PolyDict.cc

    Significado de if em inglês

    ifif1 /ɪf/ conjunction Ver todas as traduções1used when talking about something that might happen or be true, or might have happenedusado ao falar sobre algo que pode acontecer ou ser verdade, ou que pode ter acontecido:  We’ll stay at home if it rains.Ficaremos em casa se chover. If you need money, I can lend you some.Se você precisar de dinheiro, posso te emprestar um pouco. If I didn’t apologize, I’d feel guilty.Se eu não me desculpasse, me sentiria culpado. If you had worked harder, you would have passed your exams.Se você tivesse se esforçado mais, teria passado nas provas. What would happen to your family if you were to die in an accident?O que aconteceria com sua família se você morresse em um acidente? If Dad were here, he would know what to do.Se papai estivesse aqui, ele saberia o que fazer. Taste the soup and add salt and pepper if necessary.Prove a sopa e adicione sal e pimenta se necessário. I want to get back by five o’clock if possible.Quero voltar antes das cinco, se possível. I think I can fix it tomorrow. If not, you’ll have to wait till Friday.Acho que consigo consertar amanhã. Se não, você vai ter que esperar até sexta-feira. Is the book available, and if so, where?O livro está disponível e, em caso afirmativo, onde? The missiles can be fired only if the operator types in a six-digit code.Os mísseis só podem ser disparados se o operador digitar um código de seis dígitos. We’ll face that problem if and when it comes along (=if it happens or when it happens).Vamos enfrentar esse problema se e quando ele aparecer (= se acontecer ou quando acontecer). If by any chance you can’t manage dinner tonight, perhaps we can at least have a drink together.Se por acaso você não puder jantar esta noite, talvez possamos pelo menos tomar uma bebida juntos.2used to mention a fact, situation, or event that someone asks about, or is not certain aboutusado para mencionar um fato, situação ou evento sobre o qual alguém pergunta ou não tem certeza:  He stopped to ask me if I was all right.Ele parou para me perguntar se eu estava bem. I don’t know if what I am saying makes any sense.Não sei se o que estou dizendo faz algum sentido. I doubt if anyone will remember me.Duvido que alguém vá se lembrar de mim. I’m not sure if this is the right road or not.Não tenho certeza se este é o caminho certo ou não.3used to mention a type of event or situation when talking about what happens on occasions of that typeusado para mencionar um tipo de evento ou situação ao falar sobre o que acontece nesse tipo de ocasião:  If I go to bed late, I feel dreadful in the morning.Se eu for dormir tarde, me sinto horrível de manhã. Plastic will melt if it gets too hot.O plástico vai derreter se ficar quente demais.4used when saying what someone’s feelings are about a possible situationusado ao expressar os sentimentos de alguém em relação a uma situação possível:  You don’t seem to care if I’m tired.Você parece não se importar se estou cansado. I’m sorry if I upset you.Lamento se te aborreci. It would be nice if we could spend more time together.Seria ótimo se pudéssemos passar mais tempo juntos.5spokenoral used when making a polite requestusado ao fazer um pedido educado:  I wonder if you could help me.Gostaria de saber se você poderia me ajudar. I’d be grateful if you would send me further details.Ficaria grato se você me enviasse mais detalhes. Would you mind if I open a window?Você se importaria se eu abrisse uma janela? If you would just wait for a moment, I’ll try to find your papers.Se você puder esperar um momento, vou tentar encontrar seus documentos.6used when you are adding that something may be even more, less, better, worse etc than you have just saidusado quando se acrescenta que algo pode ser ainda mais, menos, melhor, pior etc. do que o que acabou de ser dito:  Brian rarely, if ever, goes to bed before 3 am.Brian raramente, se é que alguma vez, vai dormir antes das 3 da manhã. Their policies have changed little, if at all, since the last election.As políticas deles mudaram pouco, se é que mudaram algo, desde a última eleição. Her needs are just as important as yours, if not more so.As necessidades dela são tão importantes quanto as suas, se não mais. The snow was now two feet deep, making it difficult, if not impossible, to get the car out.A neve tinha agora dois pés de profundidade, tornando difícil, se não impossível, tirar o carro.7even if used to emphasize that, although something may happen or may be true, it will not change a situationusado para enfatizar que, embora algo possa acontecer ou ser verdade, isso não mudará a situação:  I wouldn’t tell you even if I knew.Não te contaria mesmo que soubesse. Even if she survives, she’ll never fully recover.Mesmo que ela sobreviva, nunca vai se recuperar completamente.8if anything used when adding a remark that changes what you have just said or makes it strongerusado ao acrescentar um comentário que modifica ou reforça o que acabou de ser dito:  It’s warm enough here in London. A little too warm, if anything.Está quente o suficiente aqui em Londres. Até um pouco quente demais, aliás.9spokenoral used during a conversation when you are trying to make a suggestion, change the subject, or interrupt someone elseusado durante uma conversa quando se tenta fazer uma sugestão, mudar de assunto ou interromper alguém:  If I might just make a suggestion, I think that the matter could be easily settled with a little practical demonstration.Se me permite fazer uma sugestão, acho que a questão poderia ser facilmente resolvida com uma pequena demonstração prática. If I could just take one example to illustrate this.Se eu puder dar apenas um exemplo para ilustrar isso.10if I were you spokenoral used when giving advice and telling someone what you think they should dousado ao dar conselhos e dizer a alguém o que você acha que deveria ser feito:  I wouldn’t worry about it if I were you.Se eu fosse você, não me preocuparia com isso.11if only a)used to express a strong wish, especially when you know that what you want cannot happenusado para expressar um desejo intenso, especialmente quando se sabe que o que se quer não pode acontecer:  If only he had talked to her sooner!Se ao menos ele tivesse falado com ela mais cedo! If only I weren’t so tired!Se ao menos eu não estivesse tão cansado! b)used to give a reason for something, although you think it is not a good oneusado para dar uma razão para algo, embora se considere que não é uma boa razão:  Media studies is regarded as a more exciting subject, if only because it’s new.Os estudos de mídia são vistos como uma disciplina mais empolgante, ainda que seja apenas por ser nova.12used to say that, although something may be true, it is not importantusado para dizer que, embora algo possa ser verdade, não é importante:  If he has a fault at all, it is that he is too generous.Se ele tem algum defeito, é que é generoso demais. Her only problem, if you can call it a problem, is that she expects to be successful all the time.Seu único problema, se é que se pode chamar de problema, é que ela espera ter sucesso o tempo todo.13used when adding one criticism of a person or thing that you generally likeusado ao acrescentar uma crítica a uma pessoa ou coisa que geralmente se aprecia:  The eldest son was highly intelligent, if somewhat lazy.O filho mais velho era muito inteligente, se bem que um tanto preguiçoso. Lunch was a grand if rather noisy affair.O almoço foi um evento grandioso, se bem que bastante barulhento. as if at as2(9), → if ever there was one at ever(15), → what if ... ? at whatGRAMMARGRAMÁTICAChoosing the right tenseEscolhendo o tempo verbal corretoYou use if with the present tense, when talking about possible future events: · If I see him, I’ll tell him. Don’t say: If I will see him, I’ll tell him.•Use if com o presente ao falar de possíveis eventos futuros: ·If I see him, I'll tell him. ✗Não diga: If I will see him, I'll tell him.You use if with the past tense to talk about something that is unlikely or impossible: · If I won the lottery, I would leave my job. Don’t say: If I would win the lottery ...•Use if com o passado para falar de algo improvável ou impossível: ·If I won the lottery, I would leave my job. ✗Não diga: If I would win the lottery…In everyday spoken English, you say if I was: · If I was younger, I’d do it myself.•No inglês falado do dia a dia, diz-se if I was: ·If I was younger, I'd do it myself.In more formal English, you say if I were: · If I were in your position, I’d ask for help.•Em inglês mais formal, diz-se if I were: ·If I were in your position, I'd ask for help.You use if with the past perfect to talk about something that did not happen: · If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. Don’t say: If they would have tried to stop the protest ...•Use if com o passado perfeito para falar de algo que não aconteceu: ·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗Não diga: If they would have tried to stop the protest…You also use if with the present perfect, when talking about whether something has happened or not: · If she hasn’t called by tomorrow, I’ll call her.Grammar guide ‒ VERBS•Também use if com o presente perfeito ao falar sobre se algo aconteceu ou não: ·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. Guia gramatical ‒ VERBOSComparisonComparaçãoifYou say: · I’m not sure if I heard him correctly.· I don’t know if he is guilty.•Pode-se dizer: ·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.whetherYou say: · I’m not sure whether I heard him correctly.· I don’t know whether he is guilty.•Também se pode dizer: ·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.You can use whether after a preposition: · We discussed the issue of whether to pay. Don’t say: the issue of if to pay•Você pode usar whether após uma preposição: ·We discussed the issue of whether to pay. ✗Não diga: the issue of if to payYou can say whether to do something: · He doesn’t know whether to accept. Don’t say: He doesn’t know if to accept.•Você pode dizer whether to do something: ·He doesn't know whether to accept. ✗Não diga: He doesn't know if to accept.Grammar guide ‒ VERBSTHESAURUSSINÔNIMOSif used when talking about the possibility that something might happen or be trueusado ao falar sobre a possibilidade de que algo aconteça ou seja verdade: · He faces a long prison sentence if the court finds him guilty.Ele enfrenta uma longa pena de prisão se o tribunal o declarar culpado.· If scientists’ predictions are correct, average global temperatures could rise by 6 degrees.Se as previsões dos cientistas estiverem corretas, as temperaturas médias globais podem subir 6 graus.unless if something does not happen, or if someone does not do somethingse algo não acontece, ou se alguém não faz algo: · The star is difficult to see unless the sky is very clear.A estrela é difícil de ver a menos que o céu esteja muito limpo.· Doctors said they could not treat the boy unless his parents gave their permission.Os médicos disseram que não podiam tratar o menino a menos que os pais dessem permissão.whether or not used when saying that it does not matter if something happens or not, or if something is true or notusado para dizer que não importa se algo acontece ou não, ou se algo é verdade ou não: · Most people will get better on their own, whether or not they receive medical treatment.A maioria das pessoas vai melhorar por conta própria, recebam ou não tratamento médico.· I’m still going, whether she likes it or not.Vou mesmo assim, goste ela ou não.otherwise used when saying that there will be a bad result if someone does not do something, or if something does not happenusado para dizer que haverá um resultado ruim se alguém não fizer algo ou se algo não acontecer: · Drink plenty of water – otherwise you will become dehydrated.Beba bastante água — caso contrário, você ficará desidratado.in case in order to deal with something that might happenpara lidar com algo que possa acontecer: · She did not think it would rain, but she took her umbrella just in case.Ela não achava que ia chover, mas levou o guarda-chuva só por precaução.· It is best to keep a medical kit ready in case of emergency.É melhor ter um kit de primeiros socorros pronto em caso de emergência.as long as/provided that only if something else happens or is trueapenas se outra coisa acontecer ou for verdade: · Visitors are welcome, as long as they bring their own tent.Os visitantes são bem-vindos, desde que tragam sua própria barraca.· Anyone can join the course, provided that there is space available.Qualquer pessoa pode participar do curso, desde que haja vagas disponíveis.· As long as you can find a computer, you can access an internet-based bank account wherever you are.Desde que você encontre um computador, pode acessar uma conta bancária pela internet onde quer que esteja.on condition that used when you agree to do something only if someone first agrees to do something elseusado quando se concorda em fazer algo somente se a outra parte concordar primeiro em fazer outra coisa: · He was offered the job on condition that he went on a month-long training course.Ele recebeu a oferta de emprego com a condição de que fizesse um curso de treinamento de um mês.
    ifif2 noun [countable] informalinformal 1ifs and buts British English, ifs, ands, or buts American English if you do not want any ifs and buts, you want someone to do something quickly without arguingse você não quer "ifs and buts", quer que alguém faça algo rapidamente sem discutir:  No ifs and buts – just make sure the job is done by tomorrow!Sem "ses" nem "mas" — garanta que o trabalho esteja feito até amanhã!2and it’s a big if used to say that something is not likely to happenusado para dizer que algo provavelmente não vai acontecer:  The team will go racing next year if – and it’s a very big if – they can raise £6 million.A equipe vai correr no ano que vem se – e é um "se" muito grande – conseguirem arrecadar £6 milhões.3something that may or may not happenalgo que pode ou não acontecer:  There are too many ifs in this plan of yours.Há muitos "ses" nesse seu plano.