PolyDict.cc

    Significado de ring em inglês

    ringring1 /rɪŋ/ noun [countable] Ver todas as traduções1jewellery a piece of jewellery that you wear on your fingerjoia usada no dedo:  a diamond ringum anel de diamante a plain silver ringum anel de prata simples engagement ring at engagement(1), signet ring, wedding ring2circle a)an object in the shape of a circleobjeto em forma de círculo:  a rubber ring for children to go swimming withboia de borracha para crianças nadar onion ringsanéis de cebola a key ringum chaveiro napkin ring b)a circular line or marklinha ou marca circularring around She left a dirty ring around the bath.Ela deixou uma marca suja ao redor da banheira.ring round British English a ring round the moonum halo ao redor da lua c)a group of people or things arranged in a circlegrupo de pessoas ou coisas dispostas em círculoring of A ring of armed troops surrounded the building.Um círculo de soldados armados cercou o prédio. The city was overlooked by a ring of high-rise buildings.A cidade era dominada por um anel de edifícios altos ao redor.3give somebody a ring British English informalinformal to make a telephone call to someonetelefonar para alguém; dar uma ligação a alguém:  I’ll give you a ring later in the week.Vou te ligar mais tarde esta semana.4bells the sound made by a bell or the act of making this soundo som produzido por uma campainha ou o ato de produzi-lo:  a ring at the doorbelluma campainhada5criminals a group of people who illegally control a business or criminal activitygrupo de pessoas que controlam ilegalmente um negócio ou atividade criminosa:  Are you aware that a drugs ring is being operated in the club?Você sabe que uma quadrilha de drogas está operando no clube? Secret files reveal an Oxford spy ring.Arquivos secretos revelam uma rede de espiões de Oxford.6have the/a ring of something if a statement or argument has a ring of truth, confidence etc, it seems as if it has this qualityse uma afirmação ou argumento tem um tom de verdade, confiança etc., parece ter essa qualidade:  His explanation has the ring of truth.A explicação dele tem um tom de verdade.7have a familiar ring if something has a familiar ring, you feel that you have heard it beforese algo tem um ar familiar, você sente que já ouviu isso antes:  His voice had a strangely familiar ring.A voz dele tinha um timbre estranhamente familiar.8run rings around somebody informalinformal to be able to do something much better than someone else canser capaz de fazer algo muito melhor do que outra pessoa:  I’m sure you can run rings around him.Tenho certeza de que você consegue deixá-lo para trás com folga.9cooking British English one of the circular areas on top of a cooker that is heated by gas or electricityuma das bocas do fogão, circular, aquecida a gás ou eletricidadehob SYN burner American English:  a gas ringuma boca de gás10sport a)a small square area surrounded by ropes, where people box or wrestleárea quadrada pequena cercada por cordas onde as pessoas boxeiam ou lutam ringside b)the ring the sport of boxingo esporte do boxe:  He retired from the ring at 34.Ele se aposentou do boxe aos 34 anos.11entertainment a large circular area surrounded by seats at a circuspista circular grande cercada por assentos em um circoCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESverbsverboswear a ring· He wore a gold ring on his right hand.· Ele usava um anel de ouro na mão direita.have a ring on· They saw I didn’t have a wedding ring on.· Eles perceberam que eu não estava usando aliança.ADJECTIVES/NOUN + ringADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ringa gold/silver ring· She took off her gold ring.· Ela tirou o seu anel de ouro.a diamond/sapphire etc ring· On her right hand was a huge diamond ring.· Na mão direita dela havia um enorme anel de diamante.a heavy ring· Her fingers were clustered with heavy rings.· Seus dedos estavam cobertos de anéis pesados.a plain ring· She wore a plain gold ring.· Ela usava um simples anel de ouro.a wedding ring· He gave her a diamond wedding ring on their wedding day.· Ele deu a ela uma aliança de diamante no dia do casamento deles.an engagement ring· I noticed that she had an engagement ring on her finger.· Percebi que ela estava com um anel de noivado no dedo.an eternity ring (=a ring given as a sign of lasting love, especially one with stones all round it)a signet ring (=a ring that has a letter or symbol cut into a flat surface)
    ringring2 /rɪŋ/ verb (past tense rang /ræŋ/, past participle rung /rʌŋ/) 1bell a)[intransitive, transitive] to make a bell make a sound, especially to call someone’s attention to you or to call someone to help youfazer uma campainha soar, especialmente para chamar a atenção de alguém ou pedir ajuda:  I rang the doorbell but no one came.Toquei a campainha, mas ninguém veio.ring for The sign said, ‘Ring for service’.A placa dizia: "Toque a campainha para atendimento". Instead of ringing for the maid, she made the tea herself.Em vez de chamar a empregada com a campainha, ela mesma fez o chá. b)[intransitive] if a bell rings, it makes a noisese uma campainha toca, produz um som:  The bell rang for the end of break.A campainha tocou para o fim do recreio.2telephone a)[intransitive, transitive] British English to make a telephone call to someoneligar para alguém SYN  call, phone:  I was going to ring you but I don’t have your number.Ia te ligar, mas não tenho seu número.ring for Sally rang for a taxi.Sally ligou para chamar um táxi. b)[intransitive] if a telephone rings, it makes a sound to show that someone is telephoning youse um telefone toca, produz um som para indicar que alguém está ligando para você:  The phone hasn’t stopped ringing all day.O telefone não parou de tocar o dia todo. see thesaurus at phone3sounds [intransitive] a)if your ears ring, they make a continuous sound that only you can hear, after you have been somewhere very noisy or heard a loud soundse seus ouvidos zumbem, eles produzem um som contínuo que só você consegue ouvir, após ter estado em um lugar muito barulhento ou ter ouvido um som alto:  The explosion made our ears ring.A explosão fez nossos ouvidos zumbirem. b)literaryliterário if a place rings with a sound, it is full of that soundse um lugar ressoa com um som, está cheio desse somring with The whole room rang with their laughter.A sala toda ressoou com as gargalhadas deles.4ring a bell informalinformal if something rings a bell, it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it isse algo parece familiar e faz você lembrar de alguma coisa, mas não consegue se lembrar exatamente do quê:  Her name rings a bell but I can’t remember her face.O nome dela me parece familiar, mas não consigo me lembrar do rosto dela.5not ring true if something does not ring true, you do not believe it, even though you are not sure whyse algo não parece verdadeiro, você não acredita nisso, mesmo sem saber exatamente por quê:  It was a possible explanation, but it didn’t quite ring true.Era uma explicação possível, mas não soou muito verdadeira.6ring the changes British English to make changes to something, not because it needs changing but just in order to make it more interesting, more attractive etcfazer mudanças em algo não porque seja necessário, mas apenas para torná-lo mais interessante, mais atraente etc.:  Choose a variety of foods and ring the changes with meals.Escolha uma variedade de alimentos e diversifique as refeições.7ring hollow if something that someone says rings hollow, you do not feel that it is true or sincerese algo que alguém diz soa vazio, não parece verdadeiro nem sincero:  Assurances that things have changed ring hollow in many ears.As garantias de que as coisas mudaram soam vazias para muitos.8ring in your ears if a sound or remark rings in your ears, you continue to remember it very clearly, exactly as it sounded, after it has finishedse um som ou comentário ressoa nos seus ouvidos, você continua a lembrá-lo com muita clareza, exatamente como soou, depois que terminou:  He left Washington with the president’s praises ringing in his ears.Ele saiu de Washington com os elogios do presidente ecoando nos seus ouvidos.GRAMMARGRAMÁTICARing belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.Ring pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito do verbo ou seu objeto.You can say: · The teacher rang the bell. In this sentence, ‘the bell’ is the object of ring.• Você pode dizer: · The teacher rang the bell. Nesta frase, 'the bell' é o objeto de ring.You can say: · The bell rang. In this sentence, ‘the bell’ is the subject of ring.Grammar guide ‒ VERBS• Você pode dizer: · The bell rang. Nesta frase, 'the bell' é o sujeito de ring. Guia gramatical ‒ VERBOSring (somebody) back phrasal verb British English to telephone someone again, or to telephone someone because you were not available when they telephoned youligar novamente para alguém ou ligar de volta porque você não estava disponível quando ele ligou SYN  call (somebody) back:  I’ll ring back as soon as I find out anything.Vou te ligar de volta assim que descobrir alguma coisa. John rang, and he wants you to ring him back.John ligou e quer que você retorne a ligação para ele.ring in phrasal verb1British English to telephone the place where you workligar para o seu local de trabalho:  Jane’s rung in to say she’ll be late.Jane ligou para dizer que vai se atrasar. He rang in sick (=telephoned to say he was ill) every morning for a week.Ele ligou dizendo que estava doente (=telefonou para avisar que estava doente) todas as manhãs durante uma semana.2ring in the New Year to celebrate the beginning of the New Yearcelebrar o início do Ano Novoring off phrasal verb British English to end a telephone callencerrar uma ligação telefônica; desligarhang up:  He rang off without giving his name.Ele desligou sem se identificar.ring out phrasal verb1a voice, bell etc that rings out is loud and clearuma voz, campainha etc. que soa alto e claro:  The sound of a shot rang out.O som de um tiro ecoou.2ring out the Old Year to celebrate the end of the yearcelebrar o fim do anoring round (somebody) phrasal verb British English to make telephone calls to a group of people, in order to organize something, find out information etcfazer ligações para um grupo de pessoas a fim de organizar algo, obter informações etc.:  I’ll ring round to see whether anyone’s interested in coming with us.Vou ligar para todo mundo para ver se alguém tem interesse em vir conosco. She rang round all the agencies.Ela ligou para todas as agências.ring up phrasal verb1British English to telephone someoneligar para alguém; telefonar para alguém SYN  call (somebody) upring somebody ↔ up I’ll ring the manager up tomorrow.Vou ligar para o gerente amanhã. I rang up and made an appointment.Liguei e fiz um agendamento.2ring something ↔ up to press buttons on a cash register to record how much money is being put insidepressionar as teclas de uma caixa registradora para registrar o valor que está sendo inserido:  The cashier rang up £300 by mistake.O caixa registrou £300 por engano.
    ringring3 verb (past tense and past participle ringed) [transitive] 1to surround somethingcercar algo; circundar algo:  Thousands of people ringed the court building to demand the release of Mr Cox.Milhares de pessoas cercaram o prédio do tribunal para exigir a libertação do Sr. Cox.be ringed with something Her eyes were ringed with stiff black lashes.Seus olhos eram cercados por cílios pretos e rígidos.2 British English to draw a circular mark around somethingdesenhar uma marca circular ao redor de algo SYN  circle:  Ring the mistakes in red.Circule os erros em vermelho.