changechange1 /tʃeɪndʒ/ verb
1become different/make something different [intransitive, transitive] to become different, or to make something become different变得不同;使某物变得不同volverse diferente, o hacer que algo se vuelva diferentetornar-se diferente, ou fazer algo se tornar diferente異なる状態になる、またはあるものを異なる状態にする달라지다, 또는 무언가를 달라지게 하다:
Susan has changed a lot since I last saw her.自从我上次见到苏珊,她变化了很多。Susan ha cambiado mucho desde la última vez que la vi.Susan mudou muito desde a última vez que a vi.スーザンは私が最後に会って以来、ずいぶん変わった。수전은 내가 마지막으로 그녀를 본 이후 많이 변했다.
Changing your eating habits is the best way to lose weight.改变饮食习惯是减肥的最佳方式。Cambiar tus hábitos alimenticios es la mejor manera de perder peso.Mudar seus hábitos alimentares é a melhor maneira de perder peso.食習慣を変えることが、体重を減らす最善の方法だ。식습관을 바꾸는 것이 체중을 줄이는 가장 좋은 방법이다.
The leaves on trees change colour in the autumn.树上的叶子在秋天变色。Las hojas de los árboles cambian de color en otoño.As folhas das árvores mudam de cor no outono.木の葉は秋に色が変わる。나무의 잎은 가을에 색이 변한다.change (from something) to something
He changed from being a nice lad to being rude and unhelpful.他从一个好小伙子变成了粗鲁且不友善的人。Pasó de ser un buen chico a ser grosero y poco amable.Ele passou de um rapaz simpático para alguém rude e antipático.彼は感じのいい若者から、無礼で非協力的な人間に変わった。그는 좋은 청년에서 무례하고 도움이 안 되는 사람으로 변했다.change into
The hissing sound gradually changed into a low hum.嘶嘶声逐渐变成了低沉的嗡嗡声。El sonido sibilante se fue convirtiendo poco a poco en un zumbido grave.O som sibilante foi gradualmente se transformando num zumbido baixo.シューという音は徐々に低いうなり音に変わっていった。쉿 하는 소리가 점차 낮은 웅웅거림으로 변했다.change somebody/something into something
A witch had changed him into a mouse.一个女巫把他变成了一只老鼠。Una bruja lo había convertido en un ratón.Uma bruxa o havia transformado em um rato.魔女が彼をネズミに変えてしまった。마녀가 그를 쥐로 변신시켰다.change something to something
Mueller changed his name to Miller when he became a U.S. citizen.Mueller 在成为美国公民时将自己的名字改为 Miller。Mueller cambió su nombre a Miller cuando se convirtió en ciudadano estadounidense.Mueller mudou seu nome para Miller quando se tornou cidadão americano.ミュラーはアメリカ市民になったときに名前をミラーに変えた。Mueller는 미국 시민이 되었을 때 이름을 Miller로 바꿨다.2start doing/using something different [intransitive, transitive] to stop doing or using one thing, and start doing or using something else instead停止做或使用某事物,转而开始做或使用另一事物dejar de hacer o usar algo y empezar a hacer o usar otra cosa en su lugarparar de fazer ou usar algo e começar a fazer ou usar outra coisa em seu lugarあることをするのをやめ、代わりに別のことをし始める어떤 것을 하거나 사용하는 것을 멈추고, 대신 다른 것을 하거나 사용하기 시작하다 SYN switch:
She changed jobs in May.她五月份换了工作。Cambió de trabajo en mayo.Ela mudou de emprego em maio.彼女は5月に転職した。그녀는 5월에 직장을 바꿨다.change (from something) to something
The company has recently changed to a more powerful computer system.该公司最近换用了性能更强的计算机系统。La empresa ha cambiado recientemente a un sistema informático más potente.A empresa mudou recentemente para um sistema de computador mais potente.その会社は最近、より高性能なコンピューターシステムに切り替えた。그 회사는 최근 더 강력한 컴퓨터 시스템으로 바꿨다.
The ship changed course and headed south.船改变了航向,朝南驶去。El barco cambió de rumbo y se dirigió hacia el sur.O navio mudou de curso e seguiu para o sul.船はコースを変えて南に向かった。배는 항로를 바꾸어 남쪽으로 향했다.
The company has had to change direction because of developments in technology.由于技术的发展,该公司不得不改变方向。La empresa ha tenido que cambiar de dirección debido a los avances tecnológicos.A empresa teve que mudar de direção por causa dos avanços tecnológicos.技術の進展により、その会社は方向転換を余儀なくされた。그 회사는 기술 발전으로 인해 방향을 바꿔야 했다.
Piper awkwardly tried to change the subject (=talk about something else).派珀笨拙地试图转移话题(=谈论其他事情)。Piper intentó torpemente cambiar de tema (=hablar de otra cosa).Piper tentou mudar de assunto de forma desajeitada (=falar de outra coisa).パイパーはぎこちなく話題を変えようとした(=別のことを話す)。Piper는 어색하게 화제를 바꾸려 했다(=다른 것에 대해 이야기하다).3replace something [transitive] to put or use something new or different in place of something else, especially because it is old, damaged, or broken用新的或不同的东西替代另一样东西,尤指因其陈旧、损坏或破损poner o usar algo nuevo o diferente en lugar de otra cosa, especialmente porque está viejo, dañado o rotocolocar ou usar algo novo ou diferente no lugar de outra coisa, especialmente porque está velho, danificado ou quebrado古くなったり、損傷したり、壊れたりしているため、別のものの代わりに新しいものや違うものを置いたり使ったりする특히 낡거나 손상되거나 고장났기 때문에 다른 것 대신 새것이나 다른 것을 놓거나 사용하다:
Three boys were changing a tyre by the side of the road.三个男孩正在路边换轮胎。Tres chicos estaban cambiando un neumático al lado de la carretera.Três rapazes estavam trocando um pneu na beira da estrada.3人の少年が道路脇でタイヤを交換していた。세 소년이 길가에서 타이어를 교체하고 있었다.
When I lost my keys, we had to change all the locks.我丢失钥匙后,我们不得不更换所有的锁。Cuando perdí mis llaves, tuvimos que cambiar todas las cerraduras.Quando perdi minhas chaves, tivemos que trocar todas as fechaduras.鍵をなくしたとき、すべての錠前を取り替えなければならなかった。열쇠를 잃어버렸을 때, 우리는 모든 자물쇠를 바꿔야 했다.change something (from something) to something
The time of the meeting has been changed from 11:00 to 10:30.会议时间已从11:00改为10:30。La hora de la reunión ha sido cambiada de las 11:00 a las 10:30.O horário da reunião foi alterado das 11h para as 10h30.会議の時間が11時から10時30分に変更された。회의 시간이 11시에서 10시 30분으로 변경되었다.
How often do you change cars (=buy a new car and sell the old one)?你多久换一次车(=买新车并卖掉旧车)?¿Con qué frecuencia cambias de coche (=comprar un coche nuevo y vender el viejo)?Com que frequência você troca de carro (=comprar um carro novo e vender o antigo)?どのくらいの頻度で車を買い替える(=新しい車を買って古い車を売る)のですか?얼마나 자주 차를 바꿉니까(=새 차를 사고 헌 차를 파는 것)?4change your mind to change your decision, plan, or opinion about something改变你对某事的决定、计划或看法cambiar tu decisión, plan u opinión sobre algomudar sua decisão, plano ou opinião sobre algo何かについての決定、計画、または意見を変える어떤 것에 대한 결정, 계획, 또는 의견을 바꾸다:
Her father tried to get her to change her mind.她父亲试图说服她改变主意。Su padre intentó convencerla de que cambiara de opinión.O pai dela tentou fazê-la mudar de ideia.父親は彼女に気持ちを変えさせようとした。그녀의 아버지는 그녀가 마음을 바꾸도록 하려 했다.change about
If you change your mind about the job, just give me a call.如果你改变了对这份工作的想法,给我打个电话就行。Si cambias de opinión sobre el trabajo, llámame.Se você mudar de ideia sobre o emprego, é só me ligar.仕事について気が変わったら、電話してください。그 일에 대해 마음이 바뀌면 전화해 줘.5change sides to leave one party, group etc and join an opposing party, group etc离开一个政党、团体等,加入对立的政党、团体等abandonar un partido, grupo, etc. para unirse a otro opuestodeixar um partido, grupo etc. e se juntar a um partido, grupo etc. opostoあるグループや政党などを離れ、対立するグループや政党などに加わる한 정당, 집단 등을 떠나 반대편 정당, 집단 등에 가담하다:
It’s quite rare for politicians to change sides.政客改变立场是相当罕见的。Es bastante raro que los políticos cambien de bando.É bastante raro que políticos mudem de lado.政治家が立場を変えることはかなり珍しい。정치인이 편을 바꾸는 것은 꽤 드문 일이다.6clothes a)[intransitive, transitive] to take off your clothes and put on different ones脱下衣服换上其他衣服quitarse la ropa y ponerse otra diferentetirar as roupas e colocar outras diferentes服を脱いで別の服に着替える옷을 벗고 다른 옷으로 갈아입다:
Francis came in while Jay was changing.Francis 进来时,Jay 正在换衣服。Francis entró mientras Jay se estaba cambiando.Francis entrou enquanto Jay estava se trocando.ジェイが着替えている間に、フランシスが入ってきた。Jay가 옷을 갈아입는 동안 Francis가 들어왔다.
Change your dress – that one looks dirty.换件裙子吧——那件看起来很脏。Cámbiate el vestido, ese parece sucio.Troca de vestido – esse parece sujo.ドレスを着替えなさい――それは汚れて見える。드레스를 갈아입어 — 그거 더러워 보여.change into/out of
Sara changed into her swimsuit and ran out for a quick swim.萨拉换上泳衣,跑出去游了一会儿泳。Sara se puso el bañador y salió corriendo a darse un baño rápido.Sara trocou para o maiô e correu para uma nadada rápida.サラは水着に着替えて、さっと泳ぎに飛び出した。Sara는 수영복으로 갈아입고 잠깐 수영하러 달려 나갔다.
You’d better go and get changed.你最好去换件衣服。Será mejor que vayas a cambiarte.É melhor você ir se trocar.着替えてきた方がいいよ。가서 옷 갈아입는 게 좋겠어. b)[transitive] to put a clean nappy on a baby, or to put clean clothes on a baby or small child给婴儿换上干净的尿布,或给婴儿或幼儿换上干净的衣物poner un pañal limpio a un bebé, o poner ropa limpia a un bebé o a un niño pequeñocolocar uma fralda limpa em um bebê, ou colocar roupas limpas em um bebê ou criança pequena赤ちゃんに清潔なおむつを当てる、または赤ちゃんや幼い子どもに清潔な服を着せる아기에게 깨끗한 기저귀를 채우거나, 아기 또는 어린 아이에게 깨끗한 옷을 입히다:
I bathed him and changed his diaper.我给他洗了澡,换了尿布。Lo bañé y le cambié el pañal.Eu o banhei e troquei sua fralda.私は彼をお風呂に入れておむつを替えた。나는 그를 목욕시키고 기저귀를 갈아 주었다.
Can you change the baby?你能给宝宝换尿布吗?¿Puedes cambiar al bebé?Você pode trocar o bebê?赤ちゃんのおむつを替えてくれますか?아기 기저귀 갈아 줄 수 있어요?7bed [transitive] to take the dirty sheets off a bed and put on clean ones取下床上的脏床单并换上干净的quitar las sábanas sucias de una cama y poner unas limpiastirar os lençóis sujos da cama e colocar lençóis limposベッドから汚れたシーツを取り外し、清潔なものに替える침대에서 더러운 시트를 걷어내고 깨끗한 것으로 바꾸다8exchange goods [transitive] British English a)to take back to a shop something that you have bought and get something different instead, especially because there is something wrong with it将所购商品退回商店换取其他商品,尤指因商品存在问题devolver a una tienda algo que has comprado y obtener algo diferente a cambio, especialmente porque hay algo que no está biendevolver à loja algo que você comprou e pegar algo diferente no lugar, especialmente porque há algo de errado com ele購入したものを店に持ち帰り、代わりに別のものを受け取る(特に何か問題がある場合)구입한 물건을 상점에 다시 가져가 다른 것으로 교환하다, 특히 그 물건에 문제가 있을 때 SYN exchange American Englishchange something for something
I bought these gloves for my daughter, but they’re too large. Can I change them for a smaller size?我给女儿买了这副手套,但太大了。我能换一个小一号的吗?Compré estos guantes para mi hija, pero son demasiado grandes. ¿Puedo cambiarlos por una talla más pequeña?Comprei essas luvas para minha filha, mas estão grandes demais. Posso trocá-las por um tamanho menor?娘のためにこの手袋を買ったのですが、大きすぎます。もっと小さいサイズに交換できますか?딸을 위해 이 장갑을 샀는데 너무 큽니다. 더 작은 사이즈로 교환할 수 있을까요? b)to give a customer something different instead of what they have bought, especially because there is something wrong with it给顾客换用不同的商品,以替代其所购买的商品,尤指因商品存在问题darle a un cliente algo diferente en lugar de lo que compró, especialmente porque hay algo que no está biendar ao cliente algo diferente no lugar do que ele comprou, especialmente porque há algo de errado com o produto顧客が購入したものの代わりに別のものを渡す(特に商品に問題がある場合)고객에게 구입한 것 대신 다른 것을 제공하다, 특히 그 물건에 문제가 있을 때 SYN exchange American English:
I’m sure the shop will change them for you.我相信商店会给你换的。Estoy seguro de que la tienda te los cambiará.Tenho certeza de que a loja vai trocá-los para você.お店できっと取り替えてもらえますよ。가게에서 틀림없이 바꿔 줄 거예요.9exchange money [transitive] a)to get smaller units of money that add up to the same value as a larger unit将大面额货币换成等值的小面额货币obtener unidades monetarias más pequeñas que suman el mismo valor que una unidad mayorobter unidades menores de dinheiro que somam o mesmo valor que uma unidade maiorより大きな単位の通貨と同じ価値になるよう、より小さな単位の通貨に両替する더 큰 단위의 돈과 같은 가치가 되도록 더 작은 단위의 돈을 얻다:
Can you change a £20 note?你能把这张20英镑的钞票换开吗?¿Puedes cambiar un billete de 20 libras?Você pode trocar uma nota de £20?20ポンド紙幣をくずしてもらえますか?20파운드 지폐를 잔돈으로 바꿔 줄 수 있어요? b)to get money from one country for the same value of money from another country将一个国家的货币兑换成等值的另一国货币obtener dinero de un país a cambio del mismo valor en moneda de otro paísobter dinheiro de um país pelo mesmo valor em dinheiro de outro paísある国の通貨を別の国の同等の価値の通貨に両替する한 나라의 돈을 다른 나라의 같은 가치의 돈으로 환전하다change something into/for something
I want to change my dollars into pesos, please.我想把我的美元换成比索,麻烦你。Quisiera cambiar mis dólares a pesos, por favor.Eu quero trocar meus dólares por pesos, por favor.ドルをペソに両替したいのですが。달러를 페소로 환전하고 싶습니다.10trains/buses/aircraft [intransitive, transitive] to get off one train, bus, or aircraft and onto another in order to continue your journey为继续旅程而下一列火车、公共汽车或飞机,再换乘另一列bajar de un tren, autobús o avión y subir a otro para continuar el viajedescer de um trem, ônibus ou avião e embarcar em outro para continuar a viagem旅を続けるために電車・バス・飛行機を乗り換える여행을 계속하기 위해 기차, 버스, 또는 항공기에서 내려 다른 것으로 갈아타다change at
Passengers for Liverpool should change at Crewe.前往利物浦的旅客应在克鲁换乘。Los pasajeros con destino a Liverpool deben hacer transbordo en Crewe.Passageiros com destino a Liverpool devem fazer baldeação em Crewe.リバプール行きの乗客はクルーで乗り換えてください。리버풀행 승객은 크루에서 환승하셔야 합니다.change trains/buses/planes etc
I had to change planes in Denver.我不得不在丹佛转机。Tuve que hacer escala y cambiar de avión en Denver.Tive que fazer conexão em Denver.デンバーで飛行機を乗り換えなければならなかった。나는 덴버에서 비행기를 갈아타야 했다.all change! (=used to tell passengers to get off a train because it does not go any further)(=用于告知乘客下车,因为火车不再继续前行)(=usado para indicar a los pasajeros que deben bajar del tren porque no sigue más adelante)(=usado para informar os passageiros que devem desembarcar do trem porque ele não vai mais adiante)(=電車がここで終点となるため、乗客に降車を促す際に使う)(=기차가 더 이상 가지 않으므로 승객들에게 내리라고 알릴 때 쓰임)11change hands if property changes hands, it starts to belong to someone else如果财产易手,则归属于另一人si una propiedad cambia de manos, pasa a pertenecer a otra personase uma propriedade muda de mãos, ela passa a pertencer a outra pessoa財産が「change hands」するとは、別の人のものになることを意味する재산이 주인을 바꾼다는 것은, 다른 사람의 소유가 된다는 뜻이다:
The house has changed hands three times in the last two years.这栋房子在过去两年里已经三次易主。La casa ha cambiado de manos tres veces en los últimos dos años.A casa mudou de dono três vezes nos últimos dois anos.その家は過去2年間で3度持ち主が変わった。그 집은 지난 2년간 세 번 주인이 바뀌었다.12change places (with somebody) a)to give someone your place and take their place把自己的位置让给别人,并占据对方的位置ceder tu lugar a alguien y ocupar el lugar de esa personaceder seu lugar a alguém e ocupar o lugar dessa pessoa自分の場所を相手に譲り、相手の場所を取る자신의 자리를 상대에게 주고 상대의 자리를 차지하다:
Would you mind changing places with me so I can sit next to my friend?你介意和我换位子吗?这样我就能坐在朋友旁边了。¿Te importaría cambiar de lugar conmigo para que pueda sentarme junto a mi amigo?Você se importaria de trocar de lugar comigo para que eu possa sentar ao lado do meu amigo?友達の隣に座れるよう、席を替えていただけますか?친구 옆에 앉을 수 있도록 저와 자리를 바꿔 주시겠어요? b)to take someone else’s social position or situation in life instead of yours取代他人的社会地位或处境,代替自己的处境ocupar la posición social o la situación de vida de otra persona en lugar de la propiaassumir a posição social ou a situação de vida de outra pessoa no lugar da sua自分の代わりに他人の社会的立場や生活状況を引き受ける자신의 처지 대신 다른 사람의 사회적 지위나 삶의 상황을 갖다:
She may be rich, but I wouldn’t want to change places with her.她或许很富有,但我可不想和她换位置。Puede que sea rica, pero yo no querría cambiar de lugar con ella.Ela pode ser rica, mas eu não gostaria de estar no lugar dela.彼女は裕福かもしれないが、私は彼女の立場になりたいとは思わない。그녀가 부자일 수도 있지만, 나는 그녀와 처지를 바꾸고 싶지 않다.13gear [intransitive, transitive] to put the engine of a vehicle into a higher or lower gear in order to go faster or slower将车辆的发动机换入高档或低档,以加速或减速meter el motor de un vehículo en una marcha más alta o más baja para ir más rápido o más despaciomudar a marcha do motor de um veículo para uma mais alta ou mais baixa, a fim de ir mais rápido ou mais devagar速度を上げたり落としたりするために、車のギアを高いものや低いものに入れ替える속도를 높이거나 낮추기 위해 차량의 엔진을 더 높거나 낮은 기어로 바꾸다change (into/out of) gear
Change into second gear as you approach the corner.接近弯道时换入二档。Mete segunda marcha cuando te acerques a la curva.Mude para a segunda marcha ao se aproximar da curva.コーナーに近づいたらセカンドギアに入れなさい。코너에 가까워질 때 2단 기어로 바꾸세요.change up/down British English
Change down before you get to the hill.到坡道之前要降档。Mete una marcha más baja antes de llegar a la cuesta.Reduza a marcha antes de chegar na subida.坂に差し掛かる前にギアを落としなさい。언덕에 도착하기 전에 기어를 낮추세요.14change your tune informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to start expressing a different attitude and reacting in a different way, after something has happened在某事发生后开始表现出不同的态度,以不同的方式作出反应empezar a expresar una actitud diferente y reaccionar de una manera distinta, después de que algo ha ocurridocomeçar a expressar uma atitude diferente e reagir de uma maneira diferente, após algo ter acontecido何かが起きた後、違う態度を示し、違う反応をし始める어떤 일이 일어난 후 다른 태도를 표명하고 다른 방식으로 반응하기 시작하다:
The question is, will the president change his tune on taxes?问题是,总统会在税收问题上改变立场吗?La pregunta es: ¿cambiará el presidente su postura sobre los impuestos?A questão é: o presidente vai mudar de tom em relação aos impostos?問題は、大統領が税金について態度を変えるかどうかだ。문제는 대통령이 세금에 대해 입장을 바꿀 것인가이다.15wind [intransitive] if the wind changes, it starts to blow in a different direction如果风向改变,它开始朝不同方向吹si el viento cambia, empieza a soplar en una dirección diferentese o vento mudar, ele começa a soprar em uma direção diferente風が変わるとは、違う方向に吹き始めることを言う바람이 바뀐다는 것은, 다른 방향으로 불기 시작한다는 뜻이다16change your spots to change your character completely彻底改变自己的性格cambiar radicalmente de caráctermudar completamente de caráter性格を完全に変える성격을 완전히 바꾸다:
US business has changed its spots in recent years.近年来,美国商界已经彻底改头换面。El mundo empresarial estadounidense ha cambiado radicalmente en los últimos años.O empresariado americano mudou completamente nos últimos anos.近年、米国のビジネス界はすっかり様変わりした。최근 몇 년간 미국 비즈니스계는 크게 변했다. → chop and change at chop1(3)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Change belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.change 属于一类动词,其中同一名词既可以作动词的主语,也可以作其宾语。Change pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto o el objeto del verbo.Change pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito ou o objeto do verbo.changeは、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなれる動詞グループに属する。change는 같은 명사가 동사의 주어 또는 목적어가 될 수 있는 동사 그룹에 속한다.• You can say: · They’ve changed the password. In this sentence, ‘the password’ is the object of change.• 可以说:· They've changed the password.(他们更改了密码。)在这个句子中,"the password"是 change 的宾语。• Puedes decir: · They've changed the password. En esta oración, 'the password' es el objeto de change.• Você pode dizer: · They've changed the password. Nesta frase, 'the password' é o objeto de change.• 次のように言えます:· They've changed the password. この文では、'the password' は change の目的語です。• 다음과 같이 말할 수 있습니다: · They've changed the password. 이 문장에서 'the password'는 change의 목적어입니다.• You can say: · The password has changed. In this sentence, ‘the password’ is the subject of change.Grammar guide ‒ VERBS• 也可以说:· The password has changed.(密码已更改。)在这个句子中,"the password"是 change 的主语。语法指南 ‒ 动词• También puedes decir: · The password has changed. En esta oración, 'the password' es el sujeto de change. Guía gramatical ‒ VERBOS• Você também pode dizer: · The password has changed. Nesta frase, 'the password' é o sujeito de change. Guia gramatical ‒ VERBOS• 次のように言えます:· The password has changed. この文では、'the password' は change の主語です。文法ガイド ‒ 動詞• 다음과 같이 말할 수도 있습니다: · The password has changed. 이 문장에서 'the password'는 change의 주어입니다. 문법 가이드 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사dramatically/drastically/radically (=a lot)· People’s work environment has changed dramatically in the past twenty years.· 过去二十年间,人们的工作环境发生了巨大变化。· El entorno laboral de las personas ha cambiado drásticamente en los últimos veinte años.· O ambiente de trabalho das pessoas mudou drasticamente nos últimos vinte anos.· 過去20年で人々の職場環境は劇的に変化した。· 지난 20년간 사람들의 업무 환경이 크게 바뀌었다.completely· His life had completely changed since he met Anya.· 自从他遇见 Anya,他的生活彻底改变了。· Su vida había cambiado completamente desde que conoció a Anya.· A vida dele havia mudado completamente desde que conheceu Anya.· アーニャに出会ってから、彼の人生はすっかり変わっていた。· 그는 Anya를 만난 이후 삶이 완전히 바뀌어 있었다.considerably· He has changed considerably in four years.· 四年来他变化相当大。· Ha cambiado considerablemente en cuatro años.· Ele mudou consideravelmente em quatro anos.· 彼は4年間でかなり変わった。· 그는 4년 동안 상당히 변했다.significantly· The legal system has changed significantly since the rule was established.· 自该规定确立以来,法律体系已发生了显著变化。· El sistema legal ha cambiado significativamente desde que se estableció la norma.· O sistema jurídico mudou significativamente desde que a regra foi estabelecida.· その規則が制定されて以来、法制度は著しく変化した。· 그 규정이 확립된 이후 법률 제도가 상당히 바뀌었다.fundamentally· The political situation has fundamentally changed.· 政治形势已发生了根本性变化。· La situación política ha cambiado fundamentalmente.· A situação política mudou fundamentalmente.· 政治状況は根本的に変わった。· 정치 상황이 근본적으로 바뀌었다.rapidly/quickly· The market for phones is changing rapidly.· 手机市场正在迅速变化。· El mercado de los teléfonos está cambiando rápidamente.· O mercado de celulares está mudando rapidamente.· 携帯電話市場は急速に変化している。· 휴대폰 시장이 빠르게 변화하고 있다.slowly/gradually· Things are gradually changing.· 事情正在逐渐改变。· Las cosas están cambiando gradualmente.· As coisas estão mudando gradualmente.· 物事は徐々に変わりつつある。· 상황이 점차 바뀌고 있다.change overnight (=very quickly)· Old habits cannot be changed overnight.· 旧习惯不能一夜之间改变。· Los viejos hábitos no pueden cambiarse de la noche a la mañana.· Velhos hábitos não podem ser mudados da noite para o dia.· 旧来の習慣は一夜にして変えることはできない。· 오래된 습관은 하루아침에 바꿀 수 없다.nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사changing circumstances/conditions· The human brain adapts quickly to changing conditions.· 人类大脑能迅速适应变化的条件。· El cerebro humano se adapta rápidamente a las condiciones cambiantes.· O cérebro humano se adapta rapidamente às condições em mudança.· 人間の脳は変化する状況に素早く適応する。· 인간의 뇌는 변화하는 환경에 빠르게 적응한다.changing attitudes· Changing attitudes cause traditional ways of life to disappear.· 观念的转变导致传统生活方式消失。· El cambio de actitudes provoca la desaparición de los modos de vida tradicionales.· As mudanças de atitudes fazem com que os modos de vida tradicionais desapareçam.· 価値観の変化が伝統的な生活様式を消滅させる。· 태도의 변화가 전통적인 생활 방식을 사라지게 한다.the changing role of somebody· the changing role of women in society· 女性在社会中不断变化的角色· el cambiante papel de la mujer en la sociedad· o papel em transformação da mulher na sociedade· 社会における女性の変化する役割· 사회에서 변화하는 여성의 역할changing patterns of work/behaviour etc· Changing patterns of work mean that more people are able to work from home.· 不断变化的工作模式意味着更多人能够居家办公。· Los patrones laborales cambiantes significan que más personas pueden trabajar desde casa.· As mudanças nos padrões de trabalho significam que mais pessoas podem trabalhar de casa.· 変化する労働パターンにより、より多くの人が在宅勤務できるようになっている。· 변화하는 업무 패턴 덕분에 더 많은 사람들이 재택근무를 할 수 있다.a changing environment· In order to survive, you must adapt to a changing environment.· 为了生存,你必须适应不断变化的环境。· Para sobrevivir, debes adaptarte a un entorno cambiante.· Para sobreviver, você precisa se adaptar a um ambiente em constante mudança.· 生き残るためには、変化する環境に適応しなければならない。· 살아남으려면 변화하는 환경에 적응해야 한다.a changing world· Children are growing up in a changing world.· 孩子们在一个不断变化的世界中成长。· Los niños crecen en un mundo cambiante.· As crianças estão crescendo em um mundo em transformação.· 子供たちは変わりゆく世界の中で育っている。· 아이들은 변화하는 세상 속에서 자라고 있다.changing times (=a period of time when a lot is changing)· We live in changing times.· 我们生活在一个变化的时代。· Vivimos en tiempos cambiantes.· Vivemos em tempos de transformação.· 私たちは変化の時代に生きている。· 우리는 변화하는 시대에 살고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to change something使某物改变cambiar algomudar algo何かを変える무언가를 바꾸다change to make someone or something different使某人或某物变得不同hacer que alguien o algo sea diferentetornar alguém ou algo diferente人や物を変える(異なる状態にする)누군가 또는 무언가를 다르게 만들다: · Unfortunately, there’s nothing we can do to change the situation.· 遗憾的是,我们无法改变这一状况。· Lamentablemente, no hay nada que podamos hacer para cambiar la situación.· Infelizmente, não há nada que possamos fazer para mudar a situação.· 残念ながら、この状況を変えるためにできることは何もない。· 안타깝게도, 우리가 상황을 바꾸기 위해 할 수 있는 일이 없다.· Being at college has changed her – she’s much more confident now.· 大学生活改变了她——她现在自信多了。· Estar en la universidad la ha cambiado: ahora es mucho más segura de sí misma.· Estar na faculdade a mudou – ela está muito mais confiante agora.· 大学に通ったことで彼女は変わった――今はずっと自信がついた。· 대학에 다닌 것이 그녀를 변화시켰다 — 그녀는 이제 훨씬 더 자신감이 넘친다.alter especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to change something so that it is better or more suitable改变某物,使其更好或更适合cambiar algo para que sea mejor o más adecuadomudar algo para que fique melhor ou mais adequado何かをより良くまたはより適切にするために変える무언가를 더 좋거나 더 적합하게 만들기 위해 바꾸다: · You can alter the colour and size of the image using a remote control.· 你可以用遥控器改变图像的颜色和大小。· Puedes cambiar el color y el tamaño de la imagen con un control remoto.· Você pode alterar a cor e o tamanho da imagem usando um controle remoto.· リモコンで画像の色とサイズを変えることができる。· 리모컨을 사용하여 이미지의 색상과 크기를 변경할 수 있다.· Can we alter the date of the meeting?· 我们能更改会议日期吗?· ¿Podemos cambiar la fecha de la reunión?· Podemos alterar a data da reunião?· 会議の日程を変更できますか?· 회의 날짜를 변경할 수 있을까요?adapt to change something slightly in order to improve it or make it more suitable对某物进行小幅改动,以改进或使其更适合cambiar algo ligeramente para mejorarlo o hacerlo más adecuadomudar algo levemente para melhorá-lo ou torná-lo mais adequado何かを改善したり、より適切にするために少し変える무언가를 개선하거나 더 적합하게 만들기 위해 약간 바꾸다: · How much would it cost to adapt the existing equipment?· 对现有设备进行改装需要多少费用?· ¿Cuánto costaría adaptar el equipo existente?· Quanto custaria adaptar o equipamento existente?· 既存の設備を改造するのにいくらかかるだろうか?· 기존 장비를 개조하는 데 얼마나 들까요?· You can adapt the recipe to suit your own requirements.· 你可以根据自己的需求对食谱进行调整。· Puedes adaptar la receta según tus propias necesidades.· Você pode adaptar a receita para atender às suas próprias necessidades.· レシピは自分の要求に合わせてアレンジできる。· 자신의 필요에 맞게 레시피를 조정할 수 있다.adjust to make small changes in the position or level of something in order to improve it or make it more suitable对某物的位置或程度做细微调整,以改善或使其更适合hacer pequeños cambios en la posición o el nivel de algo para mejorarlo o hacerlo más adecuadofazer pequenas mudanças na posição ou no nível de algo para melhorá-lo ou torná-lo mais adequado何かの位置や程度を少し変えて、改善したりより適切にしたりする무언가의 위치나 수준을 소폭 조정하여 개선하거나 더 적합하게 만들다: · How do you adjust the volume on the television?· 怎样调节电视的音量?· ¿Cómo se ajusta el volumen del televisor?· Como você ajusta o volume da televisão?· テレビの音量はどうやって調節するの?· 텔레비전 볼륨은 어떻게 조절하나요?· He adjusted his tie in the mirror.· 他在镜子前整了整领带。· Se ajustó la corbata frente al espejo.· Ele ajustou a gravata no espelho.· 彼は鏡の前でネクタイを直した。· 그는 거울 앞에서 넥타이를 바로잡았다.modify especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to make small changes to something such as a piece of equipment, a set of ideas, or a way of behaving in order to improve it or use it in a different way对设备、一套想法或行为方式等做细微修改,以改善或以不同方式使用hacer pequeños cambios en algo, como un equipo, un conjunto de ideas o una forma de comportarse, para mejorarlo o usarlo de manera diferentefazer pequenas alterações em algo, como um equipamento, um conjunto de ideias ou uma forma de se comportar, para melhorá-lo ou usá-lo de uma maneira diferente機器や考え方の体系、行動様式などに小さな変更を加えて、改善したり別の方法で使ったりする장비, 일련의 생각, 또는 행동 방식 등에 소소한 변화를 주어 개선하거나 다른 방식으로 활용하다: · He’s modified his opinions since then.· 从那以后他修正了自己的看法。· Ha modificado sus opiniones desde entonces.· Ele modificou suas opiniões desde então.· 彼はそれ以来、意見を修正した。· 그는 그 이후로 의견을 수정했다.· a modified version of the original program· 原程序的修改版· una versión modificada del programa original· uma versão modificada do programa original· オリジナルプログラムの修正版· 원래 프로그램의 수정 버전reform to change a law, system, organization etc so that it is fairer or more effective改革法律、制度、组织等,使其更公平或更有效cambiar una ley, un sistema, una organización, etc. para que sea más justo o eficazmudar uma lei, sistema, organização etc. para que seja mais justo ou mais eficaz法律・制度・組織などをより公正あるいはより効果的にするために変える법, 제도, 조직 등을 더 공정하거나 효과적으로 만들기 위해 바꾸다: · plans to reform the tax system· 改革税收制度的计划· planes para reformar el sistema tributario· planos para reformar o sistema tributário· 税制改革の計画· 세금 제도를 개혁하려는 계획· Health care needs to be completely reformed.· 医疗保健需要彻底改革。· La atención sanitaria necesita ser completamente reformada.· O sistema de saúde precisa ser completamente reformado.· 医療は完全に改革される必要がある。· 의료 제도는 완전히 개혁되어야 한다.revise to change a plan, idea, law etc because of new information and ideas因新信息和新思想而修改计划、想法、法律等cambiar un plan, idea, ley, etc. a causa de nueva información e ideasmudar um plano, ideia, lei etc. por causa de novas informações e ideias新しい情報や考えに基づいて計画・考え・法律などを改訂する새로운 정보와 생각으로 인해 계획, 생각, 법률 등을 수정하다: · In July, China revised the rules for foreign investment.· 七月,中国修订了外国投资规则。· En julio, China revisó las normas sobre inversión extranjera.· Em julho, a China revisou as regras para investimento estrangeiro.· 7月、中国は外国投資に関する規則を改定した。· 7월에 중국은 외국인 투자 규정을 개정했다.· The findings could force the scientists to revise their ideas about climate change.· 这些研究结果可能迫使科学家修正他们对气候变化的看法。· Los hallazgos podrían obligar a los científicos a revisar sus ideas sobre el cambio climático.· Os resultados podem obri<t id="98" lang="pt-BR">· Os resultados podem obrigar os cientistas a revisar suas ideias sobre as mudanças climáticas.· この発見により、科学者たちは気候変動に関する考えを改訂することを余儀なくされるかもしれない。· 이 발견은 과학자들이 기후 변화에 대한 생각을 수정하도록 만들 수 있다.reorganize to change the way that a system or organization works改变系统或组织的运作方式cambiar la forma en que funciona un sistema u organizaciónmudar a forma como um sistema ou organização funcionaシステムや組織の機能の仕方を変える시스템이나 조직의 운영 방식을 바꾸다: · We’ve had to reorganize our database.· 我们不得不重新组织我们的数据库。· Hemos tenido que reorganizar nuestra base de datos.· Tivemos que reorganizar nosso banco de dados.· データベースを再編成しなければならなかった。· 우리는 데이터베이스를 재편성해야 했다.· During the 1980s, the government reorganized the civil service.· 20世纪80年代,政府对公务员体系进行了重组。· Durante los años ochenta, el gobierno reorganizó la administración pública.· Durante a década de 1980, o governo reorganizou o funcionalismo público.· 1980年代、政府は官僚機構を再編した。· 1980년대에 정부는 공무원 조직을 재편했다.restructure to make big changes to the way something is organized, especially a large political or economic system or a big company, in order to make it more effective对组织方式(尤指大型政治或经济体系或大公司)进行重大变革,以使其更有效hacer grandes cambios en la forma en que algo está organizado, especialmente un gran sistema político o económico o una gran empresa, para hacerlo más eficazfazer grandes mudanças na forma como algo é organizado, especialmente um grande sistema político ou econômico ou uma grande empresa, para torná-lo mais eficaz特に大きな政治・経済システムや大企業の組織体制に大きな変更を加えて、より効果的にする특히 대형 정치·경제 시스템이나 대기업의 조직 방식을 크게 바꾸어 더 효율적으로 만들다: · The company has been restructured from top to bottom.· 该公司已从上到下进行了全面重组。· La empresa ha sido reestructurada de arriba abajo.· A empresa foi reestruturada de cima a baixo.· その会社は上から下まで全面的に再編された。· 그 회사는 위에서 아래까지 전면적으로 구조 조정이 이루어졌다.to change something completely彻底改变某物cambiar algo por completomudar algo completamente何かを完全に変える무언가를 완전히 바꾸다transform to change something completely, especially so that it is much better彻底改变某物,尤指使其大为改善cambiar algo por completo, especialmente para que sea mucho mejormudar algo completamente, especialmente para que fique muito melhor何かを完全に変える(特にずっと良くなるように)무언가를 완전히 바꾸다, 특히 훨씬 더 나아지도록: · Well, you’ve certainly transformed this place – it looks great!· 哇,你确实改造了这个地方——看起来棒极了!· Bueno, sin duda has transformado este lugar; ¡se ve genial!· Bem, você certamente transformou este lugar – ficou ótimo!· いやあ、ここを見事に変えましたね――すごくいい感じです!· 와, 이곳을 정말 완전히 바꿔 놓았네요 — 멋져 보여요!· Putin transformed the Russian economy.· 普京改变了俄罗斯经济。· Putin transformó la economía rusa.· Putin transformou a economia russa.· プーチンはロシア経済を一変させた。· 푸틴은 러시아 경제를 변혁시켰다.revolutionize to completely and permanently change the way people do something or think about something, especially because of a new idea or invention彻底而永久地改变人们做某事或思考某事的方式,尤指因新思想或新发明cambiar de forma completa y permanente la manera en que las personas hacen algo o piensan sobre algo, especialmente a causa de una nueva idea o invenciónmudar completa e permanentemente a forma como as pessoas fazem algo ou pensam sobre algo, especialmente por causa de uma nova ideia ou invenção特に新しいアイデアや発明により、人々の何かのやり方や考え方を完全かつ永続的に変える특히 새로운 아이디어나 발명으로 인해 사람들이 어떤 일을 하거나 생각하는 방식을 완전하고 영구적으로 바꾸다: · Computers have revolutionized the way we work.· 计算机彻底改变了我们的工作方式。· Las computadoras han revolucionado la forma en que trabajamos.· Os computadores revolucionaram a forma como trabalhamos.· コンピューターは私たちの働き方に革命をもたらした。· 컴퓨터는 우리가 일하는 방식에 혁명을 일으켰다.· This important discovery revolutionized our understanding of the universe.· 这一重要发现彻底改变了我们对宇宙的认识。· Este importante descubrimiento revolucionó nuestra comprensión del universo.· Esta importante descoberta revolucionou nossa compreensão do universo.· この重要な発見は、私たちの宇宙に対する理解に革命をもたらした。· 이 중요한 발견은 우주에 대한 우리의 이해를 혁신적으로 바꿔 놓았다.to change something in order to deceive people改变某物以欺骗他人cambiar algo para engañar a la gentemudar algo a fim de enganar as pessoas人を欺くために何かを変える사람들을 속이기 위해 무언가를 바꾸다distort to explain facts, statements etc in a way that makes them seem different from what they really are以使事实、陈述等看起来与实际不同的方式加以说明explicar hechos, declaraciones, etc. de una manera que los hace parecer diferentes de lo que realmente sonexplicar fatos, declarações etc. de uma forma que os faz parecer diferentes do que realmente são事実や発言などを、実際とは違うように見せる形で説明する사실, 진술 등을 실제와 다르게 보이도록 설명하다: · The judge said that she had deliberately tried to distort the facts.· 法官说她故意歪曲了事实。· El juez dijo que ella había intentado deliberadamente distorsionar los hechos.· O juiz disse que ela havia tentado deliberadamente distorcer os fatos.· 裁判官は、彼女が意図的に事実を歪曲しようとしたと述べた。· 판사는 그녀가 의도적으로 사실을 왜곡하려 했다고 말했다.· Don’t try to distort the truth.· 不要试图歪曲事实。· No intentes distorsionar la verdad.· Não tente distorcer a verdade.· 真実を歪めようとするな。· 진실을 왜곡하려 하지 마라.twist to dishonestly change the meaning of a piece of information or of something that someone has said, in order to get an advantage for yourself or to support your own opinion不诚实地改变某条信息或某人言论的含义,以为自己谋取利益或支持自己的观点cambiar deshonestamente el significado de una información o de lo que alguien ha dicho, para obtener una ventaja propia o respaldar la propia opiniónalterar desonestamente o significado de uma informação ou do que alguém disse, a fim de obter uma vantagem para si mesmo ou para apoiar sua própria opinião自分に有利になるよう、または自分の意見を支持するために、情報や誰かの発言の意味を不正直に変える자신에게 유리하거나 자신의 의견을 뒷받침하기 위해 정보나 누군가의 말의 의미를 부정직하게 바꾸다: · He accused reporters of twisting his words.· 他指控记者曲解了他的话。· Acusó a los periodistas de tergiversar sus palabras.· Ele acusou os repórteres de distorcer suas palavras.· 彼は記者たちが自分の言葉を曲解していると非難した。· 그는 기자들이 자신의 말을 왜곡했다고 비난했다.· In her article she twisted the meaning of what I said.· 在她的文章里,她曲解了我说的话的意思。· En su artículo, tergiversó el sentido de lo que yo dije.· No artigo dela, ela distorceu o sentido do que eu disse.· 彼女は記事の中で私の発言の意味を曲げた。· 그녀는 기사에서 내가 한 말의 의미를 왜곡했다.misrepresent to give people a wrong idea about someone or their opinions, by what you write or say通过写作或言辞使人们对某人或其观点产生错误印象dar a la gente una idea equivocada sobre alguien o sus opiniones, mediante lo que se escribe o dicedar às pessoas uma ideia errada sobre alguém ou suas opiniões, pelo que se escreve ou diz書いたり言ったりすることで、ある人物やその意見について誤った印象を人々に与える글이나 말을 통해 어떤 사람이나 그들의 의견에 대해 잘못된 인식을 심어 주다: · I hope I have not misrepresented her opinion.· 我希望我没有歪曲她的意见。· Espero no haber tergiversado su opinión.· Espero não ter deturpado a opinião dela.· 彼女の意見を誤って伝えていないといいのだが。· 나는 그녀의 의견을 잘못 전달하지 않았기를 바란다.· He’s taking legal action to stop the film, claiming it grossly misrepresents him.· 他正在采取法律行动阻止这部电影,称其严重歪曲了他的形象。· Está tomando medidas legales para detener la película, alegando que lo representa de manera gravemente incorrecta.· Ele está tomando medidas legais para impedir o filme, alegando que ele o retrata de forma grosseiramente equivocada.· 彼は映画を差し止めるための法的措置を取っており、映画が自分を著しく誤って描いていると主張している。· 그는 그 영화가 자신을 심하게 왜곡하고 있다고 주장하며 영화를 막기 위한 법적 조치를 취하고 있다.change something ↔ around phrasal verb to move things into different positions将物品移到不同的位置mover cosas a distintas posicionesmover coisas para posições diferentes物を別の場所に移動させる물건들을 다른 위치로 옮기다:
When we’d changed the furniture around, the room looked bigger.当我们重新摆放家具后,房间看起来更大了。Cuando movimos los muebles de lugar, la habitación parecía más grande.Quando reorganizamos os móveis, o quarto pareceu maior.家具の配置を変えたら、部屋が広く見えた。가구 배치를 바꾸고 나니 방이 더 커 보였다.change over phrasal verb to stop doing or using one thing and start doing or using another停止做或使用一件事,转而开始做或使用另一件事dejar de hacer o usar algo y empezar a hacer o usar otra cosaparar de fazer ou usar uma coisa e começar a fazer ou usar outraあることをするのをやめ、別のことをし始める어떤 것을 하거나 사용하는 것을 멈추고 다른 것을 하거나 사용하기 시작하다:
Complete all the exercises on one leg, then change over.用一条腿完成所有练习,然后换另一条腿。Completa todos los ejercicios con una pierna y luego cambia al otro lado.Complete todos os exercícios com uma perna e depois troque de lado.片足で全ての運動を終えてから、反対側に替えなさい。한쪽 다리로 모든 운동을 마친 후 바꾸세요.change over to
We hope to change over to the new software by next month.我们希望在下个月之前切换到新软件。Esperamos cambiar al nuevo software para el próximo mes.Esperamos fazer a transição para o novo software até o próximo mês.来月までに新しいソフトウェアに切り替えたいと思っている。우리는 다음 달까지 새 소프트웨어로 전환하기를 바란다.
1become different/make something different [intransitive, transitive] to become different, or to make something become different变得不同;使某物变得不同volverse diferente, o hacer que algo se vuelva diferentetornar-se diferente, ou fazer algo se tornar diferente異なる状態になる、またはあるものを異なる状態にする달라지다, 또는 무언가를 달라지게 하다:
Susan has changed a lot since I last saw her.自从我上次见到苏珊,她变化了很多。Susan ha cambiado mucho desde la última vez que la vi.Susan mudou muito desde a última vez que a vi.スーザンは私が最後に会って以来、ずいぶん変わった。수전은 내가 마지막으로 그녀를 본 이후 많이 변했다.
Changing your eating habits is the best way to lose weight.改变饮食习惯是减肥的最佳方式。Cambiar tus hábitos alimenticios es la mejor manera de perder peso.Mudar seus hábitos alimentares é a melhor maneira de perder peso.食習慣を変えることが、体重を減らす最善の方法だ。식습관을 바꾸는 것이 체중을 줄이는 가장 좋은 방법이다.
The leaves on trees change colour in the autumn.树上的叶子在秋天变色。Las hojas de los árboles cambian de color en otoño.As folhas das árvores mudam de cor no outono.木の葉は秋に色が変わる。나무의 잎은 가을에 색이 변한다.change (from something) to something
He changed from being a nice lad to being rude and unhelpful.他从一个好小伙子变成了粗鲁且不友善的人。Pasó de ser un buen chico a ser grosero y poco amable.Ele passou de um rapaz simpático para alguém rude e antipático.彼は感じのいい若者から、無礼で非協力的な人間に変わった。그는 좋은 청년에서 무례하고 도움이 안 되는 사람으로 변했다.change into
The hissing sound gradually changed into a low hum.嘶嘶声逐渐变成了低沉的嗡嗡声。El sonido sibilante se fue convirtiendo poco a poco en un zumbido grave.O som sibilante foi gradualmente se transformando num zumbido baixo.シューという音は徐々に低いうなり音に変わっていった。쉿 하는 소리가 점차 낮은 웅웅거림으로 변했다.change somebody/something into something
A witch had changed him into a mouse.一个女巫把他变成了一只老鼠。Una bruja lo había convertido en un ratón.Uma bruxa o havia transformado em um rato.魔女が彼をネズミに変えてしまった。마녀가 그를 쥐로 변신시켰다.change something to something
Mueller changed his name to Miller when he became a U.S. citizen.Mueller 在成为美国公民时将自己的名字改为 Miller。Mueller cambió su nombre a Miller cuando se convirtió en ciudadano estadounidense.Mueller mudou seu nome para Miller quando se tornou cidadão americano.ミュラーはアメリカ市民になったときに名前をミラーに変えた。Mueller는 미국 시민이 되었을 때 이름을 Miller로 바꿨다.2start doing/using something different [intransitive, transitive] to stop doing or using one thing, and start doing or using something else instead停止做或使用某事物,转而开始做或使用另一事物dejar de hacer o usar algo y empezar a hacer o usar otra cosa en su lugarparar de fazer ou usar algo e começar a fazer ou usar outra coisa em seu lugarあることをするのをやめ、代わりに別のことをし始める어떤 것을 하거나 사용하는 것을 멈추고, 대신 다른 것을 하거나 사용하기 시작하다 SYN switch:
She changed jobs in May.她五月份换了工作。Cambió de trabajo en mayo.Ela mudou de emprego em maio.彼女は5月に転職した。그녀는 5월에 직장을 바꿨다.change (from something) to something
The company has recently changed to a more powerful computer system.该公司最近换用了性能更强的计算机系统。La empresa ha cambiado recientemente a un sistema informático más potente.A empresa mudou recentemente para um sistema de computador mais potente.その会社は最近、より高性能なコンピューターシステムに切り替えた。그 회사는 최근 더 강력한 컴퓨터 시스템으로 바꿨다.
The ship changed course and headed south.船改变了航向,朝南驶去。El barco cambió de rumbo y se dirigió hacia el sur.O navio mudou de curso e seguiu para o sul.船はコースを変えて南に向かった。배는 항로를 바꾸어 남쪽으로 향했다.
The company has had to change direction because of developments in technology.由于技术的发展,该公司不得不改变方向。La empresa ha tenido que cambiar de dirección debido a los avances tecnológicos.A empresa teve que mudar de direção por causa dos avanços tecnológicos.技術の進展により、その会社は方向転換を余儀なくされた。그 회사는 기술 발전으로 인해 방향을 바꿔야 했다.
Piper awkwardly tried to change the subject (=talk about something else).派珀笨拙地试图转移话题(=谈论其他事情)。Piper intentó torpemente cambiar de tema (=hablar de otra cosa).Piper tentou mudar de assunto de forma desajeitada (=falar de outra coisa).パイパーはぎこちなく話題を変えようとした(=別のことを話す)。Piper는 어색하게 화제를 바꾸려 했다(=다른 것에 대해 이야기하다).3replace something [transitive] to put or use something new or different in place of something else, especially because it is old, damaged, or broken用新的或不同的东西替代另一样东西,尤指因其陈旧、损坏或破损poner o usar algo nuevo o diferente en lugar de otra cosa, especialmente porque está viejo, dañado o rotocolocar ou usar algo novo ou diferente no lugar de outra coisa, especialmente porque está velho, danificado ou quebrado古くなったり、損傷したり、壊れたりしているため、別のものの代わりに新しいものや違うものを置いたり使ったりする특히 낡거나 손상되거나 고장났기 때문에 다른 것 대신 새것이나 다른 것을 놓거나 사용하다:
Three boys were changing a tyre by the side of the road.三个男孩正在路边换轮胎。Tres chicos estaban cambiando un neumático al lado de la carretera.Três rapazes estavam trocando um pneu na beira da estrada.3人の少年が道路脇でタイヤを交換していた。세 소년이 길가에서 타이어를 교체하고 있었다.
When I lost my keys, we had to change all the locks.我丢失钥匙后,我们不得不更换所有的锁。Cuando perdí mis llaves, tuvimos que cambiar todas las cerraduras.Quando perdi minhas chaves, tivemos que trocar todas as fechaduras.鍵をなくしたとき、すべての錠前を取り替えなければならなかった。열쇠를 잃어버렸을 때, 우리는 모든 자물쇠를 바꿔야 했다.change something (from something) to something
The time of the meeting has been changed from 11:00 to 10:30.会议时间已从11:00改为10:30。La hora de la reunión ha sido cambiada de las 11:00 a las 10:30.O horário da reunião foi alterado das 11h para as 10h30.会議の時間が11時から10時30分に変更された。회의 시간이 11시에서 10시 30분으로 변경되었다.
How often do you change cars (=buy a new car and sell the old one)?你多久换一次车(=买新车并卖掉旧车)?¿Con qué frecuencia cambias de coche (=comprar un coche nuevo y vender el viejo)?Com que frequência você troca de carro (=comprar um carro novo e vender o antigo)?どのくらいの頻度で車を買い替える(=新しい車を買って古い車を売る)のですか?얼마나 자주 차를 바꿉니까(=새 차를 사고 헌 차를 파는 것)?4change your mind to change your decision, plan, or opinion about something改变你对某事的决定、计划或看法cambiar tu decisión, plan u opinión sobre algomudar sua decisão, plano ou opinião sobre algo何かについての決定、計画、または意見を変える어떤 것에 대한 결정, 계획, 또는 의견을 바꾸다:
Her father tried to get her to change her mind.她父亲试图说服她改变主意。Su padre intentó convencerla de que cambiara de opinión.O pai dela tentou fazê-la mudar de ideia.父親は彼女に気持ちを変えさせようとした。그녀의 아버지는 그녀가 마음을 바꾸도록 하려 했다.change about
If you change your mind about the job, just give me a call.如果你改变了对这份工作的想法,给我打个电话就行。Si cambias de opinión sobre el trabajo, llámame.Se você mudar de ideia sobre o emprego, é só me ligar.仕事について気が変わったら、電話してください。그 일에 대해 마음이 바뀌면 전화해 줘.5change sides to leave one party, group etc and join an opposing party, group etc离开一个政党、团体等,加入对立的政党、团体等abandonar un partido, grupo, etc. para unirse a otro opuestodeixar um partido, grupo etc. e se juntar a um partido, grupo etc. opostoあるグループや政党などを離れ、対立するグループや政党などに加わる한 정당, 집단 등을 떠나 반대편 정당, 집단 등에 가담하다:
It’s quite rare for politicians to change sides.政客改变立场是相当罕见的。Es bastante raro que los políticos cambien de bando.É bastante raro que políticos mudem de lado.政治家が立場を変えることはかなり珍しい。정치인이 편을 바꾸는 것은 꽤 드문 일이다.6clothes a)[intransitive, transitive] to take off your clothes and put on different ones脱下衣服换上其他衣服quitarse la ropa y ponerse otra diferentetirar as roupas e colocar outras diferentes服を脱いで別の服に着替える옷을 벗고 다른 옷으로 갈아입다:
Francis came in while Jay was changing.Francis 进来时,Jay 正在换衣服。Francis entró mientras Jay se estaba cambiando.Francis entrou enquanto Jay estava se trocando.ジェイが着替えている間に、フランシスが入ってきた。Jay가 옷을 갈아입는 동안 Francis가 들어왔다.
Change your dress – that one looks dirty.换件裙子吧——那件看起来很脏。Cámbiate el vestido, ese parece sucio.Troca de vestido – esse parece sujo.ドレスを着替えなさい――それは汚れて見える。드레스를 갈아입어 — 그거 더러워 보여.change into/out of
Sara changed into her swimsuit and ran out for a quick swim.萨拉换上泳衣,跑出去游了一会儿泳。Sara se puso el bañador y salió corriendo a darse un baño rápido.Sara trocou para o maiô e correu para uma nadada rápida.サラは水着に着替えて、さっと泳ぎに飛び出した。Sara는 수영복으로 갈아입고 잠깐 수영하러 달려 나갔다.
You’d better go and get changed.你最好去换件衣服。Será mejor que vayas a cambiarte.É melhor você ir se trocar.着替えてきた方がいいよ。가서 옷 갈아입는 게 좋겠어. b)[transitive] to put a clean nappy on a baby, or to put clean clothes on a baby or small child给婴儿换上干净的尿布,或给婴儿或幼儿换上干净的衣物poner un pañal limpio a un bebé, o poner ropa limpia a un bebé o a un niño pequeñocolocar uma fralda limpa em um bebê, ou colocar roupas limpas em um bebê ou criança pequena赤ちゃんに清潔なおむつを当てる、または赤ちゃんや幼い子どもに清潔な服を着せる아기에게 깨끗한 기저귀를 채우거나, 아기 또는 어린 아이에게 깨끗한 옷을 입히다:
I bathed him and changed his diaper.我给他洗了澡,换了尿布。Lo bañé y le cambié el pañal.Eu o banhei e troquei sua fralda.私は彼をお風呂に入れておむつを替えた。나는 그를 목욕시키고 기저귀를 갈아 주었다.
Can you change the baby?你能给宝宝换尿布吗?¿Puedes cambiar al bebé?Você pode trocar o bebê?赤ちゃんのおむつを替えてくれますか?아기 기저귀 갈아 줄 수 있어요?7bed [transitive] to take the dirty sheets off a bed and put on clean ones取下床上的脏床单并换上干净的quitar las sábanas sucias de una cama y poner unas limpiastirar os lençóis sujos da cama e colocar lençóis limposベッドから汚れたシーツを取り外し、清潔なものに替える침대에서 더러운 시트를 걷어내고 깨끗한 것으로 바꾸다8exchange goods [transitive] British English a)to take back to a shop something that you have bought and get something different instead, especially because there is something wrong with it将所购商品退回商店换取其他商品,尤指因商品存在问题devolver a una tienda algo que has comprado y obtener algo diferente a cambio, especialmente porque hay algo que no está biendevolver à loja algo que você comprou e pegar algo diferente no lugar, especialmente porque há algo de errado com ele購入したものを店に持ち帰り、代わりに別のものを受け取る(特に何か問題がある場合)구입한 물건을 상점에 다시 가져가 다른 것으로 교환하다, 특히 그 물건에 문제가 있을 때 SYN exchange American Englishchange something for something
I bought these gloves for my daughter, but they’re too large. Can I change them for a smaller size?我给女儿买了这副手套,但太大了。我能换一个小一号的吗?Compré estos guantes para mi hija, pero son demasiado grandes. ¿Puedo cambiarlos por una talla más pequeña?Comprei essas luvas para minha filha, mas estão grandes demais. Posso trocá-las por um tamanho menor?娘のためにこの手袋を買ったのですが、大きすぎます。もっと小さいサイズに交換できますか?딸을 위해 이 장갑을 샀는데 너무 큽니다. 더 작은 사이즈로 교환할 수 있을까요? b)to give a customer something different instead of what they have bought, especially because there is something wrong with it给顾客换用不同的商品,以替代其所购买的商品,尤指因商品存在问题darle a un cliente algo diferente en lugar de lo que compró, especialmente porque hay algo que no está biendar ao cliente algo diferente no lugar do que ele comprou, especialmente porque há algo de errado com o produto顧客が購入したものの代わりに別のものを渡す(特に商品に問題がある場合)고객에게 구입한 것 대신 다른 것을 제공하다, 특히 그 물건에 문제가 있을 때 SYN exchange American English:
I’m sure the shop will change them for you.我相信商店会给你换的。Estoy seguro de que la tienda te los cambiará.Tenho certeza de que a loja vai trocá-los para você.お店できっと取り替えてもらえますよ。가게에서 틀림없이 바꿔 줄 거예요.9exchange money [transitive] a)to get smaller units of money that add up to the same value as a larger unit将大面额货币换成等值的小面额货币obtener unidades monetarias más pequeñas que suman el mismo valor que una unidad mayorobter unidades menores de dinheiro que somam o mesmo valor que uma unidade maiorより大きな単位の通貨と同じ価値になるよう、より小さな単位の通貨に両替する더 큰 단위의 돈과 같은 가치가 되도록 더 작은 단위의 돈을 얻다:
Can you change a £20 note?你能把这张20英镑的钞票换开吗?¿Puedes cambiar un billete de 20 libras?Você pode trocar uma nota de £20?20ポンド紙幣をくずしてもらえますか?20파운드 지폐를 잔돈으로 바꿔 줄 수 있어요? b)to get money from one country for the same value of money from another country将一个国家的货币兑换成等值的另一国货币obtener dinero de un país a cambio del mismo valor en moneda de otro paísobter dinheiro de um país pelo mesmo valor em dinheiro de outro paísある国の通貨を別の国の同等の価値の通貨に両替する한 나라의 돈을 다른 나라의 같은 가치의 돈으로 환전하다change something into/for something
I want to change my dollars into pesos, please.我想把我的美元换成比索,麻烦你。Quisiera cambiar mis dólares a pesos, por favor.Eu quero trocar meus dólares por pesos, por favor.ドルをペソに両替したいのですが。달러를 페소로 환전하고 싶습니다.10trains/buses/aircraft [intransitive, transitive] to get off one train, bus, or aircraft and onto another in order to continue your journey为继续旅程而下一列火车、公共汽车或飞机,再换乘另一列bajar de un tren, autobús o avión y subir a otro para continuar el viajedescer de um trem, ônibus ou avião e embarcar em outro para continuar a viagem旅を続けるために電車・バス・飛行機を乗り換える여행을 계속하기 위해 기차, 버스, 또는 항공기에서 내려 다른 것으로 갈아타다change at
Passengers for Liverpool should change at Crewe.前往利物浦的旅客应在克鲁换乘。Los pasajeros con destino a Liverpool deben hacer transbordo en Crewe.Passageiros com destino a Liverpool devem fazer baldeação em Crewe.リバプール行きの乗客はクルーで乗り換えてください。리버풀행 승객은 크루에서 환승하셔야 합니다.change trains/buses/planes etc
I had to change planes in Denver.我不得不在丹佛转机。Tuve que hacer escala y cambiar de avión en Denver.Tive que fazer conexão em Denver.デンバーで飛行機を乗り換えなければならなかった。나는 덴버에서 비행기를 갈아타야 했다.all change! (=used to tell passengers to get off a train because it does not go any further)(=用于告知乘客下车,因为火车不再继续前行)(=usado para indicar a los pasajeros que deben bajar del tren porque no sigue más adelante)(=usado para informar os passageiros que devem desembarcar do trem porque ele não vai mais adiante)(=電車がここで終点となるため、乗客に降車を促す際に使う)(=기차가 더 이상 가지 않으므로 승객들에게 내리라고 알릴 때 쓰임)11change hands if property changes hands, it starts to belong to someone else如果财产易手,则归属于另一人si una propiedad cambia de manos, pasa a pertenecer a otra personase uma propriedade muda de mãos, ela passa a pertencer a outra pessoa財産が「change hands」するとは、別の人のものになることを意味する재산이 주인을 바꾼다는 것은, 다른 사람의 소유가 된다는 뜻이다:
The house has changed hands three times in the last two years.这栋房子在过去两年里已经三次易主。La casa ha cambiado de manos tres veces en los últimos dos años.A casa mudou de dono três vezes nos últimos dois anos.その家は過去2年間で3度持ち主が変わった。그 집은 지난 2년간 세 번 주인이 바뀌었다.12change places (with somebody) a)to give someone your place and take their place把自己的位置让给别人,并占据对方的位置ceder tu lugar a alguien y ocupar el lugar de esa personaceder seu lugar a alguém e ocupar o lugar dessa pessoa自分の場所を相手に譲り、相手の場所を取る자신의 자리를 상대에게 주고 상대의 자리를 차지하다:
Would you mind changing places with me so I can sit next to my friend?你介意和我换位子吗?这样我就能坐在朋友旁边了。¿Te importaría cambiar de lugar conmigo para que pueda sentarme junto a mi amigo?Você se importaria de trocar de lugar comigo para que eu possa sentar ao lado do meu amigo?友達の隣に座れるよう、席を替えていただけますか?친구 옆에 앉을 수 있도록 저와 자리를 바꿔 주시겠어요? b)to take someone else’s social position or situation in life instead of yours取代他人的社会地位或处境,代替自己的处境ocupar la posición social o la situación de vida de otra persona en lugar de la propiaassumir a posição social ou a situação de vida de outra pessoa no lugar da sua自分の代わりに他人の社会的立場や生活状況を引き受ける자신의 처지 대신 다른 사람의 사회적 지위나 삶의 상황을 갖다:
She may be rich, but I wouldn’t want to change places with her.她或许很富有,但我可不想和她换位置。Puede que sea rica, pero yo no querría cambiar de lugar con ella.Ela pode ser rica, mas eu não gostaria de estar no lugar dela.彼女は裕福かもしれないが、私は彼女の立場になりたいとは思わない。그녀가 부자일 수도 있지만, 나는 그녀와 처지를 바꾸고 싶지 않다.13gear [intransitive, transitive] to put the engine of a vehicle into a higher or lower gear in order to go faster or slower将车辆的发动机换入高档或低档,以加速或减速meter el motor de un vehículo en una marcha más alta o más baja para ir más rápido o más despaciomudar a marcha do motor de um veículo para uma mais alta ou mais baixa, a fim de ir mais rápido ou mais devagar速度を上げたり落としたりするために、車のギアを高いものや低いものに入れ替える속도를 높이거나 낮추기 위해 차량의 엔진을 더 높거나 낮은 기어로 바꾸다change (into/out of) gear
Change into second gear as you approach the corner.接近弯道时换入二档。Mete segunda marcha cuando te acerques a la curva.Mude para a segunda marcha ao se aproximar da curva.コーナーに近づいたらセカンドギアに入れなさい。코너에 가까워질 때 2단 기어로 바꾸세요.change up/down British English
Change down before you get to the hill.到坡道之前要降档。Mete una marcha más baja antes de llegar a la cuesta.Reduza a marcha antes de chegar na subida.坂に差し掛かる前にギアを落としなさい。언덕에 도착하기 전에 기어를 낮추세요.14change your tune informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to start expressing a different attitude and reacting in a different way, after something has happened在某事发生后开始表现出不同的态度,以不同的方式作出反应empezar a expresar una actitud diferente y reaccionar de una manera distinta, después de que algo ha ocurridocomeçar a expressar uma atitude diferente e reagir de uma maneira diferente, após algo ter acontecido何かが起きた後、違う態度を示し、違う反応をし始める어떤 일이 일어난 후 다른 태도를 표명하고 다른 방식으로 반응하기 시작하다:
The question is, will the president change his tune on taxes?问题是,总统会在税收问题上改变立场吗?La pregunta es: ¿cambiará el presidente su postura sobre los impuestos?A questão é: o presidente vai mudar de tom em relação aos impostos?問題は、大統領が税金について態度を変えるかどうかだ。문제는 대통령이 세금에 대해 입장을 바꿀 것인가이다.15wind [intransitive] if the wind changes, it starts to blow in a different direction如果风向改变,它开始朝不同方向吹si el viento cambia, empieza a soplar en una dirección diferentese o vento mudar, ele começa a soprar em uma direção diferente風が変わるとは、違う方向に吹き始めることを言う바람이 바뀐다는 것은, 다른 방향으로 불기 시작한다는 뜻이다16change your spots to change your character completely彻底改变自己的性格cambiar radicalmente de caráctermudar completamente de caráter性格を完全に変える성격을 완전히 바꾸다:
US business has changed its spots in recent years.近年来,美国商界已经彻底改头换面。El mundo empresarial estadounidense ha cambiado radicalmente en los últimos años.O empresariado americano mudou completamente nos últimos anos.近年、米国のビジネス界はすっかり様変わりした。최근 몇 년간 미국 비즈니스계는 크게 변했다. → chop and change at chop1(3)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Change belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.change 属于一类动词,其中同一名词既可以作动词的主语,也可以作其宾语。Change pertenece a un grupo de verbos en los que el mismo sustantivo puede ser el sujeto o el objeto del verbo.Change pertence a um grupo de verbos em que o mesmo substantivo pode ser o sujeito ou o objeto do verbo.changeは、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなれる動詞グループに属する。change는 같은 명사가 동사의 주어 또는 목적어가 될 수 있는 동사 그룹에 속한다.• You can say: · They’ve changed the password. In this sentence, ‘the password’ is the object of change.• 可以说:· They've changed the password.(他们更改了密码。)在这个句子中,"the password"是 change 的宾语。• Puedes decir: · They've changed the password. En esta oración, 'the password' es el objeto de change.• Você pode dizer: · They've changed the password. Nesta frase, 'the password' é o objeto de change.• 次のように言えます:· They've changed the password. この文では、'the password' は change の目的語です。• 다음과 같이 말할 수 있습니다: · They've changed the password. 이 문장에서 'the password'는 change의 목적어입니다.• You can say: · The password has changed. In this sentence, ‘the password’ is the subject of change.Grammar guide ‒ VERBS• 也可以说:· The password has changed.(密码已更改。)在这个句子中,"the password"是 change 的主语。语法指南 ‒ 动词• También puedes decir: · The password has changed. En esta oración, 'the password' es el sujeto de change. Guía gramatical ‒ VERBOS• Você também pode dizer: · The password has changed. Nesta frase, 'the password' é o sujeito de change. Guia gramatical ‒ VERBOS• 次のように言えます:· The password has changed. この文では、'the password' は change の主語です。文法ガイド ‒ 動詞• 다음과 같이 말할 수도 있습니다: · The password has changed. 이 문장에서 'the password'는 change의 주어입니다. 문법 가이드 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사dramatically/drastically/radically (=a lot)· People’s work environment has changed dramatically in the past twenty years.· 过去二十年间,人们的工作环境发生了巨大变化。· El entorno laboral de las personas ha cambiado drásticamente en los últimos veinte años.· O ambiente de trabalho das pessoas mudou drasticamente nos últimos vinte anos.· 過去20年で人々の職場環境は劇的に変化した。· 지난 20년간 사람들의 업무 환경이 크게 바뀌었다.completely· His life had completely changed since he met Anya.· 自从他遇见 Anya,他的生活彻底改变了。· Su vida había cambiado completamente desde que conoció a Anya.· A vida dele havia mudado completamente desde que conheceu Anya.· アーニャに出会ってから、彼の人生はすっかり変わっていた。· 그는 Anya를 만난 이후 삶이 완전히 바뀌어 있었다.considerably· He has changed considerably in four years.· 四年来他变化相当大。· Ha cambiado considerablemente en cuatro años.· Ele mudou consideravelmente em quatro anos.· 彼は4年間でかなり変わった。· 그는 4년 동안 상당히 변했다.significantly· The legal system has changed significantly since the rule was established.· 自该规定确立以来,法律体系已发生了显著变化。· El sistema legal ha cambiado significativamente desde que se estableció la norma.· O sistema jurídico mudou significativamente desde que a regra foi estabelecida.· その規則が制定されて以来、法制度は著しく変化した。· 그 규정이 확립된 이후 법률 제도가 상당히 바뀌었다.fundamentally· The political situation has fundamentally changed.· 政治形势已发生了根本性变化。· La situación política ha cambiado fundamentalmente.· A situação política mudou fundamentalmente.· 政治状況は根本的に変わった。· 정치 상황이 근본적으로 바뀌었다.rapidly/quickly· The market for phones is changing rapidly.· 手机市场正在迅速变化。· El mercado de los teléfonos está cambiando rápidamente.· O mercado de celulares está mudando rapidamente.· 携帯電話市場は急速に変化している。· 휴대폰 시장이 빠르게 변화하고 있다.slowly/gradually· Things are gradually changing.· 事情正在逐渐改变。· Las cosas están cambiando gradualmente.· As coisas estão mudando gradualmente.· 物事は徐々に変わりつつある。· 상황이 점차 바뀌고 있다.change overnight (=very quickly)· Old habits cannot be changed overnight.· 旧习惯不能一夜之间改变。· Los viejos hábitos no pueden cambiarse de la noche a la mañana.· Velhos hábitos não podem ser mudados da noite para o dia.· 旧来の習慣は一夜にして変えることはできない。· 오래된 습관은 하루아침에 바꿀 수 없다.nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사changing circumstances/conditions· The human brain adapts quickly to changing conditions.· 人类大脑能迅速适应变化的条件。· El cerebro humano se adapta rápidamente a las condiciones cambiantes.· O cérebro humano se adapta rapidamente às condições em mudança.· 人間の脳は変化する状況に素早く適応する。· 인간의 뇌는 변화하는 환경에 빠르게 적응한다.changing attitudes· Changing attitudes cause traditional ways of life to disappear.· 观念的转变导致传统生活方式消失。· El cambio de actitudes provoca la desaparición de los modos de vida tradicionales.· As mudanças de atitudes fazem com que os modos de vida tradicionais desapareçam.· 価値観の変化が伝統的な生活様式を消滅させる。· 태도의 변화가 전통적인 생활 방식을 사라지게 한다.the changing role of somebody· the changing role of women in society· 女性在社会中不断变化的角色· el cambiante papel de la mujer en la sociedad· o papel em transformação da mulher na sociedade· 社会における女性の変化する役割· 사회에서 변화하는 여성의 역할changing patterns of work/behaviour etc· Changing patterns of work mean that more people are able to work from home.· 不断变化的工作模式意味着更多人能够居家办公。· Los patrones laborales cambiantes significan que más personas pueden trabajar desde casa.· As mudanças nos padrões de trabalho significam que mais pessoas podem trabalhar de casa.· 変化する労働パターンにより、より多くの人が在宅勤務できるようになっている。· 변화하는 업무 패턴 덕분에 더 많은 사람들이 재택근무를 할 수 있다.a changing environment· In order to survive, you must adapt to a changing environment.· 为了生存,你必须适应不断变化的环境。· Para sobrevivir, debes adaptarte a un entorno cambiante.· Para sobreviver, você precisa se adaptar a um ambiente em constante mudança.· 生き残るためには、変化する環境に適応しなければならない。· 살아남으려면 변화하는 환경에 적응해야 한다.a changing world· Children are growing up in a changing world.· 孩子们在一个不断变化的世界中成长。· Los niños crecen en un mundo cambiante.· As crianças estão crescendo em um mundo em transformação.· 子供たちは変わりゆく世界の中で育っている。· 아이들은 변화하는 세상 속에서 자라고 있다.changing times (=a period of time when a lot is changing)· We live in changing times.· 我们生活在一个变化的时代。· Vivimos en tiempos cambiantes.· Vivemos em tempos de transformação.· 私たちは変化の時代に生きている。· 우리는 변화하는 시대에 살고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to change something使某物改变cambiar algomudar algo何かを変える무언가를 바꾸다change to make someone or something different使某人或某物变得不同hacer que alguien o algo sea diferentetornar alguém ou algo diferente人や物を変える(異なる状態にする)누군가 또는 무언가를 다르게 만들다: · Unfortunately, there’s nothing we can do to change the situation.· 遗憾的是,我们无法改变这一状况。· Lamentablemente, no hay nada que podamos hacer para cambiar la situación.· Infelizmente, não há nada que possamos fazer para mudar a situação.· 残念ながら、この状況を変えるためにできることは何もない。· 안타깝게도, 우리가 상황을 바꾸기 위해 할 수 있는 일이 없다.· Being at college has changed her – she’s much more confident now.· 大学生活改变了她——她现在自信多了。· Estar en la universidad la ha cambiado: ahora es mucho más segura de sí misma.· Estar na faculdade a mudou – ela está muito mais confiante agora.· 大学に通ったことで彼女は変わった――今はずっと自信がついた。· 대학에 다닌 것이 그녀를 변화시켰다 — 그녀는 이제 훨씬 더 자신감이 넘친다.alter especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to change something so that it is better or more suitable改变某物,使其更好或更适合cambiar algo para que sea mejor o más adecuadomudar algo para que fique melhor ou mais adequado何かをより良くまたはより適切にするために変える무언가를 더 좋거나 더 적합하게 만들기 위해 바꾸다: · You can alter the colour and size of the image using a remote control.· 你可以用遥控器改变图像的颜色和大小。· Puedes cambiar el color y el tamaño de la imagen con un control remoto.· Você pode alterar a cor e o tamanho da imagem usando um controle remoto.· リモコンで画像の色とサイズを変えることができる。· 리모컨을 사용하여 이미지의 색상과 크기를 변경할 수 있다.· Can we alter the date of the meeting?· 我们能更改会议日期吗?· ¿Podemos cambiar la fecha de la reunión?· Podemos alterar a data da reunião?· 会議の日程を変更できますか?· 회의 날짜를 변경할 수 있을까요?adapt to change something slightly in order to improve it or make it more suitable对某物进行小幅改动,以改进或使其更适合cambiar algo ligeramente para mejorarlo o hacerlo más adecuadomudar algo levemente para melhorá-lo ou torná-lo mais adequado何かを改善したり、より適切にするために少し変える무언가를 개선하거나 더 적합하게 만들기 위해 약간 바꾸다: · How much would it cost to adapt the existing equipment?· 对现有设备进行改装需要多少费用?· ¿Cuánto costaría adaptar el equipo existente?· Quanto custaria adaptar o equipamento existente?· 既存の設備を改造するのにいくらかかるだろうか?· 기존 장비를 개조하는 데 얼마나 들까요?· You can adapt the recipe to suit your own requirements.· 你可以根据自己的需求对食谱进行调整。· Puedes adaptar la receta según tus propias necesidades.· Você pode adaptar a receita para atender às suas próprias necessidades.· レシピは自分の要求に合わせてアレンジできる。· 자신의 필요에 맞게 레시피를 조정할 수 있다.adjust to make small changes in the position or level of something in order to improve it or make it more suitable对某物的位置或程度做细微调整,以改善或使其更适合hacer pequeños cambios en la posición o el nivel de algo para mejorarlo o hacerlo más adecuadofazer pequenas mudanças na posição ou no nível de algo para melhorá-lo ou torná-lo mais adequado何かの位置や程度を少し変えて、改善したりより適切にしたりする무언가의 위치나 수준을 소폭 조정하여 개선하거나 더 적합하게 만들다: · How do you adjust the volume on the television?· 怎样调节电视的音量?· ¿Cómo se ajusta el volumen del televisor?· Como você ajusta o volume da televisão?· テレビの音量はどうやって調節するの?· 텔레비전 볼륨은 어떻게 조절하나요?· He adjusted his tie in the mirror.· 他在镜子前整了整领带。· Se ajustó la corbata frente al espejo.· Ele ajustou a gravata no espelho.· 彼は鏡の前でネクタイを直した。· 그는 거울 앞에서 넥타이를 바로잡았다.modify especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to make small changes to something such as a piece of equipment, a set of ideas, or a way of behaving in order to improve it or use it in a different way对设备、一套想法或行为方式等做细微修改,以改善或以不同方式使用hacer pequeños cambios en algo, como un equipo, un conjunto de ideas o una forma de comportarse, para mejorarlo o usarlo de manera diferentefazer pequenas alterações em algo, como um equipamento, um conjunto de ideias ou uma forma de se comportar, para melhorá-lo ou usá-lo de uma maneira diferente機器や考え方の体系、行動様式などに小さな変更を加えて、改善したり別の方法で使ったりする장비, 일련의 생각, 또는 행동 방식 등에 소소한 변화를 주어 개선하거나 다른 방식으로 활용하다: · He’s modified his opinions since then.· 从那以后他修正了自己的看法。· Ha modificado sus opiniones desde entonces.· Ele modificou suas opiniões desde então.· 彼はそれ以来、意見を修正した。· 그는 그 이후로 의견을 수정했다.· a modified version of the original program· 原程序的修改版· una versión modificada del programa original· uma versão modificada do programa original· オリジナルプログラムの修正版· 원래 프로그램의 수정 버전reform to change a law, system, organization etc so that it is fairer or more effective改革法律、制度、组织等,使其更公平或更有效cambiar una ley, un sistema, una organización, etc. para que sea más justo o eficazmudar uma lei, sistema, organização etc. para que seja mais justo ou mais eficaz法律・制度・組織などをより公正あるいはより効果的にするために変える법, 제도, 조직 등을 더 공정하거나 효과적으로 만들기 위해 바꾸다: · plans to reform the tax system· 改革税收制度的计划· planes para reformar el sistema tributario· planos para reformar o sistema tributário· 税制改革の計画· 세금 제도를 개혁하려는 계획· Health care needs to be completely reformed.· 医疗保健需要彻底改革。· La atención sanitaria necesita ser completamente reformada.· O sistema de saúde precisa ser completamente reformado.· 医療は完全に改革される必要がある。· 의료 제도는 완전히 개혁되어야 한다.revise to change a plan, idea, law etc because of new information and ideas因新信息和新思想而修改计划、想法、法律等cambiar un plan, idea, ley, etc. a causa de nueva información e ideasmudar um plano, ideia, lei etc. por causa de novas informações e ideias新しい情報や考えに基づいて計画・考え・法律などを改訂する새로운 정보와 생각으로 인해 계획, 생각, 법률 등을 수정하다: · In July, China revised the rules for foreign investment.· 七月,中国修订了外国投资规则。· En julio, China revisó las normas sobre inversión extranjera.· Em julho, a China revisou as regras para investimento estrangeiro.· 7月、中国は外国投資に関する規則を改定した。· 7월에 중국은 외국인 투자 규정을 개정했다.· The findings could force the scientists to revise their ideas about climate change.· 这些研究结果可能迫使科学家修正他们对气候变化的看法。· Los hallazgos podrían obligar a los científicos a revisar sus ideas sobre el cambio climático.· Os resultados podem obri<t id="98" lang="pt-BR">· Os resultados podem obrigar os cientistas a revisar suas ideias sobre as mudanças climáticas.· この発見により、科学者たちは気候変動に関する考えを改訂することを余儀なくされるかもしれない。· 이 발견은 과학자들이 기후 변화에 대한 생각을 수정하도록 만들 수 있다.reorganize to change the way that a system or organization works改变系统或组织的运作方式cambiar la forma en que funciona un sistema u organizaciónmudar a forma como um sistema ou organização funcionaシステムや組織の機能の仕方を変える시스템이나 조직의 운영 방식을 바꾸다: · We’ve had to reorganize our database.· 我们不得不重新组织我们的数据库。· Hemos tenido que reorganizar nuestra base de datos.· Tivemos que reorganizar nosso banco de dados.· データベースを再編成しなければならなかった。· 우리는 데이터베이스를 재편성해야 했다.· During the 1980s, the government reorganized the civil service.· 20世纪80年代,政府对公务员体系进行了重组。· Durante los años ochenta, el gobierno reorganizó la administración pública.· Durante a década de 1980, o governo reorganizou o funcionalismo público.· 1980年代、政府は官僚機構を再編した。· 1980년대에 정부는 공무원 조직을 재편했다.restructure to make big changes to the way something is organized, especially a large political or economic system or a big company, in order to make it more effective对组织方式(尤指大型政治或经济体系或大公司)进行重大变革,以使其更有效hacer grandes cambios en la forma en que algo está organizado, especialmente un gran sistema político o económico o una gran empresa, para hacerlo más eficazfazer grandes mudanças na forma como algo é organizado, especialmente um grande sistema político ou econômico ou uma grande empresa, para torná-lo mais eficaz特に大きな政治・経済システムや大企業の組織体制に大きな変更を加えて、より効果的にする특히 대형 정치·경제 시스템이나 대기업의 조직 방식을 크게 바꾸어 더 효율적으로 만들다: · The company has been restructured from top to bottom.· 该公司已从上到下进行了全面重组。· La empresa ha sido reestructurada de arriba abajo.· A empresa foi reestruturada de cima a baixo.· その会社は上から下まで全面的に再編された。· 그 회사는 위에서 아래까지 전면적으로 구조 조정이 이루어졌다.to change something completely彻底改变某物cambiar algo por completomudar algo completamente何かを完全に変える무언가를 완전히 바꾸다transform to change something completely, especially so that it is much better彻底改变某物,尤指使其大为改善cambiar algo por completo, especialmente para que sea mucho mejormudar algo completamente, especialmente para que fique muito melhor何かを完全に変える(特にずっと良くなるように)무언가를 완전히 바꾸다, 특히 훨씬 더 나아지도록: · Well, you’ve certainly transformed this place – it looks great!· 哇,你确实改造了这个地方——看起来棒极了!· Bueno, sin duda has transformado este lugar; ¡se ve genial!· Bem, você certamente transformou este lugar – ficou ótimo!· いやあ、ここを見事に変えましたね――すごくいい感じです!· 와, 이곳을 정말 완전히 바꿔 놓았네요 — 멋져 보여요!· Putin transformed the Russian economy.· 普京改变了俄罗斯经济。· Putin transformó la economía rusa.· Putin transformou a economia russa.· プーチンはロシア経済を一変させた。· 푸틴은 러시아 경제를 변혁시켰다.revolutionize to completely and permanently change the way people do something or think about something, especially because of a new idea or invention彻底而永久地改变人们做某事或思考某事的方式,尤指因新思想或新发明cambiar de forma completa y permanente la manera en que las personas hacen algo o piensan sobre algo, especialmente a causa de una nueva idea o invenciónmudar completa e permanentemente a forma como as pessoas fazem algo ou pensam sobre algo, especialmente por causa de uma nova ideia ou invenção特に新しいアイデアや発明により、人々の何かのやり方や考え方を完全かつ永続的に変える특히 새로운 아이디어나 발명으로 인해 사람들이 어떤 일을 하거나 생각하는 방식을 완전하고 영구적으로 바꾸다: · Computers have revolutionized the way we work.· 计算机彻底改变了我们的工作方式。· Las computadoras han revolucionado la forma en que trabajamos.· Os computadores revolucionaram a forma como trabalhamos.· コンピューターは私たちの働き方に革命をもたらした。· 컴퓨터는 우리가 일하는 방식에 혁명을 일으켰다.· This important discovery revolutionized our understanding of the universe.· 这一重要发现彻底改变了我们对宇宙的认识。· Este importante descubrimiento revolucionó nuestra comprensión del universo.· Esta importante descoberta revolucionou nossa compreensão do universo.· この重要な発見は、私たちの宇宙に対する理解に革命をもたらした。· 이 중요한 발견은 우주에 대한 우리의 이해를 혁신적으로 바꿔 놓았다.to change something in order to deceive people改变某物以欺骗他人cambiar algo para engañar a la gentemudar algo a fim de enganar as pessoas人を欺くために何かを変える사람들을 속이기 위해 무언가를 바꾸다distort to explain facts, statements etc in a way that makes them seem different from what they really are以使事实、陈述等看起来与实际不同的方式加以说明explicar hechos, declaraciones, etc. de una manera que los hace parecer diferentes de lo que realmente sonexplicar fatos, declarações etc. de uma forma que os faz parecer diferentes do que realmente são事実や発言などを、実際とは違うように見せる形で説明する사실, 진술 등을 실제와 다르게 보이도록 설명하다: · The judge said that she had deliberately tried to distort the facts.· 法官说她故意歪曲了事实。· El juez dijo que ella había intentado deliberadamente distorsionar los hechos.· O juiz disse que ela havia tentado deliberadamente distorcer os fatos.· 裁判官は、彼女が意図的に事実を歪曲しようとしたと述べた。· 판사는 그녀가 의도적으로 사실을 왜곡하려 했다고 말했다.· Don’t try to distort the truth.· 不要试图歪曲事实。· No intentes distorsionar la verdad.· Não tente distorcer a verdade.· 真実を歪めようとするな。· 진실을 왜곡하려 하지 마라.twist to dishonestly change the meaning of a piece of information or of something that someone has said, in order to get an advantage for yourself or to support your own opinion不诚实地改变某条信息或某人言论的含义,以为自己谋取利益或支持自己的观点cambiar deshonestamente el significado de una información o de lo que alguien ha dicho, para obtener una ventaja propia o respaldar la propia opiniónalterar desonestamente o significado de uma informação ou do que alguém disse, a fim de obter uma vantagem para si mesmo ou para apoiar sua própria opinião自分に有利になるよう、または自分の意見を支持するために、情報や誰かの発言の意味を不正直に変える자신에게 유리하거나 자신의 의견을 뒷받침하기 위해 정보나 누군가의 말의 의미를 부정직하게 바꾸다: · He accused reporters of twisting his words.· 他指控记者曲解了他的话。· Acusó a los periodistas de tergiversar sus palabras.· Ele acusou os repórteres de distorcer suas palavras.· 彼は記者たちが自分の言葉を曲解していると非難した。· 그는 기자들이 자신의 말을 왜곡했다고 비난했다.· In her article she twisted the meaning of what I said.· 在她的文章里,她曲解了我说的话的意思。· En su artículo, tergiversó el sentido de lo que yo dije.· No artigo dela, ela distorceu o sentido do que eu disse.· 彼女は記事の中で私の発言の意味を曲げた。· 그녀는 기사에서 내가 한 말의 의미를 왜곡했다.misrepresent to give people a wrong idea about someone or their opinions, by what you write or say通过写作或言辞使人们对某人或其观点产生错误印象dar a la gente una idea equivocada sobre alguien o sus opiniones, mediante lo que se escribe o dicedar às pessoas uma ideia errada sobre alguém ou suas opiniões, pelo que se escreve ou diz書いたり言ったりすることで、ある人物やその意見について誤った印象を人々に与える글이나 말을 통해 어떤 사람이나 그들의 의견에 대해 잘못된 인식을 심어 주다: · I hope I have not misrepresented her opinion.· 我希望我没有歪曲她的意见。· Espero no haber tergiversado su opinión.· Espero não ter deturpado a opinião dela.· 彼女の意見を誤って伝えていないといいのだが。· 나는 그녀의 의견을 잘못 전달하지 않았기를 바란다.· He’s taking legal action to stop the film, claiming it grossly misrepresents him.· 他正在采取法律行动阻止这部电影,称其严重歪曲了他的形象。· Está tomando medidas legales para detener la película, alegando que lo representa de manera gravemente incorrecta.· Ele está tomando medidas legais para impedir o filme, alegando que ele o retrata de forma grosseiramente equivocada.· 彼は映画を差し止めるための法的措置を取っており、映画が自分を著しく誤って描いていると主張している。· 그는 그 영화가 자신을 심하게 왜곡하고 있다고 주장하며 영화를 막기 위한 법적 조치를 취하고 있다.change something ↔ around phrasal verb to move things into different positions将物品移到不同的位置mover cosas a distintas posicionesmover coisas para posições diferentes物を別の場所に移動させる물건들을 다른 위치로 옮기다:
When we’d changed the furniture around, the room looked bigger.当我们重新摆放家具后,房间看起来更大了。Cuando movimos los muebles de lugar, la habitación parecía más grande.Quando reorganizamos os móveis, o quarto pareceu maior.家具の配置を変えたら、部屋が広く見えた。가구 배치를 바꾸고 나니 방이 더 커 보였다.change over phrasal verb to stop doing or using one thing and start doing or using another停止做或使用一件事,转而开始做或使用另一件事dejar de hacer o usar algo y empezar a hacer o usar otra cosaparar de fazer ou usar uma coisa e começar a fazer ou usar outraあることをするのをやめ、別のことをし始める어떤 것을 하거나 사용하는 것을 멈추고 다른 것을 하거나 사용하기 시작하다:
Complete all the exercises on one leg, then change over.用一条腿完成所有练习,然后换另一条腿。Completa todos los ejercicios con una pierna y luego cambia al otro lado.Complete todos os exercícios com uma perna e depois troque de lado.片足で全ての運動を終えてから、反対側に替えなさい。한쪽 다리로 모든 운동을 마친 후 바꾸세요.change over to
We hope to change over to the new software by next month.我们希望在下个月之前切换到新软件。Esperamos cambiar al nuevo software para el próximo mes.Esperamos fazer a transição para o novo software até o próximo mês.来月までに新しいソフトウェアに切り替えたいと思っている。우리는 다음 달까지 새 소프트웨어로 전환하기를 바란다.changechange2 noun
1things becoming different [countable, uncountable] the process or result of something or someone becoming different某事物或某人变得不同的过程或结果el proceso o resultado de que algo o alguien se vuelva diferenteo processo ou resultado de algo ou alguém se tornar diferente何かまたは誰かが変化する過程や結果어떤 것이나 어떤 사람이 달라지는 과정 또는 결과:
I find it hard to cope with change.我觉得很难适应变化。Me resulta difícil adaptarme al cambio.Acho difícil lidar com mudanças.変化に対応するのは難しいと感じる。나는 변화에 대처하는 것이 힘들다.
scientists worried about climatic change担忧气候变化的科学家científicos preocupados por el cambio climáticocientistas preocupados com as mudanças climáticas気候変動を心配する科学者たち기후 변화를 우려하는 과학자들change in
changes in the immigration laws移民法律的变化cambios en las leyes de inmigraciónmudanças nas leis de imigração移民法の変更이민법의 변화
A change in personality may mean your teenager has a drug problem.性格的改变可能意味着你的青少年有吸毒问题。Un cambio de personalidad puede indicar que tu adolescente tiene un problema con las drogas.Uma mudança de personalidade pode indicar que seu adolescente tem um problema com drogas.性格の変化は、あなたの10代の子が薬物問題を抱えているサインかもしれない。성격 변화는 청소년 자녀가 마약 문제를 겪고 있다는 신호일 수 있다.change of
a change of temperature温度变化un cambio de temperaturauma mudança de temperatura気温の変化온도 변화
No major changes were made to the book.这本书没有做重大修改。No se realizaron cambios importantes en el libro.Nenhuma mudança importante foi feita no livro.本に大きな変更は加えられなかった。그 책에는 큰 변경이 이루어지지 않았다.change for the better/worse (=a change that makes a situation better or worse)(=使状况变好或变坏的变化)(=un cambio que hace que una situación mejore o empeore)(=uma mudança que torna uma situação melhor ou pior)(=状況を良くするか悪くするかの変化)(=상황을 더 좋게 또는 더 나쁘게 만드는 변화)
There was a change for the better in the patient’s condition.病人的状况有了好转。Hubo un cambio para mejor en el estado del paciente.Houve uma melhora na condição do paciente.患者の状態が好転した。환자의 상태가 호전되었다.social/political/economic etc change
the sweeping political changes after the fall of communism共产主义崩溃后的全面政治变革los profundos cambios políticos tras la caída del comunismoas mudanças políticas abrangentes após a queda do comunismo共産主義の崩壊後の大規模な政治的変革공산주의 붕괴 이후의 전면적인 정치 변화
She had a change of heart (=change in attitude) and decided to stay.她心意改变了(=态度转变),决定留下来。Tuvo un cambio de opinión (=cambio de actitud) y decidió quedarse.Ela mudou de ideia (=mudança de atitude) e decidiu ficar.彼女は気持ちが変わり(=態度の変化)、留まることにした。그녀는 마음이 바뀌어(=태도 변화)머물기로 결정했다.
Family life has undergone dramatic change in recent years.近年来,家庭生活经历了巨大变化。La vida familiar ha experimentado cambios drásticos en los últimos años.A vida familiar sofreu mudanças dramáticas nos últimos anos.近年、家族生活は劇的な変化を遂げた。최근 몇 년간 가족생활은 극적인 변화를 겪었다.2from one thing to another [countable] the fact of one thing or person being replaced by another某事物或某人被另一事物或另一人取代的情形el hecho de que algo o alguien sea reemplazado por otroo fato de uma coisa ou pessoa ser substituída por outraある物や人が別のものに取って代わられること어떤 것이나 사람이 다른 것으로 대체되는 사실:
The car needs an oil change.这辆车需要更换机油。El coche necesita un cambio de aceite.O carro precisa de uma troca de óleo.車はオイル交換が必要だ。차에 오일 교환이 필요하다.change of
a change of government政府更迭un cambio de gobiernouma mudança de governo政権交代정권 교체
a change of address地址变更un cambio de domiciliouma mudança de endereço住所変更주소 변경change from something to something
the gradual change from grasslands to true desert从草地到真正沙漠的逐渐演变la transformación gradual de pastizales en desierto propiamente dichoa mudança gradual de pastagens para deserto de verdade草原から真の砂漠への緩やかな変化초원에서 진정한 사막으로의 점진적 변화
The government has made some major policy changes.政府做出了一些重大政策调整。El gobierno ha realizado algunos cambios importantes en sus políticas.O governo fez algumas mudanças importantes de política.政府はいくつかの重要な政策変更を行った。정부는 몇 가지 주요 정책 변화를 이루었다.3pleasant new situation [singular] a situation or experience that is different from what happened before, and is usually interesting or enjoyable与以前不同的情况或经历,通常令人感到有趣或愉快una situación o experiencia diferente a lo que ocurrió antes, que suele ser interesante o agradableuma situação ou experiência diferente do que aconteceu antes, geralmente interessante ou agradável以前に起きたことと異なり、通常は面白くまたは楽しい状況や経験이전과 다른 상황이나 경험으로, 보통 흥미롭거나 즐거운 것change from
The morning was cool; a welcome change from the heat of the day before.早晨很凉爽;这是对前一天酷热的一种令人欣慰的改变。La mañana era fresca; un bienvenido cambio respecto al calor del día anterior.A manhã estava fria; uma mudança bem-vinda do calor do dia anterior.朝は涼しかった。前日の暑さからの、ありがたい変化だった。아침은 서늘했다; 전날의 더위에서 반가운 변화였다.for a change
How about dinner out for a change?换换口味,出去吃顿饭怎么样?¿Qué te parece cenar fuera para variar?Que tal jantar fora para variar?たまには外食するのはどうでしょう?기분 전환으로 외식하는 건 어때요?it/that makes a change (=used to say that something is better than and different from usual)(=用于表示某事比通常情况更好且与之不同)(=se usa para decir que algo es mejor y diferente de lo habitual)(=usado para dizer que algo é melhor e diferente do habitual)(=いつもより良くていつもと違うことを言う際に使う)(=평소보다 더 낫고 다르다는 것을 말할 때 사용)
‘Ron’s buying the drinks.’ ‘That makes a change.’"Ron 请客喝酒。""那可真是破天荒了。"«Ron paga las copas.» «Eso sí que es un cambio.»"Ron vai pagar as bebidas." "Isso é uma novidade."「ロンが飲み物をおごってくれるって。」「それは珍しいね。」"Ron이 술을 사준대." "그거 달라졌네."change of scene/air/pace etc (=when you go to a different place or do something different)(=当你去一个不同的地方或做一些不同的事情时)(=cuando vas a un lugar diferente o haces algo distinto)(=quando você vai a um lugar diferente ou faz algo diferente)(=違う場所へ行ったり、違うことをしたりするとき)(=다른 곳에 가거나 다른 것을 할 때)
The patients benefit greatly from a change of scenery.患者从换换环境中受益匪浅。Los pacientes se benefician enormemente de un cambio de escenario.Os pacientes se beneficiam muito de uma mudança de cenário.患者は環境を変えることで大きな恩恵を受ける。환자들은 환경 변화로부터 큰 이득을 얻는다.a change is as good as a rest (=used to say that starting to do something different is as good as having a rest)(=用于表示开始做不同的事情就如同休息一样好)(=se usa para decir que empezar a hacer algo diferente es tan bueno como descansar)(=usado para dizer que começar a fazer algo diferente é tão bom quanto descansar)(=違うことをし始めることが休息と同じくらい良いということを言う際に使う)(=다른 일을 시작하는 것이 쉬는 것만큼 좋다는 것을 말할 때 사용)4money [uncountable] a)the money that you get back when you have paid for something with more money than it costs当你支付的钱多于商品价格时,找回的钱;找零el dinero que te devuelven cuando has pagado por algo más de lo que cuestao dinheiro que você recebe de volta quando pagou mais do que o preço de algo; troco買い物の際、代金よりも多く支払ったときに受け取るお釣り물건값보다 더 많은 돈을 냈을 때 돌려받는 돈; 거스름돈:
Here’s your change, sir.先生,这是找您的零钱。Aquí tiene su cambio, señor.Aqui está seu troco, senhor.お釣りはこちらでございます。손님, 여기 거스름돈입니다. b)money in the form of coins, not paper money以硬币形式存在的钱,而非纸币dinero en forma de monedas, no billetesdinheiro em forma de moedas, não cédulas紙幣ではなく硬貨の形のお金지폐가 아닌 동전 형태의 돈in change
I have about a dollar in change.我有大约一美元的零钱。Tengo alrededor de un dólar en monedas.Tenho cerca de um dólar em moedas.1ドルくらいの小銭を持っている。나는 동전으로 약 1달러를 갖고 있다.
Matt emptied the loose change from his pockets.马特把口袋里的零散硬币倒了出来。Matt vació las monedas sueltas de sus bolsillos.Matt esvaziou as moedas soltas dos bolsos.マットはポケットから小銭を全部出した。Matt는 주머니에서 동전을 모두 꺼냈다.
A beggar asked for some spare change (=coins that you do not need).一个乞丐要了一些零钱(=你不需要的硬币)。Un mendigo pidió algo de cambio (=monedas que no necesitas).Um mendigo pediu algum dinheiro trocado (=moedas que você não precisa).物乞いが小銭(=不要な硬貨)をくれるよう頼んだ。한 거지가 잔돈(=필요 없는 동전)을 달라고 했다. c)coins or paper money that you give in exchange for the same amount of money in a larger unit你给出的硬币或纸币,用于兑换同等金额的更大面值货币monedas o billetes que das a cambio de la misma cantidad de dinero en una unidad mayormoedas ou cédulas que você dá em troca do mesmo valor em uma unidade maiorより大きな単位の同額のお金と引き換えに渡す硬貨や紙幣더 큰 단위의 같은 금액과 교환하기 위해 주는 동전이나 지폐change for £1/$10
Excuse me, have you got change for a pound?打扰一下,您有一英镑的零钱吗?Perdona, ¿tienes cambio para una libra?Com licença, você tem troco para uma libra?すみません、1ポンドの両替はできますか?실례합니다, 1파운드짜리 잔돈 있으세요?make change American English (=give someone change)(=给某人换零钱)(=dar cambio a alguien)(=dar troco a alguém)(=両替する)(=누군가에게 잔돈을 주다)
Can you make change for $20?你能把20美元换成零钱吗?¿Puedes darme cambio de 20 dólares?Você pode me dar troco de 20 dólares?20ドルを両替してもらえますか?20달러 잔돈으로 바꿔 줄 수 있어요?► see thesaurus at money5small change a)coins you have that do not have a high value你持有的面值不高的硬币monedas que tienes y que no tienen un valor altomoedas que você tem e que não têm alto valorあなたが持っている高額ではない硬貨가치가 높지 않은 소액 동전:
I only had about a pound in small change.我只有大约一英镑的小额零钱。Solo tenía alrededor de una libra en monedas pequeñas.Eu só tinha cerca de uma libra em trocado miúdo.私は小銭が1ポンドしかなかった。나는 소액 동전으로 약 1파운드밖에 없었다. b)used to emphasize that something is a small amount of money when it is compared to a larger amount用于强调与较大金额相比,某笔钱是一个小数目se usa para enfatizar que algo es una cantidad pequeña de dinero en comparación con una cantidad mayorusado para enfatizar que algo é uma quantia pequena de dinheiro quando comparada a uma quantia maiorより大きな金額と比べると少額であることを強調する際に使う더 큰 금액에 비해 소액임을 강조할 때 사용:
The program costs $20 million a year, small change by Washington standards.该项目每年花费2000万美元,以华盛顿的标准来看只是小钱。El programa cuesta 20 millones de dólares al año, una miseria para los estándares de Washington.O programa custa 20 milhões de dólares por ano, uma ninharia para os padrões de Washington.そのプログラムは年間2000万ドルかかるが、ワシントンの基準では端金だ。그 프로그램은 연간 2,000만 달러가 드는데, 워싱턴 기준으로는 푼돈이다.6change of clothes/underwear etc an additional set of clothes that you have with you, for example when you are travelling你随身携带的一套备用衣物,例如旅行时un conjunto adicional de ropa que llevas contigo, por ejemplo cuando viajasum conjunto adicional de roupas que você leva consigo, por exemplo quando está viajando例えば旅行中に持ち歩く着替えの一式예를 들어 여행할 때 가지고 다니는 여벌 옷 한 벌7train/bus/aircraft [countable] a situation in which you get off one train, bus, or aircraft and get on another in order to continue your journey在旅途中,你下一列火车、公共汽车或飞机,再乘坐另一列以继续行程的情况;换乘una situación en la que bajas de un tren, autobús o avión y subes a otro para continuar tu viajeuma situação em que você desce de um trem, ônibus ou avião e embarca em outro para continuar sua viagem旅を続けるために電車・バス・飛行機を乗り換える状況여행을 계속하기 위해 기차, 버스, 또는 비행기에서 내려 다른 것으로 갈아타는 상황; 환승:
Even with a change of trains, the subway is quicker than a cab at rush hour.即使需要换乘,高峰时段地铁也比出租车快。Incluso con un transbordo de trenes, el metro es más rápido que un taxi en hora punta.Mesmo com uma baldeação de metrô, o metrô é mais rápido do que um táxi na hora do rush.乗り換えがあっても、ラッシュアワーは地下鉄の方がタクシーより速い。환승이 있어도 러시아워에는 지하철이 택시보다 빠르다.8get no change out of somebody British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to get no useful information or help from someone从某人那里得不到任何有用的信息或帮助no obtener ninguna información útil ni ayuda de alguiennão obter nenhuma informação útil nem ajuda de alguém誰かから有益な情報や助けを何も得られない누군가에게서 유용한 정보나 도움을 전혀 얻지 못하다:
I wouldn’t bother asking Richard – you’ll get no change out of him.我不会费心去问 Richard——他那里什么也问不出来。Yo no me molestaría en preguntarle a Richard: no sacarás nada de él.Eu não me incomodaria em perguntar ao Richard – você não vai conseguir nada dele.リチャードに聞いても無駄だ――何も引き出せないだろう。Richard에게 묻는 건 소용없어 — 거기서 아무것도 얻지 못할 거야. → ring the changes at ring2(6)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사big/major· Going to a new school is a big change for children.· 转学对孩子来说是一个重大变化。· Ir a una nueva escuela es un gran cambio para los niños.· Ir para uma nova escola é uma grande mudança para as crianças.· 新しい学校に行くことは、子供にとって大きな変化だ。· 새 학교에 가는 것은 아이들에게 큰 변화다.slight/small/minor· The proposed changes were relatively minor.· 拟议中的变化相对较小。· Los cambios propuestos eran relativamente menores.· As mudanças propostas eram relativamente pequenas.· 提案された変更は比較的小さなものだった。· 제안된 변경 사항은 비교적 사소한 것이었다.gradual· There has been a gradual change in the weather.· 天气逐渐发生了变化。· Ha habido un cambio gradual en el tiempo.· Houve uma mudança gradual no clima.· 天候が徐々に変化している。· 날씨에 점진적인 변화가 있었다.dramatic/drastic/radical (=very big, especially in way that is surprising)· The Industrial Revolution was a period of dramatic change.· 工业革命是一个剧烈变革的时期。· La Revolución Industrial fue un período de cambios drásticos.· A Revolução Industrial foi um período de mudanças dramáticas.· 産業革命は劇的な変革の時代だった。· 산업 혁명은 극적인 변화의 시기였다.significant· The change in blood pressure was not significant.· 血压的变化不显著。· El cambio en la presión arterial no fue significativo.· A mudança na pressão arterial não foi significativa.· 血圧の変化は有意ではなかった。· 혈압의 변화는 유의미하지 않았다.marked (=very noticeable)· There was a marked change in his behaviour.· 他的行为发生了显著变化。· Se produjo un cambio notable en su comportamiento.· Houve uma mudança marcante em seu comportamento.· 彼の行動に著しい変化が見られた。· 그의 행동에 뚜렷한 변화가 있었다.fundamental· Reducing waste requires a fundamental change in attitude.· 减少废物需要在态度上发生根本性的转变。· Reducir los residuos requiere un cambio fundamental de actitud.· Reduzir o desperdício exige uma mudança fundamental de atitude.· 廃棄物を削減するには、態度の根本的な変化が必要だ。· 쓰레기를 줄이려면 태도의 근본적인 변화가 필요하다.social/political/economic etc change· Demands for political and social change are growing.· 对政治和社会变革的需求日益增长。· Las demandas de cambio político y social están creciendo.· As demandas por mudanças políticas e sociais estão crescendo.· 政治的・社会的変革を求める声が高まっている。· 정치적·사회적 변화에 대한 요구가 커지고 있다.sweeping changes (=affecting many things or people, especially because of an official decision)· There are likely to be sweeping changes in the company.· 该公司可能会发生全面性变革。· Es probable que haya cambios radicales en la empresa.· É provável que haja mudanças abrangentes na empresa.· 会社に大規模な変化が起きる可能性が高い。· 회사에 전면적인 변화가 있을 것 같다.far-reaching changes (=important and having a great effect that will last a long time)· The Internet has brought about far-reaching changes in the way we work.· 互联网给我们的工作方式带来了深远的变化。· Internet ha traído cambios de gran alcance en la manera en que trabajamos.· A Internet trouxe mudanças de longo alcance na forma como trabalhamos.· インターネットは私たちの働き方に広範な変化をもたらした。· 인터넷은 우리가 일하는 방식에 광범위한 변화를 가져왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사make a change· We've had to make some changes to the design.· 我们不得不对设计做出一些修改。· Hemos tenido que hacer algunos cambios en el diseño.· Tivemos que fazer algumas alterações no design.· デザインにいくつかの変更を加えなければならなかった。· 우리는 디자인에 몇 가지 변경을 해야 했다.introduce a change· A number of changes were introduced to the curriculum.· 课程中引入了若干变化。· Se introdujeron varios cambios en el plan de estudios.· Várias mudanças foram introduzidas no currículo.· カリキュラムにいくつかの変更が導入された。· 교육과정에 여러 변화가 도입되었다.bring (about) change (also effect a change formal正式formalformalフォーマル격식체) (=cause change)· The war brought about radical social change.· 战争带来了根本性的社会变革。· La guerra provocó un cambio social radical.· A guerra provocou uma mudança social radical.· 戦争は根本的な社会変革をもたらした。· 전쟁은 급진적인 사회 변화를 가져왔다.· Treatment is aimed at effecting a change in the child’s negative behaviour.· 治疗旨在促使孩子的负面行为发生改变。· El tratamiento tiene como objetivo lograr un cambio en el comportamiento negativo del niño.· O tratamento visa provocar uma mudança no comportamento negativo da criança.· 治療は、子どもの否定的な行動に変化をもたらすことを目的としている。· 치료는 아이의 부정적인 행동에 변화를 가져오는 것을 목표로 한다.see/notice/observe a change· I saw a big change in her when I met her again.· 再次见到她时,我看到她发生了很大的变化。· Noté un gran cambio en ella cuando la volví a ver.· Notei uma grande mudança nela quando a encontrei novamente.· 再会したとき、彼女に大きな変化を感じた。· 그녀를 다시 만났을 때 그녀에게서 큰 변화를 보았다.undergo a change (=be affected by a change)· The body undergoes a number of changes during this time.· 身体在这段时间内会经历若干变化。· El cuerpo experimenta una serie de cambios durante este tiempo.· O corpo passa por várias mudanças durante esse período.· 身体はこの時期にいくつかの変化を経験する。· 신체는 이 기간 동안 여러 가지 변화를 겪는다.signal a change (=be a sign of a change)· Does this move signal a change in US foreign policy?· 这一举动是否预示着美国外交政策的转变?· ¿Esta medida señala un cambio en la política exterior de EE. UU.?· Essa medida sinaliza uma mudança na política externa dos EUA?· この動きは米国の外交政策の変化を示すものだろうか?· 이번 조치가 미국 외교 정책의 변화를 예고하는 것입니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the pace/rate of change· People sometimes feel alarmed by the pace of technological change.· 人们有时会对技术变革的速度感到不安。· La gente a veces se siente alarmada por el ritmo del cambio tecnológico.· As pessoas às vezes se sentem alarmadas com o ritmo das mudanças tecnológicas.· 技術変化のスピードに不安を感じる人もいる。· 사람들은 때때로 기술 변화의 속도에 불안을 느낀다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어change noun [countable, uncountable] a situation in which someone or something becomes different, or the act of making something different某人或某物变得不同的状态,或使某物变得不同的行为una situación en la que alguien o algo se vuelve diferente, o el acto de hacer algo diferenteuma situação em que alguém ou algo se torna diferente, ou o ato de fazer algo diferente誰かまたは何かが変化する状況、あるいは何かを変える行為누군가 또는 무언가가 달라지는 상황, 또는 무언가를 달라지게 하는 행위: · There was a sudden change in the weather.· 天气突然发生了变化。· Hubo un cambio repentino en el tiempo.· Houve uma mudança repentina no clima.· 天候が突然変わった。· 날씨에 갑작스러운 변화가 있었다.· We are living in a period of great change.· 我们生活在一个巨大变革的时代。· Vivimos en un período de grandes cambios.· Vivemos em um período de grandes mudanças.· 私たちは大きな変革の時代に生きている。· 우리는 큰 변화의 시기에 살고 있다.· He was told to make some slight changes to his essay.· 他被要求对他的文章做一些细微的修改。· Le dijeron que hiciera algunos cambios pequeños en su ensayo.· Disseram a ele para fazer algumas pequenas alterações em seu ensaio.· 彼は小論文にいくつかの小さな変更を加えるよう言われた。· 그는 에세이에 약간의 수정을 하라는 말을 들었다.alteration noun [countable, uncountable] a change, especially a small one that happens naturally or gradually, or one that is made in order to improve something变化,尤指自然或逐渐发生的细微变化,或为改进某事物而做出的变化un cambio, especialmente uno pequeño que ocurre de manera natural o gradual, o que se hace para mejorar algouma mudança, especialmente uma pequena que ocorre de forma natural ou gradual, ou que é feita para melhorar algo変化(特に自然にまたは徐々に起きる小さな変化、あるいは改善のために加えられる変化)변화, 특히 자연적으로 또는 점진적으로 일어나는 작은 변화, 또는 무언가를 개선하기 위한 변화: · I noticed a slight alteration in her behaviour.· 我注意到她的行为有了轻微的变化。· Noté una ligera alteración en su comportamiento.· Percebi uma ligeira alteração em seu comportamento.· 彼女の行動にわずかな変化があるのに気づいた。· 나는 그녀의 행동에서 약간의 변화를 알아챘다.· They had to make some alterations to their original theory.· 他们不得不对其原始理论做出一些修改。· Tuvieron que hacer algunas modificaciones a su teoría original.· Eles tiveram que fazer algumas alterações em sua teoria original.· 彼らは元の理論にいくつかの修正を加えなければならなかった。· 그들은 원래 이론에 몇 가지 수정을 해야 했다.reform noun [countable, uncountable] a change made to a system or law in order to improve it为改善制度或法律而进行的变革;改革un cambio realizado en un sistema o ley para mejorarlouma mudança feita em um sistema ou lei a fim de melhorá-lo制度や法律を改善するために加えられる変更;改革시스템이나 법률을 개선하기 위해 이루어지는 변화; 개혁: · He called for a reform of our outdated voting system.· 他呼吁对我们过时的选举制度进行改革。· Abogó por una reforma de nuestro anticuado sistema electoral.· Ele pediu uma reforma do nosso sistema eleitoral ultrapassado.· 彼は時代遅れの選挙制度の改革を訴えた。· 그는 시대에 뒤떨어진 투표 제도의 개혁을 촉구했다.· Many people opposed the economic reforms.· 许多人反对经济改革。· Mucha gente se opuso a las reformas económicas.· Muitas pessoas se opuseram às reformas econômicas.· 多くの人が経済改革に反対した。· 많은 사람들이 경제 개혁에 반대했다.shift noun [countable] a change, especially in people’s attitudes or in the way they do things, or in the position of someone or something变化,尤指人们态度的转变、做事方式的转变,或某人或某物位置的变化un cambio, especialmente en las actitudes de las personas o en la forma en que hacen las cosas, o en la posición de alguien o algouma mudança, especialmente nas atitudes das pessoas ou na maneira como fazem as coisas, ou na posição de alguém ou algo変化(特に人々の態度や物事のやり方、あるいは誰かや何かの立場の変化)변화, 특히 사람들의 태도나 행동 방식, 또는 누군가나 무언가의 위치 변화: · a shift in public opinion about the war· 公众对战争看法的转变· un giro en la opinión pública sobre la guerra· uma mudança na opinião pública sobre a guerra· 戦争に対する世論の変化· 전쟁에 대한 여론의 변화· There has been a noticeable shift in government policy on education.· 政府的教育政策发生了明显转变。· Ha habido un cambio notable en la política gubernamental sobre educación.· Houve uma mudança perceptível na política do governo em relação à educação.· 教育に関する政府の政策に顕著な変化があった。· 교육에 관한 정부 정책에 뚜렷한 변화가 있었다.· There needs to be a major shift away from road transport to rail transport.· 需要大幅转向从公路运输转变为铁路运输。· Es necesario un gran cambio desde el transporte por carretera al transporte ferroviario.· É necessária uma grande mudança do transporte rodoviário para o ferroviário.· 道路輸送から鉄道輸送への大きな転換が必要だ。· 도로 운송에서 철도 운송으로의 대대적인 전환이 필요하다.· After he died, there was a dramatic shift in the balance of power.· 他去世后,权力平衡发生了戏剧性的转变。· Tras su muerte, se produjo un cambio dramático en el equilibrio de poder.· Após sua morte, houve uma mudança dramática no equilíbrio de poder.· 彼が亡くなった後、勢力均衡に劇的な変化が生じた。· 그가 죽은 후, 권력 균형에 극적인 변화가 있었다.swing a big change, especially in someone’s opinions or moods重大变化,尤指某人意见或情绪上的un gran cambio, especialmente en las opiniones o el estado de ánimo de alguienuma grande mudança, especialmente nas opiniões ou no humor de alguém大きな変化(特に意見や気分の)큰 변화, 특히 누군가의 의견이나 기분에서의: · There has been a big swing toward the Democrats (=many more people are supporting them).· 民主党赢得了大幅的支持转变(=越来越多的人支持他们)。· Ha habido un gran giro hacia los demócratas (=muchas más personas los apoyan).· Houve uma grande virada em direção aos democratas (=muito mais pessoas os apoiam).· 民主党への大きな支持の流れがある(=より多くの人が彼らを支持している)。· 민주당으로의 큰 지지 이동이 있었다(=훨씬 더 많은 사람들이 그들을 지지하고 있다).· The drug can cause mood swings.· 这种药物可能导致情绪波动。· El medicamento puede causar cambios de humor.· O medicamento pode causar mudanças de humor.· その薬は気分の浮き沈みを引き起こすことがある。· 그 약은 기분 변동을 일으킬 수 있다.fluctuation noun [countable, uncountable] a change in something – used when something changes often某物的变化——用于某事物经常变化时un cambio en algo; se usa cuando algo cambia frecuentementeuma mudança em algo – usado quando algo muda com frequênciaある物の変動(何かが頻繁に変化する場合に使う)어떤 것의 변동 – 무언가가 자주 변할 때 사용: · fluctuations in the value of the dollar· 美元价值的波动· fluctuaciones en el valor del dólar· flutuações no valor do dólar· ドルの価値の変動· 달러 가치의 변동· temperature fluctuations· 温度波动· fluctuaciones de temperatura· flutuações de temperatura· 気温の変動· 온도 변동· fluctuations in his mood· 他情绪的波动· fluctuaciones en su estado de ánimo· flutuações no humor dele· 彼の気分の変動· 그의 기분 변동· There has been some fluctuation in productivity levels.· 生产力水平有所波动。· Ha habido algunas fluctuaciones en los niveles de productividad.· Houve alguma flutuação nos níveis de produtividade.· 生産性レベルにいくらかの変動があった。· 생산성 수준에 다소 변동이 있었다.a great change巨大变化un gran cambiouma grande mudança大きな変化큰 변화transformation noun [countable, uncountable] a change in which something or someone becomes completely different某事物或某人彻底改变的变化un cambio en el que algo o alguien se vuelve completamente diferenteuma mudança em que algo ou alguém se torna completamente diferente何かまたは誰かが完全に変わる変化어떤 것이나 사람이 완전히 달라지는 변화: · There has been a complete transformation in his attitude since he became a father.· 自从他当了父亲,他的态度发生了彻底的转变。· Ha habido una transformación completa en su actitud desde que se convirtió en padre.· Houve uma transformação completa em sua atitude desde que ele se tornou pai.· 父親になってから、彼の態度は完全に変わった。· 그가 아버지가 된 이후 그의 태도가 완전히 변했다.· her transformation from shy local girl to famous movie actress· 她从一个腼腆的本地女孩蜕变为著名电影女演员· su transformación de chica local tímida a famosa actriz de cine· sua transformação de moça tímida da cidade a famosa atriz de cinema· 内気な地元の女の子から有名な映画女優への変身· 수줍은 시골 소녀에서 유명 영화배우로의 변신revolution noun [countable] a complete change in ways of thinking or working思维或工作方式的彻底变革un cambio completo en las formas de pensar o trabajaruma mudança completa nas formas de pensar ou trabalhar思考や働き方の完全な変革사고방식이나 업무 방식의 완전한 변화; 혁명: · The 1970s saw the beginnings of a new technological revolution.· 20世纪70年代见证了新技术革命的开始。· Los años setenta vieron los inicios de una nueva revolución tecnológica.· Os anos 1970 viram o início de uma nova revolução tecnológica.· 1970年代は新たな技術革命の始まりを目撃した。· 1970년대는 새로운 기술 혁명의 시작을 목격했다.· Einstein’s General Theory of Relativity started a revolution in scientific thinking.· 爱因斯坦的广义相对论引发了科学思想的革命。· La Teoría General de la Relatividad de Einstein inició una revolución en el pensamiento científico.· A Teoria Geral da Relatividade de Einstein iniciou uma revolução no pensamento científico.· アインシュタインの一般相対性理論は科学的思考に革命をもたらした。· 아인슈타인의 일반 상대성 이론은 과학적 사고에 혁명을 일으켰다.shake-up noun [countable] a situation in which a lot of changes are very quickly made in a system or organization in order to make it more effective为使系统或组织更有效而在其中迅速进行大量变革的情况;大刀阔斧的改革una situación en la que se realizan muchos cambios muy rápidamente en un sistema u organización para hacerlo más eficazuma situação em que muitas mudanças são feitas rapidamente em um sistema ou organização para torná-lo mais eficazシステムや組織をより効果的にするために、多くの変更が急速に行われる状況시스템이나 조직을 더 효율적으로 만들기 위해 많은 변화가 매우 빠르게 이루어지는 상황; 대대적 개편: · The department has not performed well and is badly in need of a shake-up.· 该部门表现不佳,迫切需要大刀阔斧的改革。· El departamento no ha funcionado bien y necesita urgentemente una reorganización.· O departamento não tem tido um bom desempenho e precisa urgentemente de uma reformulação.· その部署はうまく機能しておらず、大幅な刷新が切実に必要だ。· 그 부서는 실적이 좋지 않아 대대적인 개편이 절실히 필요하다.· The Administration is planning a thorough shake-up of the welfare system.· 政府正在计划对福利体系进行彻底整改。· La Administración está planeando una reestructuración a fondo del sistema de bienestar social.· O governo está planejando uma reformulação completa do sistema de bem-estar social.· 政府は福祉制度の抜本的な刷新を計画している。· 정부는 복지 제도의 철저한 개편을 계획하고 있다.U-turn noun [countable] a complete change in the plans of a government or political party so that it decides to do the opposite of what it originally said it would do政府或政党在计划上的彻底转变,决定做与最初承诺相反的事un cambio completo en los planes de un gobierno o partido político, de modo que decide hacer lo contrario de lo que originalmente dijo que haríauma mudança completa nos planos de um governo ou partido político, de modo que ele decide fazer o oposto do que disse que faria originalmente政府や政党が計画を完全に転換し、もともと言っていたこととは正反対のことをすることに決める状況정부나 정당의 계획이 완전히 바뀌어 원래 하겠다고 했던 것과 반대되는 것을 하기로 결정하는 것; U턴: · The government was forced to do a U-turn after angry protests about their taxation policy.· 政府在民众对税收政策的强烈抗议后被迫大转弯。· El gobierno se vio obligado a dar un giro de 180 grados tras las airadas protestas sobre su política fiscal.· O governo foi forçado a dar uma guinada completa após protestos furiosos sobre sua política tributária.· 政府は税制に関する激しい抗議を受けて、方針を180度転換することを余儀なくされた。· 정부는 세금 정책에 대한 격렬한 항의 이후 U턴을 하도록 강요받았다.
1things becoming different [countable, uncountable] the process or result of something or someone becoming different某事物或某人变得不同的过程或结果el proceso o resultado de que algo o alguien se vuelva diferenteo processo ou resultado de algo ou alguém se tornar diferente何かまたは誰かが変化する過程や結果어떤 것이나 어떤 사람이 달라지는 과정 또는 결과:
I find it hard to cope with change.我觉得很难适应变化。Me resulta difícil adaptarme al cambio.Acho difícil lidar com mudanças.変化に対応するのは難しいと感じる。나는 변화에 대처하는 것이 힘들다.
scientists worried about climatic change担忧气候变化的科学家científicos preocupados por el cambio climáticocientistas preocupados com as mudanças climáticas気候変動を心配する科学者たち기후 변화를 우려하는 과학자들change in
changes in the immigration laws移民法律的变化cambios en las leyes de inmigraciónmudanças nas leis de imigração移民法の変更이민법의 변화
A change in personality may mean your teenager has a drug problem.性格的改变可能意味着你的青少年有吸毒问题。Un cambio de personalidad puede indicar que tu adolescente tiene un problema con las drogas.Uma mudança de personalidade pode indicar que seu adolescente tem um problema com drogas.性格の変化は、あなたの10代の子が薬物問題を抱えているサインかもしれない。성격 변화는 청소년 자녀가 마약 문제를 겪고 있다는 신호일 수 있다.change of
a change of temperature温度变化un cambio de temperaturauma mudança de temperatura気温の変化온도 변화
No major changes were made to the book.这本书没有做重大修改。No se realizaron cambios importantes en el libro.Nenhuma mudança importante foi feita no livro.本に大きな変更は加えられなかった。그 책에는 큰 변경이 이루어지지 않았다.change for the better/worse (=a change that makes a situation better or worse)(=使状况变好或变坏的变化)(=un cambio que hace que una situación mejore o empeore)(=uma mudança que torna uma situação melhor ou pior)(=状況を良くするか悪くするかの変化)(=상황을 더 좋게 또는 더 나쁘게 만드는 변화)
There was a change for the better in the patient’s condition.病人的状况有了好转。Hubo un cambio para mejor en el estado del paciente.Houve uma melhora na condição do paciente.患者の状態が好転した。환자의 상태가 호전되었다.social/political/economic etc change
the sweeping political changes after the fall of communism共产主义崩溃后的全面政治变革los profundos cambios políticos tras la caída del comunismoas mudanças políticas abrangentes após a queda do comunismo共産主義の崩壊後の大規模な政治的変革공산주의 붕괴 이후의 전면적인 정치 변화
She had a change of heart (=change in attitude) and decided to stay.她心意改变了(=态度转变),决定留下来。Tuvo un cambio de opinión (=cambio de actitud) y decidió quedarse.Ela mudou de ideia (=mudança de atitude) e decidiu ficar.彼女は気持ちが変わり(=態度の変化)、留まることにした。그녀는 마음이 바뀌어(=태도 변화)머물기로 결정했다.
Family life has undergone dramatic change in recent years.近年来,家庭生活经历了巨大变化。La vida familiar ha experimentado cambios drásticos en los últimos años.A vida familiar sofreu mudanças dramáticas nos últimos anos.近年、家族生活は劇的な変化を遂げた。최근 몇 년간 가족생활은 극적인 변화를 겪었다.2from one thing to another [countable] the fact of one thing or person being replaced by another某事物或某人被另一事物或另一人取代的情形el hecho de que algo o alguien sea reemplazado por otroo fato de uma coisa ou pessoa ser substituída por outraある物や人が別のものに取って代わられること어떤 것이나 사람이 다른 것으로 대체되는 사실:
The car needs an oil change.这辆车需要更换机油。El coche necesita un cambio de aceite.O carro precisa de uma troca de óleo.車はオイル交換が必要だ。차에 오일 교환이 필요하다.change of
a change of government政府更迭un cambio de gobiernouma mudança de governo政権交代정권 교체
a change of address地址变更un cambio de domiciliouma mudança de endereço住所変更주소 변경change from something to something
the gradual change from grasslands to true desert从草地到真正沙漠的逐渐演变la transformación gradual de pastizales en desierto propiamente dichoa mudança gradual de pastagens para deserto de verdade草原から真の砂漠への緩やかな変化초원에서 진정한 사막으로의 점진적 변화
The government has made some major policy changes.政府做出了一些重大政策调整。El gobierno ha realizado algunos cambios importantes en sus políticas.O governo fez algumas mudanças importantes de política.政府はいくつかの重要な政策変更を行った。정부는 몇 가지 주요 정책 변화를 이루었다.3pleasant new situation [singular] a situation or experience that is different from what happened before, and is usually interesting or enjoyable与以前不同的情况或经历,通常令人感到有趣或愉快una situación o experiencia diferente a lo que ocurrió antes, que suele ser interesante o agradableuma situação ou experiência diferente do que aconteceu antes, geralmente interessante ou agradável以前に起きたことと異なり、通常は面白くまたは楽しい状況や経験이전과 다른 상황이나 경험으로, 보통 흥미롭거나 즐거운 것change from
The morning was cool; a welcome change from the heat of the day before.早晨很凉爽;这是对前一天酷热的一种令人欣慰的改变。La mañana era fresca; un bienvenido cambio respecto al calor del día anterior.A manhã estava fria; uma mudança bem-vinda do calor do dia anterior.朝は涼しかった。前日の暑さからの、ありがたい変化だった。아침은 서늘했다; 전날의 더위에서 반가운 변화였다.for a change
How about dinner out for a change?换换口味,出去吃顿饭怎么样?¿Qué te parece cenar fuera para variar?Que tal jantar fora para variar?たまには外食するのはどうでしょう?기분 전환으로 외식하는 건 어때요?it/that makes a change (=used to say that something is better than and different from usual)(=用于表示某事比通常情况更好且与之不同)(=se usa para decir que algo es mejor y diferente de lo habitual)(=usado para dizer que algo é melhor e diferente do habitual)(=いつもより良くていつもと違うことを言う際に使う)(=평소보다 더 낫고 다르다는 것을 말할 때 사용)
‘Ron’s buying the drinks.’ ‘That makes a change.’"Ron 请客喝酒。""那可真是破天荒了。"«Ron paga las copas.» «Eso sí que es un cambio.»"Ron vai pagar as bebidas." "Isso é uma novidade."「ロンが飲み物をおごってくれるって。」「それは珍しいね。」"Ron이 술을 사준대." "그거 달라졌네."change of scene/air/pace etc (=when you go to a different place or do something different)(=当你去一个不同的地方或做一些不同的事情时)(=cuando vas a un lugar diferente o haces algo distinto)(=quando você vai a um lugar diferente ou faz algo diferente)(=違う場所へ行ったり、違うことをしたりするとき)(=다른 곳에 가거나 다른 것을 할 때)
The patients benefit greatly from a change of scenery.患者从换换环境中受益匪浅。Los pacientes se benefician enormemente de un cambio de escenario.Os pacientes se beneficiam muito de uma mudança de cenário.患者は環境を変えることで大きな恩恵を受ける。환자들은 환경 변화로부터 큰 이득을 얻는다.a change is as good as a rest (=used to say that starting to do something different is as good as having a rest)(=用于表示开始做不同的事情就如同休息一样好)(=se usa para decir que empezar a hacer algo diferente es tan bueno como descansar)(=usado para dizer que começar a fazer algo diferente é tão bom quanto descansar)(=違うことをし始めることが休息と同じくらい良いということを言う際に使う)(=다른 일을 시작하는 것이 쉬는 것만큼 좋다는 것을 말할 때 사용)4money [uncountable] a)the money that you get back when you have paid for something with more money than it costs当你支付的钱多于商品价格时,找回的钱;找零el dinero que te devuelven cuando has pagado por algo más de lo que cuestao dinheiro que você recebe de volta quando pagou mais do que o preço de algo; troco買い物の際、代金よりも多く支払ったときに受け取るお釣り물건값보다 더 많은 돈을 냈을 때 돌려받는 돈; 거스름돈:
Here’s your change, sir.先生,这是找您的零钱。Aquí tiene su cambio, señor.Aqui está seu troco, senhor.お釣りはこちらでございます。손님, 여기 거스름돈입니다. b)money in the form of coins, not paper money以硬币形式存在的钱,而非纸币dinero en forma de monedas, no billetesdinheiro em forma de moedas, não cédulas紙幣ではなく硬貨の形のお金지폐가 아닌 동전 형태의 돈in change
I have about a dollar in change.我有大约一美元的零钱。Tengo alrededor de un dólar en monedas.Tenho cerca de um dólar em moedas.1ドルくらいの小銭を持っている。나는 동전으로 약 1달러를 갖고 있다.
Matt emptied the loose change from his pockets.马特把口袋里的零散硬币倒了出来。Matt vació las monedas sueltas de sus bolsillos.Matt esvaziou as moedas soltas dos bolsos.マットはポケットから小銭を全部出した。Matt는 주머니에서 동전을 모두 꺼냈다.
A beggar asked for some spare change (=coins that you do not need).一个乞丐要了一些零钱(=你不需要的硬币)。Un mendigo pidió algo de cambio (=monedas que no necesitas).Um mendigo pediu algum dinheiro trocado (=moedas que você não precisa).物乞いが小銭(=不要な硬貨)をくれるよう頼んだ。한 거지가 잔돈(=필요 없는 동전)을 달라고 했다. c)coins or paper money that you give in exchange for the same amount of money in a larger unit你给出的硬币或纸币,用于兑换同等金额的更大面值货币monedas o billetes que das a cambio de la misma cantidad de dinero en una unidad mayormoedas ou cédulas que você dá em troca do mesmo valor em uma unidade maiorより大きな単位の同額のお金と引き換えに渡す硬貨や紙幣더 큰 단위의 같은 금액과 교환하기 위해 주는 동전이나 지폐change for £1/$10
Excuse me, have you got change for a pound?打扰一下,您有一英镑的零钱吗?Perdona, ¿tienes cambio para una libra?Com licença, você tem troco para uma libra?すみません、1ポンドの両替はできますか?실례합니다, 1파운드짜리 잔돈 있으세요?make change American English (=give someone change)(=给某人换零钱)(=dar cambio a alguien)(=dar troco a alguém)(=両替する)(=누군가에게 잔돈을 주다)
Can you make change for $20?你能把20美元换成零钱吗?¿Puedes darme cambio de 20 dólares?Você pode me dar troco de 20 dólares?20ドルを両替してもらえますか?20달러 잔돈으로 바꿔 줄 수 있어요?► see thesaurus at money5small change a)coins you have that do not have a high value你持有的面值不高的硬币monedas que tienes y que no tienen un valor altomoedas que você tem e que não têm alto valorあなたが持っている高額ではない硬貨가치가 높지 않은 소액 동전:
I only had about a pound in small change.我只有大约一英镑的小额零钱。Solo tenía alrededor de una libra en monedas pequeñas.Eu só tinha cerca de uma libra em trocado miúdo.私は小銭が1ポンドしかなかった。나는 소액 동전으로 약 1파운드밖에 없었다. b)used to emphasize that something is a small amount of money when it is compared to a larger amount用于强调与较大金额相比,某笔钱是一个小数目se usa para enfatizar que algo es una cantidad pequeña de dinero en comparación con una cantidad mayorusado para enfatizar que algo é uma quantia pequena de dinheiro quando comparada a uma quantia maiorより大きな金額と比べると少額であることを強調する際に使う더 큰 금액에 비해 소액임을 강조할 때 사용:
The program costs $20 million a year, small change by Washington standards.该项目每年花费2000万美元,以华盛顿的标准来看只是小钱。El programa cuesta 20 millones de dólares al año, una miseria para los estándares de Washington.O programa custa 20 milhões de dólares por ano, uma ninharia para os padrões de Washington.そのプログラムは年間2000万ドルかかるが、ワシントンの基準では端金だ。그 프로그램은 연간 2,000만 달러가 드는데, 워싱턴 기준으로는 푼돈이다.6change of clothes/underwear etc an additional set of clothes that you have with you, for example when you are travelling你随身携带的一套备用衣物,例如旅行时un conjunto adicional de ropa que llevas contigo, por ejemplo cuando viajasum conjunto adicional de roupas que você leva consigo, por exemplo quando está viajando例えば旅行中に持ち歩く着替えの一式예를 들어 여행할 때 가지고 다니는 여벌 옷 한 벌7train/bus/aircraft [countable] a situation in which you get off one train, bus, or aircraft and get on another in order to continue your journey在旅途中,你下一列火车、公共汽车或飞机,再乘坐另一列以继续行程的情况;换乘una situación en la que bajas de un tren, autobús o avión y subes a otro para continuar tu viajeuma situação em que você desce de um trem, ônibus ou avião e embarca em outro para continuar sua viagem旅を続けるために電車・バス・飛行機を乗り換える状況여행을 계속하기 위해 기차, 버스, 또는 비행기에서 내려 다른 것으로 갈아타는 상황; 환승:
Even with a change of trains, the subway is quicker than a cab at rush hour.即使需要换乘,高峰时段地铁也比出租车快。Incluso con un transbordo de trenes, el metro es más rápido que un taxi en hora punta.Mesmo com uma baldeação de metrô, o metrô é mais rápido do que um táxi na hora do rush.乗り換えがあっても、ラッシュアワーは地下鉄の方がタクシーより速い。환승이 있어도 러시아워에는 지하철이 택시보다 빠르다.8get no change out of somebody British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to get no useful information or help from someone从某人那里得不到任何有用的信息或帮助no obtener ninguna información útil ni ayuda de alguiennão obter nenhuma informação útil nem ajuda de alguém誰かから有益な情報や助けを何も得られない누군가에게서 유용한 정보나 도움을 전혀 얻지 못하다:
I wouldn’t bother asking Richard – you’ll get no change out of him.我不会费心去问 Richard——他那里什么也问不出来。Yo no me molestaría en preguntarle a Richard: no sacarás nada de él.Eu não me incomodaria em perguntar ao Richard – você não vai conseguir nada dele.リチャードに聞いても無駄だ――何も引き出せないだろう。Richard에게 묻는 건 소용없어 — 거기서 아무것도 얻지 못할 거야. → ring the changes at ring2(6)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사big/major· Going to a new school is a big change for children.· 转学对孩子来说是一个重大变化。· Ir a una nueva escuela es un gran cambio para los niños.· Ir para uma nova escola é uma grande mudança para as crianças.· 新しい学校に行くことは、子供にとって大きな変化だ。· 새 학교에 가는 것은 아이들에게 큰 변화다.slight/small/minor· The proposed changes were relatively minor.· 拟议中的变化相对较小。· Los cambios propuestos eran relativamente menores.· As mudanças propostas eram relativamente pequenas.· 提案された変更は比較的小さなものだった。· 제안된 변경 사항은 비교적 사소한 것이었다.gradual· There has been a gradual change in the weather.· 天气逐渐发生了变化。· Ha habido un cambio gradual en el tiempo.· Houve uma mudança gradual no clima.· 天候が徐々に変化している。· 날씨에 점진적인 변화가 있었다.dramatic/drastic/radical (=very big, especially in way that is surprising)· The Industrial Revolution was a period of dramatic change.· 工业革命是一个剧烈变革的时期。· La Revolución Industrial fue un período de cambios drásticos.· A Revolução Industrial foi um período de mudanças dramáticas.· 産業革命は劇的な変革の時代だった。· 산업 혁명은 극적인 변화의 시기였다.significant· The change in blood pressure was not significant.· 血压的变化不显著。· El cambio en la presión arterial no fue significativo.· A mudança na pressão arterial não foi significativa.· 血圧の変化は有意ではなかった。· 혈압의 변화는 유의미하지 않았다.marked (=very noticeable)· There was a marked change in his behaviour.· 他的行为发生了显著变化。· Se produjo un cambio notable en su comportamiento.· Houve uma mudança marcante em seu comportamento.· 彼の行動に著しい変化が見られた。· 그의 행동에 뚜렷한 변화가 있었다.fundamental· Reducing waste requires a fundamental change in attitude.· 减少废物需要在态度上发生根本性的转变。· Reducir los residuos requiere un cambio fundamental de actitud.· Reduzir o desperdício exige uma mudança fundamental de atitude.· 廃棄物を削減するには、態度の根本的な変化が必要だ。· 쓰레기를 줄이려면 태도의 근본적인 변화가 필요하다.social/political/economic etc change· Demands for political and social change are growing.· 对政治和社会变革的需求日益增长。· Las demandas de cambio político y social están creciendo.· As demandas por mudanças políticas e sociais estão crescendo.· 政治的・社会的変革を求める声が高まっている。· 정치적·사회적 변화에 대한 요구가 커지고 있다.sweeping changes (=affecting many things or people, especially because of an official decision)· There are likely to be sweeping changes in the company.· 该公司可能会发生全面性变革。· Es probable que haya cambios radicales en la empresa.· É provável que haja mudanças abrangentes na empresa.· 会社に大規模な変化が起きる可能性が高い。· 회사에 전면적인 변화가 있을 것 같다.far-reaching changes (=important and having a great effect that will last a long time)· The Internet has brought about far-reaching changes in the way we work.· 互联网给我们的工作方式带来了深远的变化。· Internet ha traído cambios de gran alcance en la manera en que trabajamos.· A Internet trouxe mudanças de longo alcance na forma como trabalhamos.· インターネットは私たちの働き方に広範な変化をもたらした。· 인터넷은 우리가 일하는 방식에 광범위한 변화를 가져왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사make a change· We've had to make some changes to the design.· 我们不得不对设计做出一些修改。· Hemos tenido que hacer algunos cambios en el diseño.· Tivemos que fazer algumas alterações no design.· デザインにいくつかの変更を加えなければならなかった。· 우리는 디자인에 몇 가지 변경을 해야 했다.introduce a change· A number of changes were introduced to the curriculum.· 课程中引入了若干变化。· Se introdujeron varios cambios en el plan de estudios.· Várias mudanças foram introduzidas no currículo.· カリキュラムにいくつかの変更が導入された。· 교육과정에 여러 변화가 도입되었다.bring (about) change (also effect a change formal正式formalformalフォーマル격식체) (=cause change)· The war brought about radical social change.· 战争带来了根本性的社会变革。· La guerra provocó un cambio social radical.· A guerra provocou uma mudança social radical.· 戦争は根本的な社会変革をもたらした。· 전쟁은 급진적인 사회 변화를 가져왔다.· Treatment is aimed at effecting a change in the child’s negative behaviour.· 治疗旨在促使孩子的负面行为发生改变。· El tratamiento tiene como objetivo lograr un cambio en el comportamiento negativo del niño.· O tratamento visa provocar uma mudança no comportamento negativo da criança.· 治療は、子どもの否定的な行動に変化をもたらすことを目的としている。· 치료는 아이의 부정적인 행동에 변화를 가져오는 것을 목표로 한다.see/notice/observe a change· I saw a big change in her when I met her again.· 再次见到她时,我看到她发生了很大的变化。· Noté un gran cambio en ella cuando la volví a ver.· Notei uma grande mudança nela quando a encontrei novamente.· 再会したとき、彼女に大きな変化を感じた。· 그녀를 다시 만났을 때 그녀에게서 큰 변화를 보았다.undergo a change (=be affected by a change)· The body undergoes a number of changes during this time.· 身体在这段时间内会经历若干变化。· El cuerpo experimenta una serie de cambios durante este tiempo.· O corpo passa por várias mudanças durante esse período.· 身体はこの時期にいくつかの変化を経験する。· 신체는 이 기간 동안 여러 가지 변화를 겪는다.signal a change (=be a sign of a change)· Does this move signal a change in US foreign policy?· 这一举动是否预示着美国外交政策的转变?· ¿Esta medida señala un cambio en la política exterior de EE. UU.?· Essa medida sinaliza uma mudança na política externa dos EUA?· この動きは米国の外交政策の変化を示すものだろうか?· 이번 조치가 미국 외교 정책의 변화를 예고하는 것입니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the pace/rate of change· People sometimes feel alarmed by the pace of technological change.· 人们有时会对技术变革的速度感到不安。· La gente a veces se siente alarmada por el ritmo del cambio tecnológico.· As pessoas às vezes se sentem alarmadas com o ritmo das mudanças tecnológicas.· 技術変化のスピードに不安を感じる人もいる。· 사람들은 때때로 기술 변화의 속도에 불안을 느낀다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어change noun [countable, uncountable] a situation in which someone or something becomes different, or the act of making something different某人或某物变得不同的状态,或使某物变得不同的行为una situación en la que alguien o algo se vuelve diferente, o el acto de hacer algo diferenteuma situação em que alguém ou algo se torna diferente, ou o ato de fazer algo diferente誰かまたは何かが変化する状況、あるいは何かを変える行為누군가 또는 무언가가 달라지는 상황, 또는 무언가를 달라지게 하는 행위: · There was a sudden change in the weather.· 天气突然发生了变化。· Hubo un cambio repentino en el tiempo.· Houve uma mudança repentina no clima.· 天候が突然変わった。· 날씨에 갑작스러운 변화가 있었다.· We are living in a period of great change.· 我们生活在一个巨大变革的时代。· Vivimos en un período de grandes cambios.· Vivemos em um período de grandes mudanças.· 私たちは大きな変革の時代に生きている。· 우리는 큰 변화의 시기에 살고 있다.· He was told to make some slight changes to his essay.· 他被要求对他的文章做一些细微的修改。· Le dijeron que hiciera algunos cambios pequeños en su ensayo.· Disseram a ele para fazer algumas pequenas alterações em seu ensaio.· 彼は小論文にいくつかの小さな変更を加えるよう言われた。· 그는 에세이에 약간의 수정을 하라는 말을 들었다.alteration noun [countable, uncountable] a change, especially a small one that happens naturally or gradually, or one that is made in order to improve something变化,尤指自然或逐渐发生的细微变化,或为改进某事物而做出的变化un cambio, especialmente uno pequeño que ocurre de manera natural o gradual, o que se hace para mejorar algouma mudança, especialmente uma pequena que ocorre de forma natural ou gradual, ou que é feita para melhorar algo変化(特に自然にまたは徐々に起きる小さな変化、あるいは改善のために加えられる変化)변화, 특히 자연적으로 또는 점진적으로 일어나는 작은 변화, 또는 무언가를 개선하기 위한 변화: · I noticed a slight alteration in her behaviour.· 我注意到她的行为有了轻微的变化。· Noté una ligera alteración en su comportamiento.· Percebi uma ligeira alteração em seu comportamento.· 彼女の行動にわずかな変化があるのに気づいた。· 나는 그녀의 행동에서 약간의 변화를 알아챘다.· They had to make some alterations to their original theory.· 他们不得不对其原始理论做出一些修改。· Tuvieron que hacer algunas modificaciones a su teoría original.· Eles tiveram que fazer algumas alterações em sua teoria original.· 彼らは元の理論にいくつかの修正を加えなければならなかった。· 그들은 원래 이론에 몇 가지 수정을 해야 했다.reform noun [countable, uncountable] a change made to a system or law in order to improve it为改善制度或法律而进行的变革;改革un cambio realizado en un sistema o ley para mejorarlouma mudança feita em um sistema ou lei a fim de melhorá-lo制度や法律を改善するために加えられる変更;改革시스템이나 법률을 개선하기 위해 이루어지는 변화; 개혁: · He called for a reform of our outdated voting system.· 他呼吁对我们过时的选举制度进行改革。· Abogó por una reforma de nuestro anticuado sistema electoral.· Ele pediu uma reforma do nosso sistema eleitoral ultrapassado.· 彼は時代遅れの選挙制度の改革を訴えた。· 그는 시대에 뒤떨어진 투표 제도의 개혁을 촉구했다.· Many people opposed the economic reforms.· 许多人反对经济改革。· Mucha gente se opuso a las reformas económicas.· Muitas pessoas se opuseram às reformas econômicas.· 多くの人が経済改革に反対した。· 많은 사람들이 경제 개혁에 반대했다.shift noun [countable] a change, especially in people’s attitudes or in the way they do things, or in the position of someone or something变化,尤指人们态度的转变、做事方式的转变,或某人或某物位置的变化un cambio, especialmente en las actitudes de las personas o en la forma en que hacen las cosas, o en la posición de alguien o algouma mudança, especialmente nas atitudes das pessoas ou na maneira como fazem as coisas, ou na posição de alguém ou algo変化(特に人々の態度や物事のやり方、あるいは誰かや何かの立場の変化)변화, 특히 사람들의 태도나 행동 방식, 또는 누군가나 무언가의 위치 변화: · a shift in public opinion about the war· 公众对战争看法的转变· un giro en la opinión pública sobre la guerra· uma mudança na opinião pública sobre a guerra· 戦争に対する世論の変化· 전쟁에 대한 여론의 변화· There has been a noticeable shift in government policy on education.· 政府的教育政策发生了明显转变。· Ha habido un cambio notable en la política gubernamental sobre educación.· Houve uma mudança perceptível na política do governo em relação à educação.· 教育に関する政府の政策に顕著な変化があった。· 교육에 관한 정부 정책에 뚜렷한 변화가 있었다.· There needs to be a major shift away from road transport to rail transport.· 需要大幅转向从公路运输转变为铁路运输。· Es necesario un gran cambio desde el transporte por carretera al transporte ferroviario.· É necessária uma grande mudança do transporte rodoviário para o ferroviário.· 道路輸送から鉄道輸送への大きな転換が必要だ。· 도로 운송에서 철도 운송으로의 대대적인 전환이 필요하다.· After he died, there was a dramatic shift in the balance of power.· 他去世后,权力平衡发生了戏剧性的转变。· Tras su muerte, se produjo un cambio dramático en el equilibrio de poder.· Após sua morte, houve uma mudança dramática no equilíbrio de poder.· 彼が亡くなった後、勢力均衡に劇的な変化が生じた。· 그가 죽은 후, 권력 균형에 극적인 변화가 있었다.swing a big change, especially in someone’s opinions or moods重大变化,尤指某人意见或情绪上的un gran cambio, especialmente en las opiniones o el estado de ánimo de alguienuma grande mudança, especialmente nas opiniões ou no humor de alguém大きな変化(特に意見や気分の)큰 변화, 특히 누군가의 의견이나 기분에서의: · There has been a big swing toward the Democrats (=many more people are supporting them).· 民主党赢得了大幅的支持转变(=越来越多的人支持他们)。· Ha habido un gran giro hacia los demócratas (=muchas más personas los apoyan).· Houve uma grande virada em direção aos democratas (=muito mais pessoas os apoiam).· 民主党への大きな支持の流れがある(=より多くの人が彼らを支持している)。· 민주당으로의 큰 지지 이동이 있었다(=훨씬 더 많은 사람들이 그들을 지지하고 있다).· The drug can cause mood swings.· 这种药物可能导致情绪波动。· El medicamento puede causar cambios de humor.· O medicamento pode causar mudanças de humor.· その薬は気分の浮き沈みを引き起こすことがある。· 그 약은 기분 변동을 일으킬 수 있다.fluctuation noun [countable, uncountable] a change in something – used when something changes often某物的变化——用于某事物经常变化时un cambio en algo; se usa cuando algo cambia frecuentementeuma mudança em algo – usado quando algo muda com frequênciaある物の変動(何かが頻繁に変化する場合に使う)어떤 것의 변동 – 무언가가 자주 변할 때 사용: · fluctuations in the value of the dollar· 美元价值的波动· fluctuaciones en el valor del dólar· flutuações no valor do dólar· ドルの価値の変動· 달러 가치의 변동· temperature fluctuations· 温度波动· fluctuaciones de temperatura· flutuações de temperatura· 気温の変動· 온도 변동· fluctuations in his mood· 他情绪的波动· fluctuaciones en su estado de ánimo· flutuações no humor dele· 彼の気分の変動· 그의 기분 변동· There has been some fluctuation in productivity levels.· 生产力水平有所波动。· Ha habido algunas fluctuaciones en los niveles de productividad.· Houve alguma flutuação nos níveis de produtividade.· 生産性レベルにいくらかの変動があった。· 생산성 수준에 다소 변동이 있었다.a great change巨大变化un gran cambiouma grande mudança大きな変化큰 변화transformation noun [countable, uncountable] a change in which something or someone becomes completely different某事物或某人彻底改变的变化un cambio en el que algo o alguien se vuelve completamente diferenteuma mudança em que algo ou alguém se torna completamente diferente何かまたは誰かが完全に変わる変化어떤 것이나 사람이 완전히 달라지는 변화: · There has been a complete transformation in his attitude since he became a father.· 自从他当了父亲,他的态度发生了彻底的转变。· Ha habido una transformación completa en su actitud desde que se convirtió en padre.· Houve uma transformação completa em sua atitude desde que ele se tornou pai.· 父親になってから、彼の態度は完全に変わった。· 그가 아버지가 된 이후 그의 태도가 완전히 변했다.· her transformation from shy local girl to famous movie actress· 她从一个腼腆的本地女孩蜕变为著名电影女演员· su transformación de chica local tímida a famosa actriz de cine· sua transformação de moça tímida da cidade a famosa atriz de cinema· 内気な地元の女の子から有名な映画女優への変身· 수줍은 시골 소녀에서 유명 영화배우로의 변신revolution noun [countable] a complete change in ways of thinking or working思维或工作方式的彻底变革un cambio completo en las formas de pensar o trabajaruma mudança completa nas formas de pensar ou trabalhar思考や働き方の完全な変革사고방식이나 업무 방식의 완전한 변화; 혁명: · The 1970s saw the beginnings of a new technological revolution.· 20世纪70年代见证了新技术革命的开始。· Los años setenta vieron los inicios de una nueva revolución tecnológica.· Os anos 1970 viram o início de uma nova revolução tecnológica.· 1970年代は新たな技術革命の始まりを目撃した。· 1970년대는 새로운 기술 혁명의 시작을 목격했다.· Einstein’s General Theory of Relativity started a revolution in scientific thinking.· 爱因斯坦的广义相对论引发了科学思想的革命。· La Teoría General de la Relatividad de Einstein inició una revolución en el pensamiento científico.· A Teoria Geral da Relatividade de Einstein iniciou uma revolução no pensamento científico.· アインシュタインの一般相対性理論は科学的思考に革命をもたらした。· 아인슈타인의 일반 상대성 이론은 과학적 사고에 혁명을 일으켰다.shake-up noun [countable] a situation in which a lot of changes are very quickly made in a system or organization in order to make it more effective为使系统或组织更有效而在其中迅速进行大量变革的情况;大刀阔斧的改革una situación en la que se realizan muchos cambios muy rápidamente en un sistema u organización para hacerlo más eficazuma situação em que muitas mudanças são feitas rapidamente em um sistema ou organização para torná-lo mais eficazシステムや組織をより効果的にするために、多くの変更が急速に行われる状況시스템이나 조직을 더 효율적으로 만들기 위해 많은 변화가 매우 빠르게 이루어지는 상황; 대대적 개편: · The department has not performed well and is badly in need of a shake-up.· 该部门表现不佳,迫切需要大刀阔斧的改革。· El departamento no ha funcionado bien y necesita urgentemente una reorganización.· O departamento não tem tido um bom desempenho e precisa urgentemente de uma reformulação.· その部署はうまく機能しておらず、大幅な刷新が切実に必要だ。· 그 부서는 실적이 좋지 않아 대대적인 개편이 절실히 필요하다.· The Administration is planning a thorough shake-up of the welfare system.· 政府正在计划对福利体系进行彻底整改。· La Administración está planeando una reestructuración a fondo del sistema de bienestar social.· O governo está planejando uma reformulação completa do sistema de bem-estar social.· 政府は福祉制度の抜本的な刷新を計画している。· 정부는 복지 제도의 철저한 개편을 계획하고 있다.U-turn noun [countable] a complete change in the plans of a government or political party so that it decides to do the opposite of what it originally said it would do政府或政党在计划上的彻底转变,决定做与最初承诺相反的事un cambio completo en los planes de un gobierno o partido político, de modo que decide hacer lo contrario de lo que originalmente dijo que haríauma mudança completa nos planos de um governo ou partido político, de modo que ele decide fazer o oposto do que disse que faria originalmente政府や政党が計画を完全に転換し、もともと言っていたこととは正反対のことをすることに決める状況정부나 정당의 계획이 완전히 바뀌어 원래 하겠다고 했던 것과 반대되는 것을 하기로 결정하는 것; U턴: · The government was forced to do a U-turn after angry protests about their taxation policy.· 政府在民众对税收政策的强烈抗议后被迫大转弯。· El gobierno se vio obligado a dar un giro de 180 grados tras las airadas protestas sobre su política fiscal.· O governo foi forçado a dar uma guinada completa após protestos furiosos sobre sua política tributária.· 政府は税制に関する激しい抗議を受けて、方針を180度転換することを余儀なくされた。· 정부는 세금 정책에 대한 격렬한 항의 이후 U턴을 하도록 강요받았다.