PolyDict.cc

    Significado de tone em inglês

    tonetone1 /təʊn $ toʊn/ noun Ver todas as traduções1voice [countable] the way your voice sounds, which shows how you are feeling or what you meana maneira como a voz soa, mostrando como a pessoa está se sentindo ou o que quer dizerin a ... tone ‘You must be Annie,’ he said in a friendly tone."Você deve ser Annie", ele disse em um tom amigável.in somebody’s tone There was urgency in his tone.Havia urgência em seu tom. Her tone was sharp with anger.Seu tom era cortante de raiva. It was obvious from her tone of voice that she didn’t like me.Era óbvio pelo tom de voz dela que ela não gostava de mim.don’t take that tone with me (=do not speak to me in that rude or unpleasant way)(=não fale comigo dessa forma rude ou desagradável)2sound [countable, uncountable] the quality of a sound, especially the sound of a musical instrument or someone’s voicea qualidade de um som, especialmente o de um instrumento musical ou da voz de alguémpitch, timbre:  the guitar’s clean toneo som limpo da guitarrain ... tones They talked in hushed tones.Eles conversavam em voz baixa. ‘No I didn’t,’ he said in a low tone (=quietly)."Não, não fiz", ele disse em tom baixo (=baixinho).deep-toned/even-toned/shrill-toned etc (=having a low, calm etc tone)(=com tom baixo, calmo etc.) an even-toned voiceuma voz de tom uniforme3general feeling/attitude [singular, uncountable] the general feeling or attitude expressed in a piece of writing, a speech, an activity etco sentimento ou a atitude geral expressa em um texto, discurso, atividade etc.tone of The tone of the report was radical.O tom do relatório era radical. The meetings were noted for their deeply religious tone.As reuniões eram conhecidas pelo seu tom profundamente religioso.in tone The article was moderate in tone.O artigo tinha um tom moderado.set the tone (for/of something) (=establish the general attitude or feeling of an event, activity etc)(=estabelecer a atitude ou o sentimento geral de um evento, atividade etc.) Opening remarks are important since they set the tone for the rest of the interview.As observações iniciais são importantes, pois definem o tom para o restante da entrevista.4colour [countable, uncountable] one of the many types of a particular colour, each slightly darker, lighter, brighter etc than the nextum dos muitos matizes de uma cor específica, cada um ligeiramente mais escuro, claro ou brilhante do que o seguinte SYN  shadetonaltone of different tones of greendiferentes tons de verde Perhaps a darker tone would be better.Talvez um tom mais escuro ficasse melhor. your skin tone (=the colour of your skin)seu tom de pele (=a cor da sua pele)in tone The dried colour is slightly deeper in tone than it appears when first applied.A cor seca tem um tom ligeiramente mais profundo do que quando é aplicada pela primeira vez. two-tone
    see thesaurus at colour
    5electronic sound [countable] a sound made by electronic equipment, such as a telephoneum som produzido por equipamento eletrônico, como um telefone:  Please leave a message after the tone.Por favor, deixe uma mensagem após o sinal.dialling tone British English, dial tone American English (=the sound you hear when you pick up the telephone that lets you know that you can make a call)(=o som que você ouve ao tirar o telefone do gancho, indicando que pode fazer uma ligação; tom de discagem)engaged tone British English, busy tone American English (=the sound you hear when you telephone someone but they are already talking to someone else)(=o som que você ouve quando liga para alguém que já está em outra ligação; sinal de ocupado)6raise/lower the tone (of something) to make a place or event more or less socially acceptable, attractive etctornar um lugar ou evento mais ou menos socialmente aceitável, atraente etc.:  That horrible building lowers the whole tone of the neighborhood.Aquele prédio horrível rebaixa o nível de todo o bairro. Trust you to lower the tone of the conversation (=by making rude remarks etc).Só você mesmo para rebaixar o nível da conversa (=fazendo comentários rudes etc.).7body [uncountable] technicaltécnico how firm and strong your muscles or skin areo quanto os músculos ou a pele são firmes e fortes; tonicidade:  A regular brisk walk will improve muscle tone.Uma caminhada rápida regular vai melhorar o tônus muscular.8music [countable] technicaltécnico the difference in pitch between two musical notes that are separated by one key on the pianoa diferença de altura entre duas notas musicais separadas por uma tecla no piano; tom inteiro SYN step American English9voice level [countable] technicaltécnico how high or low your voice is when you produce different soundso quanto a voz é alta ou baixa ao produzir diferentes sons; tom de voz:  There is a falling tone on the first syllable and a rising tone on the other.Há um tom descendente na primeira sílaba e um tom ascendente na outra.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Acepções 1 e 2adjectivesadjetivosconversational (=informal and friendly)· I tried to keep my tone pleasant and conversational.· Tentei manter meu tom agradável e descontraído.conciliatory (=showing that you do not want to be involved in an argument with someone)· She used a more conciliatory tone.· Ela usou um tom mais conciliatório.matter-of-fact (=showing no emotion when what you are saying is exciting, frightening, upsetting, etc)· His tone was matter-of-fact, but she noticed he was shaking.· Seu tom era objetivo e direto, mas ela percebeu que ele estava tremendo.measured (=very carefully controlled)· He spoke slowly, in a calm and measured tone.· Ele falou devagar, com um tom calmo e ponderado.clipped tones (=quick and clear, but not very friendly)· Davis’s secretary informed him in clipped tones: ‘Mr Davis is not here.’· A secretária de Davis o informou em tom seco e cortante: "O Sr. Davis não está aqui."low/quiet/hushed tones· They sat at the far end of the carriage, talking in hushed tones.· Eles estavam sentados na extremidade do vagão, conversando em voz baixa.somebody’s dulcet tones (=a very sweet and gentle voice – often used humorously to mean the opposite)· I could hear Martha’s dulcet tones bellowing that dinner was ready.· Eu conseguia ouvir a voz melodiosa de Martha berrando que o jantar estava pronto.phraseslocuçõesa tone of voice· Try talking to the child in a firm but soothing tone of voice.· Tente falar com a criança em um tom de voz firme, mas reconfortante.
    tonetone2 (also tone up) verb [transitive] to improve the strength and firmness of your muscles, skin etcmelhorar a força e a firmeza dos músculos, da pele etc.:  Exercise can strengthen and tone muscles.O exercício pode fortalecer e tonificar os músculos. He began to use weights in order to tone up his body.Ele começou a usar pesos para tonificar o corpo. a well-toned bodyum corpo bem tonificadotone something ↔ down phrasal verb1to reduce the effect of something such as a speech or piece of writing, so that people will not be offendedreduzir o impacto de algo como um discurso ou texto para que as pessoas não se ofendam:  His advisers told him to tone down his speech.Seus assessores lhe disseram para amenizar o discurso.2to make a colour less brighttornar uma cor menos viva:  Blue can be used to tone down very sunny rooms.O azul pode ser usado para suavizar ambientes muito ensolarados.tone in phrasal verb British English if one colour or pattern tones in with another, they are similar and look good togetherse uma cor ou padrão combina com outro, significa que são parecidos e ficam bem juntos SYN  complementtone in with Choose candles that will tone in with your tablecloth and china.Escolha velas que combinem com sua toalha de mesa e louças.