savesave1 /seɪv/ verb
1from harm/danger [transitive] to make someone or something safe from danger, harm, or destruction使某人或某物免受危险、伤害或毁坏proteger a alguien o algo del peligro, el daño o la destrucciónproteger alguém ou algo de perigo, dano ou destruição人や物を危険・危害・破壊から守る사람이나 사물을 위험, 피해, 또는 파괴로부터 안전하게 지키다:
Emergency aid could save millions threatened with starvation.紧急援助可以拯救数百万面临饥饿威胁的人。La ayuda de emergencia podría salvar a millones de personas amenazadas por el hambre.A ajuda de emergência poderia salvar milhões de pessoas ameaçadas pela fome.緊急援助によって、飢餓の危機にさらされている何百万もの人々を救うことができる。긴급 지원은 기아 위협에 처한 수백만 명을 구할 수 있다.
a new treatment that could save his life一种可能挽救他生命的新疗法un nuevo tratamiento que podría salvarle la vidaum novo tratamento que poderia salvar sua vida彼の命を救う可能性のある新しい治療法그의 목숨을 구할 수 있는 새로운 치료법
She was determined to save her marriage.她下定决心挽救自己的婚姻。Estaba decidida a salvar su matrimonio.Ela estava determinada a salvar seu casamento.彼女は結婚生活を守ろうと固く決意していた。그녀는 자신의 결혼 생활을 지키겠다고 굳게 결심했다.
the campaign to save the rain forests保护热带雨林的运动la campaña para salvar los bosques tropicalesa campanha para salvar as florestas tropicais熱帯雨林を守るためのキャンペーン열대우림을 보호하기 위한 캠페인save somebody/something from something
He saved the child from drowning.他救了那个快要溺水的孩子。Salvó al niño de morir ahogado.Ele salvou a criança de se afogar.彼はその子どもが溺れるのを救った。그는 아이가 익사하지 않도록 구했다.► see thesaurus at protect, rescue2money [intransitive, transitive] (also save up) to keep money in a bank so that you can use it later, especially when you gradually add more money over a period of time将钱存入银行以备日后使用,尤指在一段时间内逐渐积累存款guardar dinero en un banco para usarlo después, especialmente cuando se va añadiendo poco a poco a lo largo del tiempoguardar dinheiro em um banco para usar depois, especialmente acrescentando gradualmente mais dinheiro ao longo do tempo後で使うために銀行にお金を預けておく。特に一定期間にわたって少しずつ積み立てる場合をいう나중에 사용하기 위해 은행에 돈을 맡겨 두다. 특히 시간이 지남에 따라 조금씩 더 넣는 경우:
He managed to save enough to buy a small house.他攒够了钱,买了一座小房子。Logró ahorrar lo suficiente para comprar una casa pequeña.Ele conseguiu economizar o suficiente para comprar uma casa pequena.彼はなんとか小さな家を買えるだけのお金を貯めることができた。그는 작은 집을 살 만큼 충분히 저축할 수 있었다.
So far, I’ve saved about £500.到目前为止,我已经存了大约500英镑。Hasta ahora, he ahorrado unas 500 libras.Até agora, economizei cerca de 500 libras.これまでのところ、約500ポンド貯めた。지금까지 약 500파운드를 저축했다.save for
I’m saving up for a new car.我在攒钱买一辆新车。Estoy ahorrando para comprar un coche nuevo.Estou juntando dinheiro para comprar um carro novo.新しい車を買うためにお金を貯めている。나는 새 차를 사기 위해 돈을 모으고 있다. → saver3not waste [transitive] (also save on something) to use less money, time, energy etc so that you do not waste any节省金钱、时间、精力等,避免浪费usar menos dinero, tiempo, energía, etc., para no desperdiciar nadausar menos dinheiro, tempo, energia etc. para não desperdiçar nadaお金・時間・エネルギーなどを節約して無駄にしないようにする낭비하지 않도록 돈, 시간, 에너지 등을 절약하다 OPP waste:
We’ll save a lot of time if we go by car.坐车去会省很多时间。Ahorraremos mucho tiempo si vamos en auto.Vamos economizar muito tempo se formos de carro.車で行けばかなりの時間を節約できる。차로 가면 시간을 많이 절약할 수 있다.
Everyone is being encouraged to save energy.大家都被鼓励节约能源。Se está alentando a todos a ahorrar energía.Todos estão sendo incentivados a economizar energia.すべての人がエネルギーを節約するよう奨励されている。모든 사람들이 에너지를 절약하도록 권장되고 있다.
ways to save money on heating bills节省供暖费用的方法formas de ahorrar dinero en las facturas de calefacciónmaneiras de economizar dinheiro nas contas de aquecimento暖房費を節約する方法난방비를 절약하는 방법energy-saving/time-saving etc
money-saving ideas省钱妙招ideas para ahorrar dineroideias para economizar dinheiro節約アイデア절약 아이디어4to use later [transitive] to keep something so that you can use or enjoy it in the future保留某物以备将来使用或享用guardar algo para poder usarlo o disfrutarlo en el futuroguardar algo para poder usar ou aproveitar no futuro将来使ったり楽しんだりするためにとっておく나중에 사용하거나 즐기기 위해 무언가를 남겨 두다:
We’ll save the rest of the food and have it later.我们把剩下的食物留着,以后再吃。Guardaremos el resto de la comida y lo comeremos después.Vamos guardar o restante da comida e comer mais tarde.残りの食べ物はとっておいて、後で食べよう。남은 음식은 저장해 두고 나중에 먹자.save something for something
I had a bottle of champagne which I’d been saving for a special occasion.我有一瓶香槟,一直留着等特殊场合享用。Tenía una botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.Eu tinha uma garrafa de champanhe que estava guardando para uma ocasião especial.特別な機会のために取っておいたシャンパンが一本あった。나는 특별한 날을 위해 아껴 두었던 샴페인 한 병이 있었다.5collect [transitive] (also save something ↔ up) to keep all the objects of a particular kind that you can find, so that you can use them尽量收集某类物品并保存备用guardar todos los objetos de un tipo determinado que se puedan encontrar, para poder usarlos despuésguardar todos os objetos de um tipo específico que conseguir encontrar, para poder usá-los後で使うために、ある種のものをできるだけ集めてためておく나중에 사용할 수 있도록 특정 종류의 물건을 모두 모아 두다:
I’m saving up vouchers to get a cheap air ticket to the States.我在攒优惠券,想换张去美国的便宜机票。Estoy acumulando vales para conseguir un pasaje aéreo barato a Estados Unidos.Estou juntando cupons para conseguir uma passagem aérea barata para os Estados Unidos.アメリカへの格安航空券を手に入れるためにクーポンを集めている。미국행 저렴한 항공권을 얻기 위해 쿠폰을 모으고 있다.6help to avoid [transitive] to help someone by making it unnecessary for them to do something that they do not want to do通过免去某人不愿做的事来帮助他们ayudar a alguien evitándole tener que hacer algo que no quiere hacerajudar alguém evitando que precise fazer algo que não quer fazer相手がしたくないことをしなくてすむようにして助ける상대방이 하고 싶지 않은 일을 할 필요가 없게 해줌으로써 돕다:
If you lent me £5, it would save me a trip to the bank.如果你借我5英镑,我就不用跑一趟银行了。Si me prestaras 5 libras, me ahorraría un viaje al banco.Se você me emprestasse 5 libras, eu não precisaria ir ao banco.5ポンド貸してくれたら、銀行に行く手間が省けるのだが。5파운드만 빌려주면 은행에 갈 필요가 없을 텐데.save somebody doing something
I’ll take the shopping home in the car to save you carrying it.我开车把东西带回家,这样你就不用提了。Llevaré las compras a casa en el carro para que no tengas que cargarlas.Vou levar as compras para casa de carro para você não precisar carregar.買い物は車で家まで運ぶから、あなたが持って行かなくてもいいよ。내가 차로 장봐온 것을 집에 가져갈게. 네가 들고 가지 않아도 돼.save somebody the trouble/bother (of doing something)
I’ll get a taxi from the station to save you the trouble of coming to collect me.我从车站叫出租车,这样你就不用特地来接我了。Tomaré un taxi desde la estación para ahorrarte la molestia de venir a recogerme.Vou pegar um táxi da estação para não te dar o trabalho de vir me buscar.駅からタクシーに乗るから、迎えに来る手間をかけさせなくてすむよ。역에서 택시를 탈 테니 나를 데리러 오는 수고는 하지 않아도 돼.7keep for somebody [transitive] to stop people from using something so that it is available for someone else阻止他人使用某物,以便留给其他人reservar algo para que esté disponible para otra personaimpedir que outros usem algo para que fique disponível para outra pessoa他の人のために何かを確保しておく(他の人が使わないようにしておく)다른 사람을 위해 무언가를 사용하지 못하게 남겨 두다:
Will you save me a seat?你能帮我留个座位吗?¿Me guardas un asiento?Você pode guardar um lugar para mim?席を取っておいてくれますか?자리 좀 맡아 줄 수 있어?save something for somebody
We’ll save some dinner for you if you’re late.如果你晚了,我们会给你留一些晚饭。Te guardaremos algo de cena si llegas tarde.Vamos guardar um pouco do jantar para você se você se atrasar.遅くなるなら、夕食を取っておきますよ。늦으면 저녁 좀 남겨 둘게.8computer [intransitive, transitive] to make a computer keep the work that you have done on it将在计算机上所做的工作存储保留guardar en el ordenador el trabajo que se ha realizadofazer o computador guardar o trabalho que você realizou neleコンピューターに作業内容を保存させる컴퓨터에서 작업한 내용을 저장하다:
Don’t forget to save before you close the file.关闭文件前别忘了保存。No olvides guardar antes de cerrar el archivo.Não se esqueça de salvar antes de fechar o arquivo.ファイルを閉じる前に保存するのを忘れずに。파일을 닫기 전에 저장하는 것을 잊지 마세요.
Did you save the changes that you made?你保存了所做的更改了吗?¿Guardaste los cambios que hiciste?Você salvou as alterações que fez?加えた変更を保存しましたか?변경 사항을 저장했나요?9sport [intransitive, transitive] to stop the other team from scoring in a game such as football(在足球等比赛中)阻止对方球队得分evitar que el equipo contrario marque en un deporte como el fútbolimpedir que o time adversário marque em um jogo como futebolサッカーなどの試合で相手チームの得点を防ぐ축구 등의 경기에서 상대 팀의 득점을 막다:
The goalkeeper just managed to save the shot.守门员勉强扑出了那一脚射门。El portero logró a duras penas parar el disparo.O goleiro conseguiu defender o chute por pouco.ゴールキーパーはなんとかそのシュートをセーブした。골키퍼가 간신히 그 슛을 막아냈다.10you saved my life spoken口语oraloral話し言葉구어 used to thank someone who has helped you out of a difficult situation or solved a problem for you用于感谢帮助自己摆脱困境或解决问题的人expresión de agradecimiento a alguien que te ha ayudado a salir de una situación difícil o te ha resuelto un problemausado para agradecer a alguém que ajudou a sair de uma situação difícil ou resolveu um problema難しい状況から助け出してくれた人や問題を解決してくれた人に感謝するときに使う어려운 상황에서 도와주거나 문제를 해결해 준 사람에게 감사할 때 쓰는 표현:
Thanks again for the loan – you really saved my life.再次感谢你借给我钱——你真是帮了我大忙。Gracias de nuevo por el préstamo, de verdad me salvaste.Obrigado mais uma vez pelo empréstimo – você realmente me salvou.お金を貸してくれて本当にありがとう——本当に助かったよ。빌려줘서 다시 한번 감사해요 – 정말 큰 도움이 됐어요.11save somebody’s skin/neck/bacon informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone to escape from an extremely difficult or dangerous situation帮助某人摆脱极度困难或危险的处境ayudar a alguien a escapar de una situación extremadamente difícil o peligrosaajudar alguém a escapar de uma situação extremamente difícil ou perigosa非常に困難または危険な状況から人が逃れられるよう助ける매우 어렵거나 위험한 상황에서 빠져나올 수 있도록 돕다:
He lied in court to save his own skin.他在法庭上撒谎,以保全自己。Mintió en el tribunal para salvar el pellejo.Ele mentiu no tribunal para salvar a própria pele.彼は自分の身を守るために法廷で嘘をついた。그는 자기 몸을 보신하기 위해 법정에서 거짓말을 했다.12save the day to stop things from going badly and make a situation end successfully力挽狂澜,使局势转危为安evitar que las cosas vayan mal y lograr que la situación termine bienimpedir que as coisas piorem e fazer com que uma situação termine bem事態が悪化するのを防ぎ、うまく収拾する상황이 나빠지는 것을 막고 성공적으로 마무리 짓다:
A local businessman saved the day by donating £30,000 to the school.一位当地商人向学校捐赠了3万英镑,解了燃眉之急。Un empresario local salvó la situación donando 30 000 libras al colegio.Um empresário local salvou a situação doando 30.000 libras para a escola.地元の実業家が学校に3万ポンドを寄付し、危機を救った。한 지역 사업가가 학교에 3만 파운드를 기부해 위기를 구했다.13save face to do something that will stop you from looking stupid or feeling embarrassed做某事以避免显得愚蠢或感到难堪hacer algo para evitar quedar en ridículo o sentirse avergonzadofazer algo para evitar parecer tolo ou sentir vergonhaみっともなく見えたり恥ずかしい思いをしないようにする바보처럼 보이거나 민망한 상황을 피하기 위해 무언가를 하다:
A compromise must be found which will allow both sides in the dispute to save face.必须找到一个妥协方案,让争端双方都能保住颜面。Hay que encontrar un acuerdo que permita a ambas partes en la disputa salvar las apariencias.É preciso encontrar um acordo que permita às duas partes no conflito salvar as aparências.紛争の双方が面目を保てるような妥協点を見つけなければならない。분쟁의 양측 모두 체면을 살릴 수 있는 타협안을 찾아야 한다. → face-saving14saving grace the one good thing that makes someone or something acceptable使某人或某事物可以被接受的唯一优点la única cosa buena que hace aceptable a alguien o algoa única coisa boa que torna alguém ou algo aceitável人や物を許容できるものにする唯一の良い点사람이나 사물을 받아들일 수 있게 해주는 유일한 장점:
His sense of humour was his only saving grace.他的幽默感是他唯一的可取之处。Su sentido del humor era su única virtud redentora.Seu senso de humor era sua única qualidade redentora.ユーモアのセンスが彼の唯一の取り柄だった。그의 유머 감각이 그의 유일한 장점이었다.15somebody can’t do something to save his/her life informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be completely unable to do something完全不会做某事ser completamente incapaz de hacer algoser completamente incapaz de fazer algo何かをまったくできない무언가를 전혀 할 수 없다:
He couldn’t draw to save his life!他画画简直一塌糊涂!¡No sabía dibujar ni aunque le fuera la vida en ello!Ele não sabia desenhar nem que a vida dependesse disso!彼はどうしても絵が描けなかった!그는 그림을 정말 하나도 못 그렸다!16save your breath spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that it is not worth saying anything, because nothing they say will make any difference to the situation用于告诉某人不必再说什么,因为说什么都于事无补expresión que se usa para decir a alguien que no vale la pena que diga nada, porque nada de lo que diga cambiará la situaciónusado para dizer a alguém que não adianta falar nada, pois nada do que disser mudará a situação何を言っても状況は変わらないため、何も言う必要はないと伝えるときに使う무슨 말을 해도 상황이 달라지지 않으니 말해봐야 소용없다고 할 때 쓰는 표현:
I tried to explain, but she told me to save my breath.我试图解释,但她叫我省省吧。Intenté explicarme, pero ella me dijo que me ahorrara las palabras.Tentei explicar, mas ela me disse para guardar o fôlego.説明しようとしたが、彼女には何も言うなと言われた。나는 설명하려 했지만, 그녀는 말해봐야 소용없다고 했다.17save somebody from themselves to prevent someone from doing something that they want to do but that you think is harmful阻止某人做他们想做但你认为有害的事impedir que alguien haga algo que quiere hacer pero que se considera perjudicialimpedir que alguém faça algo que quer fazer, mas que você considera prejudicial相手がやりたいことでも有害と思われることをさせないようにする상대방이 하고 싶어 하지만 해롭다고 생각되는 일을 못하게 막다18religion [intransitive, transitive] in the Christian church, to free someone from the power of evil and bring them into the Christian religion(基督教)使人脱离罪恶的权势,进入基督信仰en la iglesia cristiana, liberar a alguien del poder del mal e incorporarlo a la religión cristianana igreja cristã, libertar alguém do poder do mal e trazê-lo para a religião cristãキリスト教において、悪の力から人を解放し、キリスト教の信仰へと導く기독교에서, 사람을 악의 권세로부터 해방시켜 기독교 신앙으로 이끌다:
Jesus came to save sinners.耶稣来是为了拯救罪人。Jesús vino a salvar a los pecadores.Jesus veio para salvar os pecadores.イエスは罪人を救うために来られた。예수님은 죄인을 구원하러 오셨다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어save to gradually collect money by not spending all the money you have, especially when you regularly put some of it in a bank通过不花光手头的钱来逐渐积累,尤指定期将部分收入存入银行acumular dinero gradualmente sin gastar todo lo que se tiene, especialmente depositando regularmente una parte en un bancoacumular dinheiro aos poucos, sem gastar tudo o que se tem, especialmente depositando regularmente uma parte no banco手持ちのお金を全部使わないことで少しずつ蓄える。特に定期的に銀行に一部を預ける場合をいう가진 돈을 다 쓰지 않고 조금씩 모으다. 특히 정기적으로 일부를 은행에 저금하는 경우: · She doesn’t earn much, but she still manages to save a few dollars each week.她收入不高,但每周还是能攒下几美元。No gana mucho, pero aun así logra ahorrar unos dólares cada semana.Ela não ganha muito, mas ainda consegue guardar alguns dólares por semana.彼女の収入は多くないが、それでも毎週数ドルを貯めることができている。그녀는 많이 벌지 못하지만, 매주 몇 달러씩 저축하는 데 성공하고 있다.· We’re saving for a deposit to buy a house.我们在攒钱,准备支付买房的首付款。Estamos ahorrando para el depósito de una casa.Estamos juntando dinheiro para a entrada de uma casa.家を買うための頭金を貯めているところだ。우리는 집을 사기 위한 계약금을 모으고 있다.set/put aside to regularly save part of the money you earn, especially over a long period of time定期储蓄部分收入,尤指长期坚持ahorrar regularmente una parte del dinero que se gana, especialmente durante un largo período de tiempopoupar regularmente parte do dinheiro que se ganha, especialmente ao longo de um longo período de tempo稼いだお金の一部を定期的に貯める。特に長期にわたって続ける場合をいう버는 돈의 일부를 정기적으로 저축하다. 특히 장기간에 걸쳐 지속하는 경우: · You should start setting aside part of your earnings as retirement savings.你应该开始将部分收入存起来,作为退休储蓄。Deberías empezar a reservar una parte de tus ingresos como ahorro para la jubilación.Você deveria começar a separar parte dos seus ganhos como poupança para a aposentadoria.老後の貯蓄として収入の一部を取り分け始めるべきだ。은퇴 저축을 위해 수입의 일부를 따로 떼어놓기 시작해야 한다.scrimp and save to try to save money by spending less on the things you need and by saving what you can, especially when you do not earn very much尽量节省,在生活必需品上减少开支,能存则存,尤指收入不高时intentar ahorrar dinero gastando menos en las cosas necesarias y guardando todo lo que se pueda, especialmente cuando los ingresos son bajostentar economizar dinheiro gastando menos com o necessário e poupando o que for possível, especialmente quando a renda é baixa特に収入が少ないときに、必需品への支出を減らし、できる限り貯めようとする특히 수입이 많지 않을 때 필요한 것에 덜 쓰고 할 수 있는 만큼 아끼려 하다: · My parents scrimped and saved for years to send me to college.我父母省吃俭用多年,才供我上了大学。Mis padres se privaron de mucho y ahorraron durante años para pagarme los estudios universitarios.Meus pais se sacrificaram e economizaram por anos para me mandar à faculdade.両親は私を大学に通わせるために何年もやりくりして貯金した。부모님은 나를 대학에 보내기 위해 몇 년 동안 알뜰살뜰 저축하셨다.squirrel something away informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to keep something, especially money, in a safe place to be used later将某物(尤指钱)存放在安全的地方以备日后使用guardar algo, especialmente dinero, en un lugar seguro para usarlo despuésguardar algo, especialmente dinheiro, em um lugar seguro para usar depois後で使うために、物(特にお金)を安全な場所にしまっておく나중에 사용하기 위해 무언가, 특히 돈을 안전한 곳에 보관하다: · I wanted to surprise her, so I squirreled away a couple of dollars a week to spend on a present.我想给她一个惊喜,于是每周偷偷攒几美元,用来买礼物。Quería sorprenderla, así que fui guardando un par de dólares a la semana para comprarle un regalo.Eu queria surpreendê-la, então fui guardando alguns dólares por semana para gastar em um presente.彼女を驚かせたかったので、プレゼント代として毎週2、3ドルをこっそりためておいた。그녀를 놀라게 하고 싶어서 선물을 살 돈으로 매주 몇 달러씩 몰래 모아 두었다.economize to spend less money by buying only the things that you really need, or by buying cheaper things只买真正需要的东西,或购买更便宜的替代品,以减少开支gastar menos dinero comprando solo lo estrictamente necesario o eligiendo opciones más baratasgastar menos dinheiro comprando apenas o que é realmente necessário ou optando por itens mais baratos本当に必要なものだけを買うか、より安いものを買うことで出費を抑える정말 필요한 것만 구매하거나 더 저렴한 것을 사서 지출을 줄이다: · Weddings can be expensive, but you can economize by doing some things yourself.婚礼可能花费不菲,但自己动手做一些事情可以节省开支。Las bodas pueden ser caras, pero puedes ahorrar haciendo algunas cosas tú mismo.Casamentos podem ser caros, mas você pode economizar fazendo algumas coisas você mesmo.結婚式は費用がかさむことがあるが、自分でできることをすれば節約できる。결혼식은 비용이 많이 들 수 있지만, 일부를 직접 함으로써 절약할 수 있다.
1from harm/danger [transitive] to make someone or something safe from danger, harm, or destruction使某人或某物免受危险、伤害或毁坏proteger a alguien o algo del peligro, el daño o la destrucciónproteger alguém ou algo de perigo, dano ou destruição人や物を危険・危害・破壊から守る사람이나 사물을 위험, 피해, 또는 파괴로부터 안전하게 지키다:
Emergency aid could save millions threatened with starvation.紧急援助可以拯救数百万面临饥饿威胁的人。La ayuda de emergencia podría salvar a millones de personas amenazadas por el hambre.A ajuda de emergência poderia salvar milhões de pessoas ameaçadas pela fome.緊急援助によって、飢餓の危機にさらされている何百万もの人々を救うことができる。긴급 지원은 기아 위협에 처한 수백만 명을 구할 수 있다.
a new treatment that could save his life一种可能挽救他生命的新疗法un nuevo tratamiento que podría salvarle la vidaum novo tratamento que poderia salvar sua vida彼の命を救う可能性のある新しい治療法그의 목숨을 구할 수 있는 새로운 치료법
She was determined to save her marriage.她下定决心挽救自己的婚姻。Estaba decidida a salvar su matrimonio.Ela estava determinada a salvar seu casamento.彼女は結婚生活を守ろうと固く決意していた。그녀는 자신의 결혼 생활을 지키겠다고 굳게 결심했다.
the campaign to save the rain forests保护热带雨林的运动la campaña para salvar los bosques tropicalesa campanha para salvar as florestas tropicais熱帯雨林を守るためのキャンペーン열대우림을 보호하기 위한 캠페인save somebody/something from something
He saved the child from drowning.他救了那个快要溺水的孩子。Salvó al niño de morir ahogado.Ele salvou a criança de se afogar.彼はその子どもが溺れるのを救った。그는 아이가 익사하지 않도록 구했다.► see thesaurus at protect, rescue2money [intransitive, transitive] (also save up) to keep money in a bank so that you can use it later, especially when you gradually add more money over a period of time将钱存入银行以备日后使用,尤指在一段时间内逐渐积累存款guardar dinero en un banco para usarlo después, especialmente cuando se va añadiendo poco a poco a lo largo del tiempoguardar dinheiro em um banco para usar depois, especialmente acrescentando gradualmente mais dinheiro ao longo do tempo後で使うために銀行にお金を預けておく。特に一定期間にわたって少しずつ積み立てる場合をいう나중에 사용하기 위해 은행에 돈을 맡겨 두다. 특히 시간이 지남에 따라 조금씩 더 넣는 경우:
He managed to save enough to buy a small house.他攒够了钱,买了一座小房子。Logró ahorrar lo suficiente para comprar una casa pequeña.Ele conseguiu economizar o suficiente para comprar uma casa pequena.彼はなんとか小さな家を買えるだけのお金を貯めることができた。그는 작은 집을 살 만큼 충분히 저축할 수 있었다.
So far, I’ve saved about £500.到目前为止,我已经存了大约500英镑。Hasta ahora, he ahorrado unas 500 libras.Até agora, economizei cerca de 500 libras.これまでのところ、約500ポンド貯めた。지금까지 약 500파운드를 저축했다.save for
I’m saving up for a new car.我在攒钱买一辆新车。Estoy ahorrando para comprar un coche nuevo.Estou juntando dinheiro para comprar um carro novo.新しい車を買うためにお金を貯めている。나는 새 차를 사기 위해 돈을 모으고 있다. → saver3not waste [transitive] (also save on something) to use less money, time, energy etc so that you do not waste any节省金钱、时间、精力等,避免浪费usar menos dinero, tiempo, energía, etc., para no desperdiciar nadausar menos dinheiro, tempo, energia etc. para não desperdiçar nadaお金・時間・エネルギーなどを節約して無駄にしないようにする낭비하지 않도록 돈, 시간, 에너지 등을 절약하다 OPP waste:
We’ll save a lot of time if we go by car.坐车去会省很多时间。Ahorraremos mucho tiempo si vamos en auto.Vamos economizar muito tempo se formos de carro.車で行けばかなりの時間を節約できる。차로 가면 시간을 많이 절약할 수 있다.
Everyone is being encouraged to save energy.大家都被鼓励节约能源。Se está alentando a todos a ahorrar energía.Todos estão sendo incentivados a economizar energia.すべての人がエネルギーを節約するよう奨励されている。모든 사람들이 에너지를 절약하도록 권장되고 있다.
ways to save money on heating bills节省供暖费用的方法formas de ahorrar dinero en las facturas de calefacciónmaneiras de economizar dinheiro nas contas de aquecimento暖房費を節約する方法난방비를 절약하는 방법energy-saving/time-saving etc
money-saving ideas省钱妙招ideas para ahorrar dineroideias para economizar dinheiro節約アイデア절약 아이디어4to use later [transitive] to keep something so that you can use or enjoy it in the future保留某物以备将来使用或享用guardar algo para poder usarlo o disfrutarlo en el futuroguardar algo para poder usar ou aproveitar no futuro将来使ったり楽しんだりするためにとっておく나중에 사용하거나 즐기기 위해 무언가를 남겨 두다:
We’ll save the rest of the food and have it later.我们把剩下的食物留着,以后再吃。Guardaremos el resto de la comida y lo comeremos después.Vamos guardar o restante da comida e comer mais tarde.残りの食べ物はとっておいて、後で食べよう。남은 음식은 저장해 두고 나중에 먹자.save something for something
I had a bottle of champagne which I’d been saving for a special occasion.我有一瓶香槟,一直留着等特殊场合享用。Tenía una botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.Eu tinha uma garrafa de champanhe que estava guardando para uma ocasião especial.特別な機会のために取っておいたシャンパンが一本あった。나는 특별한 날을 위해 아껴 두었던 샴페인 한 병이 있었다.5collect [transitive] (also save something ↔ up) to keep all the objects of a particular kind that you can find, so that you can use them尽量收集某类物品并保存备用guardar todos los objetos de un tipo determinado que se puedan encontrar, para poder usarlos despuésguardar todos os objetos de um tipo específico que conseguir encontrar, para poder usá-los後で使うために、ある種のものをできるだけ集めてためておく나중에 사용할 수 있도록 특정 종류의 물건을 모두 모아 두다:
I’m saving up vouchers to get a cheap air ticket to the States.我在攒优惠券,想换张去美国的便宜机票。Estoy acumulando vales para conseguir un pasaje aéreo barato a Estados Unidos.Estou juntando cupons para conseguir uma passagem aérea barata para os Estados Unidos.アメリカへの格安航空券を手に入れるためにクーポンを集めている。미국행 저렴한 항공권을 얻기 위해 쿠폰을 모으고 있다.6help to avoid [transitive] to help someone by making it unnecessary for them to do something that they do not want to do通过免去某人不愿做的事来帮助他们ayudar a alguien evitándole tener que hacer algo que no quiere hacerajudar alguém evitando que precise fazer algo que não quer fazer相手がしたくないことをしなくてすむようにして助ける상대방이 하고 싶지 않은 일을 할 필요가 없게 해줌으로써 돕다:
If you lent me £5, it would save me a trip to the bank.如果你借我5英镑,我就不用跑一趟银行了。Si me prestaras 5 libras, me ahorraría un viaje al banco.Se você me emprestasse 5 libras, eu não precisaria ir ao banco.5ポンド貸してくれたら、銀行に行く手間が省けるのだが。5파운드만 빌려주면 은행에 갈 필요가 없을 텐데.save somebody doing something
I’ll take the shopping home in the car to save you carrying it.我开车把东西带回家,这样你就不用提了。Llevaré las compras a casa en el carro para que no tengas que cargarlas.Vou levar as compras para casa de carro para você não precisar carregar.買い物は車で家まで運ぶから、あなたが持って行かなくてもいいよ。내가 차로 장봐온 것을 집에 가져갈게. 네가 들고 가지 않아도 돼.save somebody the trouble/bother (of doing something)
I’ll get a taxi from the station to save you the trouble of coming to collect me.我从车站叫出租车,这样你就不用特地来接我了。Tomaré un taxi desde la estación para ahorrarte la molestia de venir a recogerme.Vou pegar um táxi da estação para não te dar o trabalho de vir me buscar.駅からタクシーに乗るから、迎えに来る手間をかけさせなくてすむよ。역에서 택시를 탈 테니 나를 데리러 오는 수고는 하지 않아도 돼.7keep for somebody [transitive] to stop people from using something so that it is available for someone else阻止他人使用某物,以便留给其他人reservar algo para que esté disponible para otra personaimpedir que outros usem algo para que fique disponível para outra pessoa他の人のために何かを確保しておく(他の人が使わないようにしておく)다른 사람을 위해 무언가를 사용하지 못하게 남겨 두다:
Will you save me a seat?你能帮我留个座位吗?¿Me guardas un asiento?Você pode guardar um lugar para mim?席を取っておいてくれますか?자리 좀 맡아 줄 수 있어?save something for somebody
We’ll save some dinner for you if you’re late.如果你晚了,我们会给你留一些晚饭。Te guardaremos algo de cena si llegas tarde.Vamos guardar um pouco do jantar para você se você se atrasar.遅くなるなら、夕食を取っておきますよ。늦으면 저녁 좀 남겨 둘게.8computer [intransitive, transitive] to make a computer keep the work that you have done on it将在计算机上所做的工作存储保留guardar en el ordenador el trabajo que se ha realizadofazer o computador guardar o trabalho que você realizou neleコンピューターに作業内容を保存させる컴퓨터에서 작업한 내용을 저장하다:
Don’t forget to save before you close the file.关闭文件前别忘了保存。No olvides guardar antes de cerrar el archivo.Não se esqueça de salvar antes de fechar o arquivo.ファイルを閉じる前に保存するのを忘れずに。파일을 닫기 전에 저장하는 것을 잊지 마세요.
Did you save the changes that you made?你保存了所做的更改了吗?¿Guardaste los cambios que hiciste?Você salvou as alterações que fez?加えた変更を保存しましたか?변경 사항을 저장했나요?9sport [intransitive, transitive] to stop the other team from scoring in a game such as football(在足球等比赛中)阻止对方球队得分evitar que el equipo contrario marque en un deporte como el fútbolimpedir que o time adversário marque em um jogo como futebolサッカーなどの試合で相手チームの得点を防ぐ축구 등의 경기에서 상대 팀의 득점을 막다:
The goalkeeper just managed to save the shot.守门员勉强扑出了那一脚射门。El portero logró a duras penas parar el disparo.O goleiro conseguiu defender o chute por pouco.ゴールキーパーはなんとかそのシュートをセーブした。골키퍼가 간신히 그 슛을 막아냈다.10you saved my life spoken口语oraloral話し言葉구어 used to thank someone who has helped you out of a difficult situation or solved a problem for you用于感谢帮助自己摆脱困境或解决问题的人expresión de agradecimiento a alguien que te ha ayudado a salir de una situación difícil o te ha resuelto un problemausado para agradecer a alguém que ajudou a sair de uma situação difícil ou resolveu um problema難しい状況から助け出してくれた人や問題を解決してくれた人に感謝するときに使う어려운 상황에서 도와주거나 문제를 해결해 준 사람에게 감사할 때 쓰는 표현:
Thanks again for the loan – you really saved my life.再次感谢你借给我钱——你真是帮了我大忙。Gracias de nuevo por el préstamo, de verdad me salvaste.Obrigado mais uma vez pelo empréstimo – você realmente me salvou.お金を貸してくれて本当にありがとう——本当に助かったよ。빌려줘서 다시 한번 감사해요 – 정말 큰 도움이 됐어요.11save somebody’s skin/neck/bacon informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to help someone to escape from an extremely difficult or dangerous situation帮助某人摆脱极度困难或危险的处境ayudar a alguien a escapar de una situación extremadamente difícil o peligrosaajudar alguém a escapar de uma situação extremamente difícil ou perigosa非常に困難または危険な状況から人が逃れられるよう助ける매우 어렵거나 위험한 상황에서 빠져나올 수 있도록 돕다:
He lied in court to save his own skin.他在法庭上撒谎,以保全自己。Mintió en el tribunal para salvar el pellejo.Ele mentiu no tribunal para salvar a própria pele.彼は自分の身を守るために法廷で嘘をついた。그는 자기 몸을 보신하기 위해 법정에서 거짓말을 했다.12save the day to stop things from going badly and make a situation end successfully力挽狂澜,使局势转危为安evitar que las cosas vayan mal y lograr que la situación termine bienimpedir que as coisas piorem e fazer com que uma situação termine bem事態が悪化するのを防ぎ、うまく収拾する상황이 나빠지는 것을 막고 성공적으로 마무리 짓다:
A local businessman saved the day by donating £30,000 to the school.一位当地商人向学校捐赠了3万英镑,解了燃眉之急。Un empresario local salvó la situación donando 30 000 libras al colegio.Um empresário local salvou a situação doando 30.000 libras para a escola.地元の実業家が学校に3万ポンドを寄付し、危機を救った。한 지역 사업가가 학교에 3만 파운드를 기부해 위기를 구했다.13save face to do something that will stop you from looking stupid or feeling embarrassed做某事以避免显得愚蠢或感到难堪hacer algo para evitar quedar en ridículo o sentirse avergonzadofazer algo para evitar parecer tolo ou sentir vergonhaみっともなく見えたり恥ずかしい思いをしないようにする바보처럼 보이거나 민망한 상황을 피하기 위해 무언가를 하다:
A compromise must be found which will allow both sides in the dispute to save face.必须找到一个妥协方案,让争端双方都能保住颜面。Hay que encontrar un acuerdo que permita a ambas partes en la disputa salvar las apariencias.É preciso encontrar um acordo que permita às duas partes no conflito salvar as aparências.紛争の双方が面目を保てるような妥協点を見つけなければならない。분쟁의 양측 모두 체면을 살릴 수 있는 타협안을 찾아야 한다. → face-saving14saving grace the one good thing that makes someone or something acceptable使某人或某事物可以被接受的唯一优点la única cosa buena que hace aceptable a alguien o algoa única coisa boa que torna alguém ou algo aceitável人や物を許容できるものにする唯一の良い点사람이나 사물을 받아들일 수 있게 해주는 유일한 장점:
His sense of humour was his only saving grace.他的幽默感是他唯一的可取之处。Su sentido del humor era su única virtud redentora.Seu senso de humor era sua única qualidade redentora.ユーモアのセンスが彼の唯一の取り柄だった。그의 유머 감각이 그의 유일한 장점이었다.15somebody can’t do something to save his/her life informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be completely unable to do something完全不会做某事ser completamente incapaz de hacer algoser completamente incapaz de fazer algo何かをまったくできない무언가를 전혀 할 수 없다:
He couldn’t draw to save his life!他画画简直一塌糊涂!¡No sabía dibujar ni aunque le fuera la vida en ello!Ele não sabia desenhar nem que a vida dependesse disso!彼はどうしても絵が描けなかった!그는 그림을 정말 하나도 못 그렸다!16save your breath spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that it is not worth saying anything, because nothing they say will make any difference to the situation用于告诉某人不必再说什么,因为说什么都于事无补expresión que se usa para decir a alguien que no vale la pena que diga nada, porque nada de lo que diga cambiará la situaciónusado para dizer a alguém que não adianta falar nada, pois nada do que disser mudará a situação何を言っても状況は変わらないため、何も言う必要はないと伝えるときに使う무슨 말을 해도 상황이 달라지지 않으니 말해봐야 소용없다고 할 때 쓰는 표현:
I tried to explain, but she told me to save my breath.我试图解释,但她叫我省省吧。Intenté explicarme, pero ella me dijo que me ahorrara las palabras.Tentei explicar, mas ela me disse para guardar o fôlego.説明しようとしたが、彼女には何も言うなと言われた。나는 설명하려 했지만, 그녀는 말해봐야 소용없다고 했다.17save somebody from themselves to prevent someone from doing something that they want to do but that you think is harmful阻止某人做他们想做但你认为有害的事impedir que alguien haga algo que quiere hacer pero que se considera perjudicialimpedir que alguém faça algo que quer fazer, mas que você considera prejudicial相手がやりたいことでも有害と思われることをさせないようにする상대방이 하고 싶어 하지만 해롭다고 생각되는 일을 못하게 막다18religion [intransitive, transitive] in the Christian church, to free someone from the power of evil and bring them into the Christian religion(基督教)使人脱离罪恶的权势,进入基督信仰en la iglesia cristiana, liberar a alguien del poder del mal e incorporarlo a la religión cristianana igreja cristã, libertar alguém do poder do mal e trazê-lo para a religião cristãキリスト教において、悪の力から人を解放し、キリスト教の信仰へと導く기독교에서, 사람을 악의 권세로부터 해방시켜 기독교 신앙으로 이끌다:
Jesus came to save sinners.耶稣来是为了拯救罪人。Jesús vino a salvar a los pecadores.Jesus veio para salvar os pecadores.イエスは罪人を救うために来られた。예수님은 죄인을 구원하러 오셨다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어save to gradually collect money by not spending all the money you have, especially when you regularly put some of it in a bank通过不花光手头的钱来逐渐积累,尤指定期将部分收入存入银行acumular dinero gradualmente sin gastar todo lo que se tiene, especialmente depositando regularmente una parte en un bancoacumular dinheiro aos poucos, sem gastar tudo o que se tem, especialmente depositando regularmente uma parte no banco手持ちのお金を全部使わないことで少しずつ蓄える。特に定期的に銀行に一部を預ける場合をいう가진 돈을 다 쓰지 않고 조금씩 모으다. 특히 정기적으로 일부를 은행에 저금하는 경우: · She doesn’t earn much, but she still manages to save a few dollars each week.她收入不高,但每周还是能攒下几美元。No gana mucho, pero aun así logra ahorrar unos dólares cada semana.Ela não ganha muito, mas ainda consegue guardar alguns dólares por semana.彼女の収入は多くないが、それでも毎週数ドルを貯めることができている。그녀는 많이 벌지 못하지만, 매주 몇 달러씩 저축하는 데 성공하고 있다.· We’re saving for a deposit to buy a house.我们在攒钱,准备支付买房的首付款。Estamos ahorrando para el depósito de una casa.Estamos juntando dinheiro para a entrada de uma casa.家を買うための頭金を貯めているところだ。우리는 집을 사기 위한 계약금을 모으고 있다.set/put aside to regularly save part of the money you earn, especially over a long period of time定期储蓄部分收入,尤指长期坚持ahorrar regularmente una parte del dinero que se gana, especialmente durante un largo período de tiempopoupar regularmente parte do dinheiro que se ganha, especialmente ao longo de um longo período de tempo稼いだお金の一部を定期的に貯める。特に長期にわたって続ける場合をいう버는 돈의 일부를 정기적으로 저축하다. 특히 장기간에 걸쳐 지속하는 경우: · You should start setting aside part of your earnings as retirement savings.你应该开始将部分收入存起来,作为退休储蓄。Deberías empezar a reservar una parte de tus ingresos como ahorro para la jubilación.Você deveria começar a separar parte dos seus ganhos como poupança para a aposentadoria.老後の貯蓄として収入の一部を取り分け始めるべきだ。은퇴 저축을 위해 수입의 일부를 따로 떼어놓기 시작해야 한다.scrimp and save to try to save money by spending less on the things you need and by saving what you can, especially when you do not earn very much尽量节省,在生活必需品上减少开支,能存则存,尤指收入不高时intentar ahorrar dinero gastando menos en las cosas necesarias y guardando todo lo que se pueda, especialmente cuando los ingresos son bajostentar economizar dinheiro gastando menos com o necessário e poupando o que for possível, especialmente quando a renda é baixa特に収入が少ないときに、必需品への支出を減らし、できる限り貯めようとする특히 수입이 많지 않을 때 필요한 것에 덜 쓰고 할 수 있는 만큼 아끼려 하다: · My parents scrimped and saved for years to send me to college.我父母省吃俭用多年,才供我上了大学。Mis padres se privaron de mucho y ahorraron durante años para pagarme los estudios universitarios.Meus pais se sacrificaram e economizaram por anos para me mandar à faculdade.両親は私を大学に通わせるために何年もやりくりして貯金した。부모님은 나를 대학에 보내기 위해 몇 년 동안 알뜰살뜰 저축하셨다.squirrel something away informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to keep something, especially money, in a safe place to be used later将某物(尤指钱)存放在安全的地方以备日后使用guardar algo, especialmente dinero, en un lugar seguro para usarlo despuésguardar algo, especialmente dinheiro, em um lugar seguro para usar depois後で使うために、物(特にお金)を安全な場所にしまっておく나중에 사용하기 위해 무언가, 특히 돈을 안전한 곳에 보관하다: · I wanted to surprise her, so I squirreled away a couple of dollars a week to spend on a present.我想给她一个惊喜,于是每周偷偷攒几美元,用来买礼物。Quería sorprenderla, así que fui guardando un par de dólares a la semana para comprarle un regalo.Eu queria surpreendê-la, então fui guardando alguns dólares por semana para gastar em um presente.彼女を驚かせたかったので、プレゼント代として毎週2、3ドルをこっそりためておいた。그녀를 놀라게 하고 싶어서 선물을 살 돈으로 매주 몇 달러씩 몰래 모아 두었다.economize to spend less money by buying only the things that you really need, or by buying cheaper things只买真正需要的东西,或购买更便宜的替代品,以减少开支gastar menos dinero comprando solo lo estrictamente necesario o eligiendo opciones más baratasgastar menos dinheiro comprando apenas o que é realmente necessário ou optando por itens mais baratos本当に必要なものだけを買うか、より安いものを買うことで出費を抑える정말 필요한 것만 구매하거나 더 저렴한 것을 사서 지출을 줄이다: · Weddings can be expensive, but you can economize by doing some things yourself.婚礼可能花费不菲,但自己动手做一些事情可以节省开支。Las bodas pueden ser caras, pero puedes ahorrar haciendo algunas cosas tú mismo.Casamentos podem ser caros, mas você pode economizar fazendo algumas coisas você mesmo.結婚式は費用がかさむことがあるが、自分でできることをすれば節約できる。결혼식은 비용이 많이 들 수 있지만, 일부를 직접 함으로써 절약할 수 있다.savesave2 noun [countable]
an action in which a player in a game such as football prevents the other team from scoring(足球等比赛中)球员阻止对方得分的动作;扑救acción en la que un jugador de un deporte como el fútbol impide que el equipo contrario marqueação na qual um jogador de um esporte como o futebol impede o time adversário de marcarサッカーなどの試合で、選手が相手チームの得点を防ぐプレー;セーブ축구 등의 경기에서 선수가 상대 팀의 득점을 막는 행위; 세이브:
Martin made a brilliant save from Nichol’s shot.马丁精彩地扑出了尼科尔的射门。Martin realizó una parada brillante ante el disparo de Nichol.Martin fez uma defesa brilhante no chute de Nichol.マーティンはニコルのシュートを見事にセーブした。마틴이 니콜의 슛을 훌륭하게 막아냈다.
an action in which a player in a game such as football prevents the other team from scoring(足球等比赛中)球员阻止对方得分的动作;扑救acción en la que un jugador de un deporte como el fútbol impide que el equipo contrario marqueação na qual um jogador de um esporte como o futebol impede o time adversário de marcarサッカーなどの試合で、選手が相手チームの得点を防ぐプレー;セーブ축구 등의 경기에서 선수가 상대 팀의 득점을 막는 행위; 세이브:
Martin made a brilliant save from Nichol’s shot.马丁精彩地扑出了尼科尔的射门。Martin realizó una parada brillante ante el disparo de Nichol.Martin fez uma defesa brilhante no chute de Nichol.マーティンはニコルのシュートを見事にセーブした。마틴이 니콜의 슛을 훌륭하게 막아냈다.savesave3 (also ˈsave for) preposition formal正式formalformalフォーマル격식체
except除……之外exceptoexceto~を除いて~을 제외하고:
She answered all the questions save one.她回答了所有问题,只有一题除外。Respondió a todas las preguntas salvo una.Ela respondeu a todas as perguntas, exceto uma.彼女は一問を除いてすべての質問に答えた。그녀는 하나를 제외한 모든 질문에 답했다.save that
Little is known about his early life, save that he had a brother.关于他的早年生活,人们知之甚少,除了他有一个兄弟之外。Poco se sabe de su vida temprana, salvo que tenía un hermano.Pouco se sabe sobre sua vida inicial, exceto que ele tinha um irmão.彼の幼少期についてはほとんど知られていないが、兄弟がいたことだけはわかっている。그의 어린 시절에 대해서는 형제가 있었다는 것 외에는 알려진 바가 거의 없다.► see thesaurus at except
except除……之外exceptoexceto~を除いて~을 제외하고:
She answered all the questions save one.她回答了所有问题,只有一题除外。Respondió a todas las preguntas salvo una.Ela respondeu a todas as perguntas, exceto uma.彼女は一問を除いてすべての質問に答えた。그녀는 하나를 제외한 모든 질문에 답했다.save that
Little is known about his early life, save that he had a brother.关于他的早年生活,人们知之甚少,除了他有一个兄弟之外。Poco se sabe de su vida temprana, salvo que tenía un hermano.Pouco se sabe sobre sua vida inicial, exceto que ele tinha um irmão.彼の幼少期についてはほとんど知られていないが、兄弟がいたことだけはわかっている。그의 어린 시절에 대해서는 형제가 있었다는 것 외에는 알려진 바가 거의 없다.► see thesaurus at except