something使某物准备好可供使用,或完成某事tener algo listo para usar o haber terminado de hacer algoter algo pronto para uso ou ter terminado de fazer algo何かを使える状態に準備する、または何かをし終える무언가를 사용할 수 있도록 준비하거나 어떤 일을 마치다:
I should have the car ready by Monday.我应该在周一之前把车准备好。Debería tener el coche listo para el lunes.Eu deveria ter o carro pronto até segunda-feira.月曜日までに車を用意しておきます。월요일까지는 차를 준비해 놓겠습니다.15in a position or state (also have got especially British English) used to say that your body or something else is in a particular position or state, because you moved or did something用于表示因为你移动或做了某事,你的身体或其他事物处于某种特定的位置或状态se usa para decir que el cuerpo u otra cosa está en una posición o estado determinado como resultado de un movimiento o acción propiausado para dizer que o corpo ou outra coisa está em uma posição ou estado específico em razão de um movimento ou ação自分が動いたり何かをしたりした結果、体や他の物が特定の位置や状態にあることを述べる場合に使う자신이 움직이거나 어떤 행동을 한 결과, 몸이나 다른 것이 특정한 위치나 상태에 있음을 나타낼 때 쓰임have something open/closed/on etc
I had my eyes half-closed.我眯着眼。Tenía los ojos entrecerrados.Eu estava com os olhos semicerrados.私は目を半分閉じていました。나는 눈을 반쯤 감고 있었다.
Janice likes to have the window open.贾尼斯喜欢开着窗户。A Janice le gusta tener la ventana abierta.Janice gosta de deixar a janela aberta.ジャニスは窓を開けておくのが好きです。재니스는 창문을 열어 두는 것을 좋아한다.
She had her back to the door.她背对着门。Estaba de espaldas a la puerta.Ela estava de costas para a porta.彼女はドアに背を向けていました。그녀는 문에 등을 돌리고 있었다.have something doing something
He’s always got the stereo playing.他总是让音响开着。Siempre tiene el equipo de música puesto.Ele sempre deixa o som tocando.彼はいつもステレオをかけています。그는 항상 스테레오를 틀어 놓는다.16family/friends (also have got especially British English) used to say that there is someone who is your relation or friend用于表示有人是你的亲戚或朋友se usa para decir que alguien es tu familiar o amigousado para dizer que alguém é seu parente ou amigo親族や友人がいることを述べる場合に使う자신의 친척이나 친구가 있음을 나타낼 때 쓰임:
She has an uncle in Wisconsin.她在威斯康星州有一个叔叔。Tiene un tío en Wisconsin.Ela tem um tio em Wisconsin.彼女にはウィスコンシンに叔父がいます。그녀에게는 위스콘신에 삼촌이 있다.
It was nice for Alice to have friends of her own age.爱丽丝能有同龄的朋友真是太好了。Era agradable para Alice tener amigos de su misma edad.Era bom para Alice ter amigos da sua idade.アリスにとって、同じ年頃の友達がいることは良いことでした。앨리스에게 또래 친구들이 있다는 건 좋은 일이었다.17job/duty (also have got especially British English) to be employed in a particular job or to be responsible for doing something从事某份特定工作或负责做某事estar empleado en un trabajo determinado o ser responsable de hacer algoestar empregado em um trabalho específico ou ser responsável por fazer algo特定の仕事に就いている、または何かをする責任を負っている특정 직업에 종사하거나 어떤 일을 책임지다:
Her boyfriend has a well-paid job.她男朋友有一份收入丰厚的工作。Su novio tiene un trabajo bien remunerado.O namorado dela tem um emprego bem remunerado.彼女のボーイフレンドは給料の良い仕事に就いています。그녀의 남자친구는 급여가 좋은 직업을 가지고 있다.
The headteacher has responsibility for the management of the school.校长负责管理学校。El director tiene la responsabilidad de la gestión del colegio.O diretor tem a responsabilidade pela administração da escola.校長は学校の管理に責任を持っています。교장은 학교 운영에 대한 책임을 지고 있다.have something to do
I can’t stand here talking – I have work to do (=there is work that I must do).我不能站在这里说话——我有工作要做(=有我必须完成的工作)。No puedo quedarme aquí hablando. Tengo trabajo que hacer (=hay trabajo que debo hacer).Não posso ficar aqui conversando — tenho trabalho a fazer (=há trabalho que preciso fazer).ここで立ち話はできません——やるべき仕事があります(=しなければならない仕事がある)。여기서 이야기만 하고 있을 수 없어요 — 해야 할 일이 있거든요(=반드시 해야 하는 일이 있음).18employ/be in charge of (also have got especially British English) to employ or be in charge of a group of workers雇用或管理一组工作人员emplear o estar a cargo de un grupo de trabajadoresempregar ou estar encarregado de um grupo de trabalhadores従業員のグループを雇用する、または管理する근로자 집단을 고용하거나 책임지다:
Margaret Gillies currently has a team of 20 volunteers working for her.玛格丽特·吉利斯目前有一个由20名志愿者组成的团队为她工作。Margaret Gillies cuenta actualmente con un equipo de 20 voluntarios que trabajan para ella.Margaret Gillies atualmente tem uma equipe de 20 voluntários trabalhando para ela.マーガレット・ギリーズは現在、20人のボランティアチームを率いています。마거릿 길리스는 현재 그녀를 위해 일하는 20명의 자원봉사자 팀을 두고 있다.19goods/rooms available (also have got especially British English) if a shop or a hotel has goods or rooms, they are available for you to buy or use如果商店或酒店有商品或房间,则可供你购买或使用si una tienda o un hotel tiene artículos o habitaciones, están disponibles para comprar o usarse uma loja ou hotel tem mercadorias ou quartos, eles estão disponíveis para compra ou uso店やホテルが商品や部屋を持っているということは、それが購入または利用できる状態にあるということ가게나 호텔에 상품이나 방이 있다는 것은 구매하거나 이용할 수 있음을 의미함:
Do you have any single rooms?有单人间吗?¿Tienen habitaciones individuales?Vocês têm quartos individuais?シングルルームはありますか?싱글룸이 있나요?
They didn’t have any sweaters in my size.他们没有我这个尺码的毛衣。No tenían jerseis de mi talla.Eles não tinham suéteres do meu tamanho.私のサイズのセーターはありませんでした。제 사이즈의 스웨터가 없었어요.20have (got) somebody with you if you have someone with you, they are present with you如果你身边有某人,即某人在你身边陪伴你si tienes a alguien contigo, esa persona está presente a tu ladose você tem alguém com você, essa pessoa está presente ao seu lado誰かが一緒にいるということは、その人が自分のそばにいるということ누군가를 데리고 있다는 것은 그 사람이 자신과 함께 있음을 의미함:
Luckily I had a friend with me who spoke German.幸运的是,我身边有一位会说德语的朋友。Por suerte tenía conmigo a un amigo que hablaba alemán.Por sorte, eu tinha um amigo comigo que falava alemão.幸いなことに、ドイツ語が話せる友人が一緒にいました。다행히 독일어를 할 줄 아는 친구가 나와 함께 있었다.21hold somebody (also have got especially British English) to hold someone violently by a part of their body用力抓住某人身体的某部分sujetar a alguien con violencia por una parte del cuerposegurar alguém com força por alguma parte do corpo誰かの体の一部を乱暴につかむ누군가의 신체 일부를 거칠게 잡다:
They had him by the throat.他们抓住了他的喉咙。Lo tenían agarrado por la garganta.Eles o seguravam pela garganta.彼らは彼の喉を掴みました。그들은 그의 목을 움켜쥐었다.22visitors/guests if you have visitors or guests, they have come to your home, office etc如果你有访客或客人,即他们已来到你的家、办公室等si tienes visitas o invitados, es que han llegado a tu casa, oficina, etc.se você tem visitantes ou convidados, eles vieram à sua casa, escritório, etc.来訪者や客がいるということは、その人たちが自宅や事務所などに来ているということ방문객이나 손님이 있다는 것은 그들이 집이나 사무실 등에 찾아왔음을 의미함:
Sorry, I didn’t realize you had visitors.对不起,我不知道你有访客。Lo siento, no me di cuenta de que tenías visitas.Desculpe, não sabia que você tinha visitas.すみません、お客さんがいらっしゃるとは知りませんでした。죄송해요, 손님이 계신 줄 몰랐어요.
We had friends to stay over the weekend.周末有朋友来我们家过夜。Tuvimos amigos alojados durante el fin de semana.Tivemos amigos hospedados no fim de semana.週末に友人を泊めました。주말에 친구들이 우리 집에 머물렀다.23event if you have an event such as a meeting, party, or concert, it happens because you have organized it如果你举办会议、派对或音乐会等活动,意味着这些活动因你的组织而发生si organizas un evento como una reunión, una fiesta o un concierto, este tiene lugar gracias a que lo has organizadose você realiza um evento como uma reunião, uma festa ou um concerto, ele acontece porque você o organizou会議、パーティー、コンサートなどのイベントを開催するということは、それを自分が企画したために行われるということ회의, 파티, 콘서트 등의 행사를 개최한다는 것은 자신이 그것을 기획했기 때문에 열린다는 의미:
We’re having a party on Saturday – you’re very welcome to come.我们星期六要举办派对——非常欢迎你来参加。Vamos a dar una fiesta el sábado. Estás muy invitado a venir.Vamos fazer uma festa no sábado — você é muito bem-vindo para vir.土曜日にパーティーを開きます。ぜひいらしてください。토요일에 파티를 열 거예요 — 꼭 오세요.24effect to cause a particular result导致某种特定的结果causar un resultado determinadocausar um resultado específico特定の結果を引き起こす특정한 결과를 초래하다:
a mistake that could have disastrous results一个可能导致灾难性后果的错误un error que podría tener consecuencias desastrosasum erro que poderia ter resultados desastrosos壊滅的な結果をもたらしかねない失敗재앙적인 결과를 초래할 수 있는 실수
Cardew was having a bad influence on the other students.卡迪对其他学生产生了不良影响。Cardew estaba ejerciendo una mala influencia sobre los demás estudiantes.Cardew estava tendo uma influência negativa sobre os outros alunos.カーデューは他の生徒たちに悪影響を与えていました。카듀는 다른 학생들에게 나쁜 영향을 미치고 있었다.25opportunity used to say that an opportunity or choice is available for you用于表示某个机会或选择可供你使用se usa para decir que hay una oportunidad o una opción disponible para tiusado para dizer que uma oportunidade ou escolha está disponível para você機会や選択肢があることを述べる場合に使う기회나 선택지가 자신에게 있음을 나타낼 때 쓰임:
If you have the chance, you should go and see it – it’s a really good film.如果你有机会,应该去看看——那是一部非常好的电影。Si tienes la oportunidad, deberías ir a verla; es una película realmente buena.Se você tiver a chance, deveria ir ver — é um filme muito bom.機会があればぜひ見に行ってください——本当に素晴らしい映画です。기회가 있으면 꼭 가서 보세요 — 정말 좋은 영화예요.
Women managers have a choice as to whether they wear trousers or a skirt.女性管理者可以选择穿长裤还是裙子。Las directivas tienen la opción de ponerse pantalón o falda.As gerentes têm a opção de usar calça ou saia.女性マネージャーはズボンとスカートのどちらを着るかを選べます。여성 관리자들은 바지나 치마 중 어느 것을 입을지 선택할 수 있다.
Last year I had the honour of meeting the Prince of Wales.去年我荣幸地见到了威尔士亲王。El año pasado tuve el honor de conocer al Príncipe de Gales.No ano passado, tive a honra de conhecer o Príncipe de Gales.昨年、ウェールズ公にお会いする光栄に浴しました。작년에 웨일스 왕자를 만나는 영광을 누렸다.26baby if a woman has a baby, it is born from her body如果一名女性生孩子,是指孩子从她体内出生si una mujer tiene un bebé, este nace de su cuerpose uma mulher tem um bebê, ele nasce do seu corpo女性が赤ちゃんを産むということは、子どもが彼女の体から生まれること여성이 아기를 낳는다는 것은 아기가 그녀의 몸에서 태어나는 것을 의미함:
Anna insisted on having the baby at home.安娜坚持要在家里生孩子。Anna insistió en tener al bebé en casa.Anna insistiu em ter o bebê em casa.アンナは自宅での出産を主張しました。애나는 집에서 아기를 낳겠다고 고집했다.27make somebody do something a)to affect someone in a way that makes them start doing something以某种方式影响某人,使他们开始做某事influir en alguien de forma que empiece a hacer algoafetar alguém de tal modo que comece a fazer algo何かをし始めるよう人に影響を与える누군가에게 영향을 미쳐 어떤 행동을 시작하게 만들다have somebody laughing/crying etc
Within minutes he had the whole audience laughing and clapping.几分钟之内,他就让全场观众都笑着鼓起掌来。En cuestión de minutos, consiguió que todo el público se riera y aplaudiera.Em poucos minutos, ele fez toda a plateia rir e bater palmas.数分もしないうちに、彼は観客全員を笑わせ、拍手喝采させました。몇 분 만에 그는 관객 전체가 웃고 박수를 치게 만들었다. b)to persuade or order someone to do something说服或命令某人做某事persuadir u ordenar a alguien que haga algopersuadir ou ordenar que alguém faça algo人を説得したり、何かをするよう命じる누군가를 설득하거나 어떤 일을 하도록 지시하다have somebody doing something
She had me doing all kinds of jobs for her.她让我替她做各种各样的事情。Me puso a hacer todo tipo de tareas para ella.Ela me colocou para fazer todo tipo de serviço para ela.彼女はあらゆる仕事を私にやらせました。그녀는 나에게 온갖 일을 시켰다.have somebody do something especially American English
I’ll have Hudson show you to your room.我让哈德森带你去你的房间。Haré que Hudson te acompañe a tu habitación.Vou pedir ao Hudson que te leve ao seu quarto.ハドソンにお部屋へご案内させます。허드슨이 당신 방으로 안내하도록 하겠습니다.28have done with something to finish or settle an argument or a difficult situation结束或解决争论或困难局面resolver o zanjar una discusión o una situación difícilresolver ou encerrar uma discussão ou situação difícil口論や困難な状況を終わらせる、または解決する논쟁이나 어려운 상황을 끝내거나 해결하다:
I should throw you out now and have done with it.我现在就该把你赶出去,彻底了结这件事。Debería echarte ahora mismo y zanjar el asunto de una vez.Eu deveria te colocar para fora agora e acabar logo com isso.今すぐあなたを追い出して、すっきりさせてしまうべきでしょう。지금 당장 당신을 내쫓고 이 일을 끝내버려야겠어요.29rumour/legend/word has it used when you are reporting what people say or what a story says用于转述人们所说的话或故事中的内容se usa cuando se informa de lo que dice la gente o lo que cuenta una historiausado quando se reporta o que as pessoas dizem ou o que uma história diz人々が言っていること、または話が伝えていることを報告する場合に使う사람들이 하는 말이나 이야기에서 전하는 내용을 인용할 때 쓰임:
Rumour has it that Kim is not his child.传言说金不是他的孩子。El rumor dice que Kim no es su hijo.Dizem os rumores que Kim não é filho dele.噂では、キムは彼の子ではないということです。소문에 의하면 김은 그의 아이가 아니라고 한다.30have (got) something/somebody (all) to yourself if you have a place, time, or person all to yourself, you do not have to share them with anyone else如果你独享某个地方、时间或某人,则无需与任何人分享si tienes un lugar, un tiempo o una persona para ti solo, no tienes que compartirlos con nadie másse você tem um lugar, tempo ou pessoa só para você, não precisa compartilhá-los com ninguém場所、時間、または人を自分だけのものにするということは、誰とも共有しなくてよいということ어떤 장소, 시간, 또는 사람을 자신만을 위해 갖는다는 것은 다른 사람과 공유하지 않아도 됨을 의미함:
He couldn’t wait to have Beth all to himself.他迫不及待地想独占贝丝。No podía esperar para tener a Beth solo para él.Ele mal podia esperar para ter Beth só para ele.彼はベスを独り占めしたくて仕方ありませんでした。그는 베스를 혼자서 독차지하고 싶어 안달이 났다.
It was the first time I’d had a room to myself.这是我第一次拥有一间属于自己的房间。Era la primera vez que tenía una habitación para mí solo.Era a primeira vez que eu tinha um quarto só para mim.部屋を一人で使えたのは初めてでした。방을 혼자 쓴 것은 그때가 처음이었다.31sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かと性的関係を持つ누군가와 성관계를 갖다:
I expect she’s had lots of men.我想她跟很多男人有过关系。Supongo que ha tenido muchos hombres.Imagino que ela já teve muitos homens.彼女はたくさんの男性と関係を持ってきたのでしょう。그녀는 많은 남자들과 관계를 가졌을 것이다.32have it off/away with somebody British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かと性的関係を持つ누군가와 성관계를 갖다SPOKEN PHRASES33can/could/may I have say this to politely ask someone to give you something用于礼貌地请求某人给你某物se dice para pedir cortésmente a alguien que te dé algodiga isso para pedir educadamente a alguém que lhe dê algo丁寧に何かをもらうようお願いするときに言う정중하게 누군가에게 무언가를 달라고 부탁할 때 쓰는 표현:
Can I have the bill, please?请把账单给我好吗?¿Me puede traer la cuenta, por favor?Pode trazer a conta, por favor?お会計をお願いします。계산서 주시겠어요?
Could we have our ball back?能把我们的球还给我们吗?¿Nos podría devolver la pelota?Poderíamos pegar nossa bola de volta?ボールを返してもらえますか?저희 공을 돌려받을 수 있을까요?34I’ll have/we’ll have say this to ask for something that you have chosen in a restaurant or shop用于在餐厅或商店中点你所选择的东西se dice para pedir algo que has elegido en un restaurante o una tiendadiga isso para pedir algo que você escolheu em um restaurante ou lojaレストランや店で選んだものを注文するときに言う식당이나 가게에서 자신이 선택한 것을 주문할 때 쓰는 표현:
I’ll have a T-bone steak and chips, please.我要一份T骨牛排和薯条,谢谢。Voy a tomar un filete T-bone y patatas fritas, por favor.Vou querer um bife T-bone e batata frita, por favor.Tボーンステーキとフライドポテトをお願いします。T본 스테이크와 감자튀김으로 할게요, 부탁드립니다.35offering somebody something used to offer something to someone用于向某人提供某物se usa para ofrecer algo a alguienusado para oferecer algo a alguém誰かに何かを勧める場合に使う누군가에게 무언가를 권할 때 쓰임:
Have another sandwich.再吃一个三明治吧。Toma otro sándwich.Tome mais um sanduíche.サンドイッチをもう一つどうぞ。샌드위치 한 개 더 드세요.
Won’t you have a drink before you go?走之前要不要喝一杯?¿No quieres tomar algo antes de irte?Não vai tomar uma bebida antes de ir?行く前に一杯いかがですか?가기 전에 한 잔 하지 않겠어요?
Please have a seat, and the doctor will be right with you.请坐,医生马上过来。Por favor, tome asiento; el médico vendrá enseguida.Por favor, sente-se. O médico já vem.どうぞお座りください。すぐに医師が参ります。앉아 계세요, 곧 의사 선생님이 오실 겁니다.36not allow won’t/can’t have something used to say that someone will not allow something to happen用于表示某人不会允许某事发生se usa para decir que alguien no va a permitir que algo ocurrausado para dizer que alguém não vai permitir que algo aconteça誰かが何かが起きることを許さないことを述べる場合に使う누군가가 어떤 일이 일어나도록 허용하지 않겠다고 말할 때 쓰임:
They’re trying to play tricks on me again, but I won’t have it.他们又想捉弄我,但我不会允许的。Están intentando hacerme de las suyas otra vez, pero no lo voy a consentir.Eles estão tentando me pregar outra peça, mas não vou deixar.また私をからかおうとしているが、そんなことは許さない。그들이 또 나를 골탕 먹이려 하고 있지만, 그냥 둘 수 없어.won’t/can’t have somebody doing something
I won’t have you walking home all by yourself.我不会让你一个人走路回家的。No voy a consentir que vayas caminando a casa tú solo.Não vou deixar você ir andando para casa sozinho.あなたを一人で家まで歩かせるわけにはいきません。당신 혼자 걸어서 집에 가도록 내버려 두지 않겠어요.
We can’t have people wandering about on private land.我们不能让人们在私有土地上随意游荡。No podemos consentir que la gente deambule por terreno privado.Não podemos deixar as pessoas vagando por propriedade privada.人々を私有地でうろうろさせるわけにはいきません。사유지에 사람들이 돌아다니도록 내버려 둘 수 없어요.37somebody had (got) it coming used to say that you are not sorry that something bad has happened to someone, because they deserved it用于表示你不为某人遭遇的坏事感到遗憾,因为他们活该se usa para decir que no te arrepientes de que le haya pasado algo malo a alguien porque se lo merecíausado para dizer que você não sente pena de algo ruim que aconteceu a alguém, pois ele mereceu誰かに悪いことが起きても申し訳なく思わない、なぜなら当然の報いだということを述べる場合に使う누군가에게 나쁜 일이 생긴 것이 당연한 결과이기 때문에 미안하지 않다고 말할 때 쓰임:
I’m not surprised his wife left him – he’s had it coming for years.他妻子离开他,我一点都不惊讶——这是他多年来咎由自取的结果。No me sorprende que su mujer lo haya dejado; lleva años mereciéndoselo.Não me surpreende que a esposa o tenha deixado — ele estava pedindo por isso há anos.妻が彼を去っても驚かない——彼は長年、それを招き寄せてきたのだから。아내가 그를 떠난 것이 놀랍지 않아요 — 그는 몇 년 전부터 그럴 만했거든요.38I’ve got it used to say you have suddenly thought of the solution to a problem or that you suddenly understand a situation用于表示你突然想到了某个问题的解决方法,或突然理解了某种情况se usa para decir que has encontrado repentinamente la solución a un problema o que de repente entiendes una situaciónusado para dizer que de repente você pensou na solução de um problema ou de repente entendeu uma situação問題の解決策をふと思いついたとき、または状況を突然理解したときに使う갑자기 문제의 해결책을 떠올리거나 상황을 갑자기 이해하게 되었을 때 쓰임39you have me there (also you’ve got me there) used to say that you do not know the answer to a question用于表示你不知道某个问题的答案se usa para decir que no sabes la respuesta a una preguntausado para dizer que você não sabe a resposta a uma pergunta質問の答えがわからないときに使う질문에 대한 답을 모를 때 쓰임:
‘What makes you think women can’t do that kind of work?’ He scratched his head. ‘Well, now, you’ve got me there.’"你凭什么认为女性做不了那种工作?"他挠了挠头。"嗯,这……你把我问住了。""¿Por qué crees que las mujeres no pueden hacer ese tipo de trabajo?" Se rascó la cabeza. "Bueno, pues…, ahí me has pillado.""O que te faz pensar que mulheres não conseguem fazer esse tipo de trabalho?" Ele coçou a cabeça. "Bem, agora você me pegou."「なぜ女性にはそういう仕事ができないと思うのですか?」彼は頭をかいた。「うーん、それは……参りましたね。」"왜 여자는 그런 일을 못 한다고 생각하세요?" 그가 머리를 긁적였다. "음, 이제 당신한테 걸렸군요."40I’ll have you know used to start to tell someone something when you are annoyed with them用于在对某人感到恼火时开始向其说某事se usa para comenzar a decirle algo a alguien cuando estás molesto con esa personausado para começar a dizer algo a alguém quando você está irritado com essa pessoa誰かに腹を立てているときに、その人に何かを言い始める際に使う누군가에게 화가 났을 때 그 사람에게 무언가를 말하기 시작할 때 쓰임:
I’ll have you know you’re insulting the woman I love.我要让你知道,你正在侮辱我爱的女人。Para que lo sepas, estás insultando a la mujer que amo.Você precisa saber que está insultando a mulher que eu amo.言っておきますが、あなたは私が愛している女性を侮辱していますよ。알아두세요, 당신은 지금 내가 사랑하는 여자를 모욕하고 있어요.41have (got) it in for somebody to want to make life difficult for someone because you dislike them因为不喜欢某人而故意给他们制造麻烦querer hacer la vida difícil a alguien porque te cae malquerer dificultar a vida de alguém porque você não gosta dessa pessoa嫌いだからといって誰かを困らせようとする싫다는 이유로 누군가를 힘들게 하려 하다:
Dean thinks his teachers have it in for him.迪恩认为他的老师们存心要为难他。Dean cree que sus profesores la tienen tomada con él.Dean acha que seus professores estão de birra com ele.ディーンは先生たちが自分を目の敵にしていると思っています。딘은 선생님들이 자신을 골탕 먹이려 한다고 생각한다.42somebody/something has had it a)if someone has had it, they are going to fail or die, or be in serious trouble如果某人完了,意味着他们将要失败、死亡或陷入严重麻烦si alguien está acabado, va a fracasar, a morir o a meterse en un problema gravese alguém está acabado, vai fracassar, morrer ou estar em séria encrenca誰かがもうだめだということは、その人が失敗したり、死んだり、深刻なトラブルに陥ったりしそうだということ누군가가 끝났다는 것은 그들이 실패하거나 죽거나 심각한 곤경에 처할 것임을 의미함:
Press the wrong button and you’ve had it.按错按钮,你就完了。Aprieta el botón equivocado y estás acabado.Apertar o botão errado e você está perdido.間違ったボタンを押したら終わりです。잘못된 버튼을 누르면 끝이에요. b)if someone has had it, they are very tired or annoyed and cannot continue with something如果某人受够了,意味着他们非常疲惫或恼怒,无法再继续下去si alguien está harto, está muy cansado o molesto y no puede continuar con algose alguém já não aguenta mais, está muito cansado ou irritado e não consegue continuar com algo誰かがもう限界だということは、その人が非常に疲れているか腹を立てており、何かを続けられないということ누군가가 지쳤다는 것은 매우 피곤하거나 짜증이 나서 어떤 것을 계속할 수 없음을 의미함:
I can’t believe he’s done it again. I’ve had it with him!我不敢相信他又这样做了。我受够他了!No puedo creer que lo haya vuelto a hacer. ¡Estoy harto de él!Não acredito que ele fez isso de novo. Já não aguento mais ele!また同じことをするなんて信じられない。もう彼にはうんざりです!또 그랬다는 게 믿기지 않아. 이제 그에게 완전히 질렸어! c)British English if something has had it, it no longer works and cannot be repaired如果某物坏掉了,意味着它不再能用且无法修复si algo está para el arrastre, ya no funciona y no se puede repararse algo está acabado, não funciona mais e não pode ser consertado何かがだめになったということは、もう動かず修理もできないということ무언가가 수명이 다했다는 것은 더 이상 작동하지 않고 수리도 불가능함을 의미함:
The engine’s had it.发动机坏掉了。El motor está para el arrastre.O motor está acabado.エンジンはもうだめです。엔진이 다 됐어요.43be not having any (of that) to refuse to agree to something, listen to someone etc拒绝同意某事、拒绝听取某人等negarse a aceptar algo, a escuchar a alguien, etc.recusar-se a concordar com algo, a ouvir alguém, etc.何かに同意することや誰かの話を聞くことを拒む어떤 것에 동의하거나 누군가의 말을 듣기를 거부하다:
I tried to explain to her, but she just wasn’t having any of it.我试图向她解释,但她根本不听。Intenté explicárselo, pero ella no quería escuchar nada.Tentei explicar para ela, mas ela simplesmente não queria saber.彼女に説明しようとしましたが、まったく聞く耳を持ちませんでした。그녀에게 설명하려 했지만, 그녀는 전혀 들으려 하지 않았다.44somebody has been had used to say that someone has been deceived, for example by being tricked into paying too much用于表示某人被骗,例如被骗多付了钱se usa para decir que alguien ha sido engañado, por ejemplo, haciéndole pagar de másusado para dizer que alguém foi enganado, por exemplo, sendo levado a pagar mais do que deveria例えば余計に払わされるなど、誰かが騙されたことを述べる場合に使う예를 들어 돈을 더 내도록 속는 등 누군가가 기만당했음을 나타낼 때 쓰임:
You paid £200? You’ve been had!你付了200英镑?你被骗了!¿Pagaste 200 libras? ¡Te han estafado!Você pagou 200 libras? Te enganaram!200ポンド払ったの?だまされたよ!200파운드를 냈다고요? 사기당한 거예요!USAGE: Have got, have用法:Have got 与 haveUSO: Have got, haveUSO: Have got, have使い方:Have got と have용법: Have got과 have• In British spoken English, people usually use have got instead of have for many of its meanings. Have sounds more formal and is the usual choice in written English. You say: · He's got a cold. You write: · He has a cold.• 在英国英语口语中,人们通常用 have got 代替 have 来表达其许多含义。have 听起来更正式,是书面英语中的通常选择。口语说:He's got a cold。书面写:He has a cold。• En el inglés hablado británico, la gente suele usar have got en lugar de have para muchos de sus significados. Have suena más formal y es la opción habitual en inglés escrito. Se dice: He's got a cold. Se escribe: He has a cold.• No inglês britânico falado, as pessoas geralmente usam have got em vez de have para muitos dos seus significados. Have soa mais formal e é a escolha habitual no inglês escrito. Diz-se: He's got a cold. Escreve-se: He has a cold.• イギリス英語の会話では、多くの意味において have の代わりに have got がよく使われます。have はよりフォーマルに聞こえ、書き言葉では通常こちらを使います。話し言葉:He's got a cold. 書き言葉:He has a cold.• 영국 영어 구어에서는 have의 여러 의미 대신 have got을 흔히 씁니다. have는 더 격식 있게 들리며 서면 영어에서 일반적으로 사용됩니다. 말할 때: He's got a cold. 쓸 때: He has a cold.• In questions in British spoken English, Have you got ...? is often used instead of Do you have ...? You say: · Have you got his address? You write: · Do you have his address?• 在英国英语口语的疑问句中,Have you got ...? 常用来代替 Do you have ...? 口语说:Have you got his address? 书面写:Do you have his address?• En las preguntas del inglés hablado británico, Have you got ...? se usa con frecuencia en lugar de Do you have ...? Se dice: Have you got his address? Se escribe: Do you have his address?• Nas perguntas no inglês britânico falado, Have you got ...? é frequentemente usado em vez de Do you have ...? Diz-se: Have you got his address? Escreve-se: Do you have his address?• イギリス英語の会話の疑問文では、Do you have ...? の代わりに Have you got ...? がよく使われます。話し言葉:Have you got his address? 書き言葉:Do you have his address?• 영국 영어 구어의 의문문에서는 Do you have ...? 대신 Have you got ...?가 자주 쓰입니다. 말할 때: Have you got his address? 쓸 때: Do you have his address?• In negative sentences in British spoken English, you use haven't got or hasn't got. You say: · He hasn't got any money. You write: · He does not have any money.• 在英国英语口语的否定句中,使用 haven't got 或 hasn't got。口语说:He hasn't got any money。书面写:He does not have any money。• En las oraciones negativas del inglés hablado británico, se usa haven't got o hasn't got. Se dice: He hasn't got any money. Se escribe: He does not have any money.• Em frases negativas no inglês britânico falado, usa-se haven't got ou hasn't got. Diz-se: He hasn't got any money. Escreve-se: He does not have any money.• イギリス英語の会話の否定文では haven't got または hasn't got を使います。話し言葉:He hasn't got any money. 書き言葉:He does not have any money.• 영국 영어 구어의 부정문에서는 haven't got 또는 hasn't got을 씁니다. 말할 때: He hasn't got any money. 쓸 때: He does not have any money.• Have got is mainly used in the present tense. In the past tense you usually use had, and in the future you usually use will have.• Have got 主要用于现在时。在过去时中通常使用 had,在将来时中通常使用 will have。• Have got se usa principalmente en el tiempo presente. En el pasado se suele usar had, y en el futuro se suele usar will have.• Have got é usado principalmente no tempo presente. No passado, geralmente se usa had, e no futuro, geralmente se usa will have.• Have got は主に現在形で使われます。過去形では通常 had を、未来形では通常 will have を使います。• Have got은 주로 현재 시제에 쓰입니다. 과거 시제에서는 보통 had를, 미래 시제에서는 보통 will have를 씁니다.• In American English, have got is much less common. It is used when you want to emphasize what you are saying: · He's got a gun! It is also often used in the phrase have got to (=have to): · We've got to go.• 在美国英语中,have got 不那么常见。它用于强调所说的话:He's got a gun! 它也常出现在 have got to(=have to)这个短语中:We've got to go。• En el inglés americano, have got es mucho menos frecuente. Se usa cuando se quiere enfatizar lo que se dice: He's got a gun! También se usa con frecuencia en la expresión have got to (=have to): We've got to go.• No inglês americano, have got é muito menos comum. É usado quando se quer enfatizar o que se está dizendo: He's got a gun! Também é frequentemente usado na expressão have got to (=have to): We've got to go.• アメリカ英語では have got はあまり使われません。言いたいことを強調したいときに使われます:He's got a gun! また、have got to(=have to)という表現でよく使われます:We've got to go.• 미국 영어에서는 have got이 훨씬 덜 쓰입니다. 말하고 싶은 것을 강조할 때 사용합니다: He's got a gun! 또한 have got to(=have to)라는 표현에서도 자주 쓰입니다: We've got to go.• In negative sentences, British speakers often say I haven't got ... where American speakers say I don't have ... In questions, British speakers say Have you got ...? where American speakers say Do you have ...?• 在否定句中,英国人常说 I haven't got ...,而美国人说 I don't have ...。在疑问句中,英国人说 Have you got ...?,而美国人说 Do you have ...?• En las oraciones negativas, los hablantes británicos suelen decir I haven't got ..., mientras que los americanos dicen I don't have ... En las preguntas, los británicos dicen Have you got ...?, y los americanos dicen Do you have ...?• Em frases negativas, os britânicos geralmente dizem I haven't got ..., enquanto os americanos dizem I don't have ... Nas perguntas, os britânicos dizem Have you got ...?, enquanto os americanos dizem Do you have ...?• 否定文では、イギリス人はよく I haven't got ... と言いますが、アメリカ人は I don't have ... と言います。疑問文では、イギリス人は Have you got ...? と言い、アメリカ人は Do you have ...? と言います。• 부정문에서 영국인은 흔히 I haven't got ...이라고 하는 반면, 미국인은 I don't have ...라고 합니다. 의문문에서 영국인은 Have you got ...?라고 하고, 미국인은 Do you have ...?라고 합니다.have on1 have (got) something on to be wearing a piece of clothing or type of clothing穿着某件或某类衣物llevar puesto algo de ropa o un tipo de ropaestar usando uma peça de roupa ou um tipo de roupaある衣服を着ている특정 의복이나 종류의 옷을 입고 있다:
He had his best suit on.他穿着他最好的西装。Llevaba puesto su mejor traje.Ele estava com seu melhor terno.彼はいちばん良いスーツを着ていました。그는 가장 좋은 정장을 입고 있었다.
Jimmy had nothing on but his socks.吉米除了袜子什么都没穿。Jimmy no llevaba nada puesto excepto los calcetines.Jimmy não estava usando nada além das meias.ジミーは靴下以外、何も身に着けていませんでした。지미는 양말 외에는 아무것도 입지 않고 있었다.2 have (got) the TV/radio/washing machine etc on if you have your television, radio etc on, you have switched it on and it is working如果你开着电视、收音机等,意味着你已经打开了它,它正在运行si tienes el televisor, la radio, etc., encendido, es que lo has puesto en marcha y está funcionandose você tem a televisão, o rádio, etc. ligado, você o ligou e ele está funcionandoテレビやラジオなどをつけているということは、電源を入れてそれが動作しているということ텔레비전이나 라디오 등을 켜두고 있다는 것은 전원을 켜서 작동 중임을 의미함:
Billie has the radio on all day long.比利整天开着收音机。Billie tiene la radio puesta todo el día.Billie deixa o rádio ligado o dia todo.ビリーは一日中ラジオをつけています。빌리는 하루 종일 라디오를 켜 놓는다.3 be having somebody on especially British English to be trying to make someone believe something that is not true, especially as a joke试图让某人相信不真实的事情,尤其是作为玩笑intentar hacer creer a alguien algo que no es verdad, especialmente como bromatentar fazer alguém acreditar em algo que não é verdade, especialmente como brincadeira特にジョークとして、嘘を信じさせようとする특히 농담으로 사실이 아닌 것을 누군가에게 믿게 하려 하다:
Don’t believe a word he says. He’s having you on!别信他说的任何一个字。他在骗你!No te creas ni una sola palabra de lo que dice. ¡Te está tomando el pelo!Não acredite em uma palavra do que ele diz. Ele está te enganando!彼の言うことは一言も信じてはいけません。あなたをからかっているんです!그가 하는 말 한 마디도 믿지 마세요. 당신을 놀리고 있는 거예요!4 have (got) something on British English to have arranged to do something, go somewhere etc, especially when this means you cannot do something else已安排好做某事、去某地等,尤其是当这意味着你无法做其他事情时tener organizado hacer algo, ir a algún sitio, etc., sobre todo cuando eso impide hacer otra cosater algo planejado para fazer, ir a algum lugar, etc., especialmente quando isso impede de fazer outra coisa何かをする、どこかへ行くなどの予定を入れていること、特にそのために他のことができない場合어떤 것을 하거나 어딘가에 가는 등 무언가를 이미 예정해 두었음, 특히 그 때문에 다른 일을 할 수 없는 경우:
Sorry, I can’t help you this weekend – I’ve got too much on already.对不起,这个周末我帮不了你——我已经有太多事情要做了。Lo siento, no puedo ayudarte este fin de semana: ya tengo demasiado comprometido.Desculpe, não posso te ajudar neste fim de semana — já tenho muita coisa agendada.申し訳ないですが、今週末は手伝えません——すでにやることが多すぎて。미안해요, 이번 주말에는 도와드릴 수 없어요 — 이미 너무 많은 일이 잡혀 있어요.5 have (got) something on somebody to know about something bad that someone has done知道某人做了某件不好的事saber algo malo que alguien ha hechosaber de algo ruim que alguém fez誰かがやった悪いことを知っている누군가가 한 나쁜 일에 대해 알고 있다:
What do the police have on him?警方掌握了他的什么证据?¿Qué tienen los policías contra él?O que a polícia tem contra ele?警察は彼の何を掴んでいるのですか?경찰이 그에 대해 무엇을 알고 있나요?6 have (got) nothing on somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be nearly as good as someone or something else远不如另一个人或事物好no ser ni de lejos tan bueno como alguien o algonão chegar perto de ser tão bom quanto outra pessoa ou coisa誰か、または何か他のものに全く及ばない다른 사람이나 것에 비해 훨씬 못하다:
Rock ‘n’ roll has got nothing on these African rhythms.摇滚乐根本比不上这些非洲节奏。El rock and roll no le llega ni a la suela del zapato a estos ritmos africanos.O rock and roll não chega perto desses ritmos africanos.ロックンロールも、これらのアフリカのリズムにはとても及びません。로큰롤은 이 아프리카 리듬에 비하면 아무것도 아니에요.have (got) something against somebody/something phrasal verb to dislike or be opposed to someone or something for a particular reason因为特定原因不喜欢或反对某人或某事tener aversión u oponerse a alguien o algo por un motivo concretonão gostar ou ser contra alguém ou algo por um motivo específico特定の理由で誰かまたは何かを嫌う、または反対する특정한 이유로 누군가나 무언가를 싫어하거나 반대하다:
I don’t know what it is, but Roger seems to have something against women.我不知道原因,但罗杰似乎对女性有成见。No sé qué es, pero Roger parece tener algo en contra de las mujeres.Não sei o que é, mas Roger parece ter algo contra as mulheres.何かはわかりませんが、ロジャーは女性に対して何か含むところがあるようです。무엇인지는 모르겠지만, 로저는 여성에 대해 뭔가 반감을 가진 것 같아요.
I can’t see what you’ve got against the idea.我不明白你反对这个想法的原因是什么。No entiendo qué tienes en contra de la idea.Não consigo entender o que você tem contra a ideia.あなたがその考えの何に反対しているのか、私にはわかりません。당신이 그 아이디어에 대해 뭘 반대하는지 모르겠어요.
I have nothing against foreigners (=have no reason to dislike them).我对外国人没有偏见(=没有理由不喜欢他们)。No tengo nada en contra de los extranjeros (=no tengo ningún motivo para no gustarme).Não tenho nada contra estrangeiros (=não tenho motivo para não gostar deles).外国人に対して何も思うことはありません(=嫌う理由がない)。나는 외국인들에 대해 아무런 반감이 없다(=그들을 싫어할 이유가 없다).have (got) somebody in phrasal verb British English if you have someone in, they are doing some work in your home, for example building work如果你请人上门,他们在你家做一些工作,例如建筑施工si tienes a alguien trabajando en casa, está realizando algún trabajo en tu hogar, por ejemplo obrasse você tem alguém trabalhando em casa, essa pessoa está fazendo algum serviço em sua residência, como obras誰かを家に入れているということは、例えば工事など、自宅で仕事をしてもらっているということ누군가를 집 안으로 들인다는 것은 그들이 집에서 공사 등 일을 하고 있음을 의미함:
We’ve had the builders in, so everything’s in a mess.我们请了建筑工人来施工,所以到处都是一片狼藉。Hemos tenido a los albañiles en casa, así que todo está patas arriba.Tivemos pedreiros em casa, então está tudo uma bagunça.工事業者を入れていたので、家の中がめちゃくちゃです。공사 업자들이 들어와 있어서 모든 게 엉망이에요.have something out phrasal verb1to have a tooth etc removed by a medical operation通过外科手术拔牙等hacerse extraer una muela u otro diente mediante una operación médicaremover um dente etc. por meio de uma cirurgia手術によって歯などを抜いてもらう수술을 통해 치아 등을 제거하다2have it out (with somebody) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to settle a disagreement or difficult situation by talking to the person involved, especially when you are angry with them通过与当事人交谈来解决分歧或困难局面,尤其是在你对其感到愤怒时resolver un desacuerdo o una situación difícil hablando con la persona implicada, sobre todo cuando estás enfadado con ellaresolver um desentendimento ou situação difícil conversando com a pessoa envolvida, especialmente quando você está com raiva dela特に怒りを感じているときに、当事者と話して意見の相違や困難な状況を解決する특히 상대방에게 화가 났을 때 직접 대화하여 갈등이나 어려운 상황을 해결하다:
I’m going round to his house to have it out with him.我要去他家和他把话说清楚。Voy a ir a su casa a aclarar las cosas con él.Vou à casa dele para resolver isso cara a cara.彼の家に行って、直接話し合いをつけてきます。그의 집에 가서 직접 따져볼 거예요.have somebody over (also have somebody round especially British English) phrasal verb if you have someone over, they come to your house for a meal, drink etc because you have invited them如果你邀请某人来家里,他们会因为你的邀请来你家吃饭、喝酒等si invitas a alguien a casa, viene a tu casa a comer, tomar algo, etc., porque tú lo has invitadose você convida alguém para vir, essa pessoa vem à sua casa para uma refeição, bebida, etc., porque você a convidou誰かを家に呼ぶということは、食事や飲み物などのために招待して来てもらうということ누군가를 집에 초대하면, 그 사람이 초대를 받아 식사나 음료 등을 위해 집에 오는 것:
We must have you over for dinner before we leave.我们离开之前一定要请你来吃饭。Tenemos que invitarte a cenar a casa antes de que nos vayamos.Temos que te convidar para jantar aqui antes de irmos embora.私たちが離れる前に、ぜひ夕食に招待させてください。떠나기 전에 꼭 저녁 식사에 초대해야겠어요.have somebody up phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make someone go to a court of law because you think they have committed a crime因认为某人犯罪而使其出庭受审llevar a alguien ante un tribunal por creer que ha cometido un delitolevar alguém a um tribunal por acreditar que cometeu um crime犯罪を犯したと考えて、誰かを法廷に立たせる누군가가 범죄를 저질렀다고 생각하여 법정에 세우다be had up for something
Last year he was had up for drunken driving.去年他因醉酒驾车被起诉。El año pasado fue llevado a juicio por conducir ebrio.No ano passado, ele foi processado por dirigir bêbado.昨年、彼は飲酒運転で裁判にかけられました。작년에 그는 음주 운전으로 기소되었다.GRAMMAR Have somebody up is usually passive.havehave3 verb, have to do something (also have got to do something especially British English)
1if you have to do something, you must do it because it is necessary or because someone makes you do it如果你必须做某事,是因为它有必要或有人要求你这样做si tienes que hacer algo, debes hacerlo porque es necesario o porque alguien te obligase você tem que fazer algo, deve fazê-lo porque é necessário ou porque alguém o obriga何かをしなければならないということは、必要だから、または誰かに強いられているからそうしなければならないということ무언가를 해야 한다는 것은 그것이 필요하거나 누군가가 하도록 시키기 때문에 해야 함을 의미함:
We don’t have to rush – there’s plenty of time.我们不用着急——时间多着呢。No tenemos que darnos prisa: hay tiempo de sobra.Não precisamos nos apressar — há tempo de sobra.急がなくても大丈夫です——時間はたっぷりあります。서두를 필요 없어요 — 시간이 충분해요.
I hate having to get up early in the morning.我讨厌早上不得不早起。Odio tener que levantarme temprano por la mañana.Odeio ter que acordar cedo de manhã.朝早く起きなければならないのが嫌いです。아침에 일찍 일어나야 하는 게 싫어요.
If you earn more than £5,000, you will have to pay tax.如果你的收入超过5000英镑,你就必须缴税。Si ganas más de 5000 libras, tendrás que pagar impuestos.Se você ganhar mais de £5.000, terá que pagar impostos.5,000ポンド以上稼ぐと、税金を払わなければなりません。5,000파운드 이상을 버신다면 세금을 내야 합니다.
I’ve got to be at the hospital at 4 o'clock.我必须在4点钟到达医院。Tengo que estar en el hospital a las 4.Preciso estar no hospital às 4 horas.4時に病院に着かなければなりません。4시에 병원에 가야 해요.
It’ll have to be on a Sunday. I’ll be working every other day.只能是星期天了。其他每天我都要工作。Tendrá que ser un domingo. Los demás días estaré trabajando.Terá que ser no domingo. Nos outros dias estarei trabalhando.日曜日でないといけません。他の曜日はずっと仕事です。일요일이어야 할 거예요. 다른 날은 매일 일을 해야 하거든요.Register语体RegistroRegistro語域어체In writing, people often prefer to say someone is forced to do something or is obliged to do something, as these sound more formal than have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.在书面语中,人们往往更喜欢说某人被迫做某事或有义务做某事,因为这听起来比 have to do something 更正式:They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.En la escritura, la gente suele preferir decir que alguien está obligado a hacer algo o se ve forzado a hacerlo, ya que suena más formal que have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.Na escrita, as pessoas muitas vezes preferem dizer que alguém é forçado ou obrigado a fazer algo, pois soam mais formais do que have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.書き言葉では、have to do something よりも is forced to do something や is obliged to do something の方がフォーマルに聞こえるため、こちらが好まれることが多い:They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.글쓰기에서는 have to do something보다 is forced to do something이나 is obliged to do something이 더 격식 있게 들리기 때문에 선호되는 경우가 많습니다: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.2used to say that it is important that something happens, or that something must happen if something else is to happen用于表示某事发生很重要,或如果某事要发生则另一件事必须先发生se usa para decir que es importante que algo ocurra, o que algo debe ocurrir para que otra cosa sucedausado para dizer que é importante que algo aconteça, ou que algo deve acontecer para que outra coisa aconteça何かが起きることが重要だ、または何かが起きるためには別の何かが起きなければならないことを述べる場合に使う어떤 일이 일어나는 것이 중요하거나, 다른 일이 일어나려면 그 일이 반드시 일어나야 함을 나타낼 때 쓰임:
There has to be an end to the violence.暴力必须终止。Tiene que haber un fin a la violencia.Tem que haver um fim à violência.暴力には終止符が打たれなければなりません。폭력에는 반드시 끝이 있어야 합니다.
You’ve got to believe me!你得相信我!¡Tienes que creerme!Você tem que acreditar em mim!信じてください!제 말을 믿어줘야 해요!
There will have to be a complete ceasefire before the Government will agree to talks.政府在同意谈判之前,必须先实现全面停火。Tendrá que haber un alto el fuego total antes de que el Gobierno acepte negociar.Terá que haver um cessar-fogo completo antes de o Governo concordar em dialogar.政府が交渉に応じるには、まず完全な停戦が必要となります。정부가 회담에 동의하려면 완전한 휴전이 이루어져야 합니다.
You have to be good to succeed in this game.要在这个游戏中取得成功,你必须表现出色。Tienes que ser bueno para triunfar en este juego.Você tem que ser bom para ter sucesso nesse jogo.このゲームで成功するには、実力がなければなりません。이 게임에서 성공하려면 실력이 있어야 해요.3used to tell someone how to do something用于告诉某人如何做某事se usa para indicarle a alguien cómo hacer algousado para dizer a alguém como fazer algo何かのやり方を人に伝える場合に使う누군가에게 어떤 것을 하는 방법을 알려줄 때 쓰임:
First of all you have to mix the flour and the butter.首先你要把面粉和黄油混合在一起。Primero de todo tienes que mezclar la harina y la mantequilla.Primeiro de tudo você tem que misturar a farinha e a manteiga.まず最初に、小麦粉とバターを混ぜなければなりません。우선 밀가루와 버터를 섞어야 해요.4used to say that you are sure that something will happen or something is true用于表示你确信某事会发生或某事是真的se usa para decir que estás seguro de que algo va a ocurrir o de que algo es verdadusado para dizer que você tem certeza de que algo vai acontecer ou que algo é verdade何かが起きるであろうこと、または何かが真実であることを確信しているときに使う어떤 일이 일어날 것이거나 어떤 것이 사실임을 확신할 때 쓰임:
House prices have to go up sooner or later.房价迟早会上涨的。Los precios de las viviendas tienen que subir tarde o temprano.Os preços das casas têm que subir mais cedo ou mais tarde.住宅価格はいずれ上がるに違いありません。집값은 조만간 오를 수밖에 없어요.
This has to be a mistake.这肯定是个错误。Esto tiene que ser un error.Isso tem que ser um erro.これは絶対に間違いに違いありません。이건 분명 실수임에 틀림없어요.
You have got to be joking!你一定是在开玩笑!¡No puede ser que lo digas en serio!Você tem que estar brincando!冗談でしょう!농담하는 거죠!
No one else could have done it – it had to be Neville.没有其他人能做到这件事——一定是内维尔。Nadie más podría haberlo hecho; tenía que ser Neville.Ninguém mais poderia ter feito isso — tinha que ser Neville.他に誰もできなかった——ネヴィルに違いありません。다른 누구도 할 수 없었어 — 틀림없이 네빌이었을 거야.5used to suggest that someone should do something because you think it would be enjoyable or useful用于建议某人做某事,因为你认为那会令人愉快或有用se usa para sugerir a alguien que haga algo porque crees que le resultará agradable o útilusado para sugerir que alguém faça algo porque você acha que seria agradável ou útil楽しいまたは有益だと思うので、何かをするように人に勧める場合に使う즐겁거나 유용할 것 같아서 누군가에게 무언가를 하도록 제안할 때 쓰임:
You’ll have to come and meet my wife some time.你得找个时间来认识一下我的妻子。Tendrás que venir a conocer a mi mujer algún día.Você vai ter que vir conhecer minha esposa algum dia.いつか来てうちの妻に会ってください。언제 한번 와서 제 아내를 만나보셔야 해요.6spoken口语oraloral話し言葉구어 used when something annoying happens in a way that things always seem to happen用于表示恼人的事情总是以某种方式发生se usa cuando algo molesto ocurre de la manera en que las cosas siempre parecen sucederusado quando algo irritante acontece da maneira como as coisas sempre parecem acontecer嫌なことがいつも起きがちなタイミングで起きてしまったときに使う항상 그런 식으로 짜증스러운 일이 생길 때 쓰임:
Of course, it had to happen today, when all the shops are shut.当然,偏偏今天发生,所有店铺都关门了。Claro, tenía que pasar hoy, cuando todas las tiendas están cerradas.Claro, tinha que acontecer hoje, quando todas as lojas estão fechadas.もちろん、すべての店が閉まっている今日に限って起きなければなりませんでした。물론, 모든 가게가 문을 닫은 오늘 이런 일이 생겨야 했죠.7 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that only one thing or person is good enough or right for someone用于表示只有某一事物或某人才足够好或适合某人se usa para decir que solo una cosa o persona es suficientemente buena o adecuada para alguienusado para dizer que apenas uma coisa ou pessoa é boa o suficiente ou certa para alguémある人にとって十分に良いもの、または適したものが一つしかないことを述べる場合に使う어떤 사람에게는 오직 하나의 것이나 사람만이 충분히 좋거나 적합하다고 말할 때 쓰임:
For Francesca it has to be the Ritz – nowhere else will do.对弗朗切斯卡来说,只有丽思酒店才行——其他地方都不行。Para Francesca tiene que ser el Ritz; ningún otro sitio le vale.Para Francesca, tem que ser o Ritz — nenhum outro lugar serve.フランチェスカにとっては、リッツでなければなりません——他のどこでもだめです。프란체스카에게는 리츠여야 해요 — 다른 곳은 안 돼요.8do you have to do something? spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone to stop doing something that annoys you用于请求某人停止令你烦恼的行为se usa para pedirle a alguien que deje de hacer algo que te molestausado para pedir a alguém que pare de fazer algo que te incomoda煩わしいと感じることをやめるよう誰かに求める場合に使う자신을 짜증나게 하는 행동을 멈춰달라고 누군가에게 요청할 때 쓰임:
Lieutenant, do you have to keep repeating everything I’ve just said?中尉,你有必要一直重复我刚刚说的每一句话吗?Teniente, ¿tiene que repetir todo lo que acabo de decir?Tenente, você precisa ficar repetindo tudo o que eu acabei de dizer?中尉、私が言ったことを何度も繰り返さなければなりませんか?중위, 제가 방금 한 말을 계속 반복해야 하나요?9I have to say/admit/confess spoken口语oraloral話し言葉구어 used to show that you are making an honest statement even though it may be embarrassing for you用于表示你正在做出诚实的陈述,尽管这对你来说可能很尴尬se usa para indicar que estás haciendo una declaración sincera aunque pueda resultar incómoda para tiusado para mostrar que você está fazendo uma declaração honesta, mesmo que possa ser constrangedora para você自分にとって恥ずかしいことであっても、正直に言うことを示す場合に使う자신에게 당혹스러울 수 있더라도 솔직한 말을 하고 있음을 나타낼 때 쓰임:
I have to say I don’t know the first thing about computers.我不得不承认,我对电脑一窍不通。Tengo que reconocer que no sé absolutamente nada de ordenadores.Tenho que dizer que não entendo nada de computadores.正直に言うと、コンピュータについては全く何もわかりません。솔직히 말해서 저는 컴퓨터에 대해 아무것도 모릅니다. → must1
1if you have to do something, you must do it because it is necessary or because someone makes you do it如果你必须做某事,是因为它有必要或有人要求你这样做si tienes que hacer algo, debes hacerlo porque es necesario o porque alguien te obligase você tem que fazer algo, deve fazê-lo porque é necessário ou porque alguém o obriga何かをしなければならないということは、必要だから、または誰かに強いられているからそうしなければならないということ무언가를 해야 한다는 것은 그것이 필요하거나 누군가가 하도록 시키기 때문에 해야 함을 의미함:
We don’t have to rush – there’s plenty of time.我们不用着急——时间多着呢。No tenemos que darnos prisa: hay tiempo de sobra.Não precisamos nos apressar — há tempo de sobra.急がなくても大丈夫です——時間はたっぷりあります。서두를 필요 없어요 — 시간이 충분해요.
I hate having to get up early in the morning.我讨厌早上不得不早起。Odio tener que levantarme temprano por la mañana.Odeio ter que acordar cedo de manhã.朝早く起きなければならないのが嫌いです。아침에 일찍 일어나야 하는 게 싫어요.
If you earn more than £5,000, you will have to pay tax.如果你的收入超过5000英镑,你就必须缴税。Si ganas más de 5000 libras, tendrás que pagar impuestos.Se você ganhar mais de £5.000, terá que pagar impostos.5,000ポンド以上稼ぐと、税金を払わなければなりません。5,000파운드 이상을 버신다면 세금을 내야 합니다.
I’ve got to be at the hospital at 4 o'clock.我必须在4点钟到达医院。Tengo que estar en el hospital a las 4.Preciso estar no hospital às 4 horas.4時に病院に着かなければなりません。4시에 병원에 가야 해요.
It’ll have to be on a Sunday. I’ll be working every other day.只能是星期天了。其他每天我都要工作。Tendrá que ser un domingo. Los demás días estaré trabajando.Terá que ser no domingo. Nos outros dias estarei trabalhando.日曜日でないといけません。他の曜日はずっと仕事です。일요일이어야 할 거예요. 다른 날은 매일 일을 해야 하거든요.Register语体RegistroRegistro語域어체In writing, people often prefer to say someone is forced to do something or is obliged to do something, as these sound more formal than have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.在书面语中,人们往往更喜欢说某人被迫做某事或有义务做某事,因为这听起来比 have to do something 更正式:They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.En la escritura, la gente suele preferir decir que alguien está obligado a hacer algo o se ve forzado a hacerlo, ya que suena más formal que have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.Na escrita, as pessoas muitas vezes preferem dizer que alguém é forçado ou obrigado a fazer algo, pois soam mais formais do que have to do something: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.書き言葉では、have to do something よりも is forced to do something や is obliged to do something の方がフォーマルに聞こえるため、こちらが好まれることが多い:They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.글쓰기에서는 have to do something보다 is forced to do something이나 is obliged to do something이 더 격식 있게 들리기 때문에 선호되는 경우가 많습니다: They had to pay tax on the full amount. ➔ They were obliged to pay tax on the full amount. | Many businesses have had to close. ➔ Many businesses have been forced to close.2used to say that it is important that something happens, or that something must happen if something else is to happen用于表示某事发生很重要,或如果某事要发生则另一件事必须先发生se usa para decir que es importante que algo ocurra, o que algo debe ocurrir para que otra cosa sucedausado para dizer que é importante que algo aconteça, ou que algo deve acontecer para que outra coisa aconteça何かが起きることが重要だ、または何かが起きるためには別の何かが起きなければならないことを述べる場合に使う어떤 일이 일어나는 것이 중요하거나, 다른 일이 일어나려면 그 일이 반드시 일어나야 함을 나타낼 때 쓰임:
There has to be an end to the violence.暴力必须终止。Tiene que haber un fin a la violencia.Tem que haver um fim à violência.暴力には終止符が打たれなければなりません。폭력에는 반드시 끝이 있어야 합니다.
You’ve got to believe me!你得相信我!¡Tienes que creerme!Você tem que acreditar em mim!信じてください!제 말을 믿어줘야 해요!
There will have to be a complete ceasefire before the Government will agree to talks.政府在同意谈判之前,必须先实现全面停火。Tendrá que haber un alto el fuego total antes de que el Gobierno acepte negociar.Terá que haver um cessar-fogo completo antes de o Governo concordar em dialogar.政府が交渉に応じるには、まず完全な停戦が必要となります。정부가 회담에 동의하려면 완전한 휴전이 이루어져야 합니다.
You have to be good to succeed in this game.要在这个游戏中取得成功,你必须表现出色。Tienes que ser bueno para triunfar en este juego.Você tem que ser bom para ter sucesso nesse jogo.このゲームで成功するには、実力がなければなりません。이 게임에서 성공하려면 실력이 있어야 해요.3used to tell someone how to do something用于告诉某人如何做某事se usa para indicarle a alguien cómo hacer algousado para dizer a alguém como fazer algo何かのやり方を人に伝える場合に使う누군가에게 어떤 것을 하는 방법을 알려줄 때 쓰임:
First of all you have to mix the flour and the butter.首先你要把面粉和黄油混合在一起。Primero de todo tienes que mezclar la harina y la mantequilla.Primeiro de tudo você tem que misturar a farinha e a manteiga.まず最初に、小麦粉とバターを混ぜなければなりません。우선 밀가루와 버터를 섞어야 해요.4used to say that you are sure that something will happen or something is true用于表示你确信某事会发生或某事是真的se usa para decir que estás seguro de que algo va a ocurrir o de que algo es verdadusado para dizer que você tem certeza de que algo vai acontecer ou que algo é verdade何かが起きるであろうこと、または何かが真実であることを確信しているときに使う어떤 일이 일어날 것이거나 어떤 것이 사실임을 확신할 때 쓰임:
House prices have to go up sooner or later.房价迟早会上涨的。Los precios de las viviendas tienen que subir tarde o temprano.Os preços das casas têm que subir mais cedo ou mais tarde.住宅価格はいずれ上がるに違いありません。집값은 조만간 오를 수밖에 없어요.
This has to be a mistake.这肯定是个错误。Esto tiene que ser un error.Isso tem que ser um erro.これは絶対に間違いに違いありません。이건 분명 실수임에 틀림없어요.
You have got to be joking!你一定是在开玩笑!¡No puede ser que lo digas en serio!Você tem que estar brincando!冗談でしょう!농담하는 거죠!
No one else could have done it – it had to be Neville.没有其他人能做到这件事——一定是内维尔。Nadie más podría haberlo hecho; tenía que ser Neville.Ninguém mais poderia ter feito isso — tinha que ser Neville.他に誰もできなかった——ネヴィルに違いありません。다른 누구도 할 수 없었어 — 틀림없이 네빌이었을 거야.5used to suggest that someone should do something because you think it would be enjoyable or useful用于建议某人做某事,因为你认为那会令人愉快或有用se usa para sugerir a alguien que haga algo porque crees que le resultará agradable o útilusado para sugerir que alguém faça algo porque você acha que seria agradável ou útil楽しいまたは有益だと思うので、何かをするように人に勧める場合に使う즐겁거나 유용할 것 같아서 누군가에게 무언가를 하도록 제안할 때 쓰임:
You’ll have to come and meet my wife some time.你得找个时间来认识一下我的妻子。Tendrás que venir a conocer a mi mujer algún día.Você vai ter que vir conhecer minha esposa algum dia.いつか来てうちの妻に会ってください。언제 한번 와서 제 아내를 만나보셔야 해요.6spoken口语oraloral話し言葉구어 used when something annoying happens in a way that things always seem to happen用于表示恼人的事情总是以某种方式发生se usa cuando algo molesto ocurre de la manera en que las cosas siempre parecen sucederusado quando algo irritante acontece da maneira como as coisas sempre parecem acontecer嫌なことがいつも起きがちなタイミングで起きてしまったときに使う항상 그런 식으로 짜증스러운 일이 생길 때 쓰임:
Of course, it had to happen today, when all the shops are shut.当然,偏偏今天发生,所有店铺都关门了。Claro, tenía que pasar hoy, cuando todas las tiendas están cerradas.Claro, tinha que acontecer hoje, quando todas as lojas estão fechadas.もちろん、すべての店が閉まっている今日に限って起きなければなりませんでした。물론, 모든 가게가 문을 닫은 오늘 이런 일이 생겨야 했죠.7 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that only one thing or person is good enough or right for someone用于表示只有某一事物或某人才足够好或适合某人se usa para decir que solo una cosa o persona es suficientemente buena o adecuada para alguienusado para dizer que apenas uma coisa ou pessoa é boa o suficiente ou certa para alguémある人にとって十分に良いもの、または適したものが一つしかないことを述べる場合に使う어떤 사람에게는 오직 하나의 것이나 사람만이 충분히 좋거나 적합하다고 말할 때 쓰임:
For Francesca it has to be the Ritz – nowhere else will do.对弗朗切斯卡来说,只有丽思酒店才行——其他地方都不行。Para Francesca tiene que ser el Ritz; ningún otro sitio le vale.Para Francesca, tem que ser o Ritz — nenhum outro lugar serve.フランチェスカにとっては、リッツでなければなりません——他のどこでもだめです。프란체스카에게는 리츠여야 해요 — 다른 곳은 안 돼요.8do you have to do something? spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone to stop doing something that annoys you用于请求某人停止令你烦恼的行为se usa para pedirle a alguien que deje de hacer algo que te molestausado para pedir a alguém que pare de fazer algo que te incomoda煩わしいと感じることをやめるよう誰かに求める場合に使う자신을 짜증나게 하는 행동을 멈춰달라고 누군가에게 요청할 때 쓰임:
Lieutenant, do you have to keep repeating everything I’ve just said?中尉,你有必要一直重复我刚刚说的每一句话吗?Teniente, ¿tiene que repetir todo lo que acabo de decir?Tenente, você precisa ficar repetindo tudo o que eu acabei de dizer?中尉、私が言ったことを何度も繰り返さなければなりませんか?중위, 제가 방금 한 말을 계속 반복해야 하나요?9I have to say/admit/confess spoken口语oraloral話し言葉구어 used to show that you are making an honest statement even though it may be embarrassing for you用于表示你正在做出诚实的陈述,尽管这对你来说可能很尴尬se usa para indicar que estás haciendo una declaración sincera aunque pueda resultar incómoda para tiusado para mostrar que você está fazendo uma declaração honesta, mesmo que possa ser constrangedora para você自分にとって恥ずかしいことであっても、正直に言うことを示す場合に使う자신에게 당혹스러울 수 있더라도 솔직한 말을 하고 있음을 나타낼 때 쓰임:
I have to say I don’t know the first thing about computers.我不得不承认,我对电脑一窍不通。Tengo que reconocer que no sé absolutamente nada de ordenadores.Tenho que dizer que não entendo nada de computadores.正直に言うと、コンピュータについては全く何もわかりません。솔직히 말해서 저는 컴퓨터에 대해 아무것도 모릅니다. → must1