tracktrack1 /træk/ noun
1
path/road [countable] a narrow path or road with a rough uneven surface, especially one made by people or animals frequently moving through the same place小径;崎岖不平的窄路(尤指人或动物频繁通行而形成的)camino estrecho de superficie rugosa e irregular, especialmente el formado por el paso frecuente de personas o animalescaminho estreito de superfície irregular, especialmente o criado pela passagem frequente de pessoas ou animais細い小道;(人や動物が繰り返し通ることでできた)でこぼこした未舗装の道좁고 울퉁불퉁한 길; 특히 사람이나 동물이 자주 지나다니며 생긴 길:
The road leading to the farm was little more than a dirt track.通往农场的路不过是一条土路。El camino que llevaba a la granja no era más que una pista de tierra.A estrada que levava à fazenda não passava de uma trilha de terra.農場へと続く道は、ただの未舗装の土道に過ぎなかった。농장으로 이어지는 길은 흙길에 불과했다.
The track led through dense forest.这条小路穿过茂密的森林。El sendero atravesaba un bosque denso.O caminho passava por uma floresta densa.その小道は深い森の中を通っていた。그 길은 울창한 숲을 통과했다.
a steep mountain track陡峭的山路un sendero de montaña empinadouma trilha íngreme de montanha急峻な山道가파른 산길2marks on ground tracks [plural] a line of marks left on the ground by a moving person, animal, or vehicle(人、动物或车辆移动后留在地面上的)足迹;印迹rastro de marcas dejadas en el suelo por una persona, animal o vehículo en movimientorastro de marcas deixadas no chão por uma pessoa, animal ou veículo em movimento(人・動物・乗り物が地面に残した)足跡;轍이동하는 사람, 동물 또는 차량이 땅에 남긴 발자국이나 흔적:
We followed the tyre tracks across a muddy field.我们沿着轮胎痕迹穿过一片泥泞的田地。Seguimos las huellas de los neumáticos a través de un campo embarrado.Seguimos as marcas dos pneus por um campo lamacento.私たちは泥だらけの野原を横切るタイヤの跡をたどった。우리는 진흙밭을 가로질러 타이어 자국을 따라갔다.
The tracks, which looked like a fox’s, led into the woods.那些看起来像狐狸留下的足迹通向了树林。Las huellas, que parecían de un zorro, conducían hacia el bosque.As pegadas, que pareciam ser de uma raposa, levavam para dentro da mata.キツネのものらしきその足跡は、森の中へと続いていた。여우 발자국처럼 보이는 그 흔적은 숲 속으로 이어졌다.3for racing [countable] a circular course around which runners, cars etc race, which often has a specially prepared surface跑道;赛道(供赛跑者、赛车等竞赛用的环形场地,通常铺有专用材料)pista circular en la que compiten corredores, automóviles, etc., a menudo con una superficie especialmente preparadapista circular na qual corredores, carros etc. competem, geralmente com superfície especialmente preparada(競走・自動車レースなどの)トラック;周回コース(多くは専用舗装)주자나 자동차 등이 경주하는 원형 코스; 흔히 특수 처리된 표면을 가짐:
To run a mile, you have to run four circuits of the track.跑一英里需要跑四圈跑道。Para correr una milla, hay que dar cuatro vueltas a la pista.Para correr uma milha, é preciso dar quatro voltas na pista.1マイル走るには、トラックを4周しなければならない。1마일을 달리려면 트랙을 네 바퀴 돌아야 한다. → dirt track(2)4train a)[countable, uncountable] the two metal lines along which trains travel铁轨;铁道los dos raíles metálicos sobre los que circulan los trenesos dois trilhos metálicos pelos quais os trens circulam線路;レール(列車が走る2本の金属製の軌道)기차가 달리는 두 개의 금속 레일 SYN railway line:
The track was damaged in several places.铁轨多处受损。La vía resultó dañada en varios puntos.O trilho estava danificado em vários pontos.線路は数か所で損傷していた。선로가 여러 곳에서 손상되었다.
That particular section of track was laid last year.那段铁轨是去年铺设的。Ese tramo de vía en particular fue tendido el año pasado.Aquele trecho específico de trilho foi assentado no ano passado.その区間の線路は昨年敷設された。그 특정 구간의 선로는 작년에 부설되었다. b)[countable] American English the particular track that a train leaves from or arrives at(火车出发或到达的)特定站台;道次vía o andén concretos desde donde sale o a donde llega un trenplataforma ou linha específica de onde um trem parte ou onde chega(列車の発着する)番線;ホーム番号기차가 출발하거나 도착하는 특정 선로 번호:
The train for Boston is leaving from track 2.开往波士顿的火车将从2号站台发车。El tren para Boston sale de la vía 2.O trem para Boston parte da plataforma 2.ボストン行きの列車は2番線から発車します。보스턴행 기차는 2번 선로에서 출발합니다.5be on the right/wrong track to think in a way that is likely to lead to a correct or incorrect result以可能导致正确或错误结果的方式思考pensar de un modo que puede conducir a un resultado correcto o incorrectoraciocinar de um modo que provavelmente levará a um resultado correto ou incorreto正しいまたは誤った結果につながる可能性のある方向で考える올바른 또는 잘못된 결과로 이어질 수 있는 방식으로 생각하다:
We’ve had the initial test results and it looks as though we’re on the right track.我们已经拿到了初步测试结果,看来我们的方向是对的。Ya tenemos los resultados iniciales de las pruebas y parece que vamos por buen camino.Já temos os resultados iniciais dos testes e parece que estamos no caminho certo.最初のテスト結果が出たが、どうやら正しい方向に進んでいるようだ。초기 테스트 결과가 나왔는데 우리가 올바른 방향으로 가고 있는 것 같다.6keep/lose track of somebody/something to pay attention to someone or something, so that you know where they are or what is happening to them, or to fail to do this密切关注某人或某事,了解其所在或动态;或未能做到这一点prestar atención a alguien o algo para saber dónde está o qué le ocurre, o dejar de hacerloacompanhar alguém ou algo para saber onde está ou o que está acontecendo, ou deixar de fazer isso人や物の居場所や状況を把握し続けること、またはそれができなくなること누군가 또는 무언가가 어디에 있는지 또는 어떻게 되어 가는지 파악하다; 혹은 그렇게 하지 못하다:
It’s difficult to keep track of all the new discoveries in genetics.要追踪遗传学领域所有新发现是很困难的。Es difícil mantenerse al tanto de todos los nuevos descubrimientos en genética.É difícil acompanhar todas as novas descobertas em genética.遺伝学の新たな発見をすべて把握し続けるのは難しい。유전학의 모든 새로운 발견을 계속 파악하기란 어렵다.
I just lost all track of time.我完全忘了时间。Simplemente perdí la noción del tiempo.Simplesmente perdi completamente a noção do tempo.時間の感覚を完全に失ってしまった。나는 그만 시간 가는 줄을 완전히 잊어버렸다.7music/song [countable] one of the songs or pieces of music on an album (=collection of songs or pieces of music)(专辑中的)一首曲子;一个曲目una de las canciones o piezas musicales de un álbum (=recopilación de canciones o piezas musicales)uma das músicas ou peças musicais de um álbum (=coleção de músicas ou peças musicais)アルバム(=曲や楽曲のコレクション)に収録された曲;トラック앨범(=음악 모음)에 수록된 노래나 음악 중 하나:
There’s a great Miles Davis track on side two.B面有一首很棒的迈尔斯·戴维斯的曲目。Hay un gran tema de Miles Davis en la cara dos.Tem uma ótima faixa do Miles Davis no lado dois.2面目にはMiles Davisの素晴らしい曲が入っている。2면에 Miles Davis의 훌륭한 곡이 하나 있다.► see thesaurus at music8stop/halt (dead) in your tracks to suddenly stop, especially because something has frightened or surprised you(尤指因受到惊吓或惊讶)突然停下来detenerse de repente, especialmente porque algo te ha asustado o sorprendidoparar de repente, especialmente porque algo te assustou ou surpreendeu(特に怖いことや驚くことがあって)突然立ち止まる특히 무언가에 놀라거나 깜짝 놀라 갑자기 멈추다9cover your tracks to be careful not to leave any signs that could let people know where you have been or what you have done because you want to keep it a secret, usually because it is illegal小心不留下任何线索,以免他人知晓自己的行踪或所作所为;通常因其违法而需保密tener cuidado de no dejar ninguna señal que permita saber dónde has estado o qué has hecho, para mantenerlo en secreto, generalmente porque es ilegaltomar cuidado para não deixar nenhum sinal que possa revelar onde você esteve ou o que fez, geralmente por se tratar de algo ilegal que se quer manter em segredo自分の行動や居場所を知られないよう痕跡を残さないよう注意する(通常は違法行為のため秘密にしたい場合)자신이 어디에 있었는지 또는 무엇을 했는지 알 수 없도록 단서를 남기지 않으려 주의하다; 대개 불법이기 때문에 비밀로 하려는 것임:
He tried to cover his tracks by burning all the documents.他试图通过焚烧所有文件来销毁证据。Intentó borrar sus huellas quemando todos los documentos.Ele tentou encobrir seus rastros queimando todos os documentos.彼はすべての書類を焼き捨てることで証拠隠滅を図った。그는 모든 문서를 불태워 흔적을 지우려 했다.10sport [uncountable] American English a)sport that involves running on a track跑道运动;(田径中的)跑步项目deporte que consiste en correr en una pistamodalidade esportiva que envolve corridas em pistaトラック競技(陸上の走種目)트랙에서 달리는 운동 경기:
The next year he didn’t run track or play football.第二年他既没有参加跑道运动,也没有踢美式足球。Al año siguiente no practicó atletismo de pista ni jugó al fútbol americano.No ano seguinte, ele não praticou atletismo de pista nem jogou futebol americano.翌年、彼はトラック競技もアメリカンフットボールもしなかった。이듬해 그는 트랙 경기도 하지 않았고 미식축구도 하지 않았다. b)all the sports in an athletics competition such as running, jumping, or throwing the javelin田径运动会中的所有项目,如跑步、跳跃或投标枪todos los deportes de una competición de atletismo, como carreras, saltos o lanzamiento de jabalinatodos os esportes de uma competição de atletismo, como corridas, saltos ou arremesso de dardo陸上競技大会における全種目(走・跳・投など)달리기, 멀리뛰기, 창던지기 등 육상 대회의 모든 종목:
a famous track star著名的田径明星una famosa estrella del atletismo de pistauma famosa estrela do atletismo de pista有名なトラック競技のスター選手유명한 트랙 경기 스타
She went out for track in the spring (=she joined the school’s track team).她在春季参加了田径队(=她加入了学校的田径队)。En primavera se apuntó al equipo de atletismo de pista (=se unió al equipo de atletismo de pista de la escuela).Na primavera ela entrou para o time de atletismo da escola (=ela se juntou ao time de atletismo de pista da escola).彼女は春にトラック競技チームに参加した(=学校のトラックチームに入った)。그녀는 봄에 트랙 팀에 합류했다(=학교 트랙 팀에 들어갔다).11be on track spoken口语oraloral話し言葉구어 to be likely to achieve the result you want有可能实现预期目标tener probabilidades de lograr el resultado deseadoestar a caminho de alcançar o resultado desejado目標とする結果を達成できる状況にある원하는 결과를 달성할 가능성이 있다:
We’re still on track for 10% growth.我们仍有望实现10%的增长。Todavía vamos por buen camino para lograr un crecimiento del 10%.Ainda estamos no rumo certo para um crescimento de 10%.私たちは依然として10%成長の達成軌道にある。우리는 여전히 10% 성장 목표를 달성할 궤도에 있다.12get off the track spoken口语oraloral話し言葉구어 to begin to deal with a new subject rather than the main one which was being discussed开始讨论新话题,偏离正在讨论的主要话题empezar a abordar un tema nuevo en lugar del principal que se estaba debatiendocomeçar a tratar de um novo assunto em vez do principal que estava sendo discutido話し合いの本題から外れて別の話題に入り込む논의 중이던 주요 주제를 벗어나 새로운 주제를 다루기 시작하다:
Don’t get off the track, we’re looking at this year’s figures not last year’s.别跑题了,我们看的是今年的数据,不是去年的。No te desvíes del tema, estamos viendo las cifras de este año, no las del año pasado.Não saia do assunto; estamos analisando os números deste ano, não os do ano passado.話が脱線しないで。今年の数字を見ているのであって、去年のではない。주제에서 벗어나지 마세요, 우리는 작년이 아닌 올해 수치를 보고 있습니다.13be on the track of somebody/something to hunt or search for someone or something追踪或搜寻某人或某物buscar o seguir la pista de alguien o algocaçar ou procurar alguém ou algo人や物を追跡する;探し求める누군가 또는 무언가를 추적하거나 찾다:
Police are on the track of the bank robbers.警方正在追踪银行抢劫犯。La policía está siguiendo la pista de los atracadores del banco.A polícia está no encalço dos assaltantes do banco.警察は銀行強盗を追っている。경찰이 은행 강도들을 추적하고 있다.14make tracks spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say you must leave a place表示必须离开某地expresión que indica que hay que marcharse de un lugarexpressão que indica que é hora de ir embora(ある場所を)立ち去らなければならないことを表す어떤 장소를 떠나야 함을 나타내는 표현:
It’s time we started making tracks.我们该出发了。Ya es hora de que nos vayamos.Já é hora de irmos embora.そろそろ出発する時間だ。이제 자리를 뜰 시간이다.15direction [countable] the direction or line taken by something as it moves(某物移动时所走的)方向;路线dirección o trayectoria que sigue algo al moversedireção ou trajetória seguida por algo em movimento(物が動くときにたどる)方向;経路무언가가 움직일 때 따라가는 방향이나 경로track of
islands that lie in the track of North Atlantic storms位于北大西洋风暴路径上的岛屿islas que se encuentran en la trayectoria de las tormentas del Atlántico Norteilhas situadas na trajetória das tempestades do Atlântico Norte北大西洋の嵐の経路上にある島々북대서양 폭풍의 경로에 위치한 섬들16on a vehicle [countable] a continuous metal band that goes over the wheels of a vehicle such as a bulldozer, allowing it to move over uneven ground履带(装在推土机等车辆轮子外侧的连续金属带,使车辆能在不平地面上行驶)oruga; banda metálica continua que rodea las ruedas de vehículos como el bulldócer y les permite desplazarse sobre terreno irregularesteira; faixa metálica contínua que envolve as rodas de veículos como tratores de esteira, permitindo que se movam em terreno irregular履帯;キャタピラー(ブルドーザーなどの車輪を覆う連続した金属帯で、凹凸のある地面の走行を可能にする)무한궤도; 불도저 같은 차량의 바퀴를 감싸는 연속적인 금속 띠로, 울퉁불퉁한 지면에서도 이동 가능하게 함 → off the beaten track at beaten(1), → one-track mind, → be from the wrong side of the tracks at wrong1(18)
1
path/road [countable] a narrow path or road with a rough uneven surface, especially one made by people or animals frequently moving through the same place小径;崎岖不平的窄路(尤指人或动物频繁通行而形成的)camino estrecho de superficie rugosa e irregular, especialmente el formado por el paso frecuente de personas o animalescaminho estreito de superfície irregular, especialmente o criado pela passagem frequente de pessoas ou animais細い小道;(人や動物が繰り返し通ることでできた)でこぼこした未舗装の道좁고 울퉁불퉁한 길; 특히 사람이나 동물이 자주 지나다니며 생긴 길:
The road leading to the farm was little more than a dirt track.通往农场的路不过是一条土路。El camino que llevaba a la granja no era más que una pista de tierra.A estrada que levava à fazenda não passava de uma trilha de terra.農場へと続く道は、ただの未舗装の土道に過ぎなかった。농장으로 이어지는 길은 흙길에 불과했다.
The track led through dense forest.这条小路穿过茂密的森林。El sendero atravesaba un bosque denso.O caminho passava por uma floresta densa.その小道は深い森の中を通っていた。그 길은 울창한 숲을 통과했다.
a steep mountain track陡峭的山路un sendero de montaña empinadouma trilha íngreme de montanha急峻な山道가파른 산길2marks on ground tracks [plural] a line of marks left on the ground by a moving person, animal, or vehicle(人、动物或车辆移动后留在地面上的)足迹;印迹rastro de marcas dejadas en el suelo por una persona, animal o vehículo en movimientorastro de marcas deixadas no chão por uma pessoa, animal ou veículo em movimento(人・動物・乗り物が地面に残した)足跡;轍이동하는 사람, 동물 또는 차량이 땅에 남긴 발자국이나 흔적:
We followed the tyre tracks across a muddy field.我们沿着轮胎痕迹穿过一片泥泞的田地。Seguimos las huellas de los neumáticos a través de un campo embarrado.Seguimos as marcas dos pneus por um campo lamacento.私たちは泥だらけの野原を横切るタイヤの跡をたどった。우리는 진흙밭을 가로질러 타이어 자국을 따라갔다.
The tracks, which looked like a fox’s, led into the woods.那些看起来像狐狸留下的足迹通向了树林。Las huellas, que parecían de un zorro, conducían hacia el bosque.As pegadas, que pareciam ser de uma raposa, levavam para dentro da mata.キツネのものらしきその足跡は、森の中へと続いていた。여우 발자국처럼 보이는 그 흔적은 숲 속으로 이어졌다.3for racing [countable] a circular course around which runners, cars etc race, which often has a specially prepared surface跑道;赛道(供赛跑者、赛车等竞赛用的环形场地,通常铺有专用材料)pista circular en la que compiten corredores, automóviles, etc., a menudo con una superficie especialmente preparadapista circular na qual corredores, carros etc. competem, geralmente com superfície especialmente preparada(競走・自動車レースなどの)トラック;周回コース(多くは専用舗装)주자나 자동차 등이 경주하는 원형 코스; 흔히 특수 처리된 표면을 가짐:
To run a mile, you have to run four circuits of the track.跑一英里需要跑四圈跑道。Para correr una milla, hay que dar cuatro vueltas a la pista.Para correr uma milha, é preciso dar quatro voltas na pista.1マイル走るには、トラックを4周しなければならない。1마일을 달리려면 트랙을 네 바퀴 돌아야 한다. → dirt track(2)4train a)[countable, uncountable] the two metal lines along which trains travel铁轨;铁道los dos raíles metálicos sobre los que circulan los trenesos dois trilhos metálicos pelos quais os trens circulam線路;レール(列車が走る2本の金属製の軌道)기차가 달리는 두 개의 금속 레일 SYN railway line:
The track was damaged in several places.铁轨多处受损。La vía resultó dañada en varios puntos.O trilho estava danificado em vários pontos.線路は数か所で損傷していた。선로가 여러 곳에서 손상되었다.
That particular section of track was laid last year.那段铁轨是去年铺设的。Ese tramo de vía en particular fue tendido el año pasado.Aquele trecho específico de trilho foi assentado no ano passado.その区間の線路は昨年敷設された。그 특정 구간의 선로는 작년에 부설되었다. b)[countable] American English the particular track that a train leaves from or arrives at(火车出发或到达的)特定站台;道次vía o andén concretos desde donde sale o a donde llega un trenplataforma ou linha específica de onde um trem parte ou onde chega(列車の発着する)番線;ホーム番号기차가 출발하거나 도착하는 특정 선로 번호:
The train for Boston is leaving from track 2.开往波士顿的火车将从2号站台发车。El tren para Boston sale de la vía 2.O trem para Boston parte da plataforma 2.ボストン行きの列車は2番線から発車します。보스턴행 기차는 2번 선로에서 출발합니다.5be on the right/wrong track to think in a way that is likely to lead to a correct or incorrect result以可能导致正确或错误结果的方式思考pensar de un modo que puede conducir a un resultado correcto o incorrectoraciocinar de um modo que provavelmente levará a um resultado correto ou incorreto正しいまたは誤った結果につながる可能性のある方向で考える올바른 또는 잘못된 결과로 이어질 수 있는 방식으로 생각하다:
We’ve had the initial test results and it looks as though we’re on the right track.我们已经拿到了初步测试结果,看来我们的方向是对的。Ya tenemos los resultados iniciales de las pruebas y parece que vamos por buen camino.Já temos os resultados iniciais dos testes e parece que estamos no caminho certo.最初のテスト結果が出たが、どうやら正しい方向に進んでいるようだ。초기 테스트 결과가 나왔는데 우리가 올바른 방향으로 가고 있는 것 같다.6keep/lose track of somebody/something to pay attention to someone or something, so that you know where they are or what is happening to them, or to fail to do this密切关注某人或某事,了解其所在或动态;或未能做到这一点prestar atención a alguien o algo para saber dónde está o qué le ocurre, o dejar de hacerloacompanhar alguém ou algo para saber onde está ou o que está acontecendo, ou deixar de fazer isso人や物の居場所や状況を把握し続けること、またはそれができなくなること누군가 또는 무언가가 어디에 있는지 또는 어떻게 되어 가는지 파악하다; 혹은 그렇게 하지 못하다:
It’s difficult to keep track of all the new discoveries in genetics.要追踪遗传学领域所有新发现是很困难的。Es difícil mantenerse al tanto de todos los nuevos descubrimientos en genética.É difícil acompanhar todas as novas descobertas em genética.遺伝学の新たな発見をすべて把握し続けるのは難しい。유전학의 모든 새로운 발견을 계속 파악하기란 어렵다.
I just lost all track of time.我完全忘了时间。Simplemente perdí la noción del tiempo.Simplesmente perdi completamente a noção do tempo.時間の感覚を完全に失ってしまった。나는 그만 시간 가는 줄을 완전히 잊어버렸다.7music/song [countable] one of the songs or pieces of music on an album (=collection of songs or pieces of music)(专辑中的)一首曲子;一个曲目una de las canciones o piezas musicales de un álbum (=recopilación de canciones o piezas musicales)uma das músicas ou peças musicais de um álbum (=coleção de músicas ou peças musicais)アルバム(=曲や楽曲のコレクション)に収録された曲;トラック앨범(=음악 모음)에 수록된 노래나 음악 중 하나:
There’s a great Miles Davis track on side two.B面有一首很棒的迈尔斯·戴维斯的曲目。Hay un gran tema de Miles Davis en la cara dos.Tem uma ótima faixa do Miles Davis no lado dois.2面目にはMiles Davisの素晴らしい曲が入っている。2면에 Miles Davis의 훌륭한 곡이 하나 있다.► see thesaurus at music8stop/halt (dead) in your tracks to suddenly stop, especially because something has frightened or surprised you(尤指因受到惊吓或惊讶)突然停下来detenerse de repente, especialmente porque algo te ha asustado o sorprendidoparar de repente, especialmente porque algo te assustou ou surpreendeu(特に怖いことや驚くことがあって)突然立ち止まる특히 무언가에 놀라거나 깜짝 놀라 갑자기 멈추다9cover your tracks to be careful not to leave any signs that could let people know where you have been or what you have done because you want to keep it a secret, usually because it is illegal小心不留下任何线索,以免他人知晓自己的行踪或所作所为;通常因其违法而需保密tener cuidado de no dejar ninguna señal que permita saber dónde has estado o qué has hecho, para mantenerlo en secreto, generalmente porque es ilegaltomar cuidado para não deixar nenhum sinal que possa revelar onde você esteve ou o que fez, geralmente por se tratar de algo ilegal que se quer manter em segredo自分の行動や居場所を知られないよう痕跡を残さないよう注意する(通常は違法行為のため秘密にしたい場合)자신이 어디에 있었는지 또는 무엇을 했는지 알 수 없도록 단서를 남기지 않으려 주의하다; 대개 불법이기 때문에 비밀로 하려는 것임:
He tried to cover his tracks by burning all the documents.他试图通过焚烧所有文件来销毁证据。Intentó borrar sus huellas quemando todos los documentos.Ele tentou encobrir seus rastros queimando todos os documentos.彼はすべての書類を焼き捨てることで証拠隠滅を図った。그는 모든 문서를 불태워 흔적을 지우려 했다.10sport [uncountable] American English a)sport that involves running on a track跑道运动;(田径中的)跑步项目deporte que consiste en correr en una pistamodalidade esportiva que envolve corridas em pistaトラック競技(陸上の走種目)트랙에서 달리는 운동 경기:
The next year he didn’t run track or play football.第二年他既没有参加跑道运动,也没有踢美式足球。Al año siguiente no practicó atletismo de pista ni jugó al fútbol americano.No ano seguinte, ele não praticou atletismo de pista nem jogou futebol americano.翌年、彼はトラック競技もアメリカンフットボールもしなかった。이듬해 그는 트랙 경기도 하지 않았고 미식축구도 하지 않았다. b)all the sports in an athletics competition such as running, jumping, or throwing the javelin田径运动会中的所有项目,如跑步、跳跃或投标枪todos los deportes de una competición de atletismo, como carreras, saltos o lanzamiento de jabalinatodos os esportes de uma competição de atletismo, como corridas, saltos ou arremesso de dardo陸上競技大会における全種目(走・跳・投など)달리기, 멀리뛰기, 창던지기 등 육상 대회의 모든 종목:
a famous track star著名的田径明星una famosa estrella del atletismo de pistauma famosa estrela do atletismo de pista有名なトラック競技のスター選手유명한 트랙 경기 스타
She went out for track in the spring (=she joined the school’s track team).她在春季参加了田径队(=她加入了学校的田径队)。En primavera se apuntó al equipo de atletismo de pista (=se unió al equipo de atletismo de pista de la escuela).Na primavera ela entrou para o time de atletismo da escola (=ela se juntou ao time de atletismo de pista da escola).彼女は春にトラック競技チームに参加した(=学校のトラックチームに入った)。그녀는 봄에 트랙 팀에 합류했다(=학교 트랙 팀에 들어갔다).11be on track spoken口语oraloral話し言葉구어 to be likely to achieve the result you want有可能实现预期目标tener probabilidades de lograr el resultado deseadoestar a caminho de alcançar o resultado desejado目標とする結果を達成できる状況にある원하는 결과를 달성할 가능성이 있다:
We’re still on track for 10% growth.我们仍有望实现10%的增长。Todavía vamos por buen camino para lograr un crecimiento del 10%.Ainda estamos no rumo certo para um crescimento de 10%.私たちは依然として10%成長の達成軌道にある。우리는 여전히 10% 성장 목표를 달성할 궤도에 있다.12get off the track spoken口语oraloral話し言葉구어 to begin to deal with a new subject rather than the main one which was being discussed开始讨论新话题,偏离正在讨论的主要话题empezar a abordar un tema nuevo en lugar del principal que se estaba debatiendocomeçar a tratar de um novo assunto em vez do principal que estava sendo discutido話し合いの本題から外れて別の話題に入り込む논의 중이던 주요 주제를 벗어나 새로운 주제를 다루기 시작하다:
Don’t get off the track, we’re looking at this year’s figures not last year’s.别跑题了,我们看的是今年的数据,不是去年的。No te desvíes del tema, estamos viendo las cifras de este año, no las del año pasado.Não saia do assunto; estamos analisando os números deste ano, não os do ano passado.話が脱線しないで。今年の数字を見ているのであって、去年のではない。주제에서 벗어나지 마세요, 우리는 작년이 아닌 올해 수치를 보고 있습니다.13be on the track of somebody/something to hunt or search for someone or something追踪或搜寻某人或某物buscar o seguir la pista de alguien o algocaçar ou procurar alguém ou algo人や物を追跡する;探し求める누군가 또는 무언가를 추적하거나 찾다:
Police are on the track of the bank robbers.警方正在追踪银行抢劫犯。La policía está siguiendo la pista de los atracadores del banco.A polícia está no encalço dos assaltantes do banco.警察は銀行強盗を追っている。경찰이 은행 강도들을 추적하고 있다.14make tracks spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say you must leave a place表示必须离开某地expresión que indica que hay que marcharse de un lugarexpressão que indica que é hora de ir embora(ある場所を)立ち去らなければならないことを表す어떤 장소를 떠나야 함을 나타내는 표현:
It’s time we started making tracks.我们该出发了。Ya es hora de que nos vayamos.Já é hora de irmos embora.そろそろ出発する時間だ。이제 자리를 뜰 시간이다.15direction [countable] the direction or line taken by something as it moves(某物移动时所走的)方向;路线dirección o trayectoria que sigue algo al moversedireção ou trajetória seguida por algo em movimento(物が動くときにたどる)方向;経路무언가가 움직일 때 따라가는 방향이나 경로track of
islands that lie in the track of North Atlantic storms位于北大西洋风暴路径上的岛屿islas que se encuentran en la trayectoria de las tormentas del Atlántico Norteilhas situadas na trajetória das tempestades do Atlântico Norte北大西洋の嵐の経路上にある島々북대서양 폭풍의 경로에 위치한 섬들16on a vehicle [countable] a continuous metal band that goes over the wheels of a vehicle such as a bulldozer, allowing it to move over uneven ground履带(装在推土机等车辆轮子外侧的连续金属带,使车辆能在不平地面上行驶)oruga; banda metálica continua que rodea las ruedas de vehículos como el bulldócer y les permite desplazarse sobre terreno irregularesteira; faixa metálica contínua que envolve as rodas de veículos como tratores de esteira, permitindo que se movam em terreno irregular履帯;キャタピラー(ブルドーザーなどの車輪を覆う連続した金属帯で、凹凸のある地面の走行を可能にする)무한궤도; 불도저 같은 차량의 바퀴를 감싸는 연속적인 금속 띠로, 울퉁불퉁한 지면에서도 이동 가능하게 함 → off the beaten track at beaten(1), → one-track mind, → be from the wrong side of the tracks at wrong1(18)tracktrack2 verb
1search [transitive] to search for a person or animal by following the marks they leave behind them on the ground, their smell etc通过追踪地面上留下的足迹、气味等来搜寻人或动物buscar a una persona o animal siguiendo las marcas que deja en el suelo, su olor, etc.procurar uma pessoa ou animal seguindo as marcas que deixa no chão, seu cheiro etc.地面に残された足跡やにおいなどをたどって人や動物を追い探す땅에 남긴 흔적이나 냄새 등을 따라 사람이나 동물을 추적하다:
Police have been tracking the four criminals all over Central America.警方一直在中美洲各地追踪这四名罪犯。La policía ha estado rastreando a los cuatro criminales por toda América Central.A polícia tem rastreado os quatro criminosos por toda a América Central.警察は中米全域で4人の犯罪者を追跡してきた。경찰은 중앙아메리카 전역에서 네 명의 범인을 추적해 왔다.track somebody to something
The dogs tracked the wolf to its lair.猎犬追踪那只狼到了它的巢穴。Los perros rastrearon al lobo hasta su guarida.Os cães rastrearam o lobo até a sua toca.猟犬たちはオオカミを巣穴まで追い詰めた。개들이 늑대를 굴까지 추적했다.► see thesaurus at follow2development [transitive] to record or study the behaviour or development of someone or something over time随时间推移记录或研究某人或某事的行为或发展情况registrar o estudiar el comportamiento o el desarrollo de alguien o algo a lo largo del tiemporegistrar ou estudar o comportamento ou o desenvolvimento de alguém ou algo ao longo do tempo時間をかけて人や物の行動や発展を記録・研究する시간이 지남에 따라 누군가 또는 무언가의 행동이나 발전을 기록하거나 연구하다:
The progress of each student is tracked by computer.每位学生的学习进度均由计算机跟踪记录。El progreso de cada estudiante es monitoreado por computadora.O progresso de cada aluno é monitorado por computador.各生徒の進捗状況はコンピューターで追跡されている。각 학생의 학습 진도는 컴퓨터로 추적된다.3aircraft/ship [transitive] to follow the movements of an aircraft or ship by using radar用雷达追踪飞机或船只的动向seguir los movimientos de una aeronave o un barco mediante radaracompanhar os movimentos de uma aeronave ou navio por meio de radarレーダーを使って航空機や船舶の動きを追跡する레이더를 사용하여 항공기나 선박의 움직임을 추적하다:
a tracking station追踪站;跟踪站una estación de seguimientouma estação de rastreamento追跡ステーション추적 기지4camera [intransitive + in/out] to move a film or television camera away from or towards a scene in order to follow the action that you are recording将电影或电视摄像机朝场景推近或拉远,以跟随正在拍摄的动作mover la cámara de cine o televisión alejándola de o acercándola a la escena para seguir la acción que se está grabandomover a câmera de cinema ou televisão para longe ou em direção à cena a fim de acompanhar a ação que está sendo gravada撮影中の動きを追うために、映画やテレビカメラをシーンから引いたり近づけたりする촬영 중인 동작을 따라가기 위해 영화나 텔레비전 카메라를 장면에서 멀리 또는 가까이 이동시키다5school [transitive] American English to put schoolchildren in groups according to their ability按能力将学生分组(分班)agrupar a los alumnos según su capacidaddividir alunos em grupos de acordo com suas habilidades能力別に学校の子どもたちをグループ(クラス)に分ける능력에 따라 학생들을 그룹으로 나누다 SYN stream British English6mark [transitive] American English to leave behind a track of something such as mud or dirt when you walk走路时把泥土等带入并留下痕迹dejar un rastro de barro u otra suciedad al caminardeixar um rastro de lama ou sujeira ao caminhar歩きながら泥などの跡を残す걸으면서 진흙 등의 자국을 남기다:
Which of you boys tracked mud all over the kitchen floor?你们这些男孩中,谁把泥巴踩得厨房地板到处都是?¿Cuál de ustedes, chicos, metió barro por todo el suelo de la cocina?Qual de vocês, meninos, sujou o chão da cozinha inteiro com lama?お前たちのうち誰が台所の床一面に泥を持ち込んだんだ?너희 중 누가 부엌 바닥 온통 진흙을 묻혀놓은 거야?track somebody/something ↔ down phrasal verb to find someone or something that is difficult to find by searching or looking for information in several different places通过在多处搜寻或查找信息,找到难以找到的人或事物encontrar a alguien o algo difícil de localizar buscando información en varios lugares distintosencontrar alguém ou algo difícil de localizar buscando informações em vários lugares diferentes複数の場所で情報を探したり調べたりして、見つけにくい人や物を探し出す여러 곳에서 정보를 검색하거나 조사하여 찾기 어려운 사람이나 사물을 찾아내다:
I finally managed to track down the book you wanted in a shop near the station.我终于在车站附近的一家书店找到了你要的那本书。Por fin logré encontrar el libro que querías en una librería cerca de la estación.Por fim consegui encontrar o livro que você queria numa livraria perto da estação.ようやく駅近くの書店で、あなたが欲しがっていた本を見つけ出した。마침내 역 근처 서점에서 네가 원하던 책을 찾아냈다.
Detectives had tracked her down in California.侦探在加利福尼亚州找到了她。Los detectives la habían localizado en California.Os detetives a tinham localizado na Califórnia.刑事たちはカリフォルニアで彼女の行方を突き止めていた。형사들은 그녀를 캘리포니아에서 추적해 찾아냈다.
1search [transitive] to search for a person or animal by following the marks they leave behind them on the ground, their smell etc通过追踪地面上留下的足迹、气味等来搜寻人或动物buscar a una persona o animal siguiendo las marcas que deja en el suelo, su olor, etc.procurar uma pessoa ou animal seguindo as marcas que deixa no chão, seu cheiro etc.地面に残された足跡やにおいなどをたどって人や動物を追い探す땅에 남긴 흔적이나 냄새 등을 따라 사람이나 동물을 추적하다:
Police have been tracking the four criminals all over Central America.警方一直在中美洲各地追踪这四名罪犯。La policía ha estado rastreando a los cuatro criminales por toda América Central.A polícia tem rastreado os quatro criminosos por toda a América Central.警察は中米全域で4人の犯罪者を追跡してきた。경찰은 중앙아메리카 전역에서 네 명의 범인을 추적해 왔다.track somebody to something
The dogs tracked the wolf to its lair.猎犬追踪那只狼到了它的巢穴。Los perros rastrearon al lobo hasta su guarida.Os cães rastrearam o lobo até a sua toca.猟犬たちはオオカミを巣穴まで追い詰めた。개들이 늑대를 굴까지 추적했다.► see thesaurus at follow2development [transitive] to record or study the behaviour or development of someone or something over time随时间推移记录或研究某人或某事的行为或发展情况registrar o estudiar el comportamiento o el desarrollo de alguien o algo a lo largo del tiemporegistrar ou estudar o comportamento ou o desenvolvimento de alguém ou algo ao longo do tempo時間をかけて人や物の行動や発展を記録・研究する시간이 지남에 따라 누군가 또는 무언가의 행동이나 발전을 기록하거나 연구하다:
The progress of each student is tracked by computer.每位学生的学习进度均由计算机跟踪记录。El progreso de cada estudiante es monitoreado por computadora.O progresso de cada aluno é monitorado por computador.各生徒の進捗状況はコンピューターで追跡されている。각 학생의 학습 진도는 컴퓨터로 추적된다.3aircraft/ship [transitive] to follow the movements of an aircraft or ship by using radar用雷达追踪飞机或船只的动向seguir los movimientos de una aeronave o un barco mediante radaracompanhar os movimentos de uma aeronave ou navio por meio de radarレーダーを使って航空機や船舶の動きを追跡する레이더를 사용하여 항공기나 선박의 움직임을 추적하다:
a tracking station追踪站;跟踪站una estación de seguimientouma estação de rastreamento追跡ステーション추적 기지4camera [intransitive + in/out] to move a film or television camera away from or towards a scene in order to follow the action that you are recording将电影或电视摄像机朝场景推近或拉远,以跟随正在拍摄的动作mover la cámara de cine o televisión alejándola de o acercándola a la escena para seguir la acción que se está grabandomover a câmera de cinema ou televisão para longe ou em direção à cena a fim de acompanhar a ação que está sendo gravada撮影中の動きを追うために、映画やテレビカメラをシーンから引いたり近づけたりする촬영 중인 동작을 따라가기 위해 영화나 텔레비전 카메라를 장면에서 멀리 또는 가까이 이동시키다5school [transitive] American English to put schoolchildren in groups according to their ability按能力将学生分组(分班)agrupar a los alumnos según su capacidaddividir alunos em grupos de acordo com suas habilidades能力別に学校の子どもたちをグループ(クラス)に分ける능력에 따라 학생들을 그룹으로 나누다 SYN stream British English6mark [transitive] American English to leave behind a track of something such as mud or dirt when you walk走路时把泥土等带入并留下痕迹dejar un rastro de barro u otra suciedad al caminardeixar um rastro de lama ou sujeira ao caminhar歩きながら泥などの跡を残す걸으면서 진흙 등의 자국을 남기다:
Which of you boys tracked mud all over the kitchen floor?你们这些男孩中,谁把泥巴踩得厨房地板到处都是?¿Cuál de ustedes, chicos, metió barro por todo el suelo de la cocina?Qual de vocês, meninos, sujou o chão da cozinha inteiro com lama?お前たちのうち誰が台所の床一面に泥を持ち込んだんだ?너희 중 누가 부엌 바닥 온통 진흙을 묻혀놓은 거야?track somebody/something ↔ down phrasal verb to find someone or something that is difficult to find by searching or looking for information in several different places通过在多处搜寻或查找信息,找到难以找到的人或事物encontrar a alguien o algo difícil de localizar buscando información en varios lugares distintosencontrar alguém ou algo difícil de localizar buscando informações em vários lugares diferentes複数の場所で情報を探したり調べたりして、見つけにくい人や物を探し出す여러 곳에서 정보를 검색하거나 조사하여 찾기 어려운 사람이나 사물을 찾아내다:
I finally managed to track down the book you wanted in a shop near the station.我终于在车站附近的一家书店找到了你要的那本书。Por fin logré encontrar el libro que querías en una librería cerca de la estación.Por fim consegui encontrar o livro que você queria numa livraria perto da estação.ようやく駅近くの書店で、あなたが欲しがっていた本を見つけ出した。마침내 역 근처 서점에서 네가 원하던 책을 찾아냈다.
Detectives had tracked her down in California.侦探在加利福尼亚州找到了她。Los detectives la habían localizado en California.Os detetives a tinham localizado na Califórnia.刑事たちはカリフォルニアで彼女の行方を突き止めていた。형사들은 그녀를 캘리포니아에서 추적해 찾아냈다.