Significado de knock en inglés
knockknock1 /nɒk $ nɑːk/ verb
Ver todas las traducciones1door [intransitive] to hit a door or window with your closed hand to attract the attention of the people insidegolpear una puerta o ventana con el puño cerrado para llamar la atención de las personas que están dentro:
I knocked and knocked but nobody answered.Llamé y llamé pero nadie respondió.knock at/on
We knocked at the door but there was no one there.Llamamos a la puerta pero no había nadie.
Wilson went up and knocked on the door.Wilson se acercó y llamó a la puerta.► see thesaurus at hit2hit and move something [transitive always + adverb/preposition] to hit something with a short quick action so that it moves or fallsgolpear algo con un movimiento corto y rápido de modo que se mueva o caigaknock something out of/from something
As I got up, I knocked a pencil out of its holder.Al levantarme, tiré un lápiz de su soporte.
He knocked the knife from my hand.Me arrancó el cuchillo de la mano de un golpe.knock something over
At that moment, Sally knocked over her glass of wine.En ese momento, Sally derribó su copa de vino.knock something aside
She tried to knock the gun aside but she was not fast enough.Intentó apartar el arma de un golpe, pero no fue lo suficientemente rápida.3hit somebody hard [transitive always + adverb/preposition] to hit someone very hardgolpear a alguien con mucha fuerza:
He knocked her to the ground and kicked her.La tiró al suelo de un golpe y le dio una patada.knock somebody unconscious/cold/senseless (=hit someone so hard that they fall unconscious)(= golpear a alguien tan fuerte que pierde el conocimiento)
Simon could knock a man unconscious with one punch to the jaw.Simon podía dejar a un hombre inconsciente de un puñetazo en la mandíbula.
Garry answered the door only to be knocked flying as two policemen came rushing in.Garry fue a abrir la puerta y salió volando cuando dos policías irrumpieron precipitadamente.4hit part of your body [transitive] to hit something with part of your bodygolpear algo con una parte del cuerpoknock something against something
Morse knocked his shin against a suitcase that had been left just inside the door.Morse se golpeó la espinilla contra una maleta que habían dejado justo dentro de la puerta.knock something on something
She knocked her head on a stone.Se golpeó la cabeza contra una piedra.5knock on doors to go to every house or apartment in an area asking the people who live there for information or supportir de casa en casa en una zona pidiendo a los vecinos información o apoyo:
Gathering that information means knocking on doors and asking people questions.Recopilar esa información implica llamar a las puertas y hacer preguntas a la gente.6be knocking on the door to be wanting to join a group or team – used in news reportsquerer unirse a un grupo o equipo — usado en noticias:
Five countries have permanent seats on the UN Security Council, but Germany and Japan, among others, are knocking on the door.Cinco países tienen escaños permanentes en el Consejo de Seguridad de la ONU, pero Alemania y Japón, entre otros, están llamando a la puerta.7remove wall [transitive] to remove a wall or part of a building in order to make a bigger room or spacederribar una pared o parte de un edificio para hacer una habitación o espacio más grandeknock something into something
We could make a bigger living space by knocking two rooms into one.Podríamos hacer un espacio habitable más grande derribando la pared entre dos habitaciones y convirtiéndolas en una.knock something through
The wall between the kitchen and the dining room has been partially knocked through.La pared entre la cocina y el comedor ha sido parcialmente derribada.8knock a hole in/through something to make a hole in something, especially a wallhacer un agujero en algo, especialmente en una pared:
We could knock a hole through the wall into the cupboard.Podríamos abrir un agujero en la pared que dé al armario.9criticize [transitive] to criticize someone or their work, especially in an unfair or annoying waycriticar a alguien o su trabajo, especialmente de manera injusta o molesta:
The British press always knock British winners at any sport.La prensa británica siempre critica a los ganadores británicos en cualquier deporte.
‘Designer fashion is silly.’ ‘Don’t knock it; it’s an important industry.’«La moda de diseñador es una tontería.» «No la critiques; es una industria importante.»► see thesaurus at criticize10ball [transitive always + adverb/preposition] to kick or hit a ball somewherepatear o golpear una pelota hacia algún lugar:
The aim is to knock the ball into the opposing goal.El objetivo es meter el balón en la portería contraria.11knock somebody for six British English informalinformal to shock or upset someone very much or make them physically weakimpactar o afectar profundamente a alguien, o dejarlo físicamente debilitado:
This flu has really knocked me for six.Esta gripe me ha dejado completamente deshecho.12knock the stuffing out of somebody informalinformal to make someone lose their confidencehacer que alguien pierda su confianza:
Suzanne was very upset when her mother left home. It knocked the stuffing out of her.Suzanne se quedó muy afectada cuando su madre se fue de casa. Eso le quitó todas las fuerzas.13knock somebody sideways British English to upset someone so much that it is difficult for them to deal with somethingafectar a alguien de tal manera que le resulta difícil hacer frente a algo:
His daughter’s death knocked Tom sideways.La muerte de su hija dejó a Tom completamente destrozado.14knock some sense into somebody/into somebody’s head informalinformal to make someone learn to behave in a more sensible wayhacer que alguien aprenda a comportarse de manera más sensata:
The struggle to build up her own business had knocked some sense into her.La lucha por montar su propio negocio le había metido algo de sensatez en la cabeza.15knock (somebody’s) heads together informalinformal to tell people who are arguing that they must stop and behave more sensiblydecirles a las personas que están discutiendo que deben parar y comportarse con más sensatez:
None of them can agree and it needs someone to knock heads together.Ninguno puede ponerse de acuerdo y hace falta alguien que les haga entrar en razón.16knock something on the head British English informalinformal to stop something happeningimpedir que algo ocurra:
We wanted to go for a picnic, but the rain’s knocked that on the head.Queríamos ir de picnic, pero la lluvia lo ha echado por tierra.17knock somebody’s socks off (also knock somebody dead) spokenoral to surprise and please someone by being very impressiveimpresionar y complacer a alguien con algo muy llamativo:
With that dress, you’ll knock him dead.Con ese vestido, lo vas a dejar sin aliento.18knock somebody off their pedestal/perch to stop admiring someone that you previously thought was perfectdejar de admirar a alguien que antes se consideraba perfecto:
The press were determined to knock the princess off the pedestal that they had put her on.La prensa estaba decidida a bajar a la princesa del pedestal en el que la habían colocado.19knock spots off somebody/something British English spokenoral to be much better than someone or somethingser mucho mejor que alguien o algo:
The new computer system knocks spots off the old one.El nuevo sistema informático le da cien vueltas al antiguo.20knock on wood American English used to say that you hope your good luck so far will not changeexpresión usada para desear que la buena suerte que se ha tenido hasta ahora no cambie SYN touch wood British English21knock it off spokenoral used to tell someone to stop doing something, because it is annoying youexpresión usada para decirle a alguien que deje de hacer algo porque te está molestando22make a noise [intransitive] if an engine or pipes etc are knocking, they make a noise like something hard being hit, usually because something is wrong with themsi un motor, las tuberías, etc. hacen un ruido de golpeteo, generalmente es porque algo no funciona bien23heart [intransitive] if your heart is knocking, it is beating hard, especially because you are afraidsi el corazón late con fuerza, especialmente por el miedo SYN pound24 I’ll knock your head/block off spokenoral used when threatening to hit someone very hardexpresión usada al amenazar con golpear a alguien muy fuerte:
If you say that again, I’ll knock your head off!¡Como vuelvas a decir eso, te arranco la cabeza!25knock the bottom out of something informalinformal to make something such as a market or industry fail suddenlyhacer que algo, como un mercado o una industria, fracase de repente:
A sudden drop in supplies of certain chemicals could knock the bottom out of the engineering industry.Una caída repentina en el suministro de ciertos productos químicos podría hundir la industria de la ingeniería. → knock/beat somebody/something into a cocked hat at cocked hat(1), → knock somebody into shape at shape1(3), → knees knocking (together) at knee1(4)knock around (also knock about British English) phrasal verb informalinformal1hit somebody knock somebody around to hit someone several timesgolpear a alguien varias veces:
My father used to knock me around.Mi padre solía pegarme.2relax knock around (something) to spend time somewhere, without doing anything very serious or importantpasar el tiempo en algún lugar sin hacer nada serio o importante SYN hang around:
On Saturdays I knock around with my friends.Los sábados me quedo por ahí con mis amigos sin hacer nada en especial.
We spent the day just knocking around the house.Pasamos el día sin hacer nada especial por la casa.3travel knock around something to travel to different placesviajar por diferentes lugares SYN kick around:
For a couple of years we knocked around the Mediterranean.Durante un par de años estuvimos viajando por el Mediterráneo.4ideas knock something ↔ around to discuss and think about an idea, plan etc with other peopledebatir y reflexionar sobre una idea, un plan, etc. con otras personas:
We’ve been knocking around a few ideas.Hemos estado dándole vueltas a algunas ideas.5ball knock something around British English to play a game with a ball, but not in a serious wayjugar con una pelota de forma informal, sin tomárselo en serio SYN kick about6be somewhere British English if something or someone is knocking around, it is somewhere but you are not sure exactly wheresi algo o alguien está por ahí, significa que está en algún lugar pero no se sabe exactamente dónde:
Is there a screwdriver knocking about anywhere?¿Hay un destornillador por ahí en algún sitio?knock somebody/something back phrasal verb informalinformal1knock something ↔ back to quickly drink large quantities of a drink, especially an alcoholic drinkbeberse rápidamente grandes cantidades de una bebida, especialmente alcohólica:
Brenda knocked the brandy back quickly.Brenda se bebió el coñac de un tirón.2knock somebody back something to cost you a lot of moneycostarte mucho dinero:
His new car knocked him back several thousand dollars.Su nuevo coche le costó varios miles de dólares.3knock somebody back British English to make someone feel upset, shocked, or physically weakhacer que alguien se sienta angustiado, impactado o físicamente débilknock somebody/something down phrasal verb1hit/push somebody knock somebody ↔ down to hit or push someone so that they fall to the groundgolpear o empujar a alguien de modo que caiga al suelo:
Something hit him from behind and knocked him down.Algo le golpeó por detrás y lo tiró al suelo. → knockdown22hit somebody with a vehicle knock somebody ↔ down to hit someone with a vehicle while you are driving, so that they are hurt or killedatropellar a alguien con un vehículo mientras se conduce, de modo que resulte herido o muerto:
A child was in hospital last night after being knocked down by a car.Anoche, un niño fue hospitalizado tras ser atropellado por un coche.3destroy knock something ↔ down to destroy a building or part of a buildingderribar un edificio o parte de él SYN demolish:
They want to knock the house down and rebuild it.Quieren derribar la casa y reconstruirla.4reduce price knock something ↔ down informalinformal to reduce the price of something by a large amountreducir el precio de algo en una cantidad considerable:
The new stove we bought was knocked down from $800 to $550.El fogón nuevo que compramos bajó de 800 a 550 dólares. → knockdown15ask somebody to reduce price knock somebody down to something informalinformal to persuade someone to reduce the price of something they are selling youconvencer a alguien de que reduzca el precio de algo que te está vendiendo:
She’s asking for £150 but I’ll try to knock her down to £100.Está pidiendo 150 libras, pero voy a intentar rebajarla a 100.knock something into somebody phrasal verb to make someone learn somethinghacer que alguien aprenda algo:
Parsons must knock these lessons into the team before Saturday.Parsons tiene que inculcarle estas lecciones al equipo antes del sábado.knock off phrasal verb informalinformal1stop work knock off (something) to stop working and go somewhere elsedejar de trabajar e irse a otro sitio:
There was no one in the office because they’d all knocked off for lunch.No había nadie en la oficina porque todos habían salido a almorzar.
Do you want to knock off early today?¿Quieres salir antes hoy?
We usually knock off work at about twelve on Saturday.Normalmente dejamos de trabajar hacia las doce los sábados.2reduce a price knock something ↔ off to reduce the price of something by a particular amountreducir el precio de algo en una cantidad determinada:
I’ll knock off £10.Te rebajo 10 libras.knock something off something
Travel agents are knocking £50, and sometimes £100, off the price of holidays.Las agencias de viajes están descontando 50 libras, y a veces 100, del precio de los paquetes vacacionales.3reduce amount knock something ↔ off to reduce a total by a particular amountreducir un total en una cantidad determinadaknock something off something
Moving house will knock an hour off Ray’s journey to work.Mudarse de casa le quitará una hora al viaje de Ray al trabajo.4produce knock something ↔ off to produce something quickly and easilyproducir algo de forma rápida y sencilla:
Roland makes a lot of money knocking off copies of famous paintings.Roland gana mucho dinero haciendo copias de pinturas famosas.5murder knock somebody ↔ off to murder someoneasesinar a alguien6steal knock something ↔ off British English to steal somethingrobar algoknock out phrasal verb1unconscious knock somebody ↔ out to make someone become unconscious or go to sleephacer que alguien pierda el conocimiento o se quede dormido:
The champion knocked Biggs out in the seventh round.El campeón noqueó a Biggs en el séptimo asalto.knock yourself out
His head hit a table as he fell and he knocked himself out.Al caer, se golpeó la cabeza contra una mesa y perdió el conocimiento.
The nurse gave me some medicine which totally knocked me out.La enfermera me dio una medicina que me dejó completamente dormido. → knockout1(1)2defeat knock somebody/something ↔ out to defeat a person or team in a competition so that they can no longer take parteliminar a una persona o un equipo de una competición de modo que ya no pueda seguir participando:
The German team were knocked out in the first round.El equipo alemán fue eliminado en la primera ronda.knock somebody/something out of something
He first hit the headlines when he knocked Becker out of the French Open Tournament.Saltó a los titulares por primera vez cuando eliminó a Becker del Torneo de Roland Garros. → knockout1(3)3destroy knock something ↔ out to damage something so that it does not workdañar algo de modo que deje de funcionar:
The air raids were planned to knock out communications on the ground.Los bombardeos aéreos estaban previstos para inutilizar las comunicaciones en tierra.4admire knock somebody out informalinformal if something knocks you out, it is very impressive and surprises you because it is so goodsi algo te deja sin aliento, es que es muy impresionante y te sorprende por lo bueno que es:
She loved the movie. It knocked her out.Le encantó la película. La dejó boquiabierta. → knockout1(2)5produce knock something ↔ out informalinformal to produce something easily and quicklyproducir algo de forma fácil y rápida:
Paul has been knocking out new songs for the album.Paul ha estado componiendo nuevas canciones para el álbum sin esfuerzo.6knock yourself out informalinformal to work very hard in order to do something wellesforzarse al máximo para hacer algo bienknock somebody/something ↔ over phrasal verb1to hit someone with a vehicle while you are driving, so that they are hurt or killedatropellar a alguien con un vehículo mientras se conduce, de modo que resulte herido o muerto:
A woman was knocked over by a bus last year.El año pasado, una mujer fue atropellada por un autobús.2American English informalinformal to rob a place such as a shop or bank and threaten or attack the people who work thererobar un lugar como una tienda o un banco y amenazar o atacar a las personas que trabajan allíknock something ↔ together phrasal verb informalinformal to make something quickly, using whatever you have availablehacer algo rápidamente con lo que se tiene a mano:
We should be able to knock something together with what’s in the fridge (=make a meal from items of food in the fridge).Deberíamos poder preparar algo con lo que hay en la nevera (= hacer una comida con los alimentos que hay en el frigorífico).knock somebody/something ↔ up phrasal verb informalinformal1to make something quickly and without using much efforthacer algo de prisa y sin mucho esfuerzo:
Michael knocked up a shed in the back garden.Michael construyó un cobertizo en el jardín trasero en un abrir y cerrar de ojos.2British English to wake someone up by knocking on their doordespertar a alguien llamando a su puerta:
What time do you want me to knock you up in the morning?¿A qué hora quieres que te despierte por la mañana?3informalinformal not politepoco cortés to make a woman pregnantdejar embarazada a una mujer
Ver todas las traducciones1door [intransitive] to hit a door or window with your closed hand to attract the attention of the people insidegolpear una puerta o ventana con el puño cerrado para llamar la atención de las personas que están dentro:
I knocked and knocked but nobody answered.Llamé y llamé pero nadie respondió.knock at/on
We knocked at the door but there was no one there.Llamamos a la puerta pero no había nadie.
Wilson went up and knocked on the door.Wilson se acercó y llamó a la puerta.► see thesaurus at hit2hit and move something [transitive always + adverb/preposition] to hit something with a short quick action so that it moves or fallsgolpear algo con un movimiento corto y rápido de modo que se mueva o caigaknock something out of/from something
As I got up, I knocked a pencil out of its holder.Al levantarme, tiré un lápiz de su soporte.
He knocked the knife from my hand.Me arrancó el cuchillo de la mano de un golpe.knock something over
At that moment, Sally knocked over her glass of wine.En ese momento, Sally derribó su copa de vino.knock something aside
She tried to knock the gun aside but she was not fast enough.Intentó apartar el arma de un golpe, pero no fue lo suficientemente rápida.3hit somebody hard [transitive always + adverb/preposition] to hit someone very hardgolpear a alguien con mucha fuerza:
He knocked her to the ground and kicked her.La tiró al suelo de un golpe y le dio una patada.knock somebody unconscious/cold/senseless (=hit someone so hard that they fall unconscious)(= golpear a alguien tan fuerte que pierde el conocimiento)
Simon could knock a man unconscious with one punch to the jaw.Simon podía dejar a un hombre inconsciente de un puñetazo en la mandíbula.
Garry answered the door only to be knocked flying as two policemen came rushing in.Garry fue a abrir la puerta y salió volando cuando dos policías irrumpieron precipitadamente.4hit part of your body [transitive] to hit something with part of your bodygolpear algo con una parte del cuerpoknock something against something
Morse knocked his shin against a suitcase that had been left just inside the door.Morse se golpeó la espinilla contra una maleta que habían dejado justo dentro de la puerta.knock something on something
She knocked her head on a stone.Se golpeó la cabeza contra una piedra.5knock on doors to go to every house or apartment in an area asking the people who live there for information or supportir de casa en casa en una zona pidiendo a los vecinos información o apoyo:
Gathering that information means knocking on doors and asking people questions.Recopilar esa información implica llamar a las puertas y hacer preguntas a la gente.6be knocking on the door to be wanting to join a group or team – used in news reportsquerer unirse a un grupo o equipo — usado en noticias:
Five countries have permanent seats on the UN Security Council, but Germany and Japan, among others, are knocking on the door.Cinco países tienen escaños permanentes en el Consejo de Seguridad de la ONU, pero Alemania y Japón, entre otros, están llamando a la puerta.7remove wall [transitive] to remove a wall or part of a building in order to make a bigger room or spacederribar una pared o parte de un edificio para hacer una habitación o espacio más grandeknock something into something
We could make a bigger living space by knocking two rooms into one.Podríamos hacer un espacio habitable más grande derribando la pared entre dos habitaciones y convirtiéndolas en una.knock something through
The wall between the kitchen and the dining room has been partially knocked through.La pared entre la cocina y el comedor ha sido parcialmente derribada.8knock a hole in/through something to make a hole in something, especially a wallhacer un agujero en algo, especialmente en una pared:
We could knock a hole through the wall into the cupboard.Podríamos abrir un agujero en la pared que dé al armario.9criticize [transitive] to criticize someone or their work, especially in an unfair or annoying waycriticar a alguien o su trabajo, especialmente de manera injusta o molesta:
The British press always knock British winners at any sport.La prensa británica siempre critica a los ganadores británicos en cualquier deporte.
‘Designer fashion is silly.’ ‘Don’t knock it; it’s an important industry.’«La moda de diseñador es una tontería.» «No la critiques; es una industria importante.»► see thesaurus at criticize10ball [transitive always + adverb/preposition] to kick or hit a ball somewherepatear o golpear una pelota hacia algún lugar:
The aim is to knock the ball into the opposing goal.El objetivo es meter el balón en la portería contraria.11knock somebody for six British English informalinformal to shock or upset someone very much or make them physically weakimpactar o afectar profundamente a alguien, o dejarlo físicamente debilitado:
This flu has really knocked me for six.Esta gripe me ha dejado completamente deshecho.12knock the stuffing out of somebody informalinformal to make someone lose their confidencehacer que alguien pierda su confianza:
Suzanne was very upset when her mother left home. It knocked the stuffing out of her.Suzanne se quedó muy afectada cuando su madre se fue de casa. Eso le quitó todas las fuerzas.13knock somebody sideways British English to upset someone so much that it is difficult for them to deal with somethingafectar a alguien de tal manera que le resulta difícil hacer frente a algo:
His daughter’s death knocked Tom sideways.La muerte de su hija dejó a Tom completamente destrozado.14knock some sense into somebody/into somebody’s head informalinformal to make someone learn to behave in a more sensible wayhacer que alguien aprenda a comportarse de manera más sensata:
The struggle to build up her own business had knocked some sense into her.La lucha por montar su propio negocio le había metido algo de sensatez en la cabeza.15knock (somebody’s) heads together informalinformal to tell people who are arguing that they must stop and behave more sensiblydecirles a las personas que están discutiendo que deben parar y comportarse con más sensatez:
None of them can agree and it needs someone to knock heads together.Ninguno puede ponerse de acuerdo y hace falta alguien que les haga entrar en razón.16knock something on the head British English informalinformal to stop something happeningimpedir que algo ocurra:
We wanted to go for a picnic, but the rain’s knocked that on the head.Queríamos ir de picnic, pero la lluvia lo ha echado por tierra.17knock somebody’s socks off (also knock somebody dead) spokenoral to surprise and please someone by being very impressiveimpresionar y complacer a alguien con algo muy llamativo:
With that dress, you’ll knock him dead.Con ese vestido, lo vas a dejar sin aliento.18knock somebody off their pedestal/perch to stop admiring someone that you previously thought was perfectdejar de admirar a alguien que antes se consideraba perfecto:
The press were determined to knock the princess off the pedestal that they had put her on.La prensa estaba decidida a bajar a la princesa del pedestal en el que la habían colocado.19knock spots off somebody/something British English spokenoral to be much better than someone or somethingser mucho mejor que alguien o algo:
The new computer system knocks spots off the old one.El nuevo sistema informático le da cien vueltas al antiguo.20knock on wood American English used to say that you hope your good luck so far will not changeexpresión usada para desear que la buena suerte que se ha tenido hasta ahora no cambie SYN touch wood British English21knock it off spokenoral used to tell someone to stop doing something, because it is annoying youexpresión usada para decirle a alguien que deje de hacer algo porque te está molestando22make a noise [intransitive] if an engine or pipes etc are knocking, they make a noise like something hard being hit, usually because something is wrong with themsi un motor, las tuberías, etc. hacen un ruido de golpeteo, generalmente es porque algo no funciona bien23heart [intransitive] if your heart is knocking, it is beating hard, especially because you are afraidsi el corazón late con fuerza, especialmente por el miedo SYN pound24 I’ll knock your head/block off spokenoral used when threatening to hit someone very hardexpresión usada al amenazar con golpear a alguien muy fuerte:
If you say that again, I’ll knock your head off!¡Como vuelvas a decir eso, te arranco la cabeza!25knock the bottom out of something informalinformal to make something such as a market or industry fail suddenlyhacer que algo, como un mercado o una industria, fracase de repente:
A sudden drop in supplies of certain chemicals could knock the bottom out of the engineering industry.Una caída repentina en el suministro de ciertos productos químicos podría hundir la industria de la ingeniería. → knock/beat somebody/something into a cocked hat at cocked hat(1), → knock somebody into shape at shape1(3), → knees knocking (together) at knee1(4)knock around (also knock about British English) phrasal verb informalinformal1hit somebody knock somebody around to hit someone several timesgolpear a alguien varias veces:
My father used to knock me around.Mi padre solía pegarme.2relax knock around (something) to spend time somewhere, without doing anything very serious or importantpasar el tiempo en algún lugar sin hacer nada serio o importante SYN hang around:
On Saturdays I knock around with my friends.Los sábados me quedo por ahí con mis amigos sin hacer nada en especial.
We spent the day just knocking around the house.Pasamos el día sin hacer nada especial por la casa.3travel knock around something to travel to different placesviajar por diferentes lugares SYN kick around:
For a couple of years we knocked around the Mediterranean.Durante un par de años estuvimos viajando por el Mediterráneo.4ideas knock something ↔ around to discuss and think about an idea, plan etc with other peopledebatir y reflexionar sobre una idea, un plan, etc. con otras personas:
We’ve been knocking around a few ideas.Hemos estado dándole vueltas a algunas ideas.5ball knock something around British English to play a game with a ball, but not in a serious wayjugar con una pelota de forma informal, sin tomárselo en serio SYN kick about6be somewhere British English if something or someone is knocking around, it is somewhere but you are not sure exactly wheresi algo o alguien está por ahí, significa que está en algún lugar pero no se sabe exactamente dónde:
Is there a screwdriver knocking about anywhere?¿Hay un destornillador por ahí en algún sitio?knock somebody/something back phrasal verb informalinformal1knock something ↔ back to quickly drink large quantities of a drink, especially an alcoholic drinkbeberse rápidamente grandes cantidades de una bebida, especialmente alcohólica:
Brenda knocked the brandy back quickly.Brenda se bebió el coñac de un tirón.2knock somebody back something to cost you a lot of moneycostarte mucho dinero:
His new car knocked him back several thousand dollars.Su nuevo coche le costó varios miles de dólares.3knock somebody back British English to make someone feel upset, shocked, or physically weakhacer que alguien se sienta angustiado, impactado o físicamente débilknock somebody/something down phrasal verb1hit/push somebody knock somebody ↔ down to hit or push someone so that they fall to the groundgolpear o empujar a alguien de modo que caiga al suelo:
Something hit him from behind and knocked him down.Algo le golpeó por detrás y lo tiró al suelo. → knockdown22hit somebody with a vehicle knock somebody ↔ down to hit someone with a vehicle while you are driving, so that they are hurt or killedatropellar a alguien con un vehículo mientras se conduce, de modo que resulte herido o muerto:
A child was in hospital last night after being knocked down by a car.Anoche, un niño fue hospitalizado tras ser atropellado por un coche.3destroy knock something ↔ down to destroy a building or part of a buildingderribar un edificio o parte de él SYN demolish:
They want to knock the house down and rebuild it.Quieren derribar la casa y reconstruirla.4reduce price knock something ↔ down informalinformal to reduce the price of something by a large amountreducir el precio de algo en una cantidad considerable:
The new stove we bought was knocked down from $800 to $550.El fogón nuevo que compramos bajó de 800 a 550 dólares. → knockdown15ask somebody to reduce price knock somebody down to something informalinformal to persuade someone to reduce the price of something they are selling youconvencer a alguien de que reduzca el precio de algo que te está vendiendo:
She’s asking for £150 but I’ll try to knock her down to £100.Está pidiendo 150 libras, pero voy a intentar rebajarla a 100.knock something into somebody phrasal verb to make someone learn somethinghacer que alguien aprenda algo:
Parsons must knock these lessons into the team before Saturday.Parsons tiene que inculcarle estas lecciones al equipo antes del sábado.knock off phrasal verb informalinformal1stop work knock off (something) to stop working and go somewhere elsedejar de trabajar e irse a otro sitio:
There was no one in the office because they’d all knocked off for lunch.No había nadie en la oficina porque todos habían salido a almorzar.
Do you want to knock off early today?¿Quieres salir antes hoy?
We usually knock off work at about twelve on Saturday.Normalmente dejamos de trabajar hacia las doce los sábados.2reduce a price knock something ↔ off to reduce the price of something by a particular amountreducir el precio de algo en una cantidad determinada:
I’ll knock off £10.Te rebajo 10 libras.knock something off something
Travel agents are knocking £50, and sometimes £100, off the price of holidays.Las agencias de viajes están descontando 50 libras, y a veces 100, del precio de los paquetes vacacionales.3reduce amount knock something ↔ off to reduce a total by a particular amountreducir un total en una cantidad determinadaknock something off something
Moving house will knock an hour off Ray’s journey to work.Mudarse de casa le quitará una hora al viaje de Ray al trabajo.4produce knock something ↔ off to produce something quickly and easilyproducir algo de forma rápida y sencilla:
Roland makes a lot of money knocking off copies of famous paintings.Roland gana mucho dinero haciendo copias de pinturas famosas.5murder knock somebody ↔ off to murder someoneasesinar a alguien6steal knock something ↔ off British English to steal somethingrobar algoknock out phrasal verb1unconscious knock somebody ↔ out to make someone become unconscious or go to sleephacer que alguien pierda el conocimiento o se quede dormido:
The champion knocked Biggs out in the seventh round.El campeón noqueó a Biggs en el séptimo asalto.knock yourself out
His head hit a table as he fell and he knocked himself out.Al caer, se golpeó la cabeza contra una mesa y perdió el conocimiento.
The nurse gave me some medicine which totally knocked me out.La enfermera me dio una medicina que me dejó completamente dormido. → knockout1(1)2defeat knock somebody/something ↔ out to defeat a person or team in a competition so that they can no longer take parteliminar a una persona o un equipo de una competición de modo que ya no pueda seguir participando:
The German team were knocked out in the first round.El equipo alemán fue eliminado en la primera ronda.knock somebody/something out of something
He first hit the headlines when he knocked Becker out of the French Open Tournament.Saltó a los titulares por primera vez cuando eliminó a Becker del Torneo de Roland Garros. → knockout1(3)3destroy knock something ↔ out to damage something so that it does not workdañar algo de modo que deje de funcionar:
The air raids were planned to knock out communications on the ground.Los bombardeos aéreos estaban previstos para inutilizar las comunicaciones en tierra.4admire knock somebody out informalinformal if something knocks you out, it is very impressive and surprises you because it is so goodsi algo te deja sin aliento, es que es muy impresionante y te sorprende por lo bueno que es:
She loved the movie. It knocked her out.Le encantó la película. La dejó boquiabierta. → knockout1(2)5produce knock something ↔ out informalinformal to produce something easily and quicklyproducir algo de forma fácil y rápida:
Paul has been knocking out new songs for the album.Paul ha estado componiendo nuevas canciones para el álbum sin esfuerzo.6knock yourself out informalinformal to work very hard in order to do something wellesforzarse al máximo para hacer algo bienknock somebody/something ↔ over phrasal verb1to hit someone with a vehicle while you are driving, so that they are hurt or killedatropellar a alguien con un vehículo mientras se conduce, de modo que resulte herido o muerto:
A woman was knocked over by a bus last year.El año pasado, una mujer fue atropellada por un autobús.2American English informalinformal to rob a place such as a shop or bank and threaten or attack the people who work thererobar un lugar como una tienda o un banco y amenazar o atacar a las personas que trabajan allíknock something ↔ together phrasal verb informalinformal to make something quickly, using whatever you have availablehacer algo rápidamente con lo que se tiene a mano:
We should be able to knock something together with what’s in the fridge (=make a meal from items of food in the fridge).Deberíamos poder preparar algo con lo que hay en la nevera (= hacer una comida con los alimentos que hay en el frigorífico).knock somebody/something ↔ up phrasal verb informalinformal1to make something quickly and without using much efforthacer algo de prisa y sin mucho esfuerzo:
Michael knocked up a shed in the back garden.Michael construyó un cobertizo en el jardín trasero en un abrir y cerrar de ojos.2British English to wake someone up by knocking on their doordespertar a alguien llamando a su puerta:
What time do you want me to knock you up in the morning?¿A qué hora quieres que te despierte por la mañana?3informalinformal not politepoco cortés to make a woman pregnantdejar embarazada a una mujerknockknock2 noun
1[countable] the sound of something hard hitting a hard surfaceel sonido de algo duro al golpear una superficie dura:
a loud knock at the doorun golpe fuerte en la puerta
a knock in the engineun golpeteo en el motor2[countable] the action of something hard hitting your bodyel golpe de algo duro en el cuerpo:
He got a knock on the head when he fell.Se dio un golpe en la cabeza cuando se cayó.3take a knock informalinformal to have some bad luck or troubletener mala suerte o pasar por momentos difíciles:
Clive’s taken quite a few hard knocks lately.Clive ha sufrido bastantes golpes duros últimamente.
1[countable] the sound of something hard hitting a hard surfaceel sonido de algo duro al golpear una superficie dura:
a loud knock at the doorun golpe fuerte en la puerta
a knock in the engineun golpeteo en el motor2[countable] the action of something hard hitting your bodyel golpe de algo duro en el cuerpo:
He got a knock on the head when he fell.Se dio un golpe en la cabeza cuando se cayó.3take a knock informalinformal to have some bad luck or troubletener mala suerte o pasar por momentos difíciles:
Clive’s taken quite a few hard knocks lately.Clive ha sufrido bastantes golpes duros últimamente.