PolyDict.cc
    placeplace1 /pleɪs/ noun [countable] 1area/space/building etc a space or area, for example a particular point on a surface or in a room, building, town, city etc空间或区域,如某一表面、房间、建筑物、城镇、城市等处的特定地点espacio o área, por ejemplo un punto concreto en una superficie o en una habitación, edificio, ciudad, etc.espaço ou área, por exemplo um ponto específico em uma superfície, num cômodo, edifício, cidade, etc.表面・部屋・建物・町・都市などにおける特定の空間や領域표면, 방, 건물, 도시 등의 특정 지점이나 공간, 구역:  Make sure you keep the key in a safe place.一定要把钥匙放在安全的地方。Asegúrate de guardar la llave en un lugar seguro.Certifique-se de guardar a chave em um lugar seguro.鍵は必ず安全な場所に保管してください。열쇠를 반드시 안전한 곳에 보관하세요. I’ve spent the day dashing about from place to place.我整天东奔西跑。He pasado el día corriendo de un lugar a otro.Passei o dia correndo de um lugar para outro.一日中あちこちを駆け回った。나는 하루 종일 이곳저곳을 바쁘게 돌아다녔다. The place was full of screaming children.那地方到处都是尖叫的孩子。El lugar estaba lleno de niños que gritaban.O lugar estava cheio de crianças gritando.その場所は叫び声を上げる子どもたちでいっぱいだった。그곳은 소리 지르는 아이들로 가득했다. He was threatening to burn the place down.他威胁要把这地方烧掉。Amenazaba con incendiar el lugar.Ele ameaçava incendiar o lugar.彼はその場所を焼き払うと脅していた。그는 그곳을 불태우겠다고 협박했다. She had never been back to the place where the accident happened.她从未回到过事故发生的那个地方。Nunca había vuelto al lugar donde ocurrió el accidente.Ela nunca voltou ao lugar onde o acidente aconteceu.彼女は事故が起きた場所に二度と戻らなかった。그녀는 사고가 났던 그 장소에 한 번도 돌아가지 않았다. The theatre bar was our usual meeting place.剧院酒吧是我们常去的聚会地点。El bar del teatro era nuestro lugar de encuentro habitual.O bar do teatro era nosso ponto de encontro habitual.劇場のバーがいつもの待ち合わせ場所だった。극장 바가 우리의 단골 만남의 장소였다. We were living then in a place called Alberiga.我们那时住在一个叫阿尔贝里加的地方。Entonces vivíamos en un lugar llamado Alberiga.Naquela época morávamos em um lugar chamado Alberiga.当時私たちはアルベリガという場所に住んでいた。우리는 그때 알베리가라는 곳에 살고 있었다. The wall was quite damp in places (=in some places).墙壁有些地方相当潮湿(=在某些地方)。La pared estaba bastante húmeda en algunos puntos (=en algunos lugares).A parede estava bastante úmida em certos pontos (=em alguns lugares).壁は所々かなり湿っていた(=ところどころで)。벽은 군데군데 꽤 눅눅했다(=일부 장소에서).place for This is a great place for a holiday.这是度假的好地方。Este es un lugar estupendo para pasar las vacaciones.Este é um ótimo lugar para as férias.ここは休暇を過ごすのに最高の場所だ。이곳은 휴가를 보내기에 훌륭한 곳이다.a place to do something I couldn’t find a place to park.我找不到停车的地方。No encontré un lugar para estacionar.Não consegui encontrar um lugar para estacionar.駐車できる場所が見つからなかった。주차할 곳을 찾지 못했다. Did the accident happen at your place of work (=the place where you work)?事故是发生在你的工作场所(=你工作的地方)吗?¿El accidente ocurrió en tu lugar de trabajo (=el lugar donde trabajas)?O acidente aconteceu no seu local de trabalho (=o lugar onde você trabalha)?事故はあなたの職場(=働いている場所)で起きたのですか?사고는 당신의 근무지(=당신이 일하는 곳)에서 일어난 것인가요? The Great Mosque has been a place of worship for Muslims for centuries.几个世纪以来,大清真寺一直是穆斯林的礼拜场所。La Gran Mezquita ha sido un lugar de culto para los musulmanes durante siglos.A Grande Mesquita tem sido um local de culto para os muçulmanos há séculos.大モスクは何世紀にもわたってイスラム教徒の礼拝の場となってきた。대모스크는 수 세기 동안 무슬림들의 예배 장소였다.2home informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a house or apartment where someone lives某人居住的房子或公寓casa o apartamento donde vive alguiencasa ou apartamento onde alguém mora誰かが住む家またはアパート누군가가 사는 집 또는 아파트:  They’ve got quite a big place on the outskirts of Leeds.他们在利兹郊区有一处相当大的住所。Tienen una casa bastante grande en las afueras de Leeds.Eles têm um lugar bem grande nos arredores de Leeds.彼らはリーズの郊外にかなり大きな家を持っている。그들은 리즈 외곽에 꽤 큰 집을 가지고 있다.somebody’s place Do you want to come back to my place for coffee?你想来我家喝咖啡吗?¿Quieres venir a mi casa a tomar un café?Você quer vir à minha casa tomar um café?うちに戻ってコーヒーでもどう?우리 집에 와서 커피 한잔 할래요? It took us ages to find a place to live.我们花了很长时间才找到住的地方。Nos costó mucho tiempo encontrar un lugar donde vivir.Levamos muito tempo para encontrar um lugar para morar.住む場所を見つけるのにずいぶん時間がかかった。살 곳을 찾는 데 오랜 시간이 걸렸다. He’s staying with us until he can find a place of his own.他暂住在我们这里,直到找到自己的住所。Se quedará con nosotros hasta que encuentre un lugar propio.Ele está ficando conosco até encontrar um lugar seu.自分の住まいが見つかるまで彼は私たちのところに泊まっている。그는 자기 자신의 집을 찾을 때까지 우리 집에 머물고 있다. see thesaurus at home3take place to happen, especially after being planned or arranged(尤指经过计划或安排后)发生,举行ocurrir, especialmente después de haber sido planificado o acordadoacontecer, especialmente após ter sido planejado ou organizado(特に計画・手配された後に)起こる、行われる(특히 계획되거나 준비된 후에) 일어나다, 개최되다:  The next meeting will take place on Thursday.下次会议将于周四举行。La próxima reunión tendrá lugar el jueves.A próxima reunião acontecerá na quinta-feira.次の会議は木曜日に行われる予定だ。다음 회의는 목요일에 열릴 것이다. Talks between the two sides are still taking place.双方之间的会谈仍在进行中。Las conversaciones entre las dos partes siguen teniendo lugar.As conversas entre as duas partes ainda estão acontecendo.両者間の協議はまだ続いている。양측 간의 협상이 아직도 진행 중이다. Major changes are taking place in society.社会正在发生重大变革。Están ocurriendo grandes cambios en la sociedad.Grandes mudanças estão acontecendo na sociedade.社会では大きな変化が起きている。사회에서 중대한 변화가 일어나고 있다.4space to sit or put something a space where someone can sit, or a space where you can put something某人可以就坐的位置,或可以放置某物的空间espacio donde alguien puede sentarse, o espacio donde se puede poner algoespaço onde alguém pode sentar, ou espaço onde se pode colocar algo誰かが座れる場所、またはものを置ける場所누군가가 앉을 수 있는 공간, 또는 무언가를 놓을 수 있는 공간:  I might arrive a bit late, so could you save me a place?我可能会稍微晚到,你能帮我留个位子吗?Puede que llegue un poco tarde, ¿me podrías guardar un sitio?Posso chegar um pouco atrasado, você poderia guardar meu lugar?少し遅れるかもしれないので、席を取っておいてくれますか?조금 늦을 수도 있는데, 자리 좀 맡아 줄 수 있어요? There are still a few places left on the coach.大巴上还有几个座位。Todavía quedan algunos asientos en el autocar.Ainda há alguns lugares no ônibus.観光バスにはまだ数席空きがある。관광버스에 아직 자리가 몇 개 남아 있다. Make sure you put everything back in its proper place.一定要把所有东西放回原来的位置。Asegúrate de devolver todo a su lugar correspondiente.Certifique-se de colocar tudo de volta no lugar certo.すべてのものを元の正しい場所に必ず戻してください。모든 것을 제자리에 반드시 돌려놓으세요.place for Can you find a good place for this vase?你能为这个花瓶找个合适的地方吗?¿Puedes encontrar un buen sitio para este jarrón?Você consegue encontrar um bom lugar para este vaso?この花瓶を置くのに良い場所を見つけられますか?이 꽃병을 놓기에 좋은 자리를 찾을 수 있어요?5point in book/speech a point that you have reached in a book or a speech在书或演讲中已读到或进行到的地方punto al que se ha llegado en un libro o un discursoponto que se alcançou em um livro ou discurso本や話の中で読み進めた(または話し進めた)地点책이나 연설에서 도달한 지점:  This would be a good place to stop and answer any questions that people have.这里是停下来回答大家问题的好时机。Este sería un buen momento para detenerse y responder a las preguntas de la gente.Este seria um bom ponto para parar e responder às perguntas das pessoas.ここで一度止まって、皆さんの質問に答えると良いでしょう。여기서 멈추고 사람들의 질문에 답하기 좋은 지점입니다. I used a bookmark so that I wouldn’t lose my place (=forget the point that I had reached).我用了书签,这样就不会弄丢读到哪里了(=忘记已读到的位置)。Usé un marcador para no perder el hilo (=olvidar el punto al que había llegado).Usei um marcador para não perder meu lugar (=esquecer o ponto que havia alcançado).どこまで読んだか忘れないよう(=読み進めた地点を忘れないよう)しおりを使った。읽던 곳을 잊어버리지 않으려고(=도달한 지점을 잊지 않으려고) 책갈피를 사용했다.6opportunity to do something if someone has a place somewhere, they have the opportunity to go there or join in an activity如果某人在某处有名额,他们便有机会前往该处或参加某项活动si alguien tiene un lugar en algún sitio, tiene la oportunidad de ir allí o participar en una actividadse alguém tem uma vaga em algum lugar, tem a oportunidade de ir lá ou participar de uma atividade誰かがどこかに席や枠を持つ場合、そこへ行ったり活動に参加したりする機会があること누군가가 어딘가에 자리를 갖는다는 것은 그곳에 가거나 활동에 참여할 기회가 있다는 것place in If you don’t come to training you might lose your place in the team.如果你不参加训练,你可能会失去在队中的名额。Si no vienes a los entrenamientos, podrías perder tu lugar en el equipo.Se você não vier ao treino, pode perder sua vaga no time.練習に来なければ、チームのポジションを失うかもしれない。훈련에 나오지 않으면 팀에서 자리를 잃을 수도 있다. We’ve been trying to find her a place in a residential home.我们一直在努力为她在养老院找一个床位。Hemos estado intentando encontrarle un lugar en una residencia.Estamos tentando encontrar uma vaga para ela em uma casa de repouso.彼女のために介護施設の空きを探し続けている。우리는 그녀를 위해 요양원 자리를 찾으려고 노력해 왔다.place on He was offered a place on the management committee.他被邀请担任管理委员会的职位。Le ofrecieron un puesto en el comité de gestión.Ele recebeu uma vaga no comitê de gestão.彼は経営委員会への参加を打診された。그는 경영 위원회 자리를 제안받았다. There are still a couple of places left on the course.这门课程还剩几个名额。Todavía quedan un par de plazas en el curso.Ainda restam algumas vagas no curso.コースにはまだ2、3席の空きがある。강좌에 아직 두어 자리가 남아 있다.place at I’ve been offered a place at York University.我获得了约克大学的录取通知。Me han ofrecido una plaza en la Universidad de York.Recebi uma oferta de vaga na Universidade de<t id="35" lang="pt-BR">Recebi uma oferta de vaga na Universidade de York.ヨーク大学への入学が認められた。나는 요크 대학교 입학 허가를 받았다.7role/position the role or important position that someone or something has in a situation or in society某人或某事物在某一情境或社会中所担任的角色或占据的重要位置papel o posición importante que alguien o algo tiene en una situación o en la sociedadpapel ou posição importante que alguém ou algo ocupa em uma situação ou na sociedadeある状況や社会における、人や物が担う役割や重要な立場어떤 상황이나 사회에서 누군가 또는 무언가가 차지하는 역할이나 중요한 위치somebody’s place the old idea that a woman’s place is in the home女人的天地在家中这一旧观念la antigua idea de que el lugar de la mujer está en el hogara velha ideia de que o lugar da mulher é em casa女性の居場所は家庭にあるという古い考え方여자의 자리는 가정이라는 낡은 생각place in He finally reached the summit of Everest and secured his place in history.他终于登上了珠穆朗玛峰顶,在历史上留下了自己的一席之地。Por fin alcanzó la cima del Everest y aseguró su lugar en la historia.Ele finalmente alcançou o cume do Everest e garantiu seu lugar na história.彼はついにエベレストの頂上に達し、歴史にその名を刻んだ。그는 마침내 에베레스트 정상에 올라 역사에 자신의 자리를 확보했다. Working has a very important place in all our lives.工作在我们所有人的生活中占有非常重要的位置。El trabajo ocupa un lugar muy importante en la vida de todos nosotros.O trabalho ocupa um lugar muito importante em nossas vidas.仕事は私たち全員の生活において非常に重要な位置を占めている。일은 우리 모두의 삶에서 매우 중요한 자리를 차지한다.8in place a)in the correct position在正确的位置上en la posición correctana posição correta正しい位置に올바른 위치에:  The chairs for the concert were nearly all in place.音乐会用的椅子几乎全部摆放到位了。Las sillas para el concierto estaban casi todas en su lugar.As cadeiras para o concerto já estavam quase todas no lugar.コンサート用の椅子はほぼすべて所定の位置に並べられていた。콘서트용 의자들이 거의 모두 제자리에 놓여 있었다. The glass was held in place by a few pieces of sellotape.玻璃被几片透明胶带固定住了。El vidrio estaba sujeto en su lugar por unos trozos de cinta adhesiva.O vidro estava fixado no lugar com alguns pedaços de fita adesiva.ガラスはセロハンテープ数枚で固定されていた。유리는 셀로판 테이프 몇 조각으로 제자리에 고정되어 있었다. b)existing and ready to be used已存在并随时可用existente y listo para usarseexistente e pronto para ser usado既に存在し、すぐに使用できる状態の이미 마련되어 있고 사용할 준비가 된:  Funding arrangements are already in place.资金安排已经就绪。Los acuerdos de financiación ya están establecidos.Os arranjos de financiamento já estão estabelecidos.資金調達の取り決めはすでに整っている。자금 조달 계획이 이미 마련되어 있다.9in place of somebody/something (also in somebody’s/something’s place) instead of someone or something else代替其他人或事物en lugar de alguien o algoem vez de alguém ou de outra coisa他の人や物の代わりに다른 사람이나 무언가 대신에:  In place of our advertised programme, we will have live coverage of the special memorial service.原定节目改为播出特别追悼仪式的现场直播。En lugar de nuestro programa anunciado, ofreceremos cobertura en directo del servicio conmemorativo especial.No lugar do programa anunciado, transmitiremos ao vivo o serviço memorial especial.予告していた番組の代わりに、特別追悼式の生中継をお届けします。예고된 프로그램 대신 특별 추모식을 생중계합니다. The company flag had been taken down and in its place hung the Union Jack.公司旗帜已被取下,原处悬挂起了英国国旗。La bandera de la empresa había sido retirada y en su lugar colgaba la Union Jack.A bandeira da empresa havia sido retirada e em seu lugar estava pendurada a Union Jack.会社の旗が降ろされ、その場所にユニオンジャックが掲げられていた。회사 깃발이 내려지고 그 자리에 영국 국기가 걸렸다. If I refused to go, they would send someone else in my place.如果我拒绝去,他们会派别人代替我去。Si me negaba a ir, enviarían a otra persona en mi lugar.Se eu recusasse ir, eles mandariam outra pessoa no meu lugar.もし私が行くことを断れば、彼らは私の代わりに別の人を送るだろう。내가 가기를 거부하면 그들은 내 대신 다른 사람을 보낼 것이다.10take the place of somebody/something (also take somebody’s/something’s place) to exist or be used instead of someone or something else代替其他人或事物而存在或被使用existir o utilizarse en lugar de alguien o algoexistir ou ser usado em vez de alguém ou de outra coisa他の人や物の代わりとして存在する、または使われる다른 사람이나 무언가를 대신하여 존재하거나 사용되다 SYN  replace:  Natural methods of pest control are now taking the place of chemicals.天然害虫防治方法正在逐步取代化学品。Los métodos naturales de control de plagas están reemplazando ahora a los productos químicos.Métodos naturais de controle de pragas estão agora tomando o lugar dos produtos químicos.天然の害虫駆除方法が今や化学薬品に取って代わりつつある。자연적인 해충 방제 방법이 이제 화학 물질을 대신하고 있다. I had to find someone to take Jenny’s place.我不得不找人替代珍妮的位置。Tuve que encontrar a alguien que ocupara el lugar de Jenny.Tive que encontrar alguém para ocupar o lugar de Jenny.ジェニーの代わりを務める人を見つけなければならなかった。나는 Jenny의 자리를 대신할 사람을 찾아야 했다.11in somebody’s place used to talk about what you would do if you were in someone else’s situation用于谈论如果你处于别人的处境会怎么做se usa para hablar de lo que harías si estuvieras en la situación de otra personausado para falar sobre o que você faria se estivesse na situação de outra pessoa他の人の立場だったらどうするかを話す際に使う다른 사람의 상황에 처해 있다면 어떻게 할지에 대해 말할 때 사용:  What would you do in my place?如果你处在我的位置,你会怎么做?¿Qué harías tú en mi lugar?O que você faria no meu lugar?もし私の立場だったら、あなたはどうしますか?당신이 내 입장이라면 어떻게 하겠어요? Try to put yourself in my place and think how you would feel.试着设身处地为我想想,你会有什么感受。Intenta ponerte en mi lugar y piensa en cómo te sentirías.Tente se colocar no meu lugar e pense em como você se sentiria.私の立場になって、どう感じるか考えてみてください。내 입장이 되어 어떤 기분일지 생각해 보세요.12be no place for somebody to be a completely unsuitable place for someone对某人来说完全不合适的场所ser un lugar completamente inapropiado para alguienser um lugar completamente inapropriado para alguém誰かにとって全くふさわしくない場所である누군가에게 전혀 어울리지 않는 장소이다:  This is no place for a child.这里根本不是孩子该来的地方。Este no es lugar para un niño.Este não é lugar para uma criança.ここは子どもが来る場所ではない。여기는 아이가 있을 곳이 아니다.13first/second/third etc place first, second etc position in a race or competition在比赛或竞技中的第一、第二等名次primera, segunda, etc., posición en una carrera o competiciónprimeira, segunda, etc., posição em uma corrida ou competiçãoレースや競技における1位、2位などの順位경주나 시합에서의 1위, 2위 등의 순위:  He took second place in the long jump.他在跳远项目中获得了第二名。Quedó en segundo lugar en el salto de longitud.Ele ficou em segundo lugar no salto em distância.彼は走り幅跳びで2位に入った。그는 멀리뛰기에서 2위를 차지했다.in first/second etc place I finished in third place.我以第三名完赛。Terminé en tercer lugar.Terminei em terceiro lugar.私は3位でゴールした。나는 3위로 완주했다.14in the first place a)used to introduce a series of points in an argument, discussion etc用于在论点、讨论等中引出一系列观点se usa para introducir una serie de puntos en un argumento, una discusión, etc.usado para introduzir uma série de pontos em um argumento, discussão, etc.議論や話し合いなどで一連の論点を導入する際に使う논쟁이나 토론 등에서 일련의 논점을 도입할 때 사용:  In the first place, I’m too busy, and in the second I don’t really want to go.首先,我太忙了;其次,我也根本不想去。En primer lugar, estoy demasiado ocupado; y en segundo lugar, en realidad no quiero ir.Em primeiro lugar, estou muito ocupado; e em segundo lugar, não tenho vontade de ir.まず第一に忙しすぎるし、第二にそもそも行きたくない。우선 나는 너무 바쁘고, 두 번째로 사실 가고 싶지도 않다. b)used to talk about what someone did or should have done at the start of a situation用于谈论某人在某一情况之初所做的事或本应做的事se usa para hablar de lo que alguien hizo o debería haber hecho al comienzo de una situaciónusado para falar sobre o que alguém fez ou deveria ter feito no início de uma situaçãoある状況の最初に誰かが何をしたか、あるいは何をすべきだったかについて話す際に使う어떤 상황의 처음에 누군가가 했던 일이나 했어야 했던 일에 대해 말할 때 사용:  I wish I’d never got involved in the first place!我真希望当初根本就没有卷进来!¡Ojalá nunca me hubiera involucrado desde el principio!Quem me dera nunca ter me envolvido para começo de conversa!そもそも最初から関わらなければよかった!처음부터 관여하지 않았으면 좋았을 텐데!15take second place (to somebody/something) to be less important than someone or something else处于次要地位,不如他人或他物重要ser menos importante que alguien o algoser menos importante do que alguém ou algo他の人やものより重要度が低い다른 사람이나 무언가보다 덜 중요하다:  She wasn’t prepared to take second place in his life.她不愿意在他的生命中居于次要位置。No estaba dispuesta a ocupar un segundo lugar en su vida.Ela não estava disposta a ficar em segundo plano na vida dele.彼女は彼の人生で二番手に甘んじるつもりはなかった。그녀는 그의 삶에서 두 번째 자리를 차지할 생각이 없었다.16take your places used to tell people to go to the correct place or position that they need to be in for an activity用于指示人们各就各位,前往活动所需的正确位置se usa para indicar a las personas que se dirijan al lugar o la posición correcta para una actividadusado para dizer às pessoas que ocupem o lugar ou a posição certa para uma atividade活動のために各自が正しい場所や位置につくよう指示する際に使う어떤 활동을 위해 사람들이 제자리에 가도록 지시할 때 사용:  If you would like to take your places, the food will be served shortly.请各位就座,食物很快就会上桌。Si quieren tomar sus lugares, la comida se servirá en breve.Por favor, ocupem seus lugares; a comida será servida em breve.皆さま、お席にお着きください。まもなくお食事をお出しします。자리에 앉아 주시면, 곧 음식이 제공될 것입니다.17all over the place informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)everywhere到处,四处en todas partesem todo lugarあちこちに、いたるところに모든 곳에, 도처에:  There was blood all over the place.到处都是血。Había sangre por todas partes.Havia sangue por todo lado.辺り一面血だらけだった。온 사방에 피가 흩어져 있었다. b)in a very untidy state处于非常凌乱的状态en un estado muy desordenadoem um estado muito desordenadoひどく乱れた状態で매우 어수선한 상태로:  She came in with her hair all over the place.她进来时头发乱七八糟的。Entró con el pelo completamente revuelto.Ela entrou com o cabelo todo bagunçado.彼女は髪の毛がぐちゃぐちゃのまま入ってきた。그녀는 머리가 엉망인 채로 들어왔다.18put somebody in their place to show someone that they are not as clever or important as they think they are让某人认识到自己并不像自以为的那么聪明或重要hacerle ver a alguien que no es tan listo o importante como creemostrar a alguém que não é tão inteligente ou importante quanto pensa自分が思うほど賢くも重要でもないことを誰かに思い知らせる누군가가 자신이 생각하는 것만큼 똑똑하거나 중요하지 않다는 것을 깨닫게 하다:  I soon put him in his place.我很快就让他知道了自己的份量。Pronto lo puse en su lugar.Logo o coloquei no seu lugar.すぐに彼を思い知らせた。나는 곧 그를 제자리로 돌려놓았다.19out of place a)not suitable for a particular situation or occasion对某种特定情境或场合不合适no adecuado para una situación u ocasión determinadanão adequado para uma situação ou ocasião específica特定の状況や場面にふさわしくない특정 상황이나 자리에 어울리지 않는:  He never seemed to feel out of place at social functions.他在社交场合似乎从不觉得格格不入。Nunca parecía sentirse fuera de lugar en los actos sociales.Ele nunca parecia se sentir fora do lugar em eventos sociais.彼は社交の場で場違いを感じることがないようだった。그는 사교 모임에서 어색함을 전혀 느끼지 않는 것 같았다. The paintings looked strangely out of place.那些画看起来莫名其妙地不协调。Los cuadros parecían extrañamente fuera de lugar.As pinturas pareciam estranhamente fora do lugar.その絵画はなぜか場違いに見えた。그 그림들은 이상하게도 어울리지 않아 보였다. b)not in the correct or usual position不在正确或通常的位置no en la posición correcta o habitualnão na posição correta ou habitual正しい位置または通常の位置にない올바른 위치나 평소의 위치에 있지 않은:  The kitchen was spotlessly clean, with nothing out of place.厨房一尘不染,没有任何东西摆放错位。La cocina estaba impecablemente limpia, sin nada fuera de lugar.A cozinha estava impecavelmente limpa, sem nada fora do lugar.キッチンは非常に清潔で、何一つ乱れていなかった。주방은 티 없이 깨끗했고, 아무것도 제자리를 벗어나지 않았다.20 it is not somebody’s place (to do something) if it is not your place to do something, you do not have the duty or right to do it如果某事不在你的职责范围内,你就没有义务或权利去做si no es tu papel hacer algo, no tienes el deber ni el derecho de hacerlose não é seu papel fazer algo, você não tem o dever nem o direito de fazê-lo何かをすることがあなたの役割でなければ、それをする義務も権利もない무언가를 하는 것이 자신의 역할이 아닌 경우, 그것을 할 의무나 권리가 없다:  It’s not your place to criticize me!批评我不是你该做的事!¡No es tu lugar criticarme!Não é seu papel me criticar!私を批判するのはあなたの役割ではありません!나를 비판하는 것은 당신이 할 일이 아닙니다!21have no place formal正式formalformalフォーマル격식체 to be completely unacceptable完全不可接受ser completamente inaceptableser completamente inaceitável全く容認できない완전히 받아들일 수 없다place in Capital punishment has no place in a modern society.死刑在现代社会中毫无立足之地。La pena capital no tiene cabida en una sociedad moderna.A pena de morte não tem lugar em uma sociedade moderna.死刑は現代社会に存在してはならない。사형은 현대 사회에 설 자리가 없다.22fall into place a)if things fall into place in your mind, you suddenly realize and understand what is really happening如果事情在脑中理清了头绪,你突然意识到并理解了实际发生的事情si las cosas encajan en tu mente, de repente te das cuenta y entiendes lo que está pasando realmentese as coisas se encaixam na sua mente, você de repente percebe e entende o que realmente está acontecendo物事が頭の中で整理されてくると、実際に何が起きているかを突然理解する머릿속에서 일들이 제자리를 찾으면, 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 갑자기 깨닫게 된다:  Things were beginning to fall into place in my mind.事情开始在我脑中理出头绪。Las cosas empezaban a encajar en mi mente.As coisas estavam começando a se encaixar na minha mente.物事が頭の中で少しずつ整理され始めていた。일들이 내 머릿속에서 서서히 제자리를 찾기 시작했다. Everything suddenly fell into place.一切突然都理清了。Todo encajó de repente.De repente, tudo se encaixou.突然、すべてが腑に落ちた。갑자기 모든 것이 제자리를 찾았다. b)if plans or events fall into place, they start to happen in the way that you hoped they would如果计划或事情顺利进展,它们开始按你所期望的方式发展si los planes o los eventos encajan, empiezan a suceder de la manera en que se esperabase planos ou eventos se encaixam, eles começam a acontecer da maneira que você esperava計画や出来事が順調に進み始め、望んでいた通りに物事が運び始めること계획이나 사건이 제자리를 찾는다면, 바랐던 대로 일이 진행되기 시작한다:  Eventually I got a job, and my life began to fall into place.最终我找到了工作,生活也开始步入正轨。Con el tiempo encontré un trabajo y mi vida comenzó a encajar.Acabei conseguindo um emprego e minha vida começou a se encaixar.やがて仕事が見つかり、生活が軌道に乗り始めた。결국 직장을 얻었고, 내 삶이 제자리를 찾기 시작했다.23be going places informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to start becoming successful in your life开始在生活中取得成功empezar a tener éxito en la vidacomeçar a ter sucesso na vida人生で成功し始める삶에서 성공하기 시작하다:  William is a young man who is definitely going places.威廉是一个肯定前途无量的年轻人。William es un joven que definitivamente llegará lejos.William é um jovem que definitivamente vai longe.ウィリアムは間違いなく成功する若者だ。William은 분명히 성공할 젊은이다.24be in a good/bad etc place American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be in a good, bad etc situation处于好的、坏的等处境estar en una buena, mala, etc., situaciónestar em uma boa, má, etc., situação良い・悪いなどの状況にある좋은, 나쁜 등의 상황에 있다 a/my/your etc happy place at happy(10), → have/take pride of place at pride1(6)USAGE: Place, space用法:place 与 spaceUSO: Place, spaceUSO: Place, space用法:place と space용법:place와 spaceYou use place when talking about a particular position or location. Place is always countable.• 谈论特定位置或地点时用 place。place 始终是可数名词。• Se usa place cuando se habla de una posición o ubicación concreta. Place siempre es contable.• Use place quando falar de uma posição ou localização específica. Place é sempre contável.• 特定の場所や位置について話すときは place を使う。place は常に可算名詞。• 특정 위치나 장소에 대해 말할 때는 place를 쓴다. place는 항상 가산명사이다.You say: · We visited some beautiful places.· I found a place to put my boots. Don't say: I found some place to put my boots.正确说法:· We visited some beautiful places.· I found a place to put my boots. ✗ 错误说法:I found some place to put my boots.Se dice: · We visited some beautiful places. · I found a place to put my boots. ✗ No se dice: I found some place to put my boots.Diz-se: · We visited some beautiful places. · I found a place to put my boots. ✗ Não se diz: I found some place to put my boots.正しい言い方:· We visited some beautiful places.· I found a place to put my boots. ✗ 誤り:I found some place to put my boots.올바른 표현:· We visited some beautiful places.· I found a place to put my boots. ✗ 잘못된 표현:I found some place to put my boots.You use space about the area that is available for doing something. In this meaning, space is uncountable.• 谈论可用于做某事的面积或空间时用 space。在此含义下,space 是不可数名词。• Se usa space para referirse al área disponible para hacer algo. En este significado, space es incontable.• Use space para falar da área disponível para fazer algo. Nesse sentido, space é incontável.• 何かをするために使える広さや空間について話すときは space を使う。この意味では space は不可算名詞。• 무언가를 하기 위해 사용 가능한 공간에 대해 말할 때는 space를 쓴다. 이 의미에서 space는 불가산명사이다.You say: · We don't have enough space for a washing machine. Don't say: We don't have enough place for a washing machine.正确说法:· We don't have enough space for a washing machine. ✗ 错误说法:We don't have enough place for a washing machine.Se dice: · We don't have enough space for a washing machine. ✗ No se dice: We don't have enough place for a washing machine.Diz-se: · We don't have enough space for a washing machine. ✗ Não se diz: We don't have enough place for a washing machine.正しい言い方:· We don't have enough space for a washing machine. ✗ 誤り:We don't have enough place for a washing machine.올바른 표현:· We don't have enough space for a washing machine. ✗ 잘못된 표현:We don't have enough place for a washing machine.You say: · The children need more space to play. Don't say: The children need more place to play.正确说法:· The children need more space to play. ✗ 错误说法:The children need more place to play.Se dice: · The children need more space to play. ✗ No se dice: The children need more place to play.Diz-se: · The children need more space to play. ✗ Não se diz: The children need more place to play.正しい言い方:· The children need more space to play. ✗ 誤り:The children need more place to play.올바른 표현:· The children need more space to play. ✗ 잘못된 표현:The children need more place to play.You also use space about an area that you can use for doing something. In this meaning, space is countable: · There are very few parking spaces left.· I found a space at the back of the bus.• space 也用于指可用于做某事的具体区域。在此含义下,space 是可数名词:· There are very few parking spaces left.· I found a space at the back of the bus.• También se usa space para referirse a un área que se puede usar para algo. En este significado, space es contable: · There are very few parking spaces left. · I found a space at the back of the bus.• Você também usa space para uma área que pode ser usada para algo. Nesse sentido, space é contável: · There are very few parking spaces left. · I found a space at the back of the bus.• また、何かに使える具体的な場所についても space を使う。この意味では space は可算名詞:· There are very few parking spaces left.· I found a space at the back of the bus.• space는 또한 어떤 일에 사용할 수 있는 구체적인 공간을 가리킬 때도 쓴다. 이 의미에서 space는 가산명사이다:· There are very few parking spaces left.· I found a space at the back of the bus.Someplace means ‘somewhere’ and is used especially in American English: · I can't find my keys - I must have left them someplace.• someplace 意为"某处",尤用于美式英语:· I can't find my keys - I must have left them someplace.• Someplace significa 'somewhere' (en algún lugar) y se usa especialmente en inglés americano: · I can't find my keys - I must have left them someplace.• Someplace significa 'somewhere' (em algum lugar) e é usado especialmente no inglês americano: · I can't find my keys - I must have left them someplace.• someplace は 'somewhere'(どこか)を意味し、特にアメリカ英語で使われる:· I can't find my keys - I must have left them someplace.• someplace는 'somewhere'(어딘가에)를 의미하며 특히 미국 영어에서 사용된다:· I can't find my keys - I must have left them someplace.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズa meeting place· The club was a meeting place for musicians.· 这家俱乐部是音乐家的聚会场所。· El club era un lugar de encuentro para músicos.· O clube era um ponto de encontro para músicos.· そのクラブは音楽家たちの集まる場所だった。· 그 클럽은 음악가들의 만남의 장소였다.a hiding place· He had watched the farm workers from his hiding place.· 他从藏身处观察着农场工人。· Había observado a los trabajadores del campo desde su escondite.· Ele havia observado os trabalhadores da fazenda do seu esconderijo.· 彼は隠れ場所から農場労働者たちを見ていた。· 그는 숨어 있던 곳에서 농장 일꾼들을 지켜보았다.a resting place (=a place where someone or something stays or is buried)· This tomb is the last resting place of the Davison family.· 这座墓是戴维森家族的最终安息之地。· Esta tumba es el último lugar de descanso de la familia Davison.· Este túmulo é o último lugar de repouso da família Davison.· この墓はデイヴィソン家の最後の安息の地だ。· 이 묘는 Davison 가문의 마지막 안식처다.somebody’s place of birth formal正式formalformalフォーマル격식체· I need to know his date of birth, and his place of birth.· 我需要知道他的出生日期和出生地点。· Necesito saber su fecha de nacimiento y su lugar de nacimiento.· Preciso saber sua data de nascimento e seu local de nascimento.· 彼の生年月日と出生地を知る必要がある。· 나는 그의 생년월일과 출생지를 알아야 한다.somebody’s place of work/employment formal正式formalformalフォーマル격식체· Please give the address of your place of work.· 请提供您的工作单位地址。· Por favor, indique la dirección de su lugar de trabajo.· Por favor, forneça o endereço do seu local de trabalho.· 勤務先の住所をご記入ください。· 근무지 주소를 알려 주십시오.somebody’s place of residence formal正式formalformalフォーマル격식체· By law, you must inform us if you change your place of residence.· 依法,您若更改居住地,必须通知我们。· Por ley, debe informarnos si cambia su lugar de residencia.· Por lei, você deve nos informar se mudar seu local de residência.· 法律により、居住地を変更した場合は届け出る義務があります。· 법에 따라 거주지를 변경할 경우 반드시 신고해야 합니다.somebody’s/something’s place of origin formal正式formalformalフォーマル격식체 (=the place where someone or something first came from)· I believe my mother's place of origin was Sierra Leone.· 我相信我母亲的原籍是塞拉利昂。· Creo que el lugar de origen de mi madre era Sierra Leona.· Acredito que o lugar de origem da minha mãe era Serra Leoa.· 私の母の出身地はシエラレオネだったと思う。· 나는 내 어머니의 출신지가 시에라리온이라고 생각한다.a place of safety· His young son had been sent away to a place of safety.· 他年幼的儿子已被送往一个安全的地方。· Su joven hijo había sido enviado a un lugar seguro.· Seu filho pequeno havia sido levado para um lugar seguro.· 彼の幼い息子は安全な場所へ送られていた。· 그의 어린 아들은 안전한 장소로 보내졌다.a place of refuge (=somewhere safe to go or hide)· If ever you need a place of refuge, come to us.· 如果你需要避难之所,就来找我们。· Si alguna vez necesitas un refugio, ven a nosotros.· Se algum dia você precisar de um lugar de refúgio, venha até nós.· もし避難場所が必要なときはいつでも、私たちのところへ来てください。· 언제든 피난처가 필요하면 우리에게 오세요.a place of worship· The church is much more than a place of worship.· 教堂远不止是一个礼拜场所。· La iglesia es mucho más que un lugar de culto.· A igreja é muito mais do que um local de culto.· 教会は礼拝の場所以上のものだ。· 교회는 단순한 예배 장소 그 이상이다.a place of pilgrimage (=one that people visit because it is special, usually for a religious reason)· Her grave became a place of pilgrimage.· 她的坟墓成了朝圣之地。· Su tumba se convirtió en un lugar de peregrinación.· Seu túmulo tornou-se um local de peregrinação.· 彼女の墓は巡礼地となった。· 그녀의 무덤은 순례지가 되었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어place a point or area, especially one that you visit or use for a particular purpose地点或区域,尤指为某一目的而前往或使用的场所un punto o área, especialmente uno que se visita o usa con un propósito determinadoum ponto ou área, especialmente um que se visita ou usa para um propósito específico地点や区域、特に特定の目的で訪れたり使用したりする場所지점이나 구역, 특히 특정 목적으로 방문하거나 사용하는 곳: · He’s been to lots of places.· 他去过很多地方。· Ha estado en muchos lugares.· Ele foi a muitos lugares.· 彼はたくさんの場所に行ったことがある。· 그는 많은 곳을 다녀왔다.· a good meeting place· 一个好的聚会地点· un buen lugar de encuentro· um bom ponto de encontro· 待ち合わせに良い場所· 좋은 만남의 장소position the exact place where someone or something is, in relation to other things某人或某物相对于其他事物所处的确切位置el lugar exacto donde se encuentra alguien o algo, en relación con otras cosaso lugar exato onde alguém ou algo está, em relação a outras coisas他のものとの関係における、ある人や物の正確な位置다른 것들과의 관계에서 누군가 또는 무언가가 있는 정확한 위치: · She showed me the position of the village on the map.· 她在地图上指出了那个村庄的位置。· Me mostró la posición del pueblo en el mapa.· Ela me mostrou a posição da aldeia no mapa.· 彼女は地図でその村の位置を教えてくれた。· 그녀는 지도에서 마을의 위치를 나에게 보여 주었다.· I changed the position of the mirror slightly.· 我稍微调整了镜子的位置。· Cambié ligeramente la posición del espejo.· Mudei ligeiramente a posição do espelho.· 鏡の位置を少し変えた。· 나는 거울의 위치를 약간 바꿨다.· Jessica moved to a position where she could see the stage better.· 杰西卡移动到一个能更好地看到舞台的位置。· Jessica se movió a una posición desde donde podía ver el escenario mejor.· Jessica se moveu para uma posição onde podia ver o palco melhor.· ジェシカはステージがよく見える位置に移動した。· Jessica는 무대가 더 잘 보이는 위치로 이동했다.point a particular place on a line or surface线或表面上的特定地点un lugar concreto en una línea o superficieum lugar específico em uma linha ou superfície線や面上の特定の地点선이나 표면 위의 특정 지점: · At this point the path gets narrower.· 在这一处,小路变窄了。· En este punto el camino se estrecha.· Neste ponto, o caminho fica mais estreito.· この地点で道が狭くなる。· 이 지점에서 길이 좁아진다.· No cars are allowed beyond this point.· 此处以外禁止车辆通行。· No se permiten vehículos más allá de este punto.· Nenhum veículo é permitido além deste ponto.· この地点より先には車は入れない。· 이 지점을 넘어서는 차량이 허용되지 않는다.spot a place, especially a particular kind of place, or a place where something happens. Spot sounds rather informal地点,尤指某种特定类型的地点,或某事发生的地点。spot 听起来较为非正式un lugar, especialmente de un tipo concreto, o donde ocurre algo. Spot suena bastante informalum lugar, especialmente de um tipo específico, ou onde algo acontece. Spot soa bastante informal場所、特に特定の種類の場所、または何かが起こる場所。spot はかなりくだけた響きがある장소, 특히 특정 종류의 장소나 무언가가 일어나는 곳. spot은 다소 비격식적으로 들린다: · She chose a sunny spot.· 她选了一个阳光充足的地方。· Eligió un lugar soleado.· Ela escolheu um lugar ensolarado.· 彼女は日当たりの良い場所を選んだ。· 그녀는 햇볕이 잘 드는 곳을 선택했다.· The area is a favourite spot for windsurfers.· 这片区域是风帆冲浪爱好者最喜欢的地方。· La zona es un lugar preferido por los practicantes de windsurf.· A área é um ponto favorito dos praticantes de windsurf.· その地域はウインドサーファーに人気のスポットだ。· 그 지역은 윈드서핑 애호가들이 즐겨 찾는 곳이다.· This is the exact spot where I asked her to marry me.· 这正是我向她求婚的那个地方。· Este es el lugar exacto donde le pedí que se casara conmigo.· Este é o lugar exato onde pedi ela em casamento.· ここは私が彼女にプロポーズした、まさにその場所だ。· 여기가 바로 내가 그녀에게 청혼한 그 자리다.location a place where someone or something is, or where something happens. Location sounds more formal than place某人或某物所在的地方,或某事发生的地方。location 听起来比 place 更正式el lugar donde alguien o algo está, o donde ocurre algo. Location suena más formal que placeo lugar onde alguém ou algo está, ou onde algo acontece. Location soa mais formal do que place人や物がいる場所、または何かが起こる場所。location は place よりも改まった響きがある누군가 또는 무언가가 있는 곳, 또는 무언가가 일어나는 곳. location은 place보다 격식 있게 들린다: · your exact location· 你的确切位置· tu ubicación exacta· sua localização exata· あなたの正確な位置· 당신의 정확한 위치· The prisoners were taken to an undisclosed location.· 囚犯被带到一个未公开的地点。· Los prisioneros fueron llevados a un lugar no revelado.· Os prisioneiros foram levados a um local não divulgado.· 囚人たちは非公開の場所に連行された。· 수감자들은 공개되지 않은 장소로 이송되었다.· an ideal location for a winter break· 冬季度假的理想地点· una ubicación ideal para unas vacaciones de invierno· uma localização ideal para um descanso de inverno· 冬の休暇に最適な場所· 겨울 휴가에 이상적인 장소site a place, especially one that will be used for a particular purpose, or where something important happened地点,尤指将用于特定目的,或曾发生重要事件的地点un lugar, especialmente uno que se usará con un propósito determinado, o donde ocurrió algo importanteum lugar, especialmente um que será usado para um propósito específico, ou onde algo importante aconteceu場所、特に特定の目的で使用される予定の、または重要な出来事があった場所장소, 특히 특정 목적으로 사용될 곳이나 중요한 일이 일어난 곳: · the site of a great battle· 一场大战的发生地· el lugar donde tuvo lugar una gran batalla· o local de uma grande batalha· 大きな戦いの跡地· 대전투가 벌어졌던 장소· There are plans to develop the site for housing.· 有计划在该地块开发住宅。· Hay planes para desarrollar el terreno con fines residenciales.· Há planos para desenvolver o terreno para fins habitacionais.· その敷地を住宅用に開発する計画がある。· 그 부지를 주거용으로 개발할 계획이 있다.· The area has become a dumping site for nuclear waste.· 该地区已成为核废料的倾倒场所。· La zona se ha convertido en un vertedero de residuos nucleares.· A área se tornou um local de despejo de resíduos nucleares.· その地域は核廃棄物の投棄場所となってしまった。· 그 지역은 핵폐기물 투기 장소가 되었다.venue a place where something such as a meeting, concert, game etc takes place举行会议、音乐会、比赛等活动的场所lugar donde se celebra algo como una reunión, un concierto, un partido, etc.local onde algo como uma reunião, concerto, jogo, etc. acontece会議・コンサート・試合などが行われる場所회의, 콘서트, 경기 등이 열리는 장소: · the venue for the next Olympic Games· 下届奥运会的举办地· la sede de los próximos Juegos Olímpicos· a sede dos próximos Jogos Olímpicos· 次のオリンピックの開催地· 다음 올림픽 개최지· The hotel is a popular wedding venue.· 这家酒店是热门婚宴场地。· El hotel es un lugar popular para celebraciones de bodas.· O hotel é um local popular para casamentos.· そのホテルは結婚式の会場として人気が高い。· 그 호텔은 인기 있는 웨딩 장소다.scene the place where something bad such as an accident or crime happened事故或犯罪等不好的事情发生的地点el lugar donde ocurrió algo malo, como un accidente o un crimeno lugar onde algo ruim, como um acidente ou crime, aconteceu事故や犯罪など悪い出来事が起きた場所사고나 범죄 같은 나쁜 일이 일어난 장소: · the scene of the crime· 犯罪现场· la escena del crimen· a cena do crime· 犯行現場· 범죄 현장· Ambulance crews were at the scene within minutes.· 救护人员在几分钟内赶到了现场。· Los equipos de ambulancias estaban en el lugar en cuestión de minutos.· As equipes de ambulância chegaram ao local em minutos.· 救急隊員は数分以内に現場に到着した。· 구급대원들이 몇 분 만에 현장에 도착했다.setting the place and the area around it, where something is or where something happens某物所在或某事发生的地点及其周围环境el lugar y la zona que lo rodea, donde algo está o donde algo ocurreo lugar e a área ao redor, onde algo está ou onde algo acontece何かがある、または何かが起こる場所とその周辺環境무언가가 있거나 무언가가 일어나는 장소와 그 주변 지역: · The hotel is in a beautiful setting.· 这家酒店坐落在美丽的环境中。· El hotel está en un entorno precioso.· O hotel fica em um cenário belíssimo.· そのホテルは美しい環境にある。· 그 호텔은 아름다운 환경에 자리하고 있다.· the setting for the film ‘A Room With a View’· 电影《看得见风景的房间》的拍摄地· el escenario de la película 'A Room With a View'· o cenário do filme 'A Room With a View'· 映画「眺めのいい部屋」の舞台· 영화 'A Room With a View'의 배경· Beautiful gardens provide the perfect setting for outdoor dining.· 美丽的花园为户外用餐提供了完美的场景。· Los hermosos jardines proporcionan el escenario perfecto para cenar al aire libre.· Os belos jardins proporcionam o cenário perfeito para refeições ao ar livre.· 美しい庭園は屋外での食事に最高の場を提供している。· 아름다운 정원이 야외 식사에 완벽한 환경을 제공한다.somewhere used for talking about a place when you are not sure exactly which place用于谈论某地,但不确定确切是哪个地方时se usa para hablar de un lugar cuando no se sabe exactamente cuálusado para falar de um lugar quando não se sabe exatamente qual場所は不明確だが、どこかある場所について話す際に使う정확히 어느 곳인지 확실하지 않을 때 장소를 말하는 데 사용: · She came from somewhere in London.· 她来自伦敦的某个地方。· Era de algún lugar de Londres.· Ela veio de algum lugar em Londres.· 彼女はロンドンのどこかの出身だった。· 그녀는 런던의 어딘가 출신이었다.whereabouts the place where someone or something is – used especially when you do not know this or do not want to tell people某人或某物所在的地方——尤用于不知道或不想告知他人时el lugar donde está alguien o algo; se usa especialmente cuando no se sabe o no se quiere deciro lugar onde alguém ou algo está — usado especialmente quando não se sabe ou não se quer dizer人や物がいる場所。特にそれが分からない場合や人に知らせたくない場合に使う누군가 또는 무언가가 있는 곳 — 특히 알지 못하거나 알리고 싶지 않을 때 사용: · The whereabouts of the painting is unknown.· 这幅画的下落不明。· Se desconoce el paradero del cuadro.· O paradeiro da pintura é desconhecido.· その絵画の所在は不明だ。· 그 그림의 소재는 알려지지 않았다.· He refused to disclose his whereabouts.· 他拒绝透露自己的行踪。· Se negó a revelar su paradero.· Ele se recusou a revelar seu paradeiro.· 彼は自分の居場所を明かすことを拒んだ。· 그는 자신의 소재를 밝히기를 거부했다.· I’m not sure about her whereabouts.· 我不确定她在哪里。· No estoy seguro de su paradero.· Não tenho certeza sobre seu paradeiro.· 彼女の居場所はよく分からない。· 나는 그녀가 어디 있는지 확실히 모른다.
    placeplace2 verb 1position [transitive always + adverb/preposition] to put something somewhere, especially with care将某物放到某处,尤指小心地放置poner algo en algún lugar, especialmente con cuidadocolocar algo em algum lugar, especialmente com cuidado特に丁寧に、何かをどこかに置く무언가를 어딘가에 놓다, 특히 조심스럽게 SYN  put:  She poured the doctor a cup of tea and placed it on the table.她给医生倒了一杯茶,然后轻轻放在桌上。Le sirvió al médico una taza de té y la colocó sobre la mesa.Ela serviu uma xícara de chá ao médico e a colocou sobre a mesa.彼女は医師にお茶を注いで、テーブルの上に丁寧に置いた。그녀는 의사에게 차 한 잔을 따라 테이블 위에 놓았다. He carefully placed the folder back in his desk drawer.他小心地把文件夹放回了书桌抽屉里。Colocó cuidadosamente la carpeta de vuelta en el cajón de su escritorio.Ele cuidadosamente colocou a pasta de volta na gaveta de sua escrivaninha.彼はフォルダーを丁寧に机の引き出しに戻した。그는 조심스럽게 파일을 책상 서랍에 다시 넣었다. see thesaurus at put2situation [transitive always + adverb/preposition] to put someone or something in a particular situation使某人或某物处于某种特定处境poner a alguien o algo en una situación determinadacolocar alguém ou algo em uma situação específica人や物を特定の状況に置く누군가 또는 무언가를 특정 상황에 처하게 하다 SYN  put:  The government is being placed under pressure to give financial help to farmers.政府正承受压力,被要求向农民提供财政援助。El gobierno está siendo presionado para que brinde ayuda financiera a los agricultores.O governo está sendo pressionado a dar ajuda financeira aos agricultores.政府は農家への財政支援を求める圧力にさらされている。정부는 농민들에게 재정 지원을 제공하라는 압박을 받고 있다. Children must not be placed at risk.绝不能让儿童处于危险之中。No se debe poner a los niños en situación de riesgo.As crianças não devem ser colocadas em risco.子どもたちを危険にさらしてはならない。아이들을 위험에 처하게 해서는 안 된다. Some areas of the city have been placed under curfew.该市一些地区已被实施宵禁。Algunas zonas de la ciudad han sido sometidas a toque de queda.Algumas áreas da cidade foram colocadas sob toque de recolher.市内の一部地域に外出禁止令が敷かれた。시내 일부 지역에 통행금지가 내려졌다. This places me in a very difficult position.这使我陷入非常困难的处境。Esto me pone en una posición muy difícil.Isso me coloca em uma posição muito difícil.これで私はとても難しい立場に置かれてしまう。이것은 나를 매우 어려운 입장에 처하게 한다.3in a job/home [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to find a suitable job or home for someone为某人找到合适的工作或住所encontrar un trabajo o un hogar adecuado para alguienencontrar um emprego ou lar adequado para alguém誰かにふさわしい仕事や住まいを見つける누군가에게 적합한 일자리나 거처를 찾아 주다:  Some unemployed people can be very difficult to place.一些失业者可能很难找到合适的工作安置。Algunas personas desempleadas pueden ser muy difíciles de colocar.Algumas pessoas desempregadas podem ser muito difíceis de colocar.失業者の中には、就職先を見つけるのが非常に難しい人もいる。일부 실직자들은 일자리를 찾아 주기가 매우 어려울 수 있다. He was later placed with a foster family.他后来被安置在一个寄养家庭。Más tarde fue colocado con una familia de acogida.Ele foi posteriormente colocado com uma família adotiva.彼は後に里親の家庭に引き取られた。그는 나중에 위탁 가정에 배치되었다.4arrange something [transitive] to arrange for something to be done安排某事得以完成hacer los arreglos para que algo se hagaprovidenciar para que algo seja feito何かが行われるよう手配する무언가가 이루어지도록 주선하다:  He placed an advertisement in the local paper.他在当地报纸上刊登了一则广告。Publicó un anuncio en el periódico local.Ele publicou um anúncio no jornal local.彼は地元の新聞に広告を出した。그는 지역 신문에 광고를 냈다. You can place orders by telephone.您可以通过电话下订单。Puede hacer pedidos por teléfono.Você pode fazer pedidos por telefone.電話でご注文いただけます。전화로 주문하실 수 있습니다. I had no idea which horse I should place a bet on.我不知道该把赌注押在哪匹马上。No tenía idea en qué caballo debía apostar.Eu não sabia em qual cavalo deveria apostar.どの馬に賭けたらよいか全く見当がつかなかった。어느 말에 베팅해야 할지 전혀 몰랐다.5how good/important [transitive always + adverb/preposition] to say how good or important you think someone or something is表明你认为某人或某物有多好或多重要expresar la opinión sobre lo bueno o importante que es alguien o algodizer o quanto você considera alguém ou algo bom ou importante誰かや何かをどれほど良い、あるいは重要と考えるかを示す누군가 또는 무언가가 얼마나 훌륭하거나 중요한지 말하다:  I would place health quite high on my list of priorities.我会把健康列在优先事项中相当靠前的位置。Yo situaría la salud bastante alto en mi lista de prioridades.Eu colocaria a saúde bem acima na minha lista de prioridades.私は健康を優先リストのかなり上位に置くだろう。나는 건강을 우선순위 목록에서 꽤 높이 두겠다.place somebody/something above/before somebody/something Some museums seem to place profit above education.一些博物馆似乎把利润置于教育之上。Algunos museos parecen anteponer el beneficio económico a la educación.Alguns museus parecem colocar o lucro acima da educação.利益を教育より優先しているように見える博物館もある。일부 박물관은 이윤을 교육보다 우선시하는 것처럼 보인다.6place value/importance/emphasis etc on something to decide that something is important认定某事重要decidir que algo es importantedecidir que algo é importante何かを重要だとみなす무언가가 중요하다고 판단하다:  Most people place too much value on money.大多数人对金钱看得太重。La mayoría de las personas le da demasiado valor al dinero.A maioria das pessoas valoriza dinheiro demais.ほとんどの人はお金を過大評価している。대부분의 사람들은 돈에 너무 많은 가치를 둔다. The company places a lot of emphasis on training.该公司非常重视培训。La empresa pone mucho énfasis en la formación.A empresa coloca muita ênfase no treinamento.その会社は研修をとても重視している。그 회사는 교육 훈련을 매우 중시한다.7can’t place somebody to recognize someone, but be unable to remember where you have met them before认出某人,但想不起在哪里见过他们reconocer a alguien, pero no recordar dónde se lo ha visto antesreconhecer alguém, mas não conseguir lembrar onde o viu antes誰かを見覚えがあると感じるが、どこで会ったか思い出せない누군가를 알아보지만 어디서 만났는지 기억하지 못하다:  I’ve seen her somewhere before, but I can’t quite place her.我以前在某处见过她,但就是想不起在哪里见过她。La he visto en algún lugar antes, pero no la puedo ubicar del todo.Já a vi em algum lugar antes, mas não consigo lembrar onde.以前どこかで見たことがあるが、どこで会ったのかどうしても思い出せない。전에 어딘가에서 본 적이 있는데, 어디서 봤는지 도무지 기억이 나지 않는다.8be well/ideally etc placed a)to be in a good situation where you have the ability or opportunity to do something处于有能力或有机会做某事的有利处境estar en una buena situación con la capacidad u oportunidad de hacer algoestar em uma boa situação com a capacidade ou oportunidade de fazer algo何かをするための能力や機会を持つ良い状況にある무언가를 할 능력이나 기회를 갖춘 좋은 상황에 있다be well/ideally placed to do something The company is now well placed to compete in Europe.该公司现在处于有利位置,可以在欧洲市场竞争。La empresa está ahora bien posicionada para competir en Europa.A empresa está agora bem posicionada para competir na Europa.その会社は今やヨーロッパで競争できる有利な立場にある。그 회사는 이제 유럽에서 경쟁하기에 유리한 위치에 있다. b)British English to be in a good place or position处于有利的地点或位置estar en un buen lugar o posiciónestar em um bom lugar ou posição良い場所または位置にある좋은 장소나 위치에 있다place for The hotel is well placed for most of London’s theatres.这家酒店位置优越,靠近伦敦大多数剧院。El hotel está bien situado para la mayoría de los teatros de Londres.O hotel fica bem localizado para a maioria dos teatros de Londres.そのホテルはロンドンのほとんどの劇場に行くのに便利な場所にある。그 호텔은 런던 대부분의 극장에 접근하기 좋은 위치에 있다.9races be placed first/second etc to be first, second etc in a race or competition在比赛或竞技中获得第一、第二等名次quedar primero, segundo, etc., en una carrera o competiciónficar em primeiro, segundo, etc., em uma corrida ou competiçãoレースや競技で1位・2位などになる경주나 시합에서 1위, 2위 등을 차지하다Register语体RegistroRegistro語域어체Place is slightly formal in most of its meanings. In everyday English, people usually use put instead:· She put the cup on the table.· Innocent people were put at risk.· They put an ad in the paper.place 在大多数含义中略显正式。日常英语中,人们通常用 put 代替:· She put the cup on the table.· Innocent people were put at risk.· They put an ad in the paper.Place es ligeramente formal en la mayoría de sus significados. En el inglés cotidiano, la gente suele usar put: · She put the cup on the table. · Innocent people were put at risk. · They put an ad in the paper.Place é um pouco formal na maioria dos seus significados. No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam put: · She put the cup on the table. · Innocent people were put at risk. · They put an ad in the paper.place はほとんどの意味でやや改まった語。日常英語では通常 put を使う:· She put the cup on the table.· Innocent people were put at risk.· They put an ad in the paper.place는 대부분의 의미에서 약간 격식적이다. 일상 영어에서는 보통 put을 대신 사용한다:· She put the cup on the table.· Innocent people were put at risk.· They put an ad in the paper.