Significado de stiff en inglés
stiffstiff1 /stɪf/ adjective (comparative stiffer, superlative stiffest)
Ver todas las traducciones1body if someone or a part of their body is stiff, their muscles hurt and it is difficult for them to movedicho de una persona o de una parte del cuerpo: con los músculos doloridos y con dificultad para moversestiff from doing something
Her legs were stiff from kneeling.Le entumecieron las piernas de tanto arrodillarse.stiff with
Her fingers were stiff with cold.Tenía los dedos entumecidos por el frío.stiff neck/back/joint etc
Alastair woke with a stiff neck.Alastair se despertó con el cuello agarrotado.
I never felt stiff after training until I was in my thirties.Nunca me sentí entumecido después del entrenamiento hasta que llegué a los treinta.
The next morning I was as stiff as a board (=very stiff).A la mañana siguiente estaba rígido como una tabla (=muy rígido).► see thesaurus at painful2material/substance firm, hard, or difficult to bendfirme, duro o difícil de doblar:
a shirt with a stiff collaruna camisa con el cuello duro► see thesaurus at hard3mixture a stiff mixture is thick and almost solid, so that it is not easy to mixdicho de una mezcla: espesa y casi sólida, de modo que no es fácil de mezclar:
Beat the egg whites until stiff.Bata las claras a punto de nieve.
a stiff doughuna masa dura4difficult difficult to do or deal withdifícil de hacer o de afrontar:
a stiff testun examen difícilstiff competition/opposition
Graduates face stiff competition in getting jobs.Los graduados se enfrentan a una dura competencia para conseguir empleo.5severe a stiff punishment is great or severedicho de un castigo: grande o severostiff sentence/penalty/fine
calls for stiffer penalties for rapistsllamamientos a imponer penas más severas para los violadores6door/drawer etc British English difficult to move, turn, or opendifícil de mover, girar o abrir:
Pull hard – that drawer’s very stiff.Tira fuerte, ese cajón está muy duro.7unfriendly if someone’s behaviour is stiff, they behave in a very formal or unfriendly waydicho del comportamiento de alguien: excesivamente formal o poco amistoso:
Their goodbyes were stiff and formal.Sus despedidas fueron rígidas y formales.
Parsons gave a stiff performance in the main role.Parsons ofreció una actuación rígida en el papel principal.8price a stiff price etc is high, especially higher than the price etc of similar thingsdicho de un precio u otro valor: alto, especialmente más alto que el de cosas similares:
a stiff tax on cigarettesun impuesto elevado sobre los cigarrillos9stiff wind/breeze a fairly strong wind etcun viento, etc. bastante fuerte10stiff drink/whisky etc a very strong alcoholic drinkuna bebida alcohólica muy fuerte11stiff upper lip the ability to stay calm and not show your feelings in a difficult or upsetting situationla capacidad de mantener la calma y no mostrar los sentimientos en una situación difícil o angustiosa:
Men were taught to keep a stiff upper lip.A los hombres se les enseñaba a no mostrar sus emociones.—stiffly adverb—stiffness noun [uncountable]
Ver todas las traducciones1body if someone or a part of their body is stiff, their muscles hurt and it is difficult for them to movedicho de una persona o de una parte del cuerpo: con los músculos doloridos y con dificultad para moversestiff from doing something
Her legs were stiff from kneeling.Le entumecieron las piernas de tanto arrodillarse.stiff with
Her fingers were stiff with cold.Tenía los dedos entumecidos por el frío.stiff neck/back/joint etc
Alastair woke with a stiff neck.Alastair se despertó con el cuello agarrotado.
I never felt stiff after training until I was in my thirties.Nunca me sentí entumecido después del entrenamiento hasta que llegué a los treinta.
The next morning I was as stiff as a board (=very stiff).A la mañana siguiente estaba rígido como una tabla (=muy rígido).► see thesaurus at painful2material/substance firm, hard, or difficult to bendfirme, duro o difícil de doblar:
a shirt with a stiff collaruna camisa con el cuello duro► see thesaurus at hard3mixture a stiff mixture is thick and almost solid, so that it is not easy to mixdicho de una mezcla: espesa y casi sólida, de modo que no es fácil de mezclar:
Beat the egg whites until stiff.Bata las claras a punto de nieve.
a stiff doughuna masa dura4difficult difficult to do or deal withdifícil de hacer o de afrontar:
a stiff testun examen difícilstiff competition/opposition
Graduates face stiff competition in getting jobs.Los graduados se enfrentan a una dura competencia para conseguir empleo.5severe a stiff punishment is great or severedicho de un castigo: grande o severostiff sentence/penalty/fine
calls for stiffer penalties for rapistsllamamientos a imponer penas más severas para los violadores6door/drawer etc British English difficult to move, turn, or opendifícil de mover, girar o abrir:
Pull hard – that drawer’s very stiff.Tira fuerte, ese cajón está muy duro.7unfriendly if someone’s behaviour is stiff, they behave in a very formal or unfriendly waydicho del comportamiento de alguien: excesivamente formal o poco amistoso:
Their goodbyes were stiff and formal.Sus despedidas fueron rígidas y formales.
Parsons gave a stiff performance in the main role.Parsons ofreció una actuación rígida en el papel principal.8price a stiff price etc is high, especially higher than the price etc of similar thingsdicho de un precio u otro valor: alto, especialmente más alto que el de cosas similares:
a stiff tax on cigarettesun impuesto elevado sobre los cigarrillos9stiff wind/breeze a fairly strong wind etcun viento, etc. bastante fuerte10stiff drink/whisky etc a very strong alcoholic drinkuna bebida alcohólica muy fuerte11stiff upper lip the ability to stay calm and not show your feelings in a difficult or upsetting situationla capacidad de mantener la calma y no mostrar los sentimientos en una situación difícil o angustiosa:
Men were taught to keep a stiff upper lip.A los hombres se les enseñaba a no mostrar sus emociones.—stiffly adverb—stiffness noun [uncountable]stiffstiff2 adverb
1bored/scared/worried stiff informalinformal extremely bored, frightened, or worriedsumamente aburrido, asustado o preocupado:
As a child, I was scared stiff of going down to the cellar.De niño, me aterraba bajar al sótano.2frozen stiff a)extremely coldextremadamente frío, helado:
Goodness, your hands are frozen stiff!¡Dios mío, tienes las manos heladas! b)cloth that is frozen stiff is hard because the water in it has frozendicho de una tela: que está rígida porque el agua que contiene se ha congelado
1bored/scared/worried stiff informalinformal extremely bored, frightened, or worriedsumamente aburrido, asustado o preocupado:
As a child, I was scared stiff of going down to the cellar.De niño, me aterraba bajar al sótano.2frozen stiff a)extremely coldextremadamente frío, helado:
Goodness, your hands are frozen stiff!¡Dios mío, tienes las manos heladas! b)cloth that is frozen stiff is hard because the water in it has frozendicho de una tela: que está rígida porque el agua que contiene se ha congeladostiffstiff3 noun [countable] informalinformal
1the body of a dead personel cadáver de una persona2working stiff American English an ordinary person who works to earn enough money to liveuna persona corriente que trabaja para ganarse la vida3someone who you think is old-fashioned and too formalalguien que se considera anticuado y demasiado formal:
His business tactics outraged the stiffs of the UK establishment.Sus tácticas empresariales indignaron a los estirados del establishment británico.
1the body of a dead personel cadáver de una persona2working stiff American English an ordinary person who works to earn enough money to liveuna persona corriente que trabaja para ganarse la vida3someone who you think is old-fashioned and too formalalguien que se considera anticuado y demasiado formal:
His business tactics outraged the stiffs of the UK establishment.Sus tácticas empresariales indignaron a los estirados del establishment británico.stiffstiff4 verb informalinformal
1[transitive] American English to cheat someone by not paying them, especially by not leaving a tip in a restaurantestafar a alguien no pagándole lo que se le debe, especialmente no dejar propina en un restaurante:
I can’t believe that couple stiffed me!¡No me puedo creer que esa pareja se haya ido sin dejarme propina!2[intransitive] if a new product, film, show etc stiffs, it does not sell well or fails completelydicho de un nuevo producto, película, espectáculo, etc.: no venderse bien o fracasar por completo SYN bomb:
They had a hit in the 1990s, but their subsequent releases stiffed.Tuvieron un éxito en los años noventa, pero sus lanzamientos posteriores fracasaron.
1[transitive] American English to cheat someone by not paying them, especially by not leaving a tip in a restaurantestafar a alguien no pagándole lo que se le debe, especialmente no dejar propina en un restaurante:
I can’t believe that couple stiffed me!¡No me puedo creer que esa pareja se haya ido sin dejarme propina!2[intransitive] if a new product, film, show etc stiffs, it does not sell well or fails completelydicho de un nuevo producto, película, espectáculo, etc.: no venderse bien o fracasar por completo SYN bomb:
They had a hit in the 1990s, but their subsequent releases stiffed.Tuvieron un éxito en los años noventa, pero sus lanzamientos posteriores fracasaron.