Significado de short em inglês
shortshort1 /ʃɔːt $ ʃɔːrt/ adjective (comparative shorter, superlative shortest)
Ver todas as traduções1time happening or continuing for only a little time or for less time than usualque acontece ou continua por pouco tempo, ou por menos tempo do que o habitual OPP long:
a short meetinguma reunião breve
Morris gave a short laugh.Morris deu uma risada curta.
a short course on business Englishum curso breve de inglês para negócios
Winter is coming and the days are getting shorter.O inverno está chegando e os dias estão ficando mais curtos.
I’ve only been in Brisbane a short time.Estou em Brisbane há apenas um curto período.
For a short while (=a short time), the city functioned as the region’s capital.Por um breve período (=um curto tempo), a cidade funcionou como capital da região.
I learned a lot during my short period as a junior reporter.Aprendi muito durante meu curto período como repórter júnior.
Germany achieved spectacular economic success in a relatively short period of time.A Alemanha alcançou um sucesso econômico espetacular em um período de tempo relativamente curto.
They met and married within a short space of time.Eles se conheceram e se casaram em pouco tempo.
I promise to keep the meeting short and sweet (=short in a way that is good, especially not talking for a long time).Prometo manter a reunião breve e proveitosa (=curta de um jeito bom, especialmente sem falar por muito tempo).
For a few short weeks (=they seemed to pass very quickly), the sun shone and the fields turned gold.Por algumas poucas semanas (=que pareceram passar muito rápido), o sol brilhou e os campos ficaram dourados.2length/distance measuring a small amount in length or distancede pequena extensão em comprimento ou distância OPP long:
a short skirtuma saia curta
Anita had her hair cut short.Anita cortou o cabelo curto.
They went by the shortest route, across the fields.Eles foram pelo caminho mais curto, atravessando os campos.
Carol’s office was only a short distance away, and she decided that she would walk there.O escritório de Carol ficava a uma curta distância, e ela decidiu ir a pé.a short walk/flight/drive
It’s a short drive to the airport.É uma curta viagem de carro até o aeroporto.
The hotel is only a short walk from the beach.O hotel fica a apenas uma curta caminhada da praia.3not tall someone who is short is not as tall as most peopleque não é tão alto quanto a maioria das pessoas OPP tall:
a short plump womanuma mulher baixa e rechonchuda
Chris was short and stocky, with broad shoulders.Chris era baixo e atarracado, com ombros largos.
He’s a bit shorter than me.Ele é um pouco mais baixo do que eu.4book/letter a book, letter etc that is short does not have many words or pagesum livro, carta etc. que é curto não tem muitas palavras ou páginas OPP long:
a short novelum romance curto
I wrote a short note to explain.Escrevi um bilhete curto para explicar. → short story5not enough a)if you are short of something, you do not have enough of itse você está com falta de algo, é porque não tem o suficientebe short (of something)
Can you lend me a couple of dollars? I’m a little short.Você pode me emprestar alguns dólares? Estou um pouco sem dinheiro.be short of money/cash/funds
Our libraries are short of funds.Nossas bibliotecas estão com falta de recursos.be 5p/$10 etc short
Have you all paid me? I’m about £9 short.Todos já me pagaram? Estou cerca de £9 a menos.I’m a bit short British English spokenoral (=I haven’t got much money at the moment)(=no momento não tenho muito dinheiro)somebody is not short of something British English (=they have a lot of it)(=eles têm muito)
Your little girl’s not short of confidence, is she?Sua filhinha não tem falta de confiança, não é?
They’re not short of a few bob (=they are rich).Eles não estão sem dinheiro (=são ricos). b)if something is short, there is not enough of itse algo está em falta, é porque não há o suficiente:
Money was short in those days.O dinheiro era escasso naqueles tempos.
It’s going to be difficult – time is short.Vai ser difícil — o tempo é curto.
Gasoline was in short supply (=not enough of it was available) after the war.A gasolina estava em falta (=não havia o suficiente disponível) após a guerra.6be short on something to have less of something than you should haveter menos de algo do que deveria ter:
He’s a nice guy, but a little short on brains.Ele é um cara legal, mas está um pouco faltando inteligência.
The president’s speech was long on colorful phrases but short on solutions.O discurso do presidente era rico em frases coloridas, mas pobre em soluções.7less than a little less than a numberum pouco menos que um númeroshort of
Her time was only two seconds short of the world record.Seu tempo ficou a apenas dois segundos do recorde mundial.just/a little short of something
She was just short of six feet tall.Ela tinha um pouco menos de um metro e oitenta de altura.8short notice if something is short notice, you are told about it only a short time before it happensse algo é avisado em cima da hora, você é informado pouco antes de acontecer:
I can’t make it Friday. It’s very short notice.Não consigo ir na sexta. É um aviso muito em cima da hora.at short notice British English, on short notice American English
The party was arranged at short notice.A festa foi organizada em cima da hora.9in the short term/run during the period of time that is not very far into the futuredurante o período de tempo que não está muito distante no futuro:
These measures may save money in the short term, but we’ll end up spending more later.Essas medidas podem economizar dinheiro a curto prazo, mas acabaremos gastando mais depois.10have a short memory if someone has a short memory, they soon forget something that has happenedse alguém tem uma memória curta, logo esquece o que aconteceu:
Voters have very short memories.Os eleitores têm uma memória muito curta.11be short for something to be a shorter way of saying a nameser uma forma abreviada de dizer um nome:
Her name is Alex, short for Alexandra.O nome dela é Alex, abreviação de Alexandra.12be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthynão conseguir respirar com facilidade, especialmente por problemas de saúde:
He couldn’t walk far without getting short of breath.Ele não conseguia andar muito sem ficar sem fôlego.13be short with somebody to speak to someone using very few words, in a way that seems rude or unfriendlyfalar com alguém usando muito poucas palavras, de um jeito que parece rude ou antipático:
Sorry I was short with you on the phone this morning.Desculpe ter sido grosso com você no telefone esta manhã.14have a short temper/fuse to get angry very easilyficar com raiva com muita facilidade:
Mr Yanto, who had a very short fuse, told her to get out.O Sr. Yanto, que tinha um gênio muito explosivo, mandou ela sair.15get/be given short shrift if you or your idea, suggestion etc is given short shrift, you are told immediately that you are wrong and are not given any attention or sympathyse você ou sua ideia, sugestão etc. é tratada com indiferença, você é informado imediatamente de que está errado e não recebe nenhuma atenção ou simpatia:
McLaren got short shrift from all the record companies when he first presented his new band to them in 1976.McLaren foi tratado com total indiferença por todas as gravadoras quando apresentou sua nova banda pela primeira vez em 1976.16be nothing/little short of something used to emphasize that something is very good, very surprising etcusado para enfatizar que algo é muito bom, muito surpreendente etc.:
Her recovery seemed nothing short of a miracle.Sua recuperação pareceu nada menos que um milagre.
The results are little short of astonishing.Os resultados são quase espantosos.17draw/get the short straw to be given something difficult or unpleasant to do, especially when other people have been given something betterreceber uma tarefa difícil ou desagradável, especialmente quando outros recebem algo melhor:
Giles drew the short straw, and has to give us a talk this morning.Giles tirou a palha mais curta e tem que nos dar uma palestra esta manhã.18make short work of (doing) something to finish something quickly and easily, especially food or a jobterminar algo de forma rápida e fácil, especialmente comida ou um trabalho:
The kids made short work of the sandwiches.As crianças acabaram com os sanduíches rapidinho.
Computers can make short work of complex calculations.Computadores podem resolver rapidamente cálculos complexos.19have/get somebody by the short and curlies (also have/get somebody by the short hairs) British English informalinformal not politenão é educado to put someone in a situation in which they are forced to do or accept what you wantcolocar alguém em uma situação em que é forçado a fazer ou aceitar o que você quer: · I signed the contract – they’ve got me by the short and curlies.Assinei o contrato — eles me têm completamente nas mãos.20be one ... short of a ... spokenoral used humorously to say that someone is a little crazy or stupidusado de forma humorística para dizer que alguém é um pouco louco ou estúpido:
Lady, are you a few aces short of a deck?Moça, você está com algum parafuso a menos?
He’s one sandwich short of a picnic.Ele não tem todos os parafusos.21short time British English when workers work for fewer hours than usual, because the company cannot afford to pay them their full wagequando os trabalhadores trabalham menos horas que o habitual porque a empresa não pode pagar seu salário integral:
Most of the workers were put on short time.A maioria dos trabalhadores foi colocada em regime de jornada reduzida.22in short order formalformal in a short time and without delayem pouco tempo e sem demora23give somebody short measure British English old-fashionedantiquado to give someone less than the correct amount of something, especially in a shopdar a alguém menos do que a quantidade correta de algo, especialmente em uma loja24sound technicaltécnico a short vowel is pronounced quickly without being emphasized, for example the sound of a in ‘cat’, e in ‘bet’, and i in ‘bit’uma vogal breve é pronunciada rapidamente sem ênfase, por exemplo o som do a em "cat", o e em "bet" e o i em "bit" OPP long—shortness noun [uncountable]:
He was suffering from shortness of breath.Ele estava sofrendo de falta de ar.
Shirley was very conscious of her shortness and always wore high heels.Shirley era muito consciente de sua baixa estatura e sempre usava salto alto. → life’s too short at life(27)GRAMMAR: Order of adjectivesGRAMÁTICA: Ordem dos adjetivosIf there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.Se houver mais de um adjetivo, eles geralmente são usados em uma ordem fixa.You say: · I bought a beautiful short dress. ✗Don’t say: I bought a short beautiful dress.Diz-se: I bought a beautiful short dress. ✗Não se diz: I bought a short beautiful dress.You say: · She has short black hair. ✗Don’t say: She has black short hair.Grammar guide ‒ ADJECTIVESDiz-se: She has short black hair. ✗Não se diz: She has black short hair. Guia gramatical — ADJETIVOSTHESAURUSSINÔNIMOStimetemposhort not longnão longo: · I lived in Tokyo for a short time.Eu morei em Tóquio por um curto período.· Smokers have a shorter life expectancy than non-smokers.Fumantes têm uma expectativa de vida mais curta do que não fumantes.brief especially writtenespecialmente na linguagem escrita lasting only for a short time. Brief is more formal than short, and is used especially in written Englishque dura apenas um curto período de tempo. Brief é mais formal que short e é usado especialmente no inglês escrito: · The president will make a brief visit to Seattle today.O presidente fará uma breve visita a Seattle hoje.· He coached Hingis for a brief period in the 1990s.Ele treinou Hingis por um breve período nos anos 1990.quick [only before noun] taking a short time to do somethingque leva pouco tempo para fazer algo: · I had a quick look at the map.Eu dei uma olhada rápida no mapa.· He had a quick shower and then went out.Ele tomou um banho rápido e depois saiu.short-lived lasting only for a short time – used especially when someone wishes that a good situation had been able to last for longerque dura apenas um curto período — usado especialmente quando alguém deseja que uma boa situação tivesse durado mais: · short-lived successsucesso passageiro· The ceasefire was short-lived.O cessar-fogo durou pouco.· a short-lived romanceum romance passageiro· short-lived optimism about the economyotimismo passageiro sobre a economiafleeting lasting only for an extremely short time – used especially when someone wishes that something had been able to last for longerque dura apenas um tempo extremamente curto — usado especialmente quando alguém deseja que algo pudesse ter durado mais: · a fleeting visituma visita fugaz· a fleeting smileum sorriso fugaz· She caught a fleeting glimpse of him.Ela teve um vislumbre fugaz dele.· a fleeting moment of happinessum momento fugaz de felicidade· a fleeting thoughtum pensamento fugazmomentary lasting for a very short time – used especially about feelings or pausesque dura um tempo muito curto — usado especialmente sobre sentimentos ou pausas: · There was a momentary pause in the conversation.Houve uma pausa momentânea na conversa.· The momentary panic ended when he found his two-year-old son waiting happily outside the store.O pânico momentâneo acabou quando ele encontrou seu filho de dois anos esperando feliz do lado de fora da loja.passing [only before noun] lasting only for a short time – used especially when people are only interested in something or mention something for a short timeque dura apenas um curto período — usado especialmente quando as pessoas só se interessam por algo ou o mencionam por pouco tempo: · passing fashionsmodas passageiras· He made only a passing reference to war.Ele fez apenas uma referência passageira à guerra.· It’s just a passing phase (=it will end soon).É apenas uma fase passageira (=logo vai acabar).ephemeral formalformal lasting only for a short time, and ending quickly like everything else in this worldque dura apenas um curto período e termina rapidamente, como tudo mais neste mundo: · Beauty is ephemeral.A beleza é efêmera.· the ephemeral nature of our existencea natureza efêmera de nossa existência· His wealth proved to be ephemeral.Sua riqueza se mostrou efêmera.personpessoashort someone who is short is not as tall as most peopleque não é tão alto quanto a maioria das pessoas: · He was a short fat man.Ele era um homem baixo e gordo.not very tall quite short. This phrase sounds more gentle than saying that someone is shortbastante baixo. Esta expressão soa mais gentil do que dizer que alguém é short (baixo): · She wasn’t very tall – maybe about 1.60 m.Ela não era muito alta — talvez uns 1,60 m.small short and with a small bodybaixo e de corpo pequeno: · My mother was a small woman.Minha mãe era uma mulher pequena.· The girl was quite small for her age (=smaller than other girls of the same age).A menina era bem pequena para a sua idade (=menor do que outras meninas da mesma idade).petite used about a woman who is attractively short and thinusado para descrever uma mulher atraentemente baixa e magra: · She was a petite woman with blonde hair.Ela era uma mulher petite com cabelo loiro.stocky used about a boy or man who is short, heavy, and strongusado para descrever um menino ou homem baixo, robusto e forte: · Harry was stocky and middle-aged.Harry era atarracado e de meia-idade.dumpy short and fatbaixo e gordo: · a dumpy girl with red hairuma garota baixinha e gordinha com cabelo ruivodiminutive formalformal literaryliterário very short or small – used especially in descriptions in novelsmuito baixo ou pequeno — usado especialmente em descrições em romances: · a diminutive figure dressed in blackuma figura diminuta vestida de pretostubby stubby fingers or toes are short and thickos dedos stubby (das mãos ou dos pés) são curtos e grossos: · the baby’s stubby little fingersos dedinhos curtos e grossos do bebê
Ver todas as traduções1time happening or continuing for only a little time or for less time than usualque acontece ou continua por pouco tempo, ou por menos tempo do que o habitual OPP long:
a short meetinguma reunião breve
Morris gave a short laugh.Morris deu uma risada curta.
a short course on business Englishum curso breve de inglês para negócios
Winter is coming and the days are getting shorter.O inverno está chegando e os dias estão ficando mais curtos.
I’ve only been in Brisbane a short time.Estou em Brisbane há apenas um curto período.
For a short while (=a short time), the city functioned as the region’s capital.Por um breve período (=um curto tempo), a cidade funcionou como capital da região.
I learned a lot during my short period as a junior reporter.Aprendi muito durante meu curto período como repórter júnior.
Germany achieved spectacular economic success in a relatively short period of time.A Alemanha alcançou um sucesso econômico espetacular em um período de tempo relativamente curto.
They met and married within a short space of time.Eles se conheceram e se casaram em pouco tempo.
I promise to keep the meeting short and sweet (=short in a way that is good, especially not talking for a long time).Prometo manter a reunião breve e proveitosa (=curta de um jeito bom, especialmente sem falar por muito tempo).
For a few short weeks (=they seemed to pass very quickly), the sun shone and the fields turned gold.Por algumas poucas semanas (=que pareceram passar muito rápido), o sol brilhou e os campos ficaram dourados.2length/distance measuring a small amount in length or distancede pequena extensão em comprimento ou distância OPP long:
a short skirtuma saia curta
Anita had her hair cut short.Anita cortou o cabelo curto.
They went by the shortest route, across the fields.Eles foram pelo caminho mais curto, atravessando os campos.
Carol’s office was only a short distance away, and she decided that she would walk there.O escritório de Carol ficava a uma curta distância, e ela decidiu ir a pé.a short walk/flight/drive
It’s a short drive to the airport.É uma curta viagem de carro até o aeroporto.
The hotel is only a short walk from the beach.O hotel fica a apenas uma curta caminhada da praia.3not tall someone who is short is not as tall as most peopleque não é tão alto quanto a maioria das pessoas OPP tall:
a short plump womanuma mulher baixa e rechonchuda
Chris was short and stocky, with broad shoulders.Chris era baixo e atarracado, com ombros largos.
He’s a bit shorter than me.Ele é um pouco mais baixo do que eu.4book/letter a book, letter etc that is short does not have many words or pagesum livro, carta etc. que é curto não tem muitas palavras ou páginas OPP long:
a short novelum romance curto
I wrote a short note to explain.Escrevi um bilhete curto para explicar. → short story5not enough a)if you are short of something, you do not have enough of itse você está com falta de algo, é porque não tem o suficientebe short (of something)
Can you lend me a couple of dollars? I’m a little short.Você pode me emprestar alguns dólares? Estou um pouco sem dinheiro.be short of money/cash/funds
Our libraries are short of funds.Nossas bibliotecas estão com falta de recursos.be 5p/$10 etc short
Have you all paid me? I’m about £9 short.Todos já me pagaram? Estou cerca de £9 a menos.I’m a bit short British English spokenoral (=I haven’t got much money at the moment)(=no momento não tenho muito dinheiro)somebody is not short of something British English (=they have a lot of it)(=eles têm muito)
Your little girl’s not short of confidence, is she?Sua filhinha não tem falta de confiança, não é?
They’re not short of a few bob (=they are rich).Eles não estão sem dinheiro (=são ricos). b)if something is short, there is not enough of itse algo está em falta, é porque não há o suficiente:
Money was short in those days.O dinheiro era escasso naqueles tempos.
It’s going to be difficult – time is short.Vai ser difícil — o tempo é curto.
Gasoline was in short supply (=not enough of it was available) after the war.A gasolina estava em falta (=não havia o suficiente disponível) após a guerra.6be short on something to have less of something than you should haveter menos de algo do que deveria ter:
He’s a nice guy, but a little short on brains.Ele é um cara legal, mas está um pouco faltando inteligência.
The president’s speech was long on colorful phrases but short on solutions.O discurso do presidente era rico em frases coloridas, mas pobre em soluções.7less than a little less than a numberum pouco menos que um númeroshort of
Her time was only two seconds short of the world record.Seu tempo ficou a apenas dois segundos do recorde mundial.just/a little short of something
She was just short of six feet tall.Ela tinha um pouco menos de um metro e oitenta de altura.8short notice if something is short notice, you are told about it only a short time before it happensse algo é avisado em cima da hora, você é informado pouco antes de acontecer:
I can’t make it Friday. It’s very short notice.Não consigo ir na sexta. É um aviso muito em cima da hora.at short notice British English, on short notice American English
The party was arranged at short notice.A festa foi organizada em cima da hora.9in the short term/run during the period of time that is not very far into the futuredurante o período de tempo que não está muito distante no futuro:
These measures may save money in the short term, but we’ll end up spending more later.Essas medidas podem economizar dinheiro a curto prazo, mas acabaremos gastando mais depois.10have a short memory if someone has a short memory, they soon forget something that has happenedse alguém tem uma memória curta, logo esquece o que aconteceu:
Voters have very short memories.Os eleitores têm uma memória muito curta.11be short for something to be a shorter way of saying a nameser uma forma abreviada de dizer um nome:
Her name is Alex, short for Alexandra.O nome dela é Alex, abreviação de Alexandra.12be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthynão conseguir respirar com facilidade, especialmente por problemas de saúde:
He couldn’t walk far without getting short of breath.Ele não conseguia andar muito sem ficar sem fôlego.13be short with somebody to speak to someone using very few words, in a way that seems rude or unfriendlyfalar com alguém usando muito poucas palavras, de um jeito que parece rude ou antipático:
Sorry I was short with you on the phone this morning.Desculpe ter sido grosso com você no telefone esta manhã.14have a short temper/fuse to get angry very easilyficar com raiva com muita facilidade:
Mr Yanto, who had a very short fuse, told her to get out.O Sr. Yanto, que tinha um gênio muito explosivo, mandou ela sair.15get/be given short shrift if you or your idea, suggestion etc is given short shrift, you are told immediately that you are wrong and are not given any attention or sympathyse você ou sua ideia, sugestão etc. é tratada com indiferença, você é informado imediatamente de que está errado e não recebe nenhuma atenção ou simpatia:
McLaren got short shrift from all the record companies when he first presented his new band to them in 1976.McLaren foi tratado com total indiferença por todas as gravadoras quando apresentou sua nova banda pela primeira vez em 1976.16be nothing/little short of something used to emphasize that something is very good, very surprising etcusado para enfatizar que algo é muito bom, muito surpreendente etc.:
Her recovery seemed nothing short of a miracle.Sua recuperação pareceu nada menos que um milagre.
The results are little short of astonishing.Os resultados são quase espantosos.17draw/get the short straw to be given something difficult or unpleasant to do, especially when other people have been given something betterreceber uma tarefa difícil ou desagradável, especialmente quando outros recebem algo melhor:
Giles drew the short straw, and has to give us a talk this morning.Giles tirou a palha mais curta e tem que nos dar uma palestra esta manhã.18make short work of (doing) something to finish something quickly and easily, especially food or a jobterminar algo de forma rápida e fácil, especialmente comida ou um trabalho:
The kids made short work of the sandwiches.As crianças acabaram com os sanduíches rapidinho.
Computers can make short work of complex calculations.Computadores podem resolver rapidamente cálculos complexos.19have/get somebody by the short and curlies (also have/get somebody by the short hairs) British English informalinformal not politenão é educado to put someone in a situation in which they are forced to do or accept what you wantcolocar alguém em uma situação em que é forçado a fazer ou aceitar o que você quer: · I signed the contract – they’ve got me by the short and curlies.Assinei o contrato — eles me têm completamente nas mãos.20be one ... short of a ... spokenoral used humorously to say that someone is a little crazy or stupidusado de forma humorística para dizer que alguém é um pouco louco ou estúpido:
Lady, are you a few aces short of a deck?Moça, você está com algum parafuso a menos?
He’s one sandwich short of a picnic.Ele não tem todos os parafusos.21short time British English when workers work for fewer hours than usual, because the company cannot afford to pay them their full wagequando os trabalhadores trabalham menos horas que o habitual porque a empresa não pode pagar seu salário integral:
Most of the workers were put on short time.A maioria dos trabalhadores foi colocada em regime de jornada reduzida.22in short order formalformal in a short time and without delayem pouco tempo e sem demora23give somebody short measure British English old-fashionedantiquado to give someone less than the correct amount of something, especially in a shopdar a alguém menos do que a quantidade correta de algo, especialmente em uma loja24sound technicaltécnico a short vowel is pronounced quickly without being emphasized, for example the sound of a in ‘cat’, e in ‘bet’, and i in ‘bit’uma vogal breve é pronunciada rapidamente sem ênfase, por exemplo o som do a em "cat", o e em "bet" e o i em "bit" OPP long—shortness noun [uncountable]:
He was suffering from shortness of breath.Ele estava sofrendo de falta de ar.
Shirley was very conscious of her shortness and always wore high heels.Shirley era muito consciente de sua baixa estatura e sempre usava salto alto. → life’s too short at life(27)GRAMMAR: Order of adjectivesGRAMÁTICA: Ordem dos adjetivosIf there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.Se houver mais de um adjetivo, eles geralmente são usados em uma ordem fixa.You say: · I bought a beautiful short dress. ✗Don’t say: I bought a short beautiful dress.Diz-se: I bought a beautiful short dress. ✗Não se diz: I bought a short beautiful dress.You say: · She has short black hair. ✗Don’t say: She has black short hair.Grammar guide ‒ ADJECTIVESDiz-se: She has short black hair. ✗Não se diz: She has black short hair. Guia gramatical — ADJETIVOSTHESAURUSSINÔNIMOStimetemposhort not longnão longo: · I lived in Tokyo for a short time.Eu morei em Tóquio por um curto período.· Smokers have a shorter life expectancy than non-smokers.Fumantes têm uma expectativa de vida mais curta do que não fumantes.brief especially writtenespecialmente na linguagem escrita lasting only for a short time. Brief is more formal than short, and is used especially in written Englishque dura apenas um curto período de tempo. Brief é mais formal que short e é usado especialmente no inglês escrito: · The president will make a brief visit to Seattle today.O presidente fará uma breve visita a Seattle hoje.· He coached Hingis for a brief period in the 1990s.Ele treinou Hingis por um breve período nos anos 1990.quick [only before noun] taking a short time to do somethingque leva pouco tempo para fazer algo: · I had a quick look at the map.Eu dei uma olhada rápida no mapa.· He had a quick shower and then went out.Ele tomou um banho rápido e depois saiu.short-lived lasting only for a short time – used especially when someone wishes that a good situation had been able to last for longerque dura apenas um curto período — usado especialmente quando alguém deseja que uma boa situação tivesse durado mais: · short-lived successsucesso passageiro· The ceasefire was short-lived.O cessar-fogo durou pouco.· a short-lived romanceum romance passageiro· short-lived optimism about the economyotimismo passageiro sobre a economiafleeting lasting only for an extremely short time – used especially when someone wishes that something had been able to last for longerque dura apenas um tempo extremamente curto — usado especialmente quando alguém deseja que algo pudesse ter durado mais: · a fleeting visituma visita fugaz· a fleeting smileum sorriso fugaz· She caught a fleeting glimpse of him.Ela teve um vislumbre fugaz dele.· a fleeting moment of happinessum momento fugaz de felicidade· a fleeting thoughtum pensamento fugazmomentary lasting for a very short time – used especially about feelings or pausesque dura um tempo muito curto — usado especialmente sobre sentimentos ou pausas: · There was a momentary pause in the conversation.Houve uma pausa momentânea na conversa.· The momentary panic ended when he found his two-year-old son waiting happily outside the store.O pânico momentâneo acabou quando ele encontrou seu filho de dois anos esperando feliz do lado de fora da loja.passing [only before noun] lasting only for a short time – used especially when people are only interested in something or mention something for a short timeque dura apenas um curto período — usado especialmente quando as pessoas só se interessam por algo ou o mencionam por pouco tempo: · passing fashionsmodas passageiras· He made only a passing reference to war.Ele fez apenas uma referência passageira à guerra.· It’s just a passing phase (=it will end soon).É apenas uma fase passageira (=logo vai acabar).ephemeral formalformal lasting only for a short time, and ending quickly like everything else in this worldque dura apenas um curto período e termina rapidamente, como tudo mais neste mundo: · Beauty is ephemeral.A beleza é efêmera.· the ephemeral nature of our existencea natureza efêmera de nossa existência· His wealth proved to be ephemeral.Sua riqueza se mostrou efêmera.personpessoashort someone who is short is not as tall as most peopleque não é tão alto quanto a maioria das pessoas: · He was a short fat man.Ele era um homem baixo e gordo.not very tall quite short. This phrase sounds more gentle than saying that someone is shortbastante baixo. Esta expressão soa mais gentil do que dizer que alguém é short (baixo): · She wasn’t very tall – maybe about 1.60 m.Ela não era muito alta — talvez uns 1,60 m.small short and with a small bodybaixo e de corpo pequeno: · My mother was a small woman.Minha mãe era uma mulher pequena.· The girl was quite small for her age (=smaller than other girls of the same age).A menina era bem pequena para a sua idade (=menor do que outras meninas da mesma idade).petite used about a woman who is attractively short and thinusado para descrever uma mulher atraentemente baixa e magra: · She was a petite woman with blonde hair.Ela era uma mulher petite com cabelo loiro.stocky used about a boy or man who is short, heavy, and strongusado para descrever um menino ou homem baixo, robusto e forte: · Harry was stocky and middle-aged.Harry era atarracado e de meia-idade.dumpy short and fatbaixo e gordo: · a dumpy girl with red hairuma garota baixinha e gordinha com cabelo ruivodiminutive formalformal literaryliterário very short or small – used especially in descriptions in novelsmuito baixo ou pequeno — usado especialmente em descrições em romances: · a diminutive figure dressed in blackuma figura diminuta vestida de pretostubby stubby fingers or toes are short and thickos dedos stubby (das mãos ou dos pés) são curtos e grossos: · the baby’s stubby little fingersos dedinhos curtos e grossos do bebêshortshort2 noun
1shorts [plural] a)short trousers ending at or above the kneescalças curtas que terminam no joelho ou acima dele:
a pair of shortsum par de shorts
tourists in shorts and T-shirtsturistas de shorts e camisetas → Bermuda shorts, cycling shorts b)especially American English men’s underwear with short legscueca masculina com pernas curtas:
Craig was standing in the kitchen in his shorts.Craig estava parado na cozinha de cueca. → boxer shorts, Jockey shorts2in short used when you want to give the main point of somethingusado quando se quer dar o ponto principal de algo:
Carter hoped for greater trust between the two nations, more trade, more cultural exchanges – in short, a genuine peace.Carter esperava maior confiança entre as duas nações, mais comércio, mais intercâmbios culturais — em suma, uma paz genuína.3for short used as a shorter way of saying a nameusado como uma forma abreviada de dizer um nome:
His name’s Maximilian, but we just call him Max for short.O nome dele é Maximilian, mas a gente chama de Max, para encurtar.4[countable] informalinformal a short film shown in the cinemaum curta-metragem exibido no cinema
► see thesaurus at movie5[countable] British English informalinformal a strong alcoholic drink that is not beer or wine, drunk in a small glassuma bebida alcoólica forte que não é cerveja nem vinho, tomada em um copo pequeno SYN shot American English:
Do you fancy a short?Você quer uma dose?6[countable] informalinformal a short circuitum curto-circuito:
a short in the systemum curto-circuito no sistema → the long and the short of it at long1(10)
1shorts [plural] a)short trousers ending at or above the kneescalças curtas que terminam no joelho ou acima dele:
a pair of shortsum par de shorts
tourists in shorts and T-shirtsturistas de shorts e camisetas → Bermuda shorts, cycling shorts b)especially American English men’s underwear with short legscueca masculina com pernas curtas:
Craig was standing in the kitchen in his shorts.Craig estava parado na cozinha de cueca. → boxer shorts, Jockey shorts2in short used when you want to give the main point of somethingusado quando se quer dar o ponto principal de algo:
Carter hoped for greater trust between the two nations, more trade, more cultural exchanges – in short, a genuine peace.Carter esperava maior confiança entre as duas nações, mais comércio, mais intercâmbios culturais — em suma, uma paz genuína.3for short used as a shorter way of saying a nameusado como uma forma abreviada de dizer um nome:
His name’s Maximilian, but we just call him Max for short.O nome dele é Maximilian, mas a gente chama de Max, para encurtar.4[countable] informalinformal a short film shown in the cinemaum curta-metragem exibido no cinema► see thesaurus at movie5[countable] British English informalinformal a strong alcoholic drink that is not beer or wine, drunk in a small glassuma bebida alcoólica forte que não é cerveja nem vinho, tomada em um copo pequeno SYN shot American English:
Do you fancy a short?Você quer uma dose?6[countable] informalinformal a short circuitum curto-circuito:
a short in the systemum curto-circuito no sistema → the long and the short of it at long1(10)shortshort3 adverb
1fall short of something to be less than what you need, expected, or hoped for, or to fail to reach a satisfactory standardser menos do que o necessário, esperado ou desejado, ou não atingir um padrão satisfatório:
The Republicans increased their share of the vote, but still fell short of a majority.Os republicanos aumentaram sua parcela de votos, mas ainda ficaram aquém de uma maioria.
Shares in the company dropped 26p yesterday, as profits fell short of City expectations.As ações da empresa caíram 26 centavos de libra ontem, pois os lucros ficaram abaixo das expectativas do mercado financeiro de Londres.fall short of a goal/target/ideal
The economy fell short of the Treasury’s target of 2% growth.A economia ficou aquém da meta de crescimento de 2% do Tesouro.fall far/a long way/well short of something
Facilities in these schools fall far short of the standards required.As instalações dessas escolas ficam muito aquém dos padrões exigidos.
One or two songs on the album are interesting, but most fall short of the mark (=are not good enough).Uma ou duas músicas do álbum são interessantes, mas a maioria fica aquém do esperado (=não são boas o suficiente).2be running short (of/on something) if you are running short of something, or if something is running short, it is being used up and there will soon not be enough leftse você está ficando sem algo, ou se algo está acabando, significa que está sendo consumido e em breve não haverá o suficiente:
We’re running short of coffee again.Estamos ficando sem café de novo.
Our supplies of petrol were running short.Nossos estoques de gasolina estavam acabando.
Come on, time’s running short!Vamos, o tempo está acabando!3stop short of doing something to almost do something but then decide not to do itquase fazer algo, mas então decidir não fazer:
They accused the president of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.Eles acusaram o presidente de incompetência, mas pararam antes de pedir sua renúncia.4stop short to suddenly stop speaking or stop what you are doing, because something has surprised you or you have just thought of somethingparar de falar ou de fazer algo de repente porque algo te surpreendeu ou você acabou de pensar em algo:
Seeing her tears, he stopped short.Ao ver as lágrimas dela, ele parou de repente.5be cut short if something is cut short, it is stopped before you expect or before it is finishedse algo é interrompido antes do esperado, é parado antes do previsto ou antes de terminar:
His career was tragically cut short when, at the age of 42, he died of a heart attack.Sua carreira foi tragicamente interrompida quando, aos 42 anos, ele morreu de ataque cardíaco.6cut somebody short to interrupt and stop someone when they are speakinginterromper alguém enquanto está falando e fazê-lo parar:
I was halfway through my explanation when Walter cut me short.Eu estava na metade da minha explicação quando Walter me interrompeu.7pull/bring somebody up short to surprise or shock someone so that they stop what they are doing or saying to think for a momentsurpreender ou chocar alguém de modo que pare o que está fazendo ou dizendo para pensar por um momento:
The question brought her up short, but, after a moment’s hesitation, she answered it.A pergunta a deteve por um instante, mas, após um momento de hesitação, ela respondeu.83 metres/5 miles etc short of something without reaching a place you are trying to get to, because you are still a particular distance from itsem chegar ao lugar que está tentando alcançar, porque ainda está a certa distância dele:
The plane touched down 200 metres short of the runway.O avião pousou 200 metros antes da pista.9two weeks/a month etc short of something two weeks, a month etc before somethingduas semanas, um mês etc. antes de algo:
He died two days short of his fifty-sixth birthday.Ele morreu dois dias antes de completar cinquenta e seis anos.10short of (doing) something without actually doing somethingsem realmente fazer algo:
Short of locking her in her room, he couldn’t really stop her from seeing Jack.A não ser trancar ela no quarto, ele não conseguia mesmo impedi-la de ver Jack.11come up short to fail to win or achieve somethingnão conseguir ganhar ou alcançar algo:
We’ve been to the state tournament four times, but we’ve come up short every time.Fomos ao torneio estadual quatro vezes, mas ficamos aquém todas as vezes.12go short (of something) British English to have less of something than you needter menos de algo do que se precisa:
She made sure that her children never went short.Ela se certificou de que seus filhos nunca passassem necessidade.13be taken short/be caught short British English informalinformal to have a sudden strong need to go to the toilet when you are not near oneter uma necessidade urgente e repentina de ir ao banheiro quando não está perto de um
1fall short of something to be less than what you need, expected, or hoped for, or to fail to reach a satisfactory standardser menos do que o necessário, esperado ou desejado, ou não atingir um padrão satisfatório:
The Republicans increased their share of the vote, but still fell short of a majority.Os republicanos aumentaram sua parcela de votos, mas ainda ficaram aquém de uma maioria.
Shares in the company dropped 26p yesterday, as profits fell short of City expectations.As ações da empresa caíram 26 centavos de libra ontem, pois os lucros ficaram abaixo das expectativas do mercado financeiro de Londres.fall short of a goal/target/ideal
The economy fell short of the Treasury’s target of 2% growth.A economia ficou aquém da meta de crescimento de 2% do Tesouro.fall far/a long way/well short of something
Facilities in these schools fall far short of the standards required.As instalações dessas escolas ficam muito aquém dos padrões exigidos.
One or two songs on the album are interesting, but most fall short of the mark (=are not good enough).Uma ou duas músicas do álbum são interessantes, mas a maioria fica aquém do esperado (=não são boas o suficiente).2be running short (of/on something) if you are running short of something, or if something is running short, it is being used up and there will soon not be enough leftse você está ficando sem algo, ou se algo está acabando, significa que está sendo consumido e em breve não haverá o suficiente:
We’re running short of coffee again.Estamos ficando sem café de novo.
Our supplies of petrol were running short.Nossos estoques de gasolina estavam acabando.
Come on, time’s running short!Vamos, o tempo está acabando!3stop short of doing something to almost do something but then decide not to do itquase fazer algo, mas então decidir não fazer:
They accused the president of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.Eles acusaram o presidente de incompetência, mas pararam antes de pedir sua renúncia.4stop short to suddenly stop speaking or stop what you are doing, because something has surprised you or you have just thought of somethingparar de falar ou de fazer algo de repente porque algo te surpreendeu ou você acabou de pensar em algo:
Seeing her tears, he stopped short.Ao ver as lágrimas dela, ele parou de repente.5be cut short if something is cut short, it is stopped before you expect or before it is finishedse algo é interrompido antes do esperado, é parado antes do previsto ou antes de terminar:
His career was tragically cut short when, at the age of 42, he died of a heart attack.Sua carreira foi tragicamente interrompida quando, aos 42 anos, ele morreu de ataque cardíaco.6cut somebody short to interrupt and stop someone when they are speakinginterromper alguém enquanto está falando e fazê-lo parar:
I was halfway through my explanation when Walter cut me short.Eu estava na metade da minha explicação quando Walter me interrompeu.7pull/bring somebody up short to surprise or shock someone so that they stop what they are doing or saying to think for a momentsurpreender ou chocar alguém de modo que pare o que está fazendo ou dizendo para pensar por um momento:
The question brought her up short, but, after a moment’s hesitation, she answered it.A pergunta a deteve por um instante, mas, após um momento de hesitação, ela respondeu.83 metres/5 miles etc short of something without reaching a place you are trying to get to, because you are still a particular distance from itsem chegar ao lugar que está tentando alcançar, porque ainda está a certa distância dele:
The plane touched down 200 metres short of the runway.O avião pousou 200 metros antes da pista.9two weeks/a month etc short of something two weeks, a month etc before somethingduas semanas, um mês etc. antes de algo:
He died two days short of his fifty-sixth birthday.Ele morreu dois dias antes de completar cinquenta e seis anos.10short of (doing) something without actually doing somethingsem realmente fazer algo:
Short of locking her in her room, he couldn’t really stop her from seeing Jack.A não ser trancar ela no quarto, ele não conseguia mesmo impedi-la de ver Jack.11come up short to fail to win or achieve somethingnão conseguir ganhar ou alcançar algo:
We’ve been to the state tournament four times, but we’ve come up short every time.Fomos ao torneio estadual quatro vezes, mas ficamos aquém todas as vezes.12go short (of something) British English to have less of something than you needter menos de algo do que se precisa:
She made sure that her children never went short.Ela se certificou de que seus filhos nunca passassem necessidade.13be taken short/be caught short British English informalinformal to have a sudden strong need to go to the toilet when you are not near oneter uma necessidade urgente e repentina de ir ao banheiro quando não está perto de um