PolyDict.cc

    back の英語での意味

    backback1 /bæk/ adverb すべての翻訳を見る1return to place in, into, or to the place or position where someone or something was before以前いた場所や位置に、または戻って:  I’ll be back in a minute.すぐ戻ります。 Put that book back where you found it!その本を見つけた場所に戻しなさい!back in/to/into etc Rory plugged the cable back into the socket.Roryはケーブルをコンセントにもとどおりさしこんだ。 I feel like going back to bed.また寝床に戻りたい気分だ。go/get/head etc back We ought to try and get back before it gets dark.暗くなる前に戻るようにしなければならない。 He was back home by half past eleven.彼は11時半までに帰宅した。 It’s possible to travel there and back in a day.日帰りで往復することができる。GRAMMAR文法You go back to a place: · We decided to go back to Athens.· I’m going back to school tomorrow.• 場所に戻る場合は go back to a place:· 私たちはアテネに戻ることにした。· 明日学校に戻る。You go back home: · It’s time to go back home. Don’t say: go back to home• 家に帰る場合は go back home:· そろそろ家に帰る時間だ。✗ go back to home とは言わない2as before in or into the condition or situation you were in before以前の状態や状況に(戻って):  Gary woke at 4 am and couldn’t get back to sleep.Garyは午前4時に目が覚め、もう眠れなかった。 It took me a long time to get my confidence back.自信を取り戻すのに長い時間がかかった。 If you decide to marry him, there will be no going back (=you will not be able to get back to your previous situation).彼と結婚すると決めたら、もう後戻りはできない(=以前の状況には戻れない)。go/get back to (doing) something There’s no way I’m going back to being poor.貧しい状態に戻るなんて絶対にごめんだ。 It’ll take a while for things to get back to normal.事態が正常に戻るまでには時間がかかるだろう。3previous place in or to a place where you lived or worked before以前住んでいた、または働いていた場所に(戻って)back in/at She was the one who had fired him from his first job back in South Africa.南アフリカにいた頃、最初の仕事から彼をクビにしたのは彼女だった。back home (=in the place that you come from and think of as your home)(=自分の出身地であり、故郷と思っている場所で) It reminded me of evenings back home.故郷での夕べを思い出させてくれた。4backwards in the opposite direction from the way you are facing向いている方向とは逆の方向に OPP  forwards:  He glanced back at the house.彼は振り返って家を一瞥した。 Kirov stepped back a pace.Kirovは一歩後ろに下がった。 She tilted her head back to look at him.彼女は頭を後ろに傾けて彼を見た。5reply/reaction if you do something back, you do it as a reply or reaction to what someone has said or doneback を伴って何かをするとは、相手の言葉や行動への返答・反応としてそれをすること:  Can I call you back later?後でかけ直してもいいですか? I’ll pay you back on Friday.金曜日にお返しします。 ‘No, thanks!’ he shouted back.「いや、結構!」と彼は叫び返した。 If he hits you, you just hit him back.彼に殴られたら、殴り返せばいい。6return something to somebody if you give something, get something etc back, you return it to the person who first had it, or you have it returned to yougive back / get back などとする場合、もとの持ち主に返すか、自分のもとに戻ってくること:  Can we have our ball back, please?ボールを返してもらえますか? I want all my books back as soon as you’ve finished with them.本を読み終えたらすぐに全部返してほしい。 Give me back that letter! It’s none of your business!その手紙を返しなさい!あなたには関係ないことだ!7in the past in or towards a time in the past過去の時点に、または過去に向かって:  a pile of newspapers dating back to the 1970s1970年代にさかのぼる新聞の山 A lot of emotional problems can be traced back to childhood.多くの感情的な問題は幼少期にさかのぼることができる。 Looking back on it, I should have known he was unhappy.振り返ってみると、彼が不幸せだということに気づくべきだった。 At times, I think back to my life in Moscow.時折、モスクワでの生活を懐かしく思い返すことがある。back in The house was built back in 1235.その家は1235年に建てられた。three years/two months etc back (=three years etc ago)(=3年前など) His wife died a couple of years back.彼の妻は数年前に亡くなった。 He called me a while back.彼はしばらく前に電話をくれた。8again once again再び:  Go back over your work to check for any mistakes.作業を見直してミスがないか確認しなさい。 Liverpool were back level again two minutes later with a superb goal.リバプールは2分後に素晴らしいゴールで再び同点に追いついた。9sit/lie/lean back to sit or lie in a comfortable relaxed wayくつろいで座ったり横になったりする:  Sit back, relax, and enjoy the show!ゆったり座って、くつろいで、ショーを楽しんでください!10away away from a surface, person, or thingある面・人・物から離れて:  She pulled the bandage back very carefully.彼女はとても慎重に包帯を引き剥がした。 Her hair was brushed back from her face.彼女の髪は顔から後ろへとかされていた。 The woman nodded and stood back, allowing Patrick to enter.女性はうなずいて後ろに下がり、Patrickを中に入れた。11back and forth going in one direction and then in the opposite direction, and repeating this several timesある方向に進み、次に逆方向に進むことを繰り返す:  We travel back and forth all the time between Canada and England.私たちはカナダとイングランドの間をずっと行き来している。 He was pacing back and forth.彼は行ったり来たりと歩き回っていた。12towards beginning towards the beginning of a book, film, or computer document etc本・映画・コンピューター文書などの最初のほうへ:  Turn back to the summaries at the end of section 1.5.1.5節末尾のまとめのページに戻りなさい。 Clicking on the icon will take you back to the previous web page.アイコンをクリックすると、前のウェブページに戻ります。 Wind the tape back to the beginning.テープを最初まで巻き戻しなさい。
    backback2 noun [countable] 1part of your body a)the part of the body between the neck and legs, on the opposite side to the stomach and chest首と脚の間、腹部・胸部と反対側にある体の部位;背中:  The cat arched its back and hissed.猫は背中を丸めてシャーッと鳴いた。 My feet were sore and my back was aching.足が痛く、背中も疼いていた。 Keep your head up and your back straight.頭を上げ、背筋を伸ばしなさい。 To avoid back problems, always bend your knees when you lift heavy objects.背中の問題を防ぐために、重い物を持ち上げるときは必ず膝を曲げなさい。 He lay on his back and gazed at the ceiling.彼は仰向けに横になり、天井を見つめた。 Johnny was lying flat on his back in the middle of the floor.Johnnyは床の真ん中に仰向けに大の字になって横たわっていた。 Anna stood with her back to the window.Annaは窓を背にして立っていた。on somebody’s back (=carried on someone’s back)(=誰かの背中に負われて) The girl appeared again, now with a little baby on her back.少女は再び現れた。今度は小さな赤ちゃんを背負っていた。 b)the bones between your neck and the top of your legs首と脚の付け根の間にある骨;脊柱 SYN  spine:  He broke his back in a motorbike accident.彼はバイクの事故で脊椎を骨折した。2not at front [usually singular] the part of something that is furthest from the front何かの最も前から遠い部分;後ろ OPP  front:  a T-shirt with a picture of a snake on the back背面に蛇の絵が入ったTシャツback of He kissed her on the back of her head.彼は彼女の後頭部にキスをした。 Her window faced the backs of the houses.彼女の窓は家々の裏側に面していた。in the back (of something) (=used especially about the back of a vehicle)(=特に乗り物の後部について使う) Two men were sitting in the back of the car.二人の男が車の後部座席に座っていた。at the back (of something) a small shop with an office at the back奥にオフィスのある小さな店in back (of something) American English (=in or at the back of something)(=何かの後ろ・奥に) Kids should always wear seat belts, even in back.子供は後部座席でも常にシートベルトを着用しなければならない。out back American English (=behind a house or other building)(=家やその他の建物の裏に) Tom’s working on the car out back.Tomは裏で車をいじっている。round/out the back British English (=behind a house or building)(=家や建物の裏に) Have you looked round the back?裏側を見てみましたか?3less important side [usually singular] the less important side or surface of something such as a piece of paper or card紙やカードなどの、あまり重要でない側の面;裏面 OPP  front:  Paul scribbled his address on the back of an envelope.Paulは封筒の裏に住所を走り書きした。 The credits are listed on the back of the album.クレジットはアルバムの裏面に記載されている。4part of seat the part of a seat that you lean against when you are sitting座っているときに背中を当てる座席の部分;背もたれback of He rested his arm on the back of the sofa.彼はソファの背もたれに腕をのせた。5book/newspaper [usually singular] the last pages of a book or newspaper本や新聞の最後のページ;後ろのページ OPP  frontat the back (of) The sports pages are usually at the back.スポーツのページはたいてい後ろのほうにある。in the back (of) The answers are in the back of the book.答えは本の後ろのほうに載っている。6at/in the back of your mind a thought that is at the back of your mind is one you try to ignore because you do not want it to be true心の片隅にある考えとは、本当のことだと認めたくないために無視しようとする考えのこと:  At the back of her mind was the thought that he might be with someone else.彼が誰か別の人と一緒にいるかもしれないという思いが、彼女の心の片隅にあった。put/push something to the back of your mind He tried to push these uncomfortable thoughts to the back of his mind.彼はこれらの不快な考えを心の奥に押しやろうとした。7back to back a)with the backs towards each otherお互いに背中を向け合って:  Stand back to back and we’ll see who’s tallest.背中合わせに立ってみて、誰が一番背が高いか見てみよう。 b)happening immediately one after the other続けて次々と起こる:  He performed up to three times a day, often back to back.彼は1日に最大3回、しばしば連続して公演を行った。 back-to-back18back to front British English a)in an incorrect position so that what should be at the back is at the front後ろにあるべきものが前にある、誤った向きに;前後逆に:  You’ve got your sweater on back to front.セーターを前後逆に着ているよ。 b)doing something the wrong way round and starting with the part that should be at the end順序を間違えて、最後にすべき部分から始めること:  He got the commands back to front and the program didn’t work.彼はコマンドの順序を間違えて、プログラムが動かなかった。9behind somebody’s back if you do something behind someone’s back, you do it without them knowing誰かの背後で何かをするとは、その人に知られずにすること:  I don’t like the idea of the two of them talking about me behind my back.二人が私の知らないところで私のことを話しているのは気に入らない。 I should have realized that he’d go behind my back (=do something without telling me).彼が私に内緒で(=私に告げずに何かをして)動くとわかるべきだった。10when/while somebody’s back is turned if something happens when your back is turned, it happens when you are not able to see or know what someone is doing背中を向けているときに何かが起こるとは、誰かが何をしているか見えない、あるいは知ることができないときに起こること:  What are your kids up to when your back is turned?あなたが見ていないとき、子供たちは何をしているのだろうか?11get/put somebody’s back up British English informalインフォーマル to annoy someone人をいらいらさせる:  Simone was the kind of person who was always putting people’s backs up.Simoneはいつも人をいらいらさせるような人だった。12get (somebody) off somebody’s back spoken話し言葉 to stop annoying someone with a lot of questions, criticisms etc, or to make someone stop annoying you in this wayたくさんの質問や批判などで人を煩わせるのをやめる、または相手にやめさせる:  Maybe the only way to get him off my back is to tell him the truth.彼を黙らせる唯一の方法は、本当のことを話すことかもしれない。 Do me a favour and get off my back!お願いだから、うるさくするのをやめてくれ!13be on somebody’s back spoken話し言葉 to be trying to make someone do something they do not want to do相手がしたくないことをさせようとする:  Why are you and Dad always on my back?あなたとお父さんはなぜいつも私をせかすの?14on the back of something as a result of something that already exists or something you have already doneすでに存在するものや、すでに行ったことの結果として:  The company should be able to generate business on the back of existing contracts.同社は既存の契約を足がかりに新たなビジネスを生み出せるはずだ。15on the backs of somebody using the work of a particular group to achieve something that they will not get any advantage from特定のグループの労働を利用して、そのグループには何の利益ももたらさない何かを成し遂げる:  Economic prosperity was won on the backs of the urban poor.経済的繁栄は都市の貧困層の犠牲のうえに築かれた。16sports a defending player in a sports teamスポーツチームの守備選手;バック SYN  defender17the back of beyond informalインフォーマル a place that is a long way from other places and is difficult to get to他の場所から遠く離れた、行くのが難しい場所;辺境:  It’s a nice little cottage but it really is in the back of beyond.素敵な小さなコテージだが、本当に辺鄙な場所にある。18be (flat) on your back a)to be lying on your back – used to emphasize that someone seems unlikely to get up soon仰向けに倒れている——なかなか起き上がれそうにない状態を強調して使う:  He was drunk and flat on his back on the street.彼は酔っ払い、通りで仰向けにぐったりと倒れていた。 b)to be so ill that you cannot get out of bed病気がひどくて寝床から起き上がれない:  Their best player was flat on his back in hospital.彼らの最高の選手は入院して寝込んでいた。 c)if a business, country, economy etc is on its back, it is not successful企業・国・経済などが on its back の状態とは、うまくいっていないこと:  The UK market was flat on its back.英国市場は完全に低迷していた。19put your back into it informalインフォーマル to work extremely hard at something全力で取り組む:  If we really put our backs into it, we could finish today.本当に全力を出し切れば、今日中に終えることができる。20be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something to be happy that someone is leaving or because you no longer have to deal with something誰かが去ることを、または何かに対処しなくてよくなったことを喜ぶ:  No, I’m not too upset that he left – in fact, I was glad to see the back of him.いや、彼が去ってもそれほど悲しくない。むしろ、やっと厄介払いができてせいせいした。 I can’t wait to see the back of this project, I can tell you (=I will be happy when it ends).このプロジェクトが終わるのが待ち遠しいよ(=終わったらせいせいする)。21have your back to/against the wall informalインフォーマル to be in a difficult situation with no choice about what to do何をすべきか選択の余地のない、困難な状況に置かれている22at your back a)behind you背後に:  They had the wind at their backs as they set off.出発するとき、彼らは追い風を受けていた。 b)supporting youあなたを支えて:  Caesar marched into Rome with an army at his back.カエサルは軍を率いてローマに進軍した。23on your back informalインフォーマル not polite丁寧ではない if someone achieves something on their back, they achieve it by having sex with someone誰かが on their back で何かを成し遂げるとは、誰かと性的関係を持つことでそれを得ること24high-backed/straight-backed/low-backed etc with a high, straight, low etc back高い・まっすぐな・低いなどの背もたれがある:  a high-backed chair背もたれの高い椅子 know something like the back of your hand at know1(3), → turn your back on somebody/something at turn1(7)
    backback3 verb 1support [transitive] a)to support someone or something, especially by giving them money or using your influence特に金銭的支援や影響力を行使して、人や物事を支持する:  The scheme has been backed by several major companies in the region.その計画は地域のいくつかの大手企業の支援を受けている。 Some suspected that the rebellion was backed and financed by the US.一部の人々は、その反乱が米国によって支援・資金援助されていると疑っていた。 government-backed loans政府保証付きローン b) (also back up) to support an idea by providing facts, proof etc事実や証拠などを提示して、ある考えを裏付ける:  His claims are not backed by any scientific evidence.彼の主張はいかなる科学的証拠によっても裏付けられていない。 see thesaurus at supportGRAMMAR Back is usually passive in this meaning.2move backwards [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to move backwards, or make someone or something move backwards後退する、または人や物を後退させるback into/out of/away from etc She backed into a doorway to let the crowds pass by.彼女は群衆を通すために入り口に後退した。back somebody into/towards/out of etc something He began to back her towards the open door.彼は彼女を開いたドアの方へじりじりと追い詰め始めた。back something into/towards/out of etc something I backed the car into the garage.車をバックさせてガレージに入れた。3put something on the back [transitive] to put a material or substance onto the back of something, in order to protect it or make it stronger保護や補強のために、何かの裏面に素材や物質を貼る:  The photograph is backed with cardboard.その写真の裏には厚紙が貼られている。 a plastic-backed shower curtain裏面にプラスチックが貼られたシャワーカーテンGRAMMAR Back is usually passive in this meaning.4be behind something [transitive] to be at the back of something or behind it何かの背後や後ろ側にある:  The Jandia Peninsula is a stretch of white sands backed by a mountain range.ハンディア半島は、山脈を背にした白い砂浜が広がる場所だ。GRAMMAR Back is usually passive in this meaning.5music [transitive] to play or sing the music that supports the main singer or musicianメインの歌手や演奏者をサポートする音楽を演奏または歌う:  They performed all their hits, backed by a 40-piece orchestra.彼らは40人編成のオーケストラをバックに、すべてのヒット曲を披露した。GRAMMAR Back is usually passive in this meaning.6risk money [transitive] to risk money on whether a particular horse, dog, team etc wins something特定の馬・犬・チームなどが勝つかどうかにお金を賭ける7back the wrong horse to support someone or something that is not successfulうまくいっていない人や物事を支持するback away phrasal verb1to move backwards and away from someone or something, especially because you are frightened特に怖くて、誰かや何かから後ずさりして離れるback away from She backed away from the menacing look on his face.彼女は彼の顔に浮かんだ脅迫的な表情から後ずさりした。2to stop supporting a plan or idea, or stop being involved in something計画やアイデアへの支持をやめる、または何かへの関与をやめるback away from The government has backed away from its nuclear weapons strategy.政府は核兵器戦略から距離を置いた。back down phrasal verb to admit that you are wrong or that you have lost an argument自分が間違っていたことや、議論に負けたことを認める:  Both sides have refused to back down.双方とも譲歩を拒否している。back off phrasal verb1to move backwards, away from someone or something後退して、誰かや何かから離れる:  She backed off and then turned and ran.彼女は後ずさりし、それから振り返って走り去った。2to stop telling someone what to do, or stop criticizing them, especially so that they can deal with something themselves相手に指図したり批判したりするのをやめる。特に、相手が自分で対処できるようにするため:  I think you should back off for a while.しばらく口出しをやめた方がいいと思う。 Back off, Marc! Let me run my own life!Marc、うるさく口出しするな!私は自分で生き方を決める!3to stop supporting something, or decide not to do something you were planning to do何かへの支持をやめる、または計画していたことをしないと決める:  Jerry backed off when he realized how much work was involved.作業量がどれほどか気づいたとき、Jerryは手を引いた。back off from The company has backed off from investing new money.その会社は新たな資金投入を見合わせた。back onto something phrasal verb if a building backs onto something, its back faces it建物が何かに back onto しているとは、その建物の裏側がその何かに面していること:  The hotel backs onto St Mark’s Square.そのホテルの裏手はサン・マルコ広場に面している。back out phrasal verb to decide not to do something that you had promised to do約束したことをしないと決める;約束を破る:  It’s too late to back out now.今さら手を引くには遅すぎる。 After you’ve signed the contract, it will be impossible to back out.契約書に署名した後は、手を引くことは不可能になる。back out of The government is trying to back out of its commitment to reduce pollution.政府は汚染削減の公約から逃れようとしている。back up phrasal verb1back somebody/something ↔ up to say or show that what someone is saying is true誰かの言っていることが本当だと言う、または示す:  Jane would back me up if she were here.Janeがここにいれば、私の言うことを裏付けてくれるだろう。 There’s no evidence to back up his accusations.彼の告発を裏付ける証拠がない。 These theories have not been backed up by research.これらの理論は研究によって裏付けられていない。2back somebody/something ↔ up to provide support or help for someone or something誰かや何かに対してサポートや助けを提供する:  The plan’s success depends on how vigorously the UN will back it up with action.計画の成否は、国連がどれほど力強く行動で支援するかにかかっている。 The police officers are backed up by extra teams of people at the weekend.週末には、警察官は追加チームの支援を受ける。 backup3to make a copy of information stored on a computerコンピューターに保存された情報のコピーを作る;バックアップする:  Make sure you back up.必ずバックアップを取ること。back something ↔ up These devices can back up the whole system.これらのデバイスはシステム全体をバックアップできる。back something ↔ up onto something Back all your files up onto a storage device or Cloud.すべてのファイルをストレージデバイスまたはクラウドにバックアップしなさい。 backup4 especially American English to make a vehicle move backwards車両を後退させる:  The truck stopped and then backed up.トラックは止まってからバックした。back something ↔ up I backed the car up a little.車を少しバックさせた。5to move backwards後退する:  Back up a bit so that everyone can see.みんなが見えるように少し後ろに下がりなさい。 backup6if traffic backs up, it forms a long line of vehicles that cannot move交通が back up するとは、車が長い列を作って動けなくなること;渋滞する:  The traffic was starting to back up in both directions.交通は両方向で渋滞し始めていた。7if a toilet, sink etc backs up, it becomes blocked so that water cannot flow out of itトイレや流し台などが back up するとは、詰まって水が流れ出なくなること
    backback4 adjective [only before noun] 1at or in the back of something何かの後ろ・後部に OPP  front:  You’ll be sleeping in the back bedroom.あなたは奥の寝室で寝ることになります。 Turn to the back page.裏のページをご覧ください。 I keep my keys in my back pocket.鍵はズボンの後ろのポケットに入れている。 There was the sound of giggling from the back row.後列からくすくす笑う声がした。 The rabbit had one of its back legs caught in a trap.ウサギの後ろ足の一本が罠にかかっていた。 back door2behind something, especially a building何かの後ろに、特に建物の裏側に OPP  front:  the back garden裏庭 We left by the back gate.私たちは裏門から出た。3from the back後ろから見て:  The back view of the hotel was even less appealing than the front.ホテルの裏側は正面よりもさらに魅力がなかった。4back street/lane/road etc a street etc that is away from the main streets大通りから離れた通りなど:  a short cut down a back lane裏通りを抜けた近道5back rent/taxes/pay etc money that someone owes from an earlier date以前の日付から誰かが負っている金銭;未払い金6back issue/copy/number a copy of a magazine or newspaper from an earlier date以前の日付の雑誌や新聞のコピー;バックナンバー7 technical専門語 a back vowel sound is made by lifting your tongue at the back of your mouth後舌母音は、舌を口の奥で持ち上げることで発音される