Significado de short en inglés
shortshort1 /ʃɔːt $ ʃɔːrt/ adjective (comparative shorter, superlative shortest)
Ver todas las traducciones1time happening or continuing for only a little time or for less time than usualque ocurre o dura solo un tiempo breve, o menos de lo habitual OPP long:
a short meetinguna reunión breve
Morris gave a short laugh.Morris soltó una breve carcajada.
a short course on business Englishun curso breve de inglés de negocios
Winter is coming and the days are getting shorter.El invierno se acerca y los días se van acortando.
I’ve only been in Brisbane a short time.Solo llevo un tiempo breve en Brisbane.
For a short while (=a short time), the city functioned as the region’s capital.Durante un breve período (=un tiempo corto), la ciudad funcionó como capital de la región.
I learned a lot during my short period as a junior reporter.Aprendí mucho durante mi breve período como reportero en prácticas.
Germany achieved spectacular economic success in a relatively short period of time.Alemania logró un éxito económico espectacular en un período de tiempo relativamente corto.
They met and married within a short space of time.Se conocieron y se casaron en poco tiempo.
I promise to keep the meeting short and sweet (=short in a way that is good, especially not talking for a long time).Prometo que la reunión será breve y amena (=corta de una manera positiva, sobre todo sin hablar demasiado).
For a few short weeks (=they seemed to pass very quickly), the sun shone and the fields turned gold.Durante unas pocas semanas fugaces (=que parecieron pasar muy rápido), brilló el sol y los campos se volvieron dorados.2length/distance measuring a small amount in length or distancede poca longitud o distancia OPP long:
a short skirtuna falda corta
Anita had her hair cut short.Anita se cortó el cabello corto.
They went by the shortest route, across the fields.Fueron por el camino más corto, cruzando los campos.
Carol’s office was only a short distance away, and she decided that she would walk there.La oficina de Carol estaba a poca distancia y decidió ir caminando.a short walk/flight/drive
It’s a short drive to the airport.El aeropuerto está a un corto trayecto en coche.
The hotel is only a short walk from the beach.El hotel está a solo unos minutos a pie de la playa.3not tall someone who is short is not as tall as most peopleque no es tan alto como la mayoría de las personas OPP tall:
a short plump womanuna mujer baja y regordeta
Chris was short and stocky, with broad shoulders.Chris era bajo y fornido, con hombros anchos.
He’s a bit shorter than me.Es un poco más bajo que yo.4book/letter a book, letter etc that is short does not have many words or pagesun libro, carta, etc. que es corto no tiene muchas palabras ni páginas OPP long:
a short noveluna novela corta
I wrote a short note to explain.Escribí una nota breve para explicar. → short story5not enough a)if you are short of something, you do not have enough of itsi te falta algo, es que no tienes suficiente de ellobe short (of something)
Can you lend me a couple of dollars? I’m a little short.¿Me puedes prestar un par de dólares? Ando un poco corto de dinero.be short of money/cash/funds
Our libraries are short of funds.Nuestras bibliotecas tienen escasez de fondos.be 5p/$10 etc short
Have you all paid me? I’m about £9 short.¿Ya todos me pagaron? Me faltan unas 9 libras.I’m a bit short British English spokenoral (=I haven’t got much money at the moment)(=ahora mismo no tengo mucho dinero)somebody is not short of something British English (=they have a lot of it)(=tienen mucho)
Your little girl’s not short of confidence, is she?Tu niña no tiene falta de confianza, ¿verdad?
They’re not short of a few bob (=they are rich).No les falta el dinero (=son ricos). b)if something is short, there is not enough of itsi algo escasea, es que no hay suficiente de ello:
Money was short in those days.El dinero escaseaba en aquella época.
It’s going to be difficult – time is short.Va a ser difícil: el tiempo apremia.
Gasoline was in short supply (=not enough of it was available) after the war.La gasolina era escasa (=no había suficiente disponible) después de la guerra.6be short on something to have less of something than you should havetener menos de algo de lo que debería tenerse:
He’s a nice guy, but a little short on brains.Es un buen tipo, pero le falta un poco de inteligencia.
The president’s speech was long on colorful phrases but short on solutions.El discurso del presidente abundaba en frases coloridas, pero escaseaba en soluciones.7less than a little less than a numberun poco menos que un númeroshort of
Her time was only two seconds short of the world record.Su tiempo estuvo a solo dos segundos del récord mundial.just/a little short of something
She was just short of six feet tall.Medía poco menos de seis pies de estatura.8short notice if something is short notice, you are told about it only a short time before it happenssi algo se avisa con poca antelación, se te informa justo un poco antes de que ocurra:
I can’t make it Friday. It’s very short notice.No puedo el viernes. Es un aviso muy de última hora.at short notice British English, on short notice American English
The party was arranged at short notice.La fiesta se organizó con poca antelación.9in the short term/run during the period of time that is not very far into the futuredurante el período de tiempo que no está muy lejos en el futuro:
These measures may save money in the short term, but we’ll end up spending more later.Estas medidas pueden ahorrar dinero a corto plazo, pero al final gastaremos más.10have a short memory if someone has a short memory, they soon forget something that has happenedsi alguien tiene poca memoria, olvida pronto lo que ha ocurrido:
Voters have very short memories.Los votantes tienen una memoria muy corta.11be short for something to be a shorter way of saying a nameser una forma abreviada de decir un nombre:
Her name is Alex, short for Alexandra.Su nombre es Alex, abreviatura de Alexandra.12be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthyno poder respirar con facilidad, especialmente por problemas de salud:
He couldn’t walk far without getting short of breath.No podía caminar mucho sin quedarse sin aliento.13be short with somebody to speak to someone using very few words, in a way that seems rude or unfriendlyhablar con alguien usando muy pocas palabras, de una manera que parece grosera o poco amigable:
Sorry I was short with you on the phone this morning.Perdona que haya sido tan brusco contigo por teléfono esta mañana.14have a short temper/fuse to get angry very easilyenfadarse con mucha facilidad:
Mr Yanto, who had a very short fuse, told her to get out.El señor Yanto, que tenía muy mal genio, le dijo que se fuera.15get/be given short shrift if you or your idea, suggestion etc is given short shrift, you are told immediately that you are wrong and are not given any attention or sympathysi a ti o a tu idea, sugerencia, etc. se le da poca consideración, te dicen de inmediato que estás equivocado y no se te presta ninguna atención ni simpatía:
McLaren got short shrift from all the record companies when he first presented his new band to them in 1976.McLaren recibió un trato muy desdeñoso de todas las discográficas cuando les presentó a su nueva banda por primera vez en 1976.16be nothing/little short of something used to emphasize that something is very good, very surprising etcse usa para enfatizar que algo es muy bueno, muy sorprendente, etc.:
Her recovery seemed nothing short of a miracle.Su recuperación parecía nada menos que un milagro.
The results are little short of astonishing.Los resultados son casi asombrosos.17draw/get the short straw to be given something difficult or unpleasant to do, especially when other people have been given something betterque te toque hacer algo difícil o desagradable, especialmente cuando a otros les toca algo mejor:
Giles drew the short straw, and has to give us a talk this morning.A Giles le tocó la peor parte y tiene que darnos una charla esta mañana.18make short work of (doing) something to finish something quickly and easily, especially food or a jobterminar algo de manera rápida y fácil, especialmente comida o una tarea:
The kids made short work of the sandwiches.Los niños acabaron con los sándwiches en un abrir y cerrar de ojos.
Computers can make short work of complex calculations.Las computadoras pueden resolver rápidamente cálculos complejos.19have/get somebody by the short and curlies (also have/get somebody by the short hairs) British English informalinformal not politepoco cortés to put someone in a situation in which they are forced to do or accept what you wantponer a alguien en una situación en la que se ve obligado a hacer o aceptar lo que uno quiere: · I signed the contract – they’ve got me by the short and curlies.Firmé el contrato: me tienen bien agarrado.20be one ... short of a ... spokenoral used humorously to say that someone is a little crazy or stupidse usa con humor para decir que alguien está un poco loco o es un poco tonto:
Lady, are you a few aces short of a deck?Señora, ¿le falta algún tornillo?
He’s one sandwich short of a picnic.Le falta un hervor.21short time British English when workers work for fewer hours than usual, because the company cannot afford to pay them their full wagecuando los trabajadores trabajan menos horas de lo habitual porque la empresa no puede pagar su salario completo:
Most of the workers were put on short time.A la mayoría de los trabajadores se les redujo la jornada laboral.22in short order formalformal in a short time and without delayen poco tiempo y sin demora23give somebody short measure British English old-fashionedanticuado to give someone less than the correct amount of something, especially in a shopdar a alguien menos de la cantidad correcta de algo, especialmente en una tienda24sound technicaltécnico a short vowel is pronounced quickly without being emphasized, for example the sound of a in ‘cat’, e in ‘bet’, and i in ‘bit’una vocal breve se pronuncia rápidamente sin énfasis, por ejemplo el sonido de la a en "cat", la e en "bet" y la i en "bit" OPP long—shortness noun [uncountable]:
He was suffering from shortness of breath.Sufría de falta de aliento.
Shirley was very conscious of her shortness and always wore high heels.Shirley era muy consciente de su baja estatura y siempre usaba tacones altos. → life’s too short at life(27)GRAMMAR: Order of adjectivesGRAMÁTICA: Orden de los adjetivosIf there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.Si hay más de un adjetivo, los adjetivos suelen usarse en un orden fijo.You say: · I bought a beautiful short dress. ✗Don’t say: I bought a short beautiful dress.Se dice: I bought a beautiful short dress. ✗No se dice: I bought a short beautiful dress.You say: · She has short black hair. ✗Don’t say: She has black short hair.Grammar guide ‒ ADJECTIVESSe dice: She has short black hair. ✗No se dice: She has black short hair. Guía gramatical — ADJETIVOSTHESAURUSSINÓNIMOStimetiemposhort not longno largo: · I lived in Tokyo for a short time.Viví en Tokio durante un breve tiempo.· Smokers have a shorter life expectancy than non-smokers.Los fumadores tienen una esperanza de vida más corta que los no fumadores.brief especially writtenespecialmente en lenguaje escrito lasting only for a short time. Brief is more formal than short, and is used especially in written Englishque dura solo un tiempo breve. Brief es más formal que short y se usa especialmente en inglés escrito: · The president will make a brief visit to Seattle today.El presidente hará hoy una breve visita a Seattle.· He coached Hingis for a brief period in the 1990s.Entrenó a Hingis por un breve período en la década de 1990.quick [only before noun] taking a short time to do somethingque tarda poco tiempo en hacer algo: · I had a quick look at the map.Eché un vistazo rápido al mapa.· He had a quick shower and then went out.Se dio una ducha rápida y luego salió.short-lived lasting only for a short time – used especially when someone wishes that a good situation had been able to last for longerque dura solo un tiempo breve — se usa especialmente cuando alguien desearía que una situación buena hubiera podido durar más: · short-lived successéxito efímero· The ceasefire was short-lived.El cese al fuego fue de corta duración.· a short-lived romanceun romance efímero· short-lived optimism about the economyoptimismo efímero sobre la economíafleeting lasting only for an extremely short time – used especially when someone wishes that something had been able to last for longerque dura un tiempo extremadamente corto — se usa especialmente cuando alguien desearía que algo hubiera podido durar más: · a fleeting visituna visita fugaz· a fleeting smileuna sonrisa fugaz· She caught a fleeting glimpse of him.Alcanzó a verlo fugazmente.· a fleeting moment of happinessun momento fugaz de felicidad· a fleeting thoughtun pensamiento fugazmomentary lasting for a very short time – used especially about feelings or pausesque dura un tiempo muy breve — se usa especialmente para referirse a sentimientos o pausas: · There was a momentary pause in the conversation.Hubo una pausa momentánea en la conversación.· The momentary panic ended when he found his two-year-old son waiting happily outside the store.El pánico momentáneo terminó cuando encontró a su hijo de dos años esperando feliz fuera de la tienda.passing [only before noun] lasting only for a short time – used especially when people are only interested in something or mention something for a short timeque dura solo un tiempo breve — se usa especialmente cuando las personas solo se interesan en algo o lo mencionan por un tiempo breve: · passing fashionsmodas pasajeras· He made only a passing reference to war.Solo hizo una mención pasajera a la guerra.· It’s just a passing phase (=it will end soon).Es solo una etapa pasajera (=pronto terminará).ephemeral formalformal lasting only for a short time, and ending quickly like everything else in this worldque dura solo un tiempo breve y termina rápido, como todo lo demás en este mundo: · Beauty is ephemeral.La belleza es efímera.· the ephemeral nature of our existencela naturaleza efímera de nuestra existencia· His wealth proved to be ephemeral.Su riqueza resultó ser efímera.personpersonashort someone who is short is not as tall as most peopleque no es tan alto como la mayoría de las personas: · He was a short fat man.Era un hombre bajo y gordo.not very tall quite short. This phrase sounds more gentle than saying that someone is shortbastante bajo. Esta expresión suena más suave que decir que alguien es short (bajo): · She wasn’t very tall – maybe about 1.60 m.No era muy alta; quizás alrededor de 1,60 m.small short and with a small bodybajo y de cuerpo pequeño: · My mother was a small woman.Mi madre era una mujer pequeña.· The girl was quite small for her age (=smaller than other girls of the same age).La niña era bastante pequeña para su edad (=más pequeña que otras niñas de la misma edad).petite used about a woman who is attractively short and thinse usa para referirse a una mujer atractivamente baja y delgada: · She was a petite woman with blonde hair.Era una mujer menuda de cabello rubio.stocky used about a boy or man who is short, heavy, and strongse usa para referirse a un niño o hombre bajo, corpulento y fuerte: · Harry was stocky and middle-aged.Harry era fornido y de mediana edad.dumpy short and fatbajo y gordo: · a dumpy girl with red hairuna chica rechoncha de cabello rojodiminutive formalformal literaryliterario very short or small – used especially in descriptions in novelsmuy bajo o pequeño — se usa especialmente en las descripciones de novelas: · a diminutive figure dressed in blackuna figura diminuta vestida de negrostubby stubby fingers or toes are short and thicklos dedos (de manos o pies) stubby son cortos y gruesos: · the baby’s stubby little fingerslos deditos cortos y gorditos del bebé
Ver todas las traducciones1time happening or continuing for only a little time or for less time than usualque ocurre o dura solo un tiempo breve, o menos de lo habitual OPP long:
a short meetinguna reunión breve
Morris gave a short laugh.Morris soltó una breve carcajada.
a short course on business Englishun curso breve de inglés de negocios
Winter is coming and the days are getting shorter.El invierno se acerca y los días se van acortando.
I’ve only been in Brisbane a short time.Solo llevo un tiempo breve en Brisbane.
For a short while (=a short time), the city functioned as the region’s capital.Durante un breve período (=un tiempo corto), la ciudad funcionó como capital de la región.
I learned a lot during my short period as a junior reporter.Aprendí mucho durante mi breve período como reportero en prácticas.
Germany achieved spectacular economic success in a relatively short period of time.Alemania logró un éxito económico espectacular en un período de tiempo relativamente corto.
They met and married within a short space of time.Se conocieron y se casaron en poco tiempo.
I promise to keep the meeting short and sweet (=short in a way that is good, especially not talking for a long time).Prometo que la reunión será breve y amena (=corta de una manera positiva, sobre todo sin hablar demasiado).
For a few short weeks (=they seemed to pass very quickly), the sun shone and the fields turned gold.Durante unas pocas semanas fugaces (=que parecieron pasar muy rápido), brilló el sol y los campos se volvieron dorados.2length/distance measuring a small amount in length or distancede poca longitud o distancia OPP long:
a short skirtuna falda corta
Anita had her hair cut short.Anita se cortó el cabello corto.
They went by the shortest route, across the fields.Fueron por el camino más corto, cruzando los campos.
Carol’s office was only a short distance away, and she decided that she would walk there.La oficina de Carol estaba a poca distancia y decidió ir caminando.a short walk/flight/drive
It’s a short drive to the airport.El aeropuerto está a un corto trayecto en coche.
The hotel is only a short walk from the beach.El hotel está a solo unos minutos a pie de la playa.3not tall someone who is short is not as tall as most peopleque no es tan alto como la mayoría de las personas OPP tall:
a short plump womanuna mujer baja y regordeta
Chris was short and stocky, with broad shoulders.Chris era bajo y fornido, con hombros anchos.
He’s a bit shorter than me.Es un poco más bajo que yo.4book/letter a book, letter etc that is short does not have many words or pagesun libro, carta, etc. que es corto no tiene muchas palabras ni páginas OPP long:
a short noveluna novela corta
I wrote a short note to explain.Escribí una nota breve para explicar. → short story5not enough a)if you are short of something, you do not have enough of itsi te falta algo, es que no tienes suficiente de ellobe short (of something)
Can you lend me a couple of dollars? I’m a little short.¿Me puedes prestar un par de dólares? Ando un poco corto de dinero.be short of money/cash/funds
Our libraries are short of funds.Nuestras bibliotecas tienen escasez de fondos.be 5p/$10 etc short
Have you all paid me? I’m about £9 short.¿Ya todos me pagaron? Me faltan unas 9 libras.I’m a bit short British English spokenoral (=I haven’t got much money at the moment)(=ahora mismo no tengo mucho dinero)somebody is not short of something British English (=they have a lot of it)(=tienen mucho)
Your little girl’s not short of confidence, is she?Tu niña no tiene falta de confianza, ¿verdad?
They’re not short of a few bob (=they are rich).No les falta el dinero (=son ricos). b)if something is short, there is not enough of itsi algo escasea, es que no hay suficiente de ello:
Money was short in those days.El dinero escaseaba en aquella época.
It’s going to be difficult – time is short.Va a ser difícil: el tiempo apremia.
Gasoline was in short supply (=not enough of it was available) after the war.La gasolina era escasa (=no había suficiente disponible) después de la guerra.6be short on something to have less of something than you should havetener menos de algo de lo que debería tenerse:
He’s a nice guy, but a little short on brains.Es un buen tipo, pero le falta un poco de inteligencia.
The president’s speech was long on colorful phrases but short on solutions.El discurso del presidente abundaba en frases coloridas, pero escaseaba en soluciones.7less than a little less than a numberun poco menos que un númeroshort of
Her time was only two seconds short of the world record.Su tiempo estuvo a solo dos segundos del récord mundial.just/a little short of something
She was just short of six feet tall.Medía poco menos de seis pies de estatura.8short notice if something is short notice, you are told about it only a short time before it happenssi algo se avisa con poca antelación, se te informa justo un poco antes de que ocurra:
I can’t make it Friday. It’s very short notice.No puedo el viernes. Es un aviso muy de última hora.at short notice British English, on short notice American English
The party was arranged at short notice.La fiesta se organizó con poca antelación.9in the short term/run during the period of time that is not very far into the futuredurante el período de tiempo que no está muy lejos en el futuro:
These measures may save money in the short term, but we’ll end up spending more later.Estas medidas pueden ahorrar dinero a corto plazo, pero al final gastaremos más.10have a short memory if someone has a short memory, they soon forget something that has happenedsi alguien tiene poca memoria, olvida pronto lo que ha ocurrido:
Voters have very short memories.Los votantes tienen una memoria muy corta.11be short for something to be a shorter way of saying a nameser una forma abreviada de decir un nombre:
Her name is Alex, short for Alexandra.Su nombre es Alex, abreviatura de Alexandra.12be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthyno poder respirar con facilidad, especialmente por problemas de salud:
He couldn’t walk far without getting short of breath.No podía caminar mucho sin quedarse sin aliento.13be short with somebody to speak to someone using very few words, in a way that seems rude or unfriendlyhablar con alguien usando muy pocas palabras, de una manera que parece grosera o poco amigable:
Sorry I was short with you on the phone this morning.Perdona que haya sido tan brusco contigo por teléfono esta mañana.14have a short temper/fuse to get angry very easilyenfadarse con mucha facilidad:
Mr Yanto, who had a very short fuse, told her to get out.El señor Yanto, que tenía muy mal genio, le dijo que se fuera.15get/be given short shrift if you or your idea, suggestion etc is given short shrift, you are told immediately that you are wrong and are not given any attention or sympathysi a ti o a tu idea, sugerencia, etc. se le da poca consideración, te dicen de inmediato que estás equivocado y no se te presta ninguna atención ni simpatía:
McLaren got short shrift from all the record companies when he first presented his new band to them in 1976.McLaren recibió un trato muy desdeñoso de todas las discográficas cuando les presentó a su nueva banda por primera vez en 1976.16be nothing/little short of something used to emphasize that something is very good, very surprising etcse usa para enfatizar que algo es muy bueno, muy sorprendente, etc.:
Her recovery seemed nothing short of a miracle.Su recuperación parecía nada menos que un milagro.
The results are little short of astonishing.Los resultados son casi asombrosos.17draw/get the short straw to be given something difficult or unpleasant to do, especially when other people have been given something betterque te toque hacer algo difícil o desagradable, especialmente cuando a otros les toca algo mejor:
Giles drew the short straw, and has to give us a talk this morning.A Giles le tocó la peor parte y tiene que darnos una charla esta mañana.18make short work of (doing) something to finish something quickly and easily, especially food or a jobterminar algo de manera rápida y fácil, especialmente comida o una tarea:
The kids made short work of the sandwiches.Los niños acabaron con los sándwiches en un abrir y cerrar de ojos.
Computers can make short work of complex calculations.Las computadoras pueden resolver rápidamente cálculos complejos.19have/get somebody by the short and curlies (also have/get somebody by the short hairs) British English informalinformal not politepoco cortés to put someone in a situation in which they are forced to do or accept what you wantponer a alguien en una situación en la que se ve obligado a hacer o aceptar lo que uno quiere: · I signed the contract – they’ve got me by the short and curlies.Firmé el contrato: me tienen bien agarrado.20be one ... short of a ... spokenoral used humorously to say that someone is a little crazy or stupidse usa con humor para decir que alguien está un poco loco o es un poco tonto:
Lady, are you a few aces short of a deck?Señora, ¿le falta algún tornillo?
He’s one sandwich short of a picnic.Le falta un hervor.21short time British English when workers work for fewer hours than usual, because the company cannot afford to pay them their full wagecuando los trabajadores trabajan menos horas de lo habitual porque la empresa no puede pagar su salario completo:
Most of the workers were put on short time.A la mayoría de los trabajadores se les redujo la jornada laboral.22in short order formalformal in a short time and without delayen poco tiempo y sin demora23give somebody short measure British English old-fashionedanticuado to give someone less than the correct amount of something, especially in a shopdar a alguien menos de la cantidad correcta de algo, especialmente en una tienda24sound technicaltécnico a short vowel is pronounced quickly without being emphasized, for example the sound of a in ‘cat’, e in ‘bet’, and i in ‘bit’una vocal breve se pronuncia rápidamente sin énfasis, por ejemplo el sonido de la a en "cat", la e en "bet" y la i en "bit" OPP long—shortness noun [uncountable]:
He was suffering from shortness of breath.Sufría de falta de aliento.
Shirley was very conscious of her shortness and always wore high heels.Shirley era muy consciente de su baja estatura y siempre usaba tacones altos. → life’s too short at life(27)GRAMMAR: Order of adjectivesGRAMÁTICA: Orden de los adjetivosIf there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.Si hay más de un adjetivo, los adjetivos suelen usarse en un orden fijo.You say: · I bought a beautiful short dress. ✗Don’t say: I bought a short beautiful dress.Se dice: I bought a beautiful short dress. ✗No se dice: I bought a short beautiful dress.You say: · She has short black hair. ✗Don’t say: She has black short hair.Grammar guide ‒ ADJECTIVESSe dice: She has short black hair. ✗No se dice: She has black short hair. Guía gramatical — ADJETIVOSTHESAURUSSINÓNIMOStimetiemposhort not longno largo: · I lived in Tokyo for a short time.Viví en Tokio durante un breve tiempo.· Smokers have a shorter life expectancy than non-smokers.Los fumadores tienen una esperanza de vida más corta que los no fumadores.brief especially writtenespecialmente en lenguaje escrito lasting only for a short time. Brief is more formal than short, and is used especially in written Englishque dura solo un tiempo breve. Brief es más formal que short y se usa especialmente en inglés escrito: · The president will make a brief visit to Seattle today.El presidente hará hoy una breve visita a Seattle.· He coached Hingis for a brief period in the 1990s.Entrenó a Hingis por un breve período en la década de 1990.quick [only before noun] taking a short time to do somethingque tarda poco tiempo en hacer algo: · I had a quick look at the map.Eché un vistazo rápido al mapa.· He had a quick shower and then went out.Se dio una ducha rápida y luego salió.short-lived lasting only for a short time – used especially when someone wishes that a good situation had been able to last for longerque dura solo un tiempo breve — se usa especialmente cuando alguien desearía que una situación buena hubiera podido durar más: · short-lived successéxito efímero· The ceasefire was short-lived.El cese al fuego fue de corta duración.· a short-lived romanceun romance efímero· short-lived optimism about the economyoptimismo efímero sobre la economíafleeting lasting only for an extremely short time – used especially when someone wishes that something had been able to last for longerque dura un tiempo extremadamente corto — se usa especialmente cuando alguien desearía que algo hubiera podido durar más: · a fleeting visituna visita fugaz· a fleeting smileuna sonrisa fugaz· She caught a fleeting glimpse of him.Alcanzó a verlo fugazmente.· a fleeting moment of happinessun momento fugaz de felicidad· a fleeting thoughtun pensamiento fugazmomentary lasting for a very short time – used especially about feelings or pausesque dura un tiempo muy breve — se usa especialmente para referirse a sentimientos o pausas: · There was a momentary pause in the conversation.Hubo una pausa momentánea en la conversación.· The momentary panic ended when he found his two-year-old son waiting happily outside the store.El pánico momentáneo terminó cuando encontró a su hijo de dos años esperando feliz fuera de la tienda.passing [only before noun] lasting only for a short time – used especially when people are only interested in something or mention something for a short timeque dura solo un tiempo breve — se usa especialmente cuando las personas solo se interesan en algo o lo mencionan por un tiempo breve: · passing fashionsmodas pasajeras· He made only a passing reference to war.Solo hizo una mención pasajera a la guerra.· It’s just a passing phase (=it will end soon).Es solo una etapa pasajera (=pronto terminará).ephemeral formalformal lasting only for a short time, and ending quickly like everything else in this worldque dura solo un tiempo breve y termina rápido, como todo lo demás en este mundo: · Beauty is ephemeral.La belleza es efímera.· the ephemeral nature of our existencela naturaleza efímera de nuestra existencia· His wealth proved to be ephemeral.Su riqueza resultó ser efímera.personpersonashort someone who is short is not as tall as most peopleque no es tan alto como la mayoría de las personas: · He was a short fat man.Era un hombre bajo y gordo.not very tall quite short. This phrase sounds more gentle than saying that someone is shortbastante bajo. Esta expresión suena más suave que decir que alguien es short (bajo): · She wasn’t very tall – maybe about 1.60 m.No era muy alta; quizás alrededor de 1,60 m.small short and with a small bodybajo y de cuerpo pequeño: · My mother was a small woman.Mi madre era una mujer pequeña.· The girl was quite small for her age (=smaller than other girls of the same age).La niña era bastante pequeña para su edad (=más pequeña que otras niñas de la misma edad).petite used about a woman who is attractively short and thinse usa para referirse a una mujer atractivamente baja y delgada: · She was a petite woman with blonde hair.Era una mujer menuda de cabello rubio.stocky used about a boy or man who is short, heavy, and strongse usa para referirse a un niño o hombre bajo, corpulento y fuerte: · Harry was stocky and middle-aged.Harry era fornido y de mediana edad.dumpy short and fatbajo y gordo: · a dumpy girl with red hairuna chica rechoncha de cabello rojodiminutive formalformal literaryliterario very short or small – used especially in descriptions in novelsmuy bajo o pequeño — se usa especialmente en las descripciones de novelas: · a diminutive figure dressed in blackuna figura diminuta vestida de negrostubby stubby fingers or toes are short and thicklos dedos (de manos o pies) stubby son cortos y gruesos: · the baby’s stubby little fingerslos deditos cortos y gorditos del bebéshortshort2 noun
1shorts [plural] a)short trousers ending at or above the kneespantalones cortos que llegan hasta las rodillas o por encima de ellas:
a pair of shortsun par de pantalones cortos
tourists in shorts and T-shirtsturistas en pantalones cortos y camisetas → Bermuda shorts, cycling shorts b)especially American English men’s underwear with short legsropa interior masculina con perneras cortas:
Craig was standing in the kitchen in his shorts.Craig estaba de pie en la cocina en calzoncillos. → boxer shorts, Jockey shorts2in short used when you want to give the main point of somethingse usa cuando se quiere exponer el punto principal de algo:
Carter hoped for greater trust between the two nations, more trade, more cultural exchanges – in short, a genuine peace.Carter esperaba mayor confianza entre las dos naciones, más comercio, más intercambios culturales; en resumen, una paz genuina.3for short used as a shorter way of saying a nameusado como una forma más corta de decir un nombre:
His name’s Maximilian, but we just call him Max for short.Su nombre es Maximilian, pero lo llamamos Max para abreviar.4[countable] informalinformal a short film shown in the cinemaun cortometraje que se proyecta en el cine
► see thesaurus at movie5[countable] British English informalinformal a strong alcoholic drink that is not beer or wine, drunk in a small glassuna bebida alcohólica fuerte que no es cerveza ni vino, tomada en un vaso pequeño SYN shot American English:
Do you fancy a short?¿Quieres tomar un trago?6[countable] informalinformal a short circuitun cortocircuito:
a short in the systemun cortocircuito en el sistema → the long and the short of it at long1(10)
1shorts [plural] a)short trousers ending at or above the kneespantalones cortos que llegan hasta las rodillas o por encima de ellas:
a pair of shortsun par de pantalones cortos
tourists in shorts and T-shirtsturistas en pantalones cortos y camisetas → Bermuda shorts, cycling shorts b)especially American English men’s underwear with short legsropa interior masculina con perneras cortas:
Craig was standing in the kitchen in his shorts.Craig estaba de pie en la cocina en calzoncillos. → boxer shorts, Jockey shorts2in short used when you want to give the main point of somethingse usa cuando se quiere exponer el punto principal de algo:
Carter hoped for greater trust between the two nations, more trade, more cultural exchanges – in short, a genuine peace.Carter esperaba mayor confianza entre las dos naciones, más comercio, más intercambios culturales; en resumen, una paz genuina.3for short used as a shorter way of saying a nameusado como una forma más corta de decir un nombre:
His name’s Maximilian, but we just call him Max for short.Su nombre es Maximilian, pero lo llamamos Max para abreviar.4[countable] informalinformal a short film shown in the cinemaun cortometraje que se proyecta en el cine► see thesaurus at movie5[countable] British English informalinformal a strong alcoholic drink that is not beer or wine, drunk in a small glassuna bebida alcohólica fuerte que no es cerveza ni vino, tomada en un vaso pequeño SYN shot American English:
Do you fancy a short?¿Quieres tomar un trago?6[countable] informalinformal a short circuitun cortocircuito:
a short in the systemun cortocircuito en el sistema → the long and the short of it at long1(10)shortshort3 adverb
1fall short of something to be less than what you need, expected, or hoped for, or to fail to reach a satisfactory standardser menos de lo que se necesita, se espera o se desea, o no alcanzar un nivel satisfactorio:
The Republicans increased their share of the vote, but still fell short of a majority.Los republicanos aumentaron su cuota de votos, pero aún no alcanzaron la mayoría.
Shares in the company dropped 26p yesterday, as profits fell short of City expectations.Las acciones de la empresa cayeron 26 peniques ayer, ya que los beneficios no cumplieron las expectativas del mercado financiero londinense.fall short of a goal/target/ideal
The economy fell short of the Treasury’s target of 2% growth.La economía no alcanzó el objetivo de crecimiento del 2% fijado por el Ministerio de Hacienda.fall far/a long way/well short of something
Facilities in these schools fall far short of the standards required.Las instalaciones de estas escuelas están muy por debajo de los estándares requeridos.
One or two songs on the album are interesting, but most fall short of the mark (=are not good enough).Una o dos canciones del álbum son interesantes, pero la mayoría no da la talla (=no son lo suficientemente buenas).2be running short (of/on something) if you are running short of something, or if something is running short, it is being used up and there will soon not be enough leftsi te estás quedando sin algo, o si algo se está agotando, significa que se está consumiendo y pronto no quedará suficiente:
We’re running short of coffee again.Se nos está acabando el café otra vez.
Our supplies of petrol were running short.Nuestras reservas de gasolina se estaban agotando.
Come on, time’s running short!¡Vamos, se nos acaba el tiempo!3stop short of doing something to almost do something but then decide not to do itestar a punto de hacer algo, pero finalmente decidir no hacerlo:
They accused the president of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.Acusaron al presidente de incompetencia, pero se detuvieron antes de pedir su dimisión.4stop short to suddenly stop speaking or stop what you are doing, because something has surprised you or you have just thought of somethingdejar de hablar o de hacer algo de repente porque algo te ha sorprendido o acabas de pensar en algo:
Seeing her tears, he stopped short.Al ver sus lágrimas, él se detuvo en seco.5be cut short if something is cut short, it is stopped before you expect or before it is finishedsi algo se interrumpe antes de lo previsto, se detiene antes de lo esperado o antes de que haya terminado:
His career was tragically cut short when, at the age of 42, he died of a heart attack.Su carrera fue trágicamente truncada cuando, a los 42 años, murió de un ataque al corazón.6cut somebody short to interrupt and stop someone when they are speakinginterrumpir a alguien mientras habla y hacer que pare:
I was halfway through my explanation when Walter cut me short.Estaba a la mitad de mi explicación cuando Walter me cortó.7pull/bring somebody up short to surprise or shock someone so that they stop what they are doing or saying to think for a momentsorprender o impactar a alguien de tal manera que deje de hacer o decir lo que estaba haciendo y piense por un momento:
The question brought her up short, but, after a moment’s hesitation, she answered it.La pregunta la dejó sin palabras por un momento, pero, tras un instante de duda, respondió.83 metres/5 miles etc short of something without reaching a place you are trying to get to, because you are still a particular distance from itsin llegar al lugar al que intentas ir, porque todavía estás a cierta distancia de él:
The plane touched down 200 metres short of the runway.El avión aterrizó a 200 metros de la pista.9two weeks/a month etc short of something two weeks, a month etc before somethingdos semanas, un mes, etc. antes de algo:
He died two days short of his fifty-sixth birthday.Murió dos días antes de cumplir cincuenta y seis años.10short of (doing) something without actually doing somethingsin llegar a hacer realmente algo:
Short of locking her in her room, he couldn’t really stop her from seeing Jack.A menos que la encerrara en su cuarto, no podía realmente impedir que viera a Jack.11come up short to fail to win or achieve somethingno lograr ganar o conseguir algo:
We’ve been to the state tournament four times, but we’ve come up short every time.Hemos ido al torneo estatal cuatro veces, pero siempre nos ha faltado para lograrlo.12go short (of something) British English to have less of something than you needtener menos de algo de lo que se necesita:
She made sure that her children never went short.Se aseguró de que sus hijos nunca pasaran necesidad.13be taken short/be caught short British English informalinformal to have a sudden strong need to go to the toilet when you are not near onetener una necesidad repentina e imperiosa de ir al baño cuando no estás cerca de uno
1fall short of something to be less than what you need, expected, or hoped for, or to fail to reach a satisfactory standardser menos de lo que se necesita, se espera o se desea, o no alcanzar un nivel satisfactorio:
The Republicans increased their share of the vote, but still fell short of a majority.Los republicanos aumentaron su cuota de votos, pero aún no alcanzaron la mayoría.
Shares in the company dropped 26p yesterday, as profits fell short of City expectations.Las acciones de la empresa cayeron 26 peniques ayer, ya que los beneficios no cumplieron las expectativas del mercado financiero londinense.fall short of a goal/target/ideal
The economy fell short of the Treasury’s target of 2% growth.La economía no alcanzó el objetivo de crecimiento del 2% fijado por el Ministerio de Hacienda.fall far/a long way/well short of something
Facilities in these schools fall far short of the standards required.Las instalaciones de estas escuelas están muy por debajo de los estándares requeridos.
One or two songs on the album are interesting, but most fall short of the mark (=are not good enough).Una o dos canciones del álbum son interesantes, pero la mayoría no da la talla (=no son lo suficientemente buenas).2be running short (of/on something) if you are running short of something, or if something is running short, it is being used up and there will soon not be enough leftsi te estás quedando sin algo, o si algo se está agotando, significa que se está consumiendo y pronto no quedará suficiente:
We’re running short of coffee again.Se nos está acabando el café otra vez.
Our supplies of petrol were running short.Nuestras reservas de gasolina se estaban agotando.
Come on, time’s running short!¡Vamos, se nos acaba el tiempo!3stop short of doing something to almost do something but then decide not to do itestar a punto de hacer algo, pero finalmente decidir no hacerlo:
They accused the president of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.Acusaron al presidente de incompetencia, pero se detuvieron antes de pedir su dimisión.4stop short to suddenly stop speaking or stop what you are doing, because something has surprised you or you have just thought of somethingdejar de hablar o de hacer algo de repente porque algo te ha sorprendido o acabas de pensar en algo:
Seeing her tears, he stopped short.Al ver sus lágrimas, él se detuvo en seco.5be cut short if something is cut short, it is stopped before you expect or before it is finishedsi algo se interrumpe antes de lo previsto, se detiene antes de lo esperado o antes de que haya terminado:
His career was tragically cut short when, at the age of 42, he died of a heart attack.Su carrera fue trágicamente truncada cuando, a los 42 años, murió de un ataque al corazón.6cut somebody short to interrupt and stop someone when they are speakinginterrumpir a alguien mientras habla y hacer que pare:
I was halfway through my explanation when Walter cut me short.Estaba a la mitad de mi explicación cuando Walter me cortó.7pull/bring somebody up short to surprise or shock someone so that they stop what they are doing or saying to think for a momentsorprender o impactar a alguien de tal manera que deje de hacer o decir lo que estaba haciendo y piense por un momento:
The question brought her up short, but, after a moment’s hesitation, she answered it.La pregunta la dejó sin palabras por un momento, pero, tras un instante de duda, respondió.83 metres/5 miles etc short of something without reaching a place you are trying to get to, because you are still a particular distance from itsin llegar al lugar al que intentas ir, porque todavía estás a cierta distancia de él:
The plane touched down 200 metres short of the runway.El avión aterrizó a 200 metros de la pista.9two weeks/a month etc short of something two weeks, a month etc before somethingdos semanas, un mes, etc. antes de algo:
He died two days short of his fifty-sixth birthday.Murió dos días antes de cumplir cincuenta y seis años.10short of (doing) something without actually doing somethingsin llegar a hacer realmente algo:
Short of locking her in her room, he couldn’t really stop her from seeing Jack.A menos que la encerrara en su cuarto, no podía realmente impedir que viera a Jack.11come up short to fail to win or achieve somethingno lograr ganar o conseguir algo:
We’ve been to the state tournament four times, but we’ve come up short every time.Hemos ido al torneo estatal cuatro veces, pero siempre nos ha faltado para lograrlo.12go short (of something) British English to have less of something than you needtener menos de algo de lo que se necesita:
She made sure that her children never went short.Se aseguró de que sus hijos nunca pasaran necesidad.13be taken short/be caught short British English informalinformal to have a sudden strong need to go to the toilet when you are not near onetener una necesidad repentina e imperiosa de ir al baño cuando no estás cerca de uno