PolyDict.cc
    hathat /hæt/ noun [countable] 1a piece of clothing that you wear on your head戴在头上的服饰;帽子prenda de vestir que se lleva en la cabezapeça de roupa que se usa na cabeça頭にかぶる衣類;帽子머리에 쓰는 의류:  Maria was wearing a beautiful new hat.玛丽亚戴着一顶漂亮的新帽子。María llevaba un hermoso sombrero nuevo.Maria estava usando um lindo chapéu novo.マリアは美しい新しい帽子をかぶっていた。마리아는 아름다운 새 모자를 쓰고 있었다.straw/cowboy/bowler etc hatin a hat a man in a fur hat戴皮草帽的男人un hombre con un gorro de pielum homem com um chapéu de pele毛皮の帽子をかぶった男性모피 모자를 쓴 남자bowler-hatted/top-hatted etc (=wearing a bowler hat, top hat etc)(=戴着圆顶礼帽、大礼帽等)(=llevando sombrero hongo, chistera, etc.)(=usando chapéu-coco, cartola etc.)(=山高帽やシルクハットなどをかぶっている)(=볼러햇, 탑햇 등을 쓰고 있는) a bowler-hatted gentleman戴圆顶礼帽的绅士un caballero con sombrero hongoum cavalheiro de chapéu-coco山高帽をかぶった紳士볼러햇을 쓴 신사2keep something under your hat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to keep something secret对某事保密mantener algo en secretomanter algo em segredo何かを秘密にしておく무언가를 비밀로 유지하다3be wearing your teacher’s/salesman’s etc hat (also have your teacher’s/salesman’s etc hat on) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be performing the duties of a teacher etc, which are not your only duties承担教师等的职责,而这并非其唯一职责estar desempeñando las funciones de maestro, etc., sin que sean sus únicas responsabilidadesestar exercendo as funções de professor etc., sem que sejam suas únicas atribuições教師などの役割をこなしているが、それが唯一の職務ではない교사 등의 역할을 수행하되, 그것이 유일한 직무가 아닌 경우:  I’m a manager now and only put my salesman’s hat on when one of our sales reps is having real problems.我现在是经理,只有在某位销售代表遇到真正问题时,才会重拾销售员的角色。Ahora soy gerente y solo me pongo el sombrero de vendedor cuando alguno de nuestros representantes de ventas tiene problemas de verdad.Sou gerente agora e só visto o chapéu de vendedor quando algum dos nossos representantes de vendas está com problemas sérios.今は管理職だが、営業担当者が本当に問題を抱えているときだけ、販売員の役割を担う。저는 지금 매니저이고, 영업 사원 중 누군가가 심각한 문제를 겪을 때만 세일즈맨의 역할을 맡습니다.4I take my hat off to somebody (also hats off to somebody) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say you admire someone very much because of what they have done用于表达对某人所做之事的高度钦佩se usa para expresar gran admiración por alguien por lo que ha hechousado para expressar grande admiração por alguém pelo que fez誰かの行いに深い敬意や称賛を示すときに使う누군가가 한 일에 대해 깊이 감탄하고 존경한다는 뜻으로 쓰임:  I take my hat off to Ian – without him we’d have never finished this project on time.我对伊恩深表钦佩——没有他,我们根本不可能按时完成这个项目。Me quito el sombrero ante Ian: sin él, nunca habríamos terminado este proyecto a tiempo.Tiro o chapéu para o Ian — sem ele, jamais teríamos terminado este projeto no prazo.イアンには頭が下がる——彼がいなければ、このプロジェクトを期限内に終わらせることは絶対にできなかっただろう。이안에게 경의를 표합니다. 그가 없었다면 우리는 절대 이 프로젝트를 제때 끝내지 못했을 것입니다.5 be drawn/pulled/picked out of the/a hat if someone’s name is drawn out of a hat, they are chosen, for example as the winner of a competition, because their name is the first one that is taken out of a container containing the names of all the people involved若某人的名字被从帽中抽出,则该人被选中(如作为竞赛获胜者),因为其名字是第一个从装有所有参与者姓名的容器中被取出的si el nombre de alguien es sacado de un sombrero, esa persona resulta elegida, por ejemplo como ganadora de un concurso, porque su nombre es el primero que se extrae de un recipiente con los nombres de todos los participantesse o nome de alguém é tirado de um chapéu, essa pessoa é escolhida, por exemplo como vencedora de um concurso, pois o nome dela é o primeiro a ser retirado de um recipiente com os nomes de todos os participantes誰かの名前が帽子から引き当てられると、その人が(例えばコンテストの勝者として)選ばれる。参加者全員の名前が入った容器から最初に取り出された名前であるため누군가의 이름이 모자에서 뽑히면, 참가자 전원의 이름이 들어 있는 용기에서 맨 처음 꺼낸 이름이기 때문에 그 사람이(예: 대회 우승자로)선정된다:  The first correct entry out of the hat on September 2nd will win a prize.9月2日第一个从帽中抽出的正确答案将获得奖品。La primera respuesta correcta sacada del sombrero el 2 de septiembre ganará un premio.A primeira resposta correta tirada do chapéu no dia 2 de setembro ganhará um prêmio.9月2日に帽子から最初に引き当てられた正解応募者が賞品を獲得します。9월 2일에 모자에서 처음 뽑히는 정답 응모자가 상품을 받게 됩니다.6pass the hat around to collect money from a group of people, especially in order to buy someone a present(尤指为给某人买礼物而)向一群人募集资金recaudar dinero entre un grupo de personas, especialmente para comprarle un regalo a alguienarrecadar dinheiro de um grupo de pessoas, especialmente para comprar um presente para alguém(特に誰かへのプレゼントを買うために)グループの人々からお金を集める(특히 누군가에게 선물을 사주기 위해)여러 사람에게서 돈을 모으다7throw/toss your hat into the ring to say publicly that you will compete in an election or for a job公开表示将参加选举或竞争某一职位anunciar públicamente que se va a competir en unas elecciones o para un puesto de trabajodeclarar publicamente que vai concorrer a uma eleição ou a uma vaga de emprego選挙や職への立候補を公に表明する선거나 일자리 경쟁에 뛰어들겠다고 공개적으로 선언하다 hard hat, old hat, → at the drop of a hat at drop2(5), → I’ll eat my hat at eat(8), → hang up your hat at hang up, → be talking through your hat at talk1(29)