PolyDict.cc
    passpass1 /pɑːs $ pæs/ verb 1go past [intransitive, transitive] to come up to a particular place, person, or object and go past them走到某地点、某人或某物旁边并经过llegar hasta un lugar, una persona o un objeto determinados y pasar por delante de elloschegar até um lugar, pessoa ou objeto específico e passar por eles特定の場所、人、または物に近づいてその横を通り過ぎる특정 장소, 사람, 또는 사물에 다가가 그 옆을 지나가다:  The crowd parted to let the truck pass.人群分开,让卡车通过。La multitud se abrió para dejar pasar el camión.A multidão se abriu para deixar o caminhão passar.トラックを通すために群衆が左右に分かれた。군중이 트럭이 지나갈 수 있도록 길을 비켰다. He gave me a smile as he passed.他经过时对我微微一笑。Me sonrió al pasar.Ele me sorriu ao passar.彼は通り過ぎながら私に微笑んだ。그는 지나가면서 나에게 미소를 지어 보였다. We passed a group of students outside the theatre.我们经过了剧院外的一群学生。Pasamos junto a un grupo de estudiantes frente al teatro.Passamos por um grupo de estudantes do lado de fora do teatro.私たちは劇場の外で学生のグループとすれ違った。우리는 극장 밖에서 학생 무리를 지나쳤다. I pass the sports centre on the way to work.我上班途中会经过体育中心。Paso por el polideportivo de camino al trabajo.Passo pelo centro esportivo a caminho do trabalho.仕事に行く途中でスポーツセンターの前を通る。나는 출근길에 스포츠 센터 앞을 지나간다.2move/go [intransitive always + adverb/preposition] to go or travel along or through a place沿某地行进或穿过某地ir o viajar a lo largo de o a través de un lugarir ou viajar ao longo de ou através de um lugarある場所に沿って、またはその中を通って進む・移動する어떤 장소를 따라 또는 그곳을 통과하여 가다:  He passed along the corridor to a small room at the back of the building.他沿着走廊走到楼后面的一个小房间。Avanzó por el pasillo hasta una pequeña habitación al fondo del edificio.Ele foi pelo corredor até um pequeno quarto nos fundos do edifício.彼は廊下を通り抜けて建物の奥の小部屋へ向かった。그는 복도를 따라 건물 뒤편의 작은 방으로 갔다. We passed through the gates into a courtyard behind.我们穿过大门,进入后面的庭院。Pasamos por las puertas hacia un patio que había detrás.Passamos pelos portões e entramos em um pátio nos fundos.私たちは門を通り抜けて後ろの中庭に入った。우리는 문을 통과해 뒤쪽 안뜰로 들어갔다. We were just passing through (=travelling through a place) and thought we’d drop in to see you.我们只是路过(=途经某地),顺便想来看看你。Solo estábamos de paso (=viajando por un lugar) y pensamos que pasaríamos a verte.Estávamos apenas passando (=viajando por um lugar) e resolvemos parar para te ver.ちょうど通りかかった(=その場所を通り過ぎていた)ので、ちょっと寄ってみようと思って。마침 지나가는 길이어서(=어떤 곳을 통과하는 중이어서) 잠깐 들러 보려고 했어요.3put [transitive always + adverb/preposition] to put something around, through, or across something else将某物绕过、穿过或横跨另一物pasar algo alrededor, a través o por encima de otra cosapassar algo ao redor, por dentro ou através de outra coisa何かを別のものの周りや中、または横切るように通す무언가를 다른 것의 주위나 안쪽, 또는 가로질러 통과시키다:  He passed the rope carefully around the post.他小心地把绳子绕过柱子。Pasó la cuerda con cuidado alrededor del poste.Ele passou a corda cuidadosamente ao redor do poste.彼はロープを柱の周りに慎重に通した。그는 밧줄을 기둥 주위에 조심스럽게 감았다.4road/river etc [intransitive always + adverb/preposition, transitive] a road, river, or railway line that passes a place goes through or near the place(道路、河流或铁路线)经过某地,即穿过或靠近该地una carretera, un río o una línea de ferrocarril que pasa por un lugar lo atraviesa o discurre cerca de éluma estrada, rio ou linha férrea que passa por um lugar atravessa-o ou fica próxima a ele道路・川・鉄道路線がある場所を「通る」とは、その場所を横切るか近くを通ることを意味する도로, 강, 또는 철도 노선이 어떤 장소를 통과한다는 것은 그 장소를 가로지르거나 그 근처를 지난다는 의미:  The road passes right through the town centre.这条路正好穿过市中心。La carretera atraviesa justo el centro de la ciudad.A estrada passa bem pelo centro da cidade.その道路は町の中心部をまっすぐ通り抜けている。그 도로는 마을 중심부를 곧장 가로질러 지나간다. The main railway line passes just north of Manchester.主要铁路线从曼彻斯特正北方向经过。La línea de ferrocarril principal pasa justo al norte de Mánchester.A linha ferroviária principal passa logo ao norte de Manchester.幹線鉄道路線はマンチェスターのすぐ北を通っている。주요 철도 노선은 맨체스터 바로 북쪽을 지나간다.5give [transitive] to hold something in your hand and give it to someone else用手拿着某物并递给别人sostener algo en la mano y dárselo a otra personasegurar algo na mão e entregar a outra pessoa何かを手に持って他の人に手渡す손에 무언가를 들고 다른 사람에게 건네주다:  Pass the salt, please.请把盐递给我。Pásame la sal, por favor.Passe o sal, por favor.塩を取ってください。소금 좀 건네주세요.pass somebody something Can you pass me that bag by your feet?你能把你脚边那个包递给我吗?¿Puedes pasarme esa bolsa que tienes a los pies?Você pode me passar aquela bolsa que está aos seus pés?足元にあるそのバッグを取ってもらえますか?발 옆에 있는 그 가방 좀 건네줄 수 있어요?pass something to somebody She passed a cup of tea to the headmaster.她把一杯茶递给了校长。Le pasó una taza de té al director.Ela passou uma xícara de chá para o diretor.彼女は校長に紅茶を一杯手渡した。그녀는 교장에게 홍차 한 잔을 건네주었다. I passed the note back to her.我把便条递还给她。Le devolví el papel.Eu devolvi o bilhete para ela.私はメモを彼女に渡し返した。나는 쪽지를 그녀에게 돌려주었다. pass around6give information [transitive always + adverb/preposition] to give information or a job to another person so that they can deal with it将信息或工作转交给另一个人,由其处理transmitir información o una tarea a otra persona para que la gestionepassar informações ou uma tarefa para outra pessoa para que ela possa lidar com isso情報や仕事を別の人に渡して処理してもらう정보나 업무를 다른 사람에게 넘겨 처리하게 하다pass something (on/over/back) to somebody I’ll pass the information on to our sales department.我会把这些信息转交给我们的销售部门。Trasladaré la información a nuestro departamento de ventas.Vou repassar as informações para o nosso departamento de vendas.その情報を営業部門に回します。그 정보를 영업부에 전달하겠습니다. They’ve passed the enquiry over to the police.他们已将调查案移交给警方。Han remitido la investigación a la policía.Eles transferiram a investigação para a polícia.彼らはその問い合わせを警察に引き渡した。그들은 조사를 경찰에 넘겼다.7time a)[intransitive] if time passes, it goes by(时间)流逝;经过si el tiempo pasa, transcurrese o tempo passa, ele vai transcorrendo時間が「過ぎる」とは、経過することを意味する시간이 지나가다, 흐르다:  The days passed slowly.日子过得很慢。Los días pasaban despacio.Os dias passavam devagar.日々はゆっくりと過ぎていった。날들이 천천히 흘러갔다. She became more ambitious as the years passed.随着岁月流逝,她变得越来越有抱负。A medida que pasaban los años, se volvía más ambiciosa.Ela foi ficando mais ambiciosa com o passar dos anos.年月が経つにつれて、彼女はより野心的になっていった。세월이 흐르면서 그녀는 더욱 야망이 커졌다. They sat in silence while the minutes passed.他们默默地坐着,分分钟地过去了。Permanecieron en silencio mientras pasaban los minutos.Eles ficaram sentados em silêncio enquanto os minutos passavam.数分が経つ間、彼らは黙って座っていた。몇 분이 지나는 동안 그들은 조용히 앉아 있었다. Hardly a day passes without more bad news about the economy (=there is bad news almost every day).几乎每天都有关于经济的坏消息(=坏消息几乎天天有)。Casi no pasa un día sin que lleguen más malas noticias sobre la economía (=casi todos los días hay malas noticias).Mal passa um dia sem mais más notícias sobre a economia (=há más notícias quase todos os dias).経済に関する悪いニュースがないまま一日が過ぎることはほとんどない(=ほぼ毎日悪いニュースがある)。경제에 대한 나쁜 소식 없이 하루가 지나가는 일이 거의 없다(=거의 매일 나쁜 소식이 있다). b)[transitive] if you pass time or pass your life in a particular way, you spend it in that way以某种方式打发时间或度过生活,即以那种方式消磨时光si pasas el tiempo o tu vida de una manera determinada, lo dedicas a esose você passa o tempo ou a vida de uma forma específica, é assim que o ocupaある方法で時間や生活を「過ごす」とは、そのようにして時を費やすことを意味する특정한 방식으로 시간이나 삶을 보내다, 즉 그런 방식으로 시간을 소비하다:  We passed the winter pleasantly enough.我们的冬天过得还算愉快。Pasamos el invierno de forma bastante agradable.Passamos o inverno de forma bastante agradável.私たちは冬をまずまず楽しく過ごした。우리는 겨울을 꽤 즐겁게 보냈다. We played cards to pass the time (=to help us stop feeling bored).我们打牌来打发时间(=帮我们消遣解闷)。Jugamos a las cartas para pasar el tiempo (=para no aburrirnos).Jogamos cartas para passar o tempo (=para não nos sentirmos entediados).暇つぶしにトランプをした(=退屈しないようにするため)。우리는 시간을 보내기(=지루함을 달래기) 위해 카드 게임을 했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say that they spend time doing something rather than pass time:· I spent the whole day watching TV.在日常英语中,人们通常说 spend time doing something,而不是 pass time:· I spent the whole day watching TV.En el inglés cotidiano, se suele decir spend time doing something en lugar de pass time:· I spent the whole day watching TV.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem spend time doing something em vez de pass time:· I spent the whole day watching TV.日常の英語では、pass time の代わりに spend time doing something と言うのが一般的です:· I spent the whole day watching TV.일상 영어에서는 pass time 대신 spend time doing something이라고 하는 것이 일반적입니다:· I spent the whole day watching TV.8exam/test a)[intransitive, transitive] to succeed in an examination or test通过考试或测试;及格aprobar un examen o una pruebapassar em um exame ou teste; ser aprovado試験やテストに合格する시험이나 테스트에 합격하다 OPP  fail:  Did you pass all your exams?你所有的考试都通过了吗?¿Aprobaste todos los exámenes?Você passou em todos os exames?試験は全部合格しましたか?시험을 다 통과했나요? He hasn’t passed his driving test yet.他还没通过驾照考试。Todavía no ha aprobado el examen de conducir.Ele ainda não passou no exame de direção.彼はまだ運転免許試験に合格していない。그는 아직 운전면허 시험에 합격하지 못했다. She passed with flying colours (=got very high marks).她以优异成绩通过了(=获得了很高的分数)。Aprobó con matrícula de honor (=sacó notas muy altas).Ela passou com louvor (=tirou notas muito altas).彼女は見事な成績で合格した(=非常に高い点を取った)。그녀는 우수한 성적으로 합격했다(=매우 높은 점수를 받았다). b)[transitive] to officially decide that someone has succeeded in an examination or test正式裁定某人通过了考试或测试decidir oficialmente que alguien ha superado un examen o una pruebadecidir oficialmente que alguém foi aprovado em um exame ou teste誰かが試験に合格したと正式に判定する어떤 사람이 시험에 합격했다고 공식적으로 결정하다 OPP  fail:  The examiners will only pass you if they feel that you have done the work properly.只有当考官认为你已认真完成了作答,才会让你通过。Los examinadores solo te aprobarán si consideran que has realizado el trabajo correctamente.Os examinadores só vão te aprovar se acharem que você fez o trabalho corretamente.試験官は、課題を適切にこなしたと判断した場合にのみ合格にします。시험관들은 수험생이 과제를 제대로 수행했다고 판단될 때에만 합격 결정을 내린다.9law/proposal a)[transitive] to officially accept a law or proposal, especially by voting正式通过法律或提案,尤指经投票表决aprobar oficialmente una ley o propuesta, especialmente por votaciónaprovar oficialmente uma lei ou proposta, especialmente por votação法律や提案を、特に投票によって正式に承認する법률이나 제안을 특히 투표를 통해 공식적으로 통과시키다:  Plans to extend the hotel have now been passed.扩建酒店的计划现已获批。Los planes de ampliación del hotel ya han sido aprobados.Os planos de ampliação do hotel foram aprovados.ホテルを拡張する計画がすでに承認された。호텔 확장 계획이 이제 통과되었다. The motion was passed by 16 votes to 11.该动议以16票对11票获得通过。La moción fue aprobada por 16 votos contra 11.A moção foi aprovada por 16 votos a 11.その動議は16対11の票で可決された。동의안이 16대 11의 표결로 통과되었다.pass a law/bill/act The first Transport Act was passed in 1907.第一部《运输法》于1907年通过。La primera Ley de Transporte se aprobó en 1907.A primeira Lei de Transporte foi aprovada em 1907.最初の交通法は1907年に成立した。최초의 교통법은 1907년에 통과되었다. The government has passed new legislation to protect consumers.政府通过了新立法以保护消费者。El gobierno ha aprobado una nueva legislación para proteger a los consumidores.O governo aprovou uma nova legislação para proteger os consumidores.政府は消費者を保護するための新たな法律を成立させた。정부는 소비자를 보호하기 위한 새로운 법률을 통과시켰다. The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations.联合国安理会通过了一项决议,要求两国恢复和平谈判。El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha aprobado una resolución en la que pide a los dos países que reanuden las negociaciones de paz.O Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovou uma resolução pedindo que os dois países retomem as negociações de paz.国連安全保障理事会は、両国に和平交渉の再開を求める決議を採択した。유엔 안전보장이사회는 두 나라에 평화 협상을 재개할 것을 요구하는 결의안을 통과시켰다. b)[intransitive, transitive] especially American English if a law or proposal passes an official group, it is officially accepted by that group若法律或提案在某官方机构获得通过,则表示该机构已正式接受它si una ley o propuesta pasa por un organismo oficial, este la aprueba oficialmentese uma lei ou proposta é aprovada por um grupo oficial, esse grupo a aceita oficialmente法律や提案が公式機関を「通過する」とは、その機関によって正式に承認されることを意味する법률이나 제안이 공식 기관을 통과한다는 것은 해당 기관이 공식적으로 이를 승인한다는 의미:  The bill failed to pass the House of Representatives.该法案未能在众议院获得通过。El proyecto<t id="44" lang="es">El proyecto de ley no logró pasar por la Cámara de Representantes.O projeto de lei não conseguiu passar pela Câmara dos Representantes.その法案は下院を通過できなかった。그 법안은 하원을 통과하지 못했다. see thesaurus at approve10happen [intransitive always + adverb/preposition] written书面escritoescrito書き言葉문어체 if something passes between people, they speak to each other or do something together若某事在人们之间"发生/传递",指他们互相交谈或共同做了某事si algo pasa entre personas, se hablan mutuamente o hacen algo juntasse algo se passa entre pessoas, elas conversam entre si ou fazem algo juntas何かが人々の間で「交わされる」とは、互いに言葉を交わしたり何かを共にしたりすることを意味する무언가가 사람들 사이에서 '오가다'는 것은 서로 말을 나누거나 함께 무언가를 한다는 의미pass between A glance of recognition passed between them.他们之间交换了一个心领神会的眼神。Entre ellos se cruzó una mirada de reconocimiento.Um olhar de reconhecimento passou entre eles.彼らの間に互いを認識し合う一瞥が交わされた。그들 사이에 서로를 알아보는 눈빛이 오갔다. Please say nothing of what has passed here today.请不要对外透露今天这里发生的任何事情。Por favor, no digas nada de lo que ha ocurrido aquí hoy.Por favor, não diga nada sobre o que aconteceu aqui hoje.今日ここで交わされたことは、どうか他言しないでください。오늘 여기서 있었던 일에 대해서는 아무 말도 하지 마세요.11say pass a remark/comment to say something that gives your opinion发表意见;说出自己的看法decir algo que expresa tu opinióndizer algo que expresse sua opinião自分の意見を述べる자신의 의견을 말하다:  I’m afraid I can’t pass any comment on this matter.恐怕我无法就此事发表任何评论。Me temo que no puedo hacer ningún comentario sobre este asunto.Receio que não posso fazer nenhum comentário sobre este assunto.残念ながら、この件についてはいかなるコメントもできかねます。유감스럽게도 이 문제에 대해서는 어떠한 논평도 드릴 수가 없습니다. He passed some remark about doctors being paid too much.他随口发表了一些关于医生薪酬过高的意见。Hizo algún comentario sobre que los médicos cobran demasiado.Ele fez algum comentário sobre os médicos ganharem muito.彼は医者の給与が高すぎるといったことを口にした。그는 의사들이 너무 많은 보수를 받는다는 말을 했다.12let something pass to deliberately not say anything when someone says or does something that you do not like当别人说了或做了你不喜欢的事时,故意不予置评no decir nada deliberadamente cuando alguien dice o hace algo que no te gustadeliberadamente não dizer nada quando alguém diz ou faz algo de que você não gosta気に入らないことを誰かが言ったりしたりしたとき、意図的に何も言わない누군가가 마음에 들지 않는 말이나 행동을 했을 때 의도적으로 아무 말도 하지 않다:  Carla made some comment about my work but I decided to let it pass.卡拉对我的工作发表了一些评论,但我决定不予理会。Carla hizo algún comentario sobre mi trabajo, pero decidí pasarlo por alto.Carla fez algum comentário sobre meu trabalho, mas decidi deixar passar.カーラが私の仕事について何か言ったが、私は聞き流すことにした。카를라가 내 일에 대해 뭔가 말했지만, 나는 그냥 넘기기로 했다.13end [intransitive] to end or stop结束;停止;消散terminar o cesarterminar ou passar終わる;止む;過ぎ去る끝나다; 그치다; 사라지다:  After a couple of hours the storm passed.几个小时后,暴风雨过去了。Al cabo de un par de horas, la tormenta pasó.Depois de algumas horas, a tempestade passou.数時間後、嵐は過ぎ去った。두어 시간 후 폭풍이 지나갔다. The feeling of sickness soon passed.恶心的感觉很快就消失了。La sensación de náuseas desapareció pronto.A sensação de enjoo logo passou.気分の悪さはすぐに収まった。메스꺼운 느낌이 곧 사라졌다.14sport [intransitive, transitive] to kick, throw, or hit a ball to a member of your own team during a game在比赛中将球传给己方队员(踢、扔或击球)chutar, lanzar o golpear el balón a un compañero de equipo durante un partidochutar, arremessar ou bater a bola para um companheiro de equipe durante uma partida試合中に自チームのメンバーにボールをキック・スロー・ヒットして渡す;パスする경기 중 자기 팀 선수에게 공을 차거나 던지거나 쳐서 패스하다pass to He passed to Beckham on the edge of the penalty area.他在禁区边缘将球传给了贝克汉姆。Le pasó el balón a Beckham en el borde del área de penalti.Ele passou a bola para Beckham na borda da área de penalidade.彼はペナルティエリアの端でベッカムにパスした。그는 페널티 구역 가장자리에서 베컴에게 패스했다.pass something to somebody Are you allowed to pass the ball back to the goalkeeper?允许把球回传给守门员吗?¿Está permitido pasarle el balón al portero?Você pode passar a bola de volta para o goleiro?ゴールキーパーにボールをバックパスしてもいいのですか?골키퍼에게 공을 되돌려 패스하는 게 허용되나요? see thesaurus at throw15more than [transitive] to become more than a particular number or amount超过某一数字或数量superar una cifra o cantidad determinadaultrapassar um número ou valor específicoある数や量を超える특정 수나 양을 초과하다:  The number of unemployed has passed the two million mark for the first time.失业人数首次突破两百万大关。El número de desempleados ha superado por primera vez la barrera de los dos millones.O número de desempregados ultrapassou pela primeira vez a marca de dois milhões.失業者数が初めて200万人の大台を超えた。실업자 수가 처음으로 200만 명을 돌파했다.16pass unnoticed to happen without anyone noticing or saying anything在没有人注意或提及的情况下发生ocurrir sin que nadie lo note o diga nadaacontecer sem que ninguém perceba ou diga nada誰にも気づかれず、誰も何も言わないまま起こる아무도 알아차리거나 언급하지 않는 가운데 일어나다:  His resignation passed largely unnoticed.他的辞职几乎无人注意。Su dimisión pasó prácticamente desapercibida.Sua demissão passou praticamente despercebida.彼の辞任はほとんど気づかれることなく終わった。그의 사임은 거의 주목받지 못한 채 지나갔다.17pass the time of day (with somebody) to talk to someone for a short time in order to be friendly为表示友好而与某人短暂交谈;寒暄charlar brevemente con alguien para ser amableconversar brevemente com alguém para ser simpático愛想よくするために誰かと短い会話を交わす친밀감을 표하기 위해 짧게 이야기를 나누다18change control [intransitive always + preposition] formal正式formalformalフォーマル격식체 to change from being controlled or owned by one person to being controlled or owned by someone else从由一人控制或拥有转变为由另一人控制或拥有;易手pasar del control o la posesión de una persona al control o la posesión de otrapassar do controle ou posse de uma pessoa para o controle ou posse de outraある人の管理・所有から別の人の管理・所有へと移る한 사람의 통제나 소유에서 다른 사람의 통제나 소유로 넘어가다pass to The land will pass to my son when I die.我死后,这片土地将传给我儿子。La tierra pasará a mi hijo cuando yo muera.A terra passará para meu filho quando eu morrer.私が死んだとき、この土地は息子に受け継がれる。내가 죽으면 이 땅은 아들에게 넘어갈 것이다. Control of these services has now passed into the hands of the local authorities.这些服务的控制权现已移交给地方当局。El control de estos servicios ha pasado ahora a manos de las autoridades locales.O controle desses serviços passou agora para as mãos das autoridades locais.これらのサービスの管理権は現在、地方当局の手に移っている。이 서비스들의 통제권이 이제 지방 당국의 손으로 넘어갔다.19change [intransitive always + preposition] formal正式formalformalフォーマル격식체 to change from one state or condition into another从一种状态或情形变化为另一种pasar de un estado o condición a otropassar de um estado ou condição para outroある状態や条件から別のものへと変化する한 상태나 조건에서 다른 것으로 변화하다pass from/to The chemical passes from a liquid to a solid state during the cooling process.在冷却过程中,该化学物质从液态转变为固态。El producto químico pasa de estado líquido a sólido durante el proceso de enfriamiento.O produto químico passa do estado líquido para o sólido durante o processo de resfriamento.その化学物質は冷却過程で液体から固体に変化する。그 화학물질은 냉각 과정에서 액체에서 고체 상태로 변한다.20pass (a) sentence (on somebody) to officially decide how a criminal will be punished, and to announce what the punishment will be正式裁定罪犯的处罚方式并宣告刑罚decidir oficialmente cómo se castigará a un delincuente y anunciar cuál será el castigodecidir oficialmente como um criminoso será punido e anunciar qual será a punição犯罪者の刑罰を正式に決定し、その刑を言い渡す범죄자를 어떻게 처벌할지 공식적으로 결정하고 형량을 선고하다:  Judges no longer have the power to pass the death sentence.法官不再拥有判处死刑的权力。Los jueces ya no tienen la potestad de dictar la pena de muerte.Os juízes não têm mais o poder de proferir a pena de morte.裁判官はもはや死刑判決を下す権限を持っていない。판사들은 더 이상 사형을 선고할 권한을 갖지 않는다.21pass judgment (on somebody) to give your opinion about someone’s behaviour对某人的行为发表意见;评判某人dar tu opinión sobre el comportamiento de alguiendar sua opinião sobre o comportamento de alguém誰かの行動について意見を述べる누군가의 행동에 대해 의견을 말하다:  I don’t want to pass judgment on my colleagues.我不想对我的同事评头论足。No quiero juzgar a mis colegas.Não quero fazer julgamentos sobre meus colegas.同僚を批判するつもりはない。나는 동료들을 판단하고 싶지 않다.22give no answer [intransitive] to give no answer to a question because you do not know the answer因不知道答案而对某问题不作回答no responder a una pregunta porque no se sabe la respuestanão responder a uma pergunta porque não se sabe a resposta答えがわからないので質問に答えない답을 모르기 때문에 질문에 대답하지 않다:  ‘Who won the World Cup in 1998?’ ‘Pass.’"1998年世界杯谁赢了?""不知道。""¿Quién ganó el Mundial de 1998?" "Paso.""Quem ganhou a Copa do Mundo de 1998?" "Não sei."「1998年のワールドカップはどこが優勝しましたか?」「わかりません。」"1998년 월드컵 우승은 누구였나요?" "모르겠어요."23not accept [intransitive] to not accept an invitation or offer不接受邀请或提议;婉拒no aceptar una invitación u ofertanão aceitar um convite ou oferta招待や申し出を断る초대나 제안을 거절하다pass on I’m afraid I’ll have to pass on that offer of coffee.恐怕我得婉谢你的咖啡了。Me temo que tendré que declinar esa oferta de café.Receio que vou ter que recusar o café.申し訳ありませんが、コーヒーのお申し出はご遠慮させていただきます。죄송하지만 커피 제안은 사양하겠습니다.24not pass somebody’s lips humorous幽默humorísticohumorísticoユーモア유머 a)used to say that someone does not talk about something that is secret用于表示某人对秘密之事只字不提se usa para indicar que alguien no habla de algo que es secretousado para dizer que alguém não fala sobre algo que é segredo秘密のことについて誰かが口を割らないことを表すのに用いる비밀스러운 일에 대해 누군가가 입을 열지 않는다는 것을 나타낼 때 사용:  Don’t worry. Not a word of this will pass my lips.别担心,这件事我只字不提。No te preocupes. No diré ni una sola palabra de esto.Não se preocupe. Não vou contar nada disso.心配しないで。このことは誰にも絶対に話しません。걱정 마세요. 이 일에 대해서는 한마디도 하지 않겠습니다. b)used to say that someone does not eat or drink a particular thing用于表示某人不吃或不喝某种东西se usa para decir que alguien no come ni bebe algo determinadousado para dizer que alguém não come nem bebe determinada coisaある特定のものを誰かが食べたり飲んだりしないことを表すのに用いる누군가가 특정 음식이나 음료를 먹거나 마시지 않는다는 것을 나타낼 때 사용:  Not a drop of liquor has passed my lips.我滴酒未沾。Ni una gota de alcohol ha cruzado mis labios.Nem uma gota de bebida alcoólica passou pelos meus lábios.一滴のお酒も口にしたことがない。술 한 방울도 입에 댄 적이 없다.25waste matter [transitive] medical医学medicinamedicina医学의학 to let out a waste substance from your bladder or bowels从膀胱或肠道排出废物expulsar una sustancia de desecho de la vejiga o el intestinoeliminar uma substância de desperdício da bexiga ou dos intestinos膀胱や腸から老廃物を排出する방광이나 장에서 노폐물을 배출하다:  See your doctor immediately if you pass any blood.如果你排出任何血液,请立即就医。Consulte a su médico de inmediato si expulsa sangre.Consulte seu médico imediatamente se eliminar sangue.血液が排出された場合は、すぐに医師の診察を受けてください。혈액이 배출되면 즉시 의사를 만나보세요. He was having difficulty passing water (=letting out urine).他排尿(=排出尿液)有困难。Tenía dificultades para orinar (=expulsar orina).Ele estava tendo dificuldade em urinar (=eliminar urina).彼は排尿(=尿を出すこと)に困難をきたしていた。그는 소변을 보는(=오줌을 배출하는) 데 어려움을 겪고 있었다.26come to pass literary文学literarioliterário文語문어체 biblical《圣经》用语bíblicobíblico聖書語성경 용어 to happen发生ocurrir; sucederacontecer起こる;生じる일어나다; 발생하다 pass muster at muster2(1), → pass the buck at buck1(3)pass something ↔ around (also pass something ↔ round British English) phrasal verb to offer or show something to each person in a group将某物逐一传递给或展示给一组人中的每个成员ofrecer o mostrar algo a cada persona de un grupooferecer ou mostrar algo a cada pessoa de um grupoグループの各メンバーに何かを回す・配る그룹의 각 사람에게 무언가를 돌리거나 보여주다:  Pass the cookies around, would you?把饼干传一圈好吗?¿Puedes hacer circular las galletas?Você pode passar os biscoitos para todo mundo?クッキーを回してくれますか?쿠키를 돌려줄 수 있나요? pass the hat round/around at hat(6)pass as somebody/something phrasal verb if someone or something can pass as someone or something, they are similar enough to be accepted as that type of person or thing如果某人或某物能够被当成某类人或某类物,说明其与之足够相似,可被视为那种人或物si alguien o algo puede pasar por alguien o algo, se parece lo suficiente como para ser aceptado como ese tipo de persona o cosase alguém ou algo pode passar por alguém ou algo, é suficientemente semelhante para ser aceito como aquele tipo de pessoa ou coisa誰かや何かが別の誰かや何かで「通用する」場合、それほど似ているためにその種の人や物として受け入れられることを意味する누군가나 무언가가 다른 사람이나 사물로 '통하다'는 것은 충분히 비슷해서 그런 유형의 사람이나 사물로 받아들여진다는 의미:  His French is so good that he can pass as a Frenchman.他的法语非常好,足以被当成法国人。Su francés es tan bueno que puede pasar por francés.Seu francês é tão bom que ele consegue passar por francês.彼のフランス語はとても上手で、フランス人で通ることができる。그의 프랑스어는 너무 유창해서 프랑스인으로 통할 수 있다.pass away phrasal verb to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’去世(婉言,用于避免直说"死")fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"falecer — use quando se quer evitar dizer "morrer"亡くなる(「死ぬ」という語を避けたいときに使う婉曲表現)세상을 떠나다 — '죽다'라는 말을 피하고 싶을 때 사용하는 완곡한 표현pass by phrasal verb1pass by (somebody/something) to go past a person, place, vehicle etc经过某人、某地、某车辆等的旁边pasar por delante de una persona, un lugar, un vehículo, etc.passar por uma pessoa, lugar, veículo etc.人・場所・乗り物などのそばを通り過ぎる사람, 장소, 차량 등의 옆을 지나가다:  They all waved as they passed by.他们经过时都招手致意。Todos saludaron con la mano al pasar.Todos acenaram ao passar.彼らは通り過ぎながら全員が手を振った。그들은 지나가면서 모두 손을 흔들었다. Will you be passing by the supermarket on your way home?你回家的路上会经过超市吗?¿Pasarás por el supermercado de camino a casa?Você vai passar pelo supermercado no caminho para casa?帰り道にスーパーマーケットの前を通りますか?집에 가는 길에 슈퍼마켓 옆을 지나가나요? passerby2pass somebody by if something passes you by, it happens but you are not involved in it如果某事"从你身边溜走",指它发生了但你没有参与其中si algo te pasa de largo, ocurre pero tú no estás involucrado en ellose algo passa ao largo de você, acontece mas você não está envolvido nisso何かが「あなたのそばを通り過ぎる」とは、それが起きているのに自分がかかわれていないことを意味する무언가가 당신 곁을 스쳐 지나간다는 것은 그 일이 일어나지만 당신은 그것에 참여하지 못한다는 의미:  She felt that life was passing her by.她感到生活正在与她擦肩而过。Sentía que la vida la dejaba atrás.Ela sentia que a vida estava passando ao lado dela.彼女は人生が自分の前を通り過ぎていくように感じていた。그녀는 삶이 자신을 스쳐 지나가고 있다고 느꼈다.pass something ↔ down phrasal verb to give or teach something to people who are younger than you or live after you将某事物传授或传递给比自己年轻的人或后代transmitir o enseñar algo a personas más jóvenes o a generaciones posteriorestransmitir ou ensinar algo a pessoas mais jovens ou às gerações seguintes自分より若い人や後世の人に何かを伝えたり教えたりする자신보다 어리거나 후대에 사는 사람들에게 무언가를 전해주거나 가르치다be passed down (from somebody) to somebody The tradition has been passed down from father to son for generations.这一传统世代相传,从父到子,延续至今。La tradición se ha transmitido de padres a hijos durante generaciones.A tradição foi passada de pai para filho por gerações.その伝統は何世代にもわたって父から息子へと受け継がれてきた。그 전통은 수 세대에 걸쳐 아버지에서 아들로 전해 내려왔다.GRAMMAR Pass down is usually passive.pass for somebody/something phrasal verb if something passes for another thing, it is so similar to that thing that people think that is what it is如果某事物"冒充"另一事物,指它与那事物非常相似,以至于人们误以为那就是它si algo pasa por otra cosa, se parece tanto a ella que la gente cree que lo esse algo passa por outra coisa, é tão semelhante que as pessoas pensam que é aquilo何かが別の物で「通用する」とは、それほど似ているために人々がそれをその物だと思い込むことを意味する무언가가 다른 것으로 통한다는 것은 그것과 너무 비슷해서 사람들이 그것이라고 생각한다는 의미:  With my hair cut short, I could have passed for a boy.头发剪短的话,我可以被当成男孩。Con el pelo corto, podría haber pasado por un chico.Com o cabelo curto, eu poderia ter passado por um menino.髪を短く切っていたら、男の子で通ったかもしれない。머리를 짧게 잘랐더라면 남자아이로 통했을 것이다.pass off phrasal verb1pass off well/badly etc if an event passes off well, badly etc, it happens in that way如果某事件"进行得"顺利、糟糕等,指它就以那种方式发生或结束si un evento transcurre bien, mal, etc., ocurre de esa manerase um evento transcorre bem, mal etc., é assim que acontece出来事が「うまく」「悪く」などの形で終わるとは、そのようなかたちで起こることを意味する어떤 행사가 잘, 나쁘게 등으로 마무리된다는 것은 그런 방식으로 진행되었다는 의미:  The visit passed off without any serious incidents.这次访问顺利结束,没有发生任何严重事故。La visita transcurrió sin ningún incidente grave.A visita transcorreu sem nenhum incidente grave.その訪問は深刻な事態もなく無事に終わった。방문은 심각한 사고 없이 마무리되었다.2pass somebody/something off as something to make people think that someone or something is another thing使人们误以为某人或某物是另一人或另一物;冒充hacer creer a la gente que alguien o algo es otra cosafazer as pessoas pensarem que alguém ou algo é outra coisa誰かや何かを別のものだと人々に思わせる사람들로 하여금 누군가나 무언가를 다른 것이라고 생각하게 만들다:  They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques.他们大量购入旧家具,冒充成珍贵古董出售。Compraban muebles viejos y los hacían pasar por valiosas antigüedades.Eles compravam peças de móveis velhos e as faziam passar por antiguidades valiosas.彼らは古い家具を買い集め、価値ある骨董品として売りさばいた。그들은 오래된 가구를 사들여서 귀중한 골동품으로 속여 팔았다. He passed himself off as a doctor.他冒充了一名医生。Se hizo pasar por médico.Ele se passou por médico.彼は医者のふりをしていた。그는 의사인 척했다.pass on phrasal verb1 pass something ↔ on to give someone a piece of information that someone else has given to you将别人给你的信息转告给另一人transmitir a alguien una información que otra persona te ha dadopassar para alguém uma informação que outra pessoa te deu誰かから受け取った情報を別の人に伝える다른 사람에게서 받은 정보를 누군가에게 전달하다pass on to She said she’d pass the message on to the other students.她说她会把消息转告给其他同学。Dijo que transmitiría el mensaje a los demás estudiantes.Ela disse que passaria a mensagem para os outros alunos.彼女は他の生徒たちにメッセージを伝えると言った。그녀는 다른 학생들에게 전언을 전달하겠다고 말했다.2pass something ↔ on a)to give something, especially a disease, to your children through your genes通过基因将某物(尤指疾病)遗传给子女transmitir algo, especialmente una enfermedad, a los hijos a través de los genestransmitir algo, especialmente uma doença, aos filhos por meio dos genes遺伝子を通じて、特に病気などを子どもに伝える유전자를 통해 특히 질병 등을 자녀에게 물려주다 b)to give a slight illness to someone else将轻微的疾病传染给他人contagiar una enfermedad leve a otra personatransmitir uma doença leve para outra pessoa軽い病気を他の人にうつす가벼운 질병을 다른 사람에게 옮기다pass on to One catches the virus and they pass it on to the rest.一个人感染了病毒,然后传给了其他人。Uno contrae el virus y se lo contagia a los demás.Um pega o vírus e passa para os outros.一人がウイルスに感染すると、他の人たちにうつしてしまう。한 명이 바이러스에 걸리면 나머지에게 전파한다.3pass something ↔ on to make someone else pay the cost of something将某项费用转嫁给他人hacer que otra persona asuma el coste de algofazer com que outra pessoa pague o custo de algo何かの費用を他の人に負担させる어떤 것의 비용을 다른 사람에게 떠넘기다pass on to Any increase in our costs will have to be passed on to the consumer.我们成本的任何增加都必须转嫁给消费者。Cualquier aumento de nuestros costes tendrá que repercutirse en el consumidor.Qualquer aumento nos nossos custos terá que ser repassado ao consumidor.当社のコストの増加分はすべて消費者に転嫁しなければならない。우리의 비용 증가분은 모두 소비자에게 전가될 것이다.4to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’去世(婉言,用于避免直说"死")fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"falecer — use quando se quer evitar dizer "morrer"亡くなる(「死ぬ」という語を避けたいときに使う婉曲表現)세상을 떠나다 — '죽다'라는 말을 피하고 싶을 때 사용하는 완곡한 표현pass out phrasal verb1to become unconscious失去意识;昏厥perder el conocimiento; desmayarseperder a consciência; desmaiar意識を失う;気絶する의식을 잃다; 기절하다:  I nearly passed out when I saw all the blood.看到那些血,我差点儿昏过去。Casi me desmayé cuando vi toda esa sangre.Quase desmaiei quando vi todo aquele sangue.あの血を見たとき、もう少しで気を失うところだった。그 피를 모두 봤을 때 나는 거의 기절할 뻔했다.2especially British English to finish a course of study at a military school or police college完成军事学校或警察学院的学习课程并结业terminar un curso de estudios en una escuela militar o academia de policíaconcluir um curso em uma escola militar ou academia de polícia軍学校や警察学校の課程を修了する군사학교나 경찰학교의 교육 과정을 마치다3pass something ↔ out to give something, such as books or papers, to everyone in a group将某物(如书籍或文件)分发给一组人中的每个成员distribuir algo, como libros o documentos, entre todos los miembros de un grupodistribuir algo, como livros ou papéis, para todos em um grupo本や書類などをグループの全員に配る책이나 서류 등을 그룹의 모든 사람에게 나누어 주다 SYN  hand out, distributepass over phrasal verb1pass somebody ↔ over if you are passed over for a job, someone else who is younger or lower in the organization than you is chosen for it如果你在某职位上被忽略,意味着组织中比你年轻或级别更低的人被选中担任该职si te pasan por alto para un puesto, otra persona más joven o de menor rango en la organización es elegida para ese puestose você é preterido para um cargo, outra pessoa mais jovem ou de nível inferior na organização é escolhida para ele仕事で「見送られる」とは、自分より若いまたは組織内で下位の人がその職に選ばれることを意味する어떤 직책에서 '탈락하다'는 것은 조직 내에서 자신보다 젊거나 직급이 낮은 사람이 그 자리를 차지한다는 의미:  This is the second time I’ve been passed over for promotion (=someone else has been given a higher job instead of me).这是我第二次在晋升中被忽略(=别人代替我获得了更高职位)。Es la segunda vez que me dejan de lado para un ascenso (=otra persona ha recibido un puesto más alto en mi lugar).Esta é a segunda vez que sou preterido para uma promoção (=outra pessoa recebeu um cargo mais alto no meu lugar).昇進で見過ごされたのはこれで2回目だ(=私の代わりに他の人が上位の職を得た)。내가 승진에서 제외된 것은 이번이 두 번째이다(=다른 사람이 나 대신 더 높은 직위를 받았다).GRAMMAR Pass over is usually passive in this meaning.2pass over something if you pass over a remark or subject, you do not spend any time discussing it如果你"略过"某个评论或话题,指你不花时间讨论它si pasas por alto un comentario o tema, no dedicas tiempo a discutirlose você passa por cima de um comentário ou assunto, não gasta tempo discutindo-o発言や話題を「飛ばす」とは、それについて議論する時間をとらないことを意味する발언이나 주제를 '그냥 넘기다'는 것은 그것을 논의하는 데 시간을 쓰지 않는다는 의미:  I want to pass over this quite quickly.我想很快略过这部分。Quiero pasar por esto bastante deprisa.Quero passar por cima disso bem rapidamente.これはさっさと飛ばしたいと思います。이 부분은 꽤 빠르게 넘어가고 싶습니다. I think we’d better pass over that last remark.我觉得我们最好略过刚才那句话。Creo que será mejor pasar por alto ese último comentario.Acho que é melhor deixarmos passar aquele último comentário.その最後の発言は飛ばした方がよいと思います。마지막 발언은 그냥 넘어가는 게 좋을 것 같습니다.pass something ↔ up phrasal verb to not make use of a chance to do something放弃做某事的机会;错失良机no aprovechar una oportunidad para hacer algonão aproveitar uma oportunidade para fazer algo何かをする機会を逃す;利用しない무언가를 할 기회를 놓치다; 이용하지 않다pass up a chance/opportunity/offer I don’t think you should pass up the opportunity to go to university.我认为你不应该放弃上大学的机会。No creo que debas desaprovechar la oportunidad de ir a la universidad.Não acho que você deveria deixar passar a oportunidade de ir à universidade.大学に行く機会を無駄にすべきではないと思います。대학에 갈 기회를 포기해서는 안 된다고 생각합니다.
    passpass2 noun [countable] 1document an official piece of paper which shows that you are allowed to enter a building or travel on something without paying证明持有人有权进入某建筑或免费乘坐交通工具的官方凭证;通行证;免费票documento oficial que acredita que se está autorizado a entrar en un edificio o a viajar en algo sin pagar; pasedocumento oficial que comprova o direito de entrar em um edifício ou viajar em algo sem pagar; passe建物への入館や乗り物への無料乗車が認められていることを示す公式の書類;パス;通行証건물에 입장하거나 요금을 내지 않고 이동할 수 있음을 보여주는 공식 서류; 패스; 통행증:  The guard checked our passes.警卫检查了我们的通行证。El guardia comprobó nuestros pases.O guarda verificou nossos passes.警備員が私たちのパスを確認した。경비원이 우리의 패스를 확인했다. They issued us with free passes to the theatre.他们给我们发放了剧院的免费入场券。Nos entregaron pases gratuitos para el teatro.Eles nos deram passes gratuitos para o teatro.彼らは私たちに劇場の無料パスを発行してくれた。그들은 우리에게 극장 무료 입장권을 발급해 주었다. You can buy a cheap one-day bus pass.你可以买一张便宜的一日公交通票。Puedes comprar un pase de autobús de un día a buen precio.Você pode comprar um passe de ônibus diário barato.安い一日バスパスを買うことができます。저렴한 하루 버스 패스를 구입할 수 있습니다.2exam/test a successful result in an examination考试合格;及格resultado satisfactorio en un examen; aprobadoresultado satisfatório em um exame; aprovação試験の合格;パス시험 합격; 통과 OPP  fail:  You will need at least three passes to get onto the course.你至少需要三门课及格才能进入该课程。Necesitarás al menos tres aprobados para poder acceder al curso.Você vai precisar de pelo menos três aprovações para ingressar no curso.そのコースに入るには少なくとも3科目の合格が必要です。그 과정에 들어가려면 최소 세 과목 이상 합격해야 합니다.pass in Did you get a pass in English?你英语及格了吗?¿Aprobaste inglés?Você foi aprovado em inglês?英語は合格しましたか?영어 합격했나요? The pass mark (=the mark you need to be successful) is 55%.及格分数(=合格所需分数)是55%。La nota mínima para aprobar (=la puntuación necesaria para aprobar) es el 55 %.A nota mínima para aprovação (=a nota necessária para ser aprovado) é 55%.合格点(=合格に必要な点数)は55%です。합격점(=합격하는 데 필요한 점수)은 55%입니다.3sport when you kick, throw, or hit a ball to another member of your team during a game比赛中向队友传球(踢、扔或击球)的动作;传球acción de chutar, lanzar o golpear el balón a otro miembro del equipo durante un partido; paseação de chutar, arremessar ou bater a bola para outro membro da equipe durante uma partida; passe試合中に自チームの別のメンバーにボールをキック・スロー・ヒットすること;パス경기 중 팀의 다른 선수에게 공을 차거나 던지거나 쳐서 전달하는 행위; 패스:  That was a brilliant pass by Holden.那是霍尔顿的一次精彩传球。Ese fue un pase brillante de Holden.Esse foi um passe brilhante de Holden.それはホールデンによる見事なパスだった。홀든의 멋진 패스였다.4make a pass at somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to kiss or touch another person with the intention of starting a sexual relationship with them试图亲吻或触碰他人,意图与其开始性关系intentar besar o tocar a otra persona con la intención de iniciar una relación sexualtentar beijar ou tocar outra pessoa com a intenção de iniciar um relacionamento sexual性的な関係を始めようとして相手にキスしたり触ったりしようとする성적인 관계를 시작하려는 의도로 다른 사람에게 키스하거나 만지려고 시도하다5road/path a high road or path that goes between mountains to the other side穿越山脉通往另一侧的高山道路或小径;山口;山隘carretera o camino de montaña que atraviesa una cordillera hasta el otro lado; puerto de montañaestrada ou caminho elevado que passa entre montanhas até o outro lado; passagem de montanha山と山の間を通って反対側へ抜ける高い道や小道;峠;山道산 사이를 지나 반대편으로 이어지는 높은 길이나 통로; 산길; 고갯길:  a narrow, winding mountain pass一条狭窄蜿蜒的山间小道un estrecho y sinuoso puerto de montañauma passagem de montanha estreita e sinuosa狭くて曲がりくねった山の峠道좁고 구불구불한 산길6stage one part of a process that involves dealing with the whole of a group or thing several times处理整组或整件事物若干次的过程中的一个阶段;(处理)轮次una parte de un proceso que implica tratar con el conjunto de un grupo o cosa varias veces; pasadauma etapa de um processo que envolve lidar com o conjunto de um grupo ou coisa várias vezes; passagemグループや物全体を複数回にわたって処理するプロセスの一段階;一回の処理전체 그룹이나 사물을 여러 번 처리하는 과정의 한 단계; 한 차례의 처리:  On the first pass we eliminated all the candidates who didn’t have the right experience.在第一轮筛选中,我们淘汰了所有没有相关经验的候选人。En la primera pasada eliminamos a todos los candidatos que no tenían la experiencia adecuada.Na primeira passagem, eliminamos todos os candidatos que não tinham a experiência certa.最初のパスで、適切な経験を持たない候補者を全員排除した。첫 번째 검토에서 적절한 경험이 없는 후보자를 모두 탈락시켰다.7aircraft a movement in which an aircraft flies once over a place which it is attacking飞机对攻击目标进行一次飞越的动作;(飞机的)一次攻击飞行movimiento en el que un avión sobrevuela una vez el lugar que está atacando; pasadamovimento em que uma aeronave sobrevoa uma vez o local que está atacando; passagem de ataque攻撃中の航空機が目標上空を一度通過する動作;一回の攻撃飛行공격 중인 항공기가 목표 지점 위를 한 번 지나가는 동작; 한 차례의 공격 비행8come to a pretty/sorry pass old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if things have come to a pretty or sorry pass, a situation has become very bad如果事情"到了可悲的地步",意味着局势已变得非常糟糕si las cosas han llegado a un punto lamentable, la situación se ha vuelto muy malase as coisas chegaram a um ponto deplorável, a situação ficou muito ruim「あわれな(または嘆かわしい)状態になった」とは、状況が非常に悪化したことを意味する일이 한심하거나 딱한 지경에 이르렀다는 것은 상황이 매우 나빠졌다는 의미