duckduck1 /dʌk/ noun
1
[countable] a very common water bird with short legs and a wide beak, used for its meat, eggs, and soft feathers腿短、喙宽的极常见水鸟,其肉、蛋及柔软羽毛均可利用ave acuática muy común de patas cortas y pico ancho, apreciada por su carne, huevos y suaves plumasave aquática muito comum de pernas curtas e bico largo, valorizada pela carne, ovos e penas macias短い脚と幅広いくちばしを持つ、非常によく見られる水鳥。肉・卵・柔らかい羽毛が利用される。짧은 다리와 넓은 부리를 가진 매우 흔한 물새로, 고기·알·부드러운 깃털로 이용된다2[countable] a female duck雌鸭pato hembrapata (pato fêmea)雌のカモ암오리3[uncountable] the meat of a duck used as food鸭肉(食用)carne de pato usada como alimentocarne de pato usada como alimento食用にするカモの肉식용으로 쓰이는 오리 고기:
roast duck with orange sauce橙汁烤鸭pato asado con salsa de naranjapato assado com molho de laranjaオレンジソースのローストダック오렌지 소스를 곁들인 로스트 덕4take to something like a duck to water to learn how to do something very easily极易学会某事aprender a hacer algo con mucha facilidadaprender a fazer algo com muita facilidade何かをとても簡単に身につけること어떤 것을 매우 쉽게 익히다:
She took to dancing like a duck to water.她学起跳舞来如鱼得水,毫不费力。Ella aprendió a bailar como pez en el agua.Ela se adaptou à dança como peixe n'água.彼女はダンスをまるで生まれつきのように難なく習得した。그녀는 춤을 물 만난 물고기처럼 자연스럽게 익혔다.5 (also ducks) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to speak to someone, especially a woman, in a friendly way(尤用于对女性)以亲切方式称呼他人时使用se usa para dirigirse a alguien, especialmente a una mujer, de manera amistosausado para se dirigir a alguém, especialmente uma mulher, de forma amigável(特に女性に)親しみを込めて話しかけるときに使う누군가에게, 특히 여성에게 친근하게 말을 걸 때 쓰는 표현:
What can I get you, ducks?你们想要什么,亲?¿Qué les pongo, cariños?O que posso trazer para vocês, queridos?何にしましょうか、みなさん?뭘 드릴까요, 여러분?6[countable] a score of zero by a batsman in a game of cricket(板球)击球手得零分puntuación de cero de un bateador en un partido de críquetpontuação zero de um rebatedor em uma partida de críqueteクリケットの試合で打者が記録するゼロ得点크리켓 경기에서 타자가 기록하는 0점 → dead duck, lame duck, → like water off a duck’s back at water1(8), → ducks and drakes, sitting duckCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사a duck quacks (=makes the sound ducks make)· The ducks on the river started quacking.· 河里的鸭子开始嘎嘎叫了。· Los patos del río empezaron a graznar.· Os patos do rio começaram a grasnar.· 川のカモたちが鳴き始めた。· 강의 오리들이 꽥꽥 울기 시작했다.a duck waddles (=walks moving its body from side to side)· Ducks were waddling across the grass.· 鸭子们摇摇摆摆地走过草地。· Los patos se contoneaban por el césped.· Os patos caminhavam bamboleando pelo gramado.· カモたちが草地をよちよち歩いていた。· 오리들이 잔디 위를 뒤뚱뒤뚱 걸어 다녔다.a duck paddles (=swims by moving its feet under the water)· Ducks and swans paddled towards us.· 鸭子和天鹅向我们游来。· Patos y cisnes se acercaron nadando hacia nosotros.· Patos e cisnes remaram em nossa direção.· カモと白鳥が水をかいてこちらへ近づいてきた。· 오리와 백조들이 우리 쪽으로 헤엄쳐 왔다.a duck dives (=puts its head down under the water)· A single wild duck was swimming and diving.· 一只野鸭在游泳和潜水。· Un único pato salvaje nadaba y se zambullía.· Um único pato selvagem nadava e mergulhava.· 一羽の野生のカモが泳いだり潜ったりしていた。· 야생 오리 한 마리가 헤엄치며 잠수하고 있었다.a duck bobs (=moves up and down on the water)· They watched the ducks bobbing up and down on the waves.· 他们看着鸭子随着波浪上下起伏。· Observaban a los patos mecerse de arriba abajo sobre las olas.· Eles observavam os patos subindo e descendo nas ondas.· 彼らはカモが波の上で上下に揺れるのを眺めていた。· 그들은 오리들이 파도 위에서 위아래로 출렁이는 것을 지켜봤다.duck + NOUNduck + 名词duck + SUSTANTIVOduck + SUBSTANTIVOduck + 名詞duck + 명사a duck pond (=a small area of water where there are ducks)· The park has a duck pond which the children like.· 公园里有一个孩子们喜欢的鸭子池。· El parque tiene un estanque de patos que les encanta a los niños.· O parque tem um lago para patos que as crianças adoram.· その公園には子どもたちに人気のカモの池がある。· 공원에는 아이들이 좋아하는 오리 연못이 있다.
1
[countable] a very common water bird with short legs and a wide beak, used for its meat, eggs, and soft feathers腿短、喙宽的极常见水鸟,其肉、蛋及柔软羽毛均可利用ave acuática muy común de patas cortas y pico ancho, apreciada por su carne, huevos y suaves plumasave aquática muito comum de pernas curtas e bico largo, valorizada pela carne, ovos e penas macias短い脚と幅広いくちばしを持つ、非常によく見られる水鳥。肉・卵・柔らかい羽毛が利用される。짧은 다리와 넓은 부리를 가진 매우 흔한 물새로, 고기·알·부드러운 깃털로 이용된다2[countable] a female duck雌鸭pato hembrapata (pato fêmea)雌のカモ암오리3[uncountable] the meat of a duck used as food鸭肉(食用)carne de pato usada como alimentocarne de pato usada como alimento食用にするカモの肉식용으로 쓰이는 오리 고기:
roast duck with orange sauce橙汁烤鸭pato asado con salsa de naranjapato assado com molho de laranjaオレンジソースのローストダック오렌지 소스를 곁들인 로스트 덕4take to something like a duck to water to learn how to do something very easily极易学会某事aprender a hacer algo con mucha facilidadaprender a fazer algo com muita facilidade何かをとても簡単に身につけること어떤 것을 매우 쉽게 익히다:
She took to dancing like a duck to water.她学起跳舞来如鱼得水,毫不费力。Ella aprendió a bailar como pez en el agua.Ela se adaptou à dança como peixe n'água.彼女はダンスをまるで生まれつきのように難なく習得した。그녀는 춤을 물 만난 물고기처럼 자연스럽게 익혔다.5 (also ducks) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to speak to someone, especially a woman, in a friendly way(尤用于对女性)以亲切方式称呼他人时使用se usa para dirigirse a alguien, especialmente a una mujer, de manera amistosausado para se dirigir a alguém, especialmente uma mulher, de forma amigável(特に女性に)親しみを込めて話しかけるときに使う누군가에게, 특히 여성에게 친근하게 말을 걸 때 쓰는 표현:
What can I get you, ducks?你们想要什么,亲?¿Qué les pongo, cariños?O que posso trazer para vocês, queridos?何にしましょうか、みなさん?뭘 드릴까요, 여러분?6[countable] a score of zero by a batsman in a game of cricket(板球)击球手得零分puntuación de cero de un bateador en un partido de críquetpontuação zero de um rebatedor em uma partida de críqueteクリケットの試合で打者が記録するゼロ得点크리켓 경기에서 타자가 기록하는 0점 → dead duck, lame duck, → like water off a duck’s back at water1(8), → ducks and drakes, sitting duckCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사a duck quacks (=makes the sound ducks make)· The ducks on the river started quacking.· 河里的鸭子开始嘎嘎叫了。· Los patos del río empezaron a graznar.· Os patos do rio começaram a grasnar.· 川のカモたちが鳴き始めた。· 강의 오리들이 꽥꽥 울기 시작했다.a duck waddles (=walks moving its body from side to side)· Ducks were waddling across the grass.· 鸭子们摇摇摆摆地走过草地。· Los patos se contoneaban por el césped.· Os patos caminhavam bamboleando pelo gramado.· カモたちが草地をよちよち歩いていた。· 오리들이 잔디 위를 뒤뚱뒤뚱 걸어 다녔다.a duck paddles (=swims by moving its feet under the water)· Ducks and swans paddled towards us.· 鸭子和天鹅向我们游来。· Patos y cisnes se acercaron nadando hacia nosotros.· Patos e cisnes remaram em nossa direção.· カモと白鳥が水をかいてこちらへ近づいてきた。· 오리와 백조들이 우리 쪽으로 헤엄쳐 왔다.a duck dives (=puts its head down under the water)· A single wild duck was swimming and diving.· 一只野鸭在游泳和潜水。· Un único pato salvaje nadaba y se zambullía.· Um único pato selvagem nadava e mergulhava.· 一羽の野生のカモが泳いだり潜ったりしていた。· 야생 오리 한 마리가 헤엄치며 잠수하고 있었다.a duck bobs (=moves up and down on the water)· They watched the ducks bobbing up and down on the waves.· 他们看着鸭子随着波浪上下起伏。· Observaban a los patos mecerse de arriba abajo sobre las olas.· Eles observavam os patos subindo e descendo nas ondas.· 彼らはカモが波の上で上下に揺れるのを眺めていた。· 그들은 오리들이 파도 위에서 위아래로 출렁이는 것을 지켜봤다.duck + NOUNduck + 名词duck + SUSTANTIVOduck + SUBSTANTIVOduck + 名詞duck + 명사a duck pond (=a small area of water where there are ducks)· The park has a duck pond which the children like.· 公园里有一个孩子们喜欢的鸭子池。· El parque tiene un estanque de patos que les encanta a los niños.· O parque tem um lago para patos que as crianças adoram.· その公園には子どもたちに人気のカモの池がある。· 공원에는 아이들이 좋아하는 오리 연못이 있다.duckduck2 verb
1
(also duck down) [intransitive, transitive] to lower your head or body very quickly, especially to avoid being seen or hit迅速低下头或弯曲身体,尤指为避免被看见或被打中bajar la cabeza o el cuerpo muy rápidamente, especialmente para evitar ser visto o golpeadoabaixar a cabeça ou o corpo muito rapidamente, especialmente para evitar ser visto ou atingido頭や体を素早く下げること。特に、見られたり打たれたりしないようにするため특히 눈에 띄거나 맞는 것을 피하기 위해 머리나 몸을 매우 빠르게 낮추다:
If she hadn’t ducked, the ball would have hit her.如果她没有低头躲开,那球就会打中她了。Si ella no se hubiera agachado, la pelota la habría golpeado.Se ela não tivesse se abaixado, a bola a teria acertado.彼女がかがまなかったら、ボールが当たっていただろう。그녀가 몸을 숙이지 않았다면 공에 맞았을 것이다.duck behind/under etc
Jamie saw his father coming and ducked quickly behind the wall.杰米看见父亲走来,迅速蹲到了墙后。Jamie vio venir a su padre y se agachó rápidamente detrás de la pared.Jamie viu o pai chegando e rapidamente se abaixou atrás do muro.ジェイミーは父親が来るのを見て、素早く壁の後ろに身をかがめた。제이미는 아버지가 오는 것을 보고 재빨리 담벼락 뒤에 몸을 숨겼다.
Tim ducked down to comb his hair in the mirror.蒂姆低下头对着镜子梳头。Tim se agachó para peinarse frente al espejo.Tim se abaixou para pentear o cabelo no espelho.ティムは鏡に映して髪をとかすために身をかがめた。팀은 거울을 보며 머리를 빗으려고 몸을 숙였다.
She ducked her head to look more closely at the inscription.她低下头,想更仔细地查看那段铭文。Ella bajó la cabeza para examinar la inscripción más de cerca.Ela abaixou a cabeça para olhar a inscrição mais de perto.彼女は碑文をもっとよく見ようと頭を低くした。그녀는 비문을 더 자세히 보려고 고개를 숙였다.2[intransitive always + adverb/preposition] to move somewhere very quickly, especially to avoid being seen or to get away from someone迅速移动到某处,尤指为避免被看见或摆脱某人moverse a algún lugar muy rápidamente, especialmente para evitar ser visto o alejarse de alguienmover-se para algum lugar muito rapidamente, especialmente para evitar ser visto ou escapar de alguémどこかへ素早く移動すること。特に、見られるのを避けたり、誰かから逃れたりするため특히 눈에 띄지 않거나 누군가에게서 도망치기 위해 어딘가로 매우 빠르게 이동하다duck into
The two men ducked into a block of flats and disappeared.两名男子迅速闪进一栋公寓楼,消失不见。Los dos hombres se metieron rápidamente en un bloque de pisos y desaparecieron.Os dois homens entraram rapidamente em um prédio de apartamentos e desapareceram.二人の男はアパートの建物にさっと入り込み、姿を消した。두 남자는 아파트 건물 안으로 재빨리 들어가 사라졌다.duck out of
She ducked out of the door before he could stop her.他还没来得及阻止她,她已迅速溜出了门。Ella salió rápidamente por la puerta antes de que él pudiera detenerla.Ela saiu pela porta rapidamente antes que ele pudesse detê-la.彼が止める間もなく、彼女はドアから素早く抜け出した。그가 막기도 전에 그녀는 재빨리 문 밖으로 빠져나갔다.duck back
‘Wait a minute’, he called, ducking back inside."等一下,"他喊道,同时迅速闪回了屋内。"Espera un momento", llamó él, volviendo a meterse rápidamente adentro."Espera um momento", ele chamou, se enfiando rapidamente de volta para dentro.「ちょっと待って」と彼は叫びながら、素早く中へ引っ込んだ。"잠깐요"라고 그가 외치며 재빨리 안으로 다시 들어갔다.3[transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to avoid something, especially a difficult or unpleasant duty回避某事,尤指困难或令人不快的职责evitar algo, especialmente una obligación difícil o desagradableevitar algo, especialmente uma obrigação difícil ou desagradável何かを回避すること。特に、困難または不快な義務を避けること특히 어렵거나 불쾌한 의무 등을 회피하다 SYN dodge:
The ruling body wanted to duck the issue of whether players had been cheating.管理机构想要回避球员是否曾有作弊行为的问题。El organismo rector quería eludir el asunto de si los jugadores habían hecho trampa.O órgão dirigente queria esquivar-se da questão sobre se os jogadores haviam trapaceado.統括組織は、選手たちが不正行為をしていたかどうかという問題を回避しようとしていた。이사회는 선수들이 부정행위를 했는지에 대한 문제를 회피하려 했다.
Glazer ducked a question about his involvement in the bank scandal.格雷泽回避了一个关于他参与银行丑闻的问题。Glazer esquivó una pregunta sobre su implicación en el escándalo bancario.Glazer desviou de uma pergunta sobre seu envolvimento no escândalo bancário.グレイザーは銀行スキャンダルへの関与についての質問をかわした。글레이저는 은행 스캔들에 대한 자신의 연루 여부를 묻는 질문을 회피했다.4[transitive] to push someone under water for a short time as a joke开玩笑地将某人短暂按入水中empujar a alguien bajo el agua un momento a modo de bromaempurrar alguém para baixo da água por um instante como brincadeira冗談として、短時間だれかを水中に押し込むこと장난으로 누군가를 잠깐 물속에 밀어 넣다duck somebody under something
Tom grabbed him from behind to duck him under the surface.汤姆从背后抓住他,把他按进了水下。Tom lo agarró por detrás para meterle la cabeza bajo el agua.Tom o agarrou por trás para afundá-lo sob a superfície da água.トムは後ろから彼をつかみ、水面下に押し込んだ。톰은 뒤에서 그를 붙잡아 수면 아래로 밀어 넣었다.duck out of something phrasal verb to avoid doing something that you have to do or have promised to do逃避应做或已承诺要做的事evitar hacer algo que se debe hacer o que se ha prometido hacerevitar fazer algo que se deve fazer ou que se prometeu fazerしなければならないこと、またはするという約束をしたことを避けること해야 하거나 하겠다고 약속한 일을 피하다:
I always ducked out of history lessons at school.我在学校时总是逃掉历史课。En el colegio, siempre me escabullía de las clases de historia.Na escola, eu sempre fugia das aulas de história.学校では歴史の授業をいつもさぼっていた。나는 학교에서 역사 수업을 항상 빠졌다.
1
(also duck down) [intransitive, transitive] to lower your head or body very quickly, especially to avoid being seen or hit迅速低下头或弯曲身体,尤指为避免被看见或被打中bajar la cabeza o el cuerpo muy rápidamente, especialmente para evitar ser visto o golpeadoabaixar a cabeça ou o corpo muito rapidamente, especialmente para evitar ser visto ou atingido頭や体を素早く下げること。特に、見られたり打たれたりしないようにするため특히 눈에 띄거나 맞는 것을 피하기 위해 머리나 몸을 매우 빠르게 낮추다:
If she hadn’t ducked, the ball would have hit her.如果她没有低头躲开,那球就会打中她了。Si ella no se hubiera agachado, la pelota la habría golpeado.Se ela não tivesse se abaixado, a bola a teria acertado.彼女がかがまなかったら、ボールが当たっていただろう。그녀가 몸을 숙이지 않았다면 공에 맞았을 것이다.duck behind/under etc
Jamie saw his father coming and ducked quickly behind the wall.杰米看见父亲走来,迅速蹲到了墙后。Jamie vio venir a su padre y se agachó rápidamente detrás de la pared.Jamie viu o pai chegando e rapidamente se abaixou atrás do muro.ジェイミーは父親が来るのを見て、素早く壁の後ろに身をかがめた。제이미는 아버지가 오는 것을 보고 재빨리 담벼락 뒤에 몸을 숨겼다.
Tim ducked down to comb his hair in the mirror.蒂姆低下头对着镜子梳头。Tim se agachó para peinarse frente al espejo.Tim se abaixou para pentear o cabelo no espelho.ティムは鏡に映して髪をとかすために身をかがめた。팀은 거울을 보며 머리를 빗으려고 몸을 숙였다.
She ducked her head to look more closely at the inscription.她低下头,想更仔细地查看那段铭文。Ella bajó la cabeza para examinar la inscripción más de cerca.Ela abaixou a cabeça para olhar a inscrição mais de perto.彼女は碑文をもっとよく見ようと頭を低くした。그녀는 비문을 더 자세히 보려고 고개를 숙였다.2[intransitive always + adverb/preposition] to move somewhere very quickly, especially to avoid being seen or to get away from someone迅速移动到某处,尤指为避免被看见或摆脱某人moverse a algún lugar muy rápidamente, especialmente para evitar ser visto o alejarse de alguienmover-se para algum lugar muito rapidamente, especialmente para evitar ser visto ou escapar de alguémどこかへ素早く移動すること。特に、見られるのを避けたり、誰かから逃れたりするため특히 눈에 띄지 않거나 누군가에게서 도망치기 위해 어딘가로 매우 빠르게 이동하다duck into
The two men ducked into a block of flats and disappeared.两名男子迅速闪进一栋公寓楼,消失不见。Los dos hombres se metieron rápidamente en un bloque de pisos y desaparecieron.Os dois homens entraram rapidamente em um prédio de apartamentos e desapareceram.二人の男はアパートの建物にさっと入り込み、姿を消した。두 남자는 아파트 건물 안으로 재빨리 들어가 사라졌다.duck out of
She ducked out of the door before he could stop her.他还没来得及阻止她,她已迅速溜出了门。Ella salió rápidamente por la puerta antes de que él pudiera detenerla.Ela saiu pela porta rapidamente antes que ele pudesse detê-la.彼が止める間もなく、彼女はドアから素早く抜け出した。그가 막기도 전에 그녀는 재빨리 문 밖으로 빠져나갔다.duck back
‘Wait a minute’, he called, ducking back inside."等一下,"他喊道,同时迅速闪回了屋内。"Espera un momento", llamó él, volviendo a meterse rápidamente adentro."Espera um momento", ele chamou, se enfiando rapidamente de volta para dentro.「ちょっと待って」と彼は叫びながら、素早く中へ引っ込んだ。"잠깐요"라고 그가 외치며 재빨리 안으로 다시 들어갔다.3[transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to avoid something, especially a difficult or unpleasant duty回避某事,尤指困难或令人不快的职责evitar algo, especialmente una obligación difícil o desagradableevitar algo, especialmente uma obrigação difícil ou desagradável何かを回避すること。特に、困難または不快な義務を避けること특히 어렵거나 불쾌한 의무 등을 회피하다 SYN dodge:
The ruling body wanted to duck the issue of whether players had been cheating.管理机构想要回避球员是否曾有作弊行为的问题。El organismo rector quería eludir el asunto de si los jugadores habían hecho trampa.O órgão dirigente queria esquivar-se da questão sobre se os jogadores haviam trapaceado.統括組織は、選手たちが不正行為をしていたかどうかという問題を回避しようとしていた。이사회는 선수들이 부정행위를 했는지에 대한 문제를 회피하려 했다.
Glazer ducked a question about his involvement in the bank scandal.格雷泽回避了一个关于他参与银行丑闻的问题。Glazer esquivó una pregunta sobre su implicación en el escándalo bancario.Glazer desviou de uma pergunta sobre seu envolvimento no escândalo bancário.グレイザーは銀行スキャンダルへの関与についての質問をかわした。글레이저는 은행 스캔들에 대한 자신의 연루 여부를 묻는 질문을 회피했다.4[transitive] to push someone under water for a short time as a joke开玩笑地将某人短暂按入水中empujar a alguien bajo el agua un momento a modo de bromaempurrar alguém para baixo da água por um instante como brincadeira冗談として、短時間だれかを水中に押し込むこと장난으로 누군가를 잠깐 물속에 밀어 넣다duck somebody under something
Tom grabbed him from behind to duck him under the surface.汤姆从背后抓住他,把他按进了水下。Tom lo agarró por detrás para meterle la cabeza bajo el agua.Tom o agarrou por trás para afundá-lo sob a superfície da água.トムは後ろから彼をつかみ、水面下に押し込んだ。톰은 뒤에서 그를 붙잡아 수면 아래로 밀어 넣었다.duck out of something phrasal verb to avoid doing something that you have to do or have promised to do逃避应做或已承诺要做的事evitar hacer algo que se debe hacer o que se ha prometido hacerevitar fazer algo que se deve fazer ou que se prometeu fazerしなければならないこと、またはするという約束をしたことを避けること해야 하거나 하겠다고 약속한 일을 피하다:
I always ducked out of history lessons at school.我在学校时总是逃掉历史课。En el colegio, siempre me escabullía de las clases de historia.Na escola, eu sempre fugia das aulas de história.学校では歴史の授業をいつもさぼっていた。나는 학교에서 역사 수업을 항상 빠졌다.