pointpoint1 /pɔɪnt/ noun
1
idea [countable] a single fact, idea, or opinion that is part of an argument or discussion(论点或讨论中的)单一事实、观点或意见un hecho, idea u opinión concretos que forman parte de un argumento o debateum fato, ideia ou opinião específicos que fazem parte de um argumento ou discussão議論や討論の一部をなす、個々の事実・考え・意見논쟁이나 토론의 일부를 이루는 하나의 사실, 생각, 또는 의견:
That’s a very interesting point.那是一个非常有意思的论点。Ese es un punto muy interesante.Esse é um ponto muito interessante.それはとても興味深い指摘だ。그것은 매우 흥미로운 지적이다.
She made some extremely good points.她提出了一些非常有价值的论点。Ella planteó algunos puntos muy válidos.Ela levantou alguns pontos extremamente bons.彼女はとても的を射た指摘をいくつかした。그녀는 매우 훌륭한 주장을 몇 가지 제시했다.
There are three important points we must bear in mind.有三个重要的论点是我们必须牢记的。Hay tres puntos importantes que debemos tener en cuenta.Há três pontos importantes que devemos ter em mente.心に留めておかなければならない重要な点が三つある。우리가 명심해야 할 중요한 요점이 세 가지 있다.
This brings me to my next point.这让我想到下一个论点。Esto me lleva a mi siguiente punto.Isso me leva ao meu próximo ponto.これで次の論点に移ります。이것이 다음 요점으로 이어집니다.point about
I agree with John’s point about keeping the costs down.我同意约翰关于控制成本的观点。Estoy de acuerdo con el punto de John sobre mantener los costos bajos.Concordo com o ponto de John sobre manter os custos baixos.コスト削減についてのJohnの意見に同意する。비용을 낮게 유지하는 것에 대한 John의 의견에 동의한다.► see thesaurus at comment2main meaning/idea the point the most important fact or idea最重要的事实或核心要点el hecho o la idea más importante; lo esencialo fato ou a ideia mais importante; o essencial最も重要な事実や考え;要点가장 중요한 사실이나 핵심 생각:
The point is, at least we’re all safely back home.关键是,至少我们都平安到家了。Lo importante es que al menos todos hemos vuelto a casa sanos y salvos.O importante é que pelo menos voltamos todos para casa em segurança.肝心なのは、少なくとも全員が無事に帰宅できたということだ。요점은, 적어도 우리 모두 무사히 집에 돌아왔다는 것이다.
Nobody knows exactly how it works. That’s the whole point.没有人确切知道它是怎么运作的。这正是问题的关键所在。Nadie sabe exactamente cómo funciona. Ese es precisamente el punto.Ninguém sabe exatamente como funciona. Esse é exatamente o ponto.誰もそれがどう機能するか正確には知らない。そこが肝心なのだ。아무도 그것이 어떻게 작동하는지 정확히 모른다. 그게 바로 핵심이다.
He may not have stolen the money himself, but that’s not the point.他本人可能没有偷那笔钱,但这不是重点。Puede que él no haya robado el dinero personalmente, pero ese no es el punto.Ele pode não ter roubado o dinheiro pessoalmente, mas esse não é o ponto.彼自身がお金を盗んだわけではないかもしれないが、それは問題ではない。그가 직접 돈을 훔친 것은 아닐 수도 있지만, 그것이 요점은 아니다.
I wish you’d get to the point (=talk about the most important thing).我希望你能说到重点(=谈论最重要的事情)。Ojalá fueras al grano (=hablar de lo más importante).Queria que você fosse direto ao ponto (=falar sobre o que é mais importante).早く本題に入ってほしい(=最も重要なことを話す)。본론으로 들어가 주셨으면 합니다 (=가장 중요한 것에 대해 말하다).
I’ll come straight to the point (=talk about the most important thing first).我就直说重点(=先谈最重要的事情)。Voy a ir directamente al grano (=hablar de lo más importante primero).Vou direto ao ponto (=falar sobre o que é mais importante primeiro).最初から要点を話します(=まず最も重要なことを話す)。바로 본론으로 들어가겠습니다 (=가장 중요한 것을 먼저 말하다).
I need to find out who killed Alf, and more to the point (=what is more important) I need to do it before anyone else gets killed.我需要查出是谁杀了Alf,更重要的是(=更为重要的是),我得在其他人遇害之前把它查清楚。Necesito averiguar quién mató a Alf y, lo que es más importante (=lo que es más importante), tengo que hacerlo antes de que maten a alguien más.Preciso descobrir quem matou Alf e, mais importante ainda (=o que é mais importante), preciso fazer isso antes que mais alguém seja morto.アルフを殺したのが誰かを突き止める必要がある。そしてより重要なのは(=さらに重要なことに)、他の誰かが殺される前にそれをしなければならないということだ。나는 Alf를 죽인 사람이 누구인지 알아내야 하고, 더 중요한 것은 (=더 중요한 점은) 다른 누군가가 죽기 전에 그것을 해야 한다는 것이다.
We all like him, but that’s beside the point (=not the most important thing).我们都喜欢他,但那是无关紧要的(=不是最重要的事情)。A todos nos cae bien, pero eso no viene al caso (=no es lo más importante).Todos nós gostamos dele, mas isso está fora do assunto (=não é o mais importante).私たちは皆彼が好きだが、それは的外れだ(=最も重要なことではない)。우리 모두 그를 좋아하지만, 그것은 핵심과 무관하다 (=가장 중요한 것이 아니다).
I think you’ve missed the point (=you have not understood the most important thing).我认为你没有理解要点(=你没有明白最重要的事情)。Creo que has perdido el hilo (=no has entendido lo más importante).Acho que você não entendeu o ponto (=você não compreendeu o mais importante).あなたは要点を見逃したと思う(=最も重要なことを理解していない)。당신은 요점을 놓친 것 같습니다 (=가장 중요한 것을 이해하지 못했다).3purpose [uncountable] the purpose or aim of something某事物的目的或意图el propósito o la finalidad de algoo propósito ou o objetivo de algo何かの目的や狙い어떤 것의 목적이나 의도:
I suppose we could save one or two of the trees, but what’s the point?我想我们可以保住一两棵树,但有什么意义呢?Supongo que podríamos salvar uno o dos árboles, pero ¿para qué?Acho que poderíamos salvar uma ou duas árvores, mas qual é o sentido?木を一本か二本は救えると思うが、それに何の意味があるのか。나무 한두 그루는 살릴 수 있겠지만, 그게 무슨 의미가 있을까?point of
What’s the point of this meeting anyway?这次会议究竟有什么意义?¿Y cuál es el sentido de esta reunión, de todos modos?Afinal, qual é o objetivo desta reunião?そもそもこの会議の意味は何なのか。도대체 이 회의의 목적이 뭔가요?
The whole point of this legislation is to protect children.这项立法的全部意义在于保护儿童。El propósito de esta legislación es precisamente proteger a los niños.O propósito central desta legislação é proteger as crianças.この法律の目的はまさに子どもたちを守ることだ。이 법률의 전체 취지는 어린이를 보호하는 것이다.
There’s no point in worrying.担心也没有用。No tiene sentido preocuparse.Não adianta se preocupar.心配しても意味がない。걱정해 봤자 소용없다.
We’re going to lose anyway, so I can’t see the point of playing.我们反正都会输,所以我不明白参加比赛有什么意义。De todas formas vamos a perder, así que no le veo el sentido a jugar.De qualquer forma vamos perder, então não vejo sentido em jogar.どうせ負けるのだから、プレーする意義が見えない。어차피 질 텐데, 경기하는 것이 무슨 의미인지 모르겠다.
I didn’t see the point in moving to London.我不觉得搬到伦敦有什么意义。No le veía sentido a mudarse a Londres.Eu não via sentido em me mudar para Londres.ロンドンに引っ越す意義が感じられなかった。런던으로 이사하는 것이 의미 있다고 생각하지 않았다.4place [countable] a particular place or position特定的地点或位置un lugar o una posición determinadosum lugar ou posição específicos特定の場所や位置특정 장소나 위치:
The accident happened at the point where the A15 joins the M1.事故发生在A15公路与M1公路相交的地点。El accidente ocurrió en el punto donde la A15 se une con la M1.O acidente aconteceu no ponto onde a A15 encontra a M1.事故はA15がM1と合流する地点で起きた。사고는 A15 도로가 M1과 합류하는 지점에서 발생했다.
No cars are allowed beyond this point.此点以外不允许通行车辆。No se permite el paso de vehículos más allá de este punto.Nenhum carro é permitido além deste ponto.この地点より先は車の通行が禁止されている。이 지점 이후로는 차량 통행이 금지된다.
a border crossing point边境口岸un puesto de cruce fronterizoum ponto de cruzamento de fronteira国境検問所국경 통과 지점
Cairo is a convenient departure point for tours.开罗是旅游的便利出发地。El Cairo es un punto de partida conveniente para hacer excursiones.Cairo é um ponto de partida conveniente para passeios turísticos.カイロは旅行の出発点として便利だ。카이로는 여행의 편리한 출발 지점이다.
Dover is a point of entry into Britain.多佛是进入英国的入境口岸。Dover es un punto de entrada a Gran Bretaña.Dover é um ponto de entrada na Grã-Bretanha.ドーバーはイギリスへの入国地点だ。도버는 영국으로 들어오는 입국 지점이다.► see thesaurus at place5in time/development [countable] an exact moment, time, or stage in the development of something某事物发展过程中某一具体的时刻、时间点或阶段un momento, tiempo o etapa exactos en el desarrollo de algoum momento, tempo ou estágio exatos no desenvolvimento de algo物事の展開における特定の瞬間・時点・段階어떤 것의 발전 과정에서의 정확한 순간, 시점, 또는 단계:
I had reached a point in my career where I needed to decide which way to go.我的职业生涯已经到了一个需要决定方向的阶段。Había llegado a un punto en mi carrera en que necesitaba decidir qué camino tomar.Eu havia chegado a um ponto na minha carreira em que precisava decidir qual caminho seguir.私はキャリアにおいて、どちらの道に進むかを決める必要がある時点に達していた。나는 경력에서 어떤 방향으로 나아갈지 결정해야 할 시점에 이르렀다.
She had got to the point where she felt that she could not take any more.她已经到了觉得自己再也无法承受的地步。Había llegado al punto en que sentía que no podía soportar más.Ela tinha chegado ao ponto em que sentia que não aguentava mais.彼女はもうこれ以上耐えられないと感じる地点に達していた。그녀는 더 이상 견딜 수 없다고 느끼는 지경에 이르렀다.
Their win over old rivals Manchester United was the high point (=best part) in their season.他们击败老对手曼彻斯特联队,是这个赛季的高峰(=最精彩的部分)。Su victoria sobre el viejo rival Manchester United fue el punto culminante (=la mejor parte) de su temporada.A vitória sobre o velho rival Manchester United foi o ponto alto (=a melhor parte) da temporada deles.古くからのライバル、マンチェスター・ユナイテッドへの勝利は、シーズンのハイポイント(=最高の場面)だった。오랜 라이벌 Manchester United를 꺾은 것은 그 시즌의 절정 (=최고의 순간)이었다.
Sales reached a low point in 1996.销售额在1996年跌至低谷。Las ventas alcanzaron su punto más bajo en 1996.As vendas atingiram um ponto baixo em 1996.売上高は1996年に最低点に達した。판매량은 1996년에 최저점에 달했다.
We will take last week’s riots as a starting point for our discussion.我们将以上周的骚乱作为讨论的出发点。Tomaremos los disturbios de la semana pasada como punto de partida para nuestra discusión.Vamos tomar os distúrbios da semana passada como ponto de partida para nossa discussão.先週の暴動を議論の出発点とします。지난주 폭동을 우리 토론의 출발점으로 삼겠습니다.
At one point, I thought he was going to burst into tears.有一刻,我以为他要突然大哭起来了。En un momento, pensé que iba a romper a llorar.Em determinado momento, achei que ele ia desatar a chorar.ある時点で、彼が突然泣き出すかと思った。한때 그가 갑자기 울음을 터뜨릴 것 같았다.
Maybe at this point we should move onto some of the practical experiments.也许在这个时间点上,我们应该进入一些实际操作的实验环节了。Quizás en este momento deberíamos pasar a algunos de los experimentos prácticos.Talvez neste momento devêssemos passar para alguns dos experimentos práticos.おそらく、この段階でいくつかの実験に移るべきだろう。아마 이 시점에서 몇 가지 실제 실험으로 넘어가야 할 것 같습니다.
At that point, I was still living at home and had no job.那时候,我还住在家里,没有工作。En ese momento, yo seguía viviendo en casa y no tenía trabajo.Naquela época, eu ainda morava em casa e não tinha emprego.その時点では、私はまだ実家に住んでいて、仕事もなかった。그 당시 나는 아직 집에 살고 있었고 직업도 없었다.
You will probably sell the car at some point in the future.你可能在将来某个时候会卖掉这辆车。Probablemente venderás el coche en algún momento en el futuro.Você provavelmente venderá o carro em algum momento no futuro.おそらくあなたは将来のある時点でその車を売るだろう。아마 미래의 어느 시점에 그 차를 팔게 될 것이다.
It is impossible to give a definite answer at this point in time.在目前这个时间点上,不可能给出明确的答案。Es imposible dar una respuesta definitiva en este momento.É impossível dar uma resposta definitiva neste momento.現時点では確定的な答えを出すことは不可能だ。현 시점에서 확실한 답을 내리는 것은 불가능하다.
Some children are bullied to the point of suicide (=until they reach this stage).有些孩子被欺凌到了要自杀的地步(=直到他们达到这种程度)。Algunos niños son acosados hasta el punto del suicidio (=hasta que llegan a esa etapa).Algumas crianças são intimidadas a ponto de chegarem ao suicídio (=até atingirem esse estágio).自殺を考えるほどいじめられる子どもたちもいる(=そこまで追い詰められる)。어떤 아이들은 자살 충동을 느끼는 지경까지 따돌림을 당한다 (=그 단계에 이를 때까지).► see thesaurus at time6quality/feature [countable usually plural] a particular quality or feature that something or someone has某物或某人具有的某一特质或特点una cualidad o característica particular que algo o alguien poseeuma qualidade ou característica específica que algo ou alguém possui物や人が持つ特定の性質や特徴어떤 것이나 어떤 사람이 가진 특정한 자질이나 특성somebody’s/something’s good/bad points
Sometimes she had to remind herself of his good points.有时她不得不提醒自己他的优点。A veces tenía que recordarse a sí misma sus cualidades positivas.Às vezes ela tinha que se lembrar dos pontos positivos dele.彼女は時々、彼の長所を自分に言い聞かせなければならなかった。때로 그녀는 그의 장점을 스스로에게 상기시켜야 했다.point of
They would spend hours discussing the finer points (=small details about qualities and features) of various cars.他们会花好几个小时讨论各种汽车的细微之处(=关于性能和特点的细节)。Pasaban horas discutiendo los detalles más sutiles (=pequeños detalles sobre las cualidades y características) de distintos coches.Passavam horas discutindo os pontos mais sutis (=pequenos detalhes sobre qualidades e características) de vários carros.様々な車の細かい点(=性質や特徴に関する細かいディテール)について何時間も話し合っていた。그들은 다양한 자동차의 세부 사항 (=성질과 특징에 관한 작은 세부 점)을 논의하는 데 몇 시간을 보내곤 했다.
The low price is one of its main selling points (=features that will help to sell it).低廉的价格是其主要卖点之一(=有助于销售的特点)。El precio bajo es uno de sus principales puntos de venta (=características que ayudarán a venderlo).O preço baixo é um dos seus principais atrativos de venda (=características que ajudarão a vendê-lo).低価格は主な売りの一つだ(=販売に役立つ特徴)。저렴한 가격은 주요 판매 포인트 중 하나이다 (=판매에 도움이 되는 특징).
Driving was not one of Baxter’s strong points.驾驶不是Baxter的强项之一。Conducir no era uno de los puntos fuertes de Baxter.Dirigir não era um dos pontos fortes de Baxter.運転はBaxterの得意分野ではなかった。운전은 Baxter의 강점 중 하나가 아니었다.
One of the club’s plus points is that it is central.这家俱乐部的优势之一是地处市中心。Una de las ventajas del club es que está en el centro.Um dos pontos positivos do clube é que fica no centro.このクラブの利点の一つは、中心部にあることだ。그 클럽의 장점 중 하나는 중심부에 위치한다는 것이다.
There were some weak points in his argument.他的论点中存在一些薄弱之处。Había algunos puntos débiles en su argumento.Havia alguns pontos fracos no argumento dele.彼の主張にはいくつか弱点があった。그의 주장에는 몇 가지 약점이 있었다.7games/sport [countable] one of the marks or numbers that shows your score in a game or sport游戏或运动中表示得分的标记或数字;分uno de los puntos o marcas que indica la puntuación en un juego o deporteum dos pontos ou marcas que indica sua pontuação em um jogo ou esporteゲームやスポーツで得点を示す印や数字;点게임이나 스포츠에서 점수를 나타내는 표시나 숫자; 점:
He is three points behind the leader.他落后领先者三分。Está tres puntos por detrás del líder.Ele está três pontos atrás do líder.彼はトップより3点後れを取っている。그는 선두보다 3점 뒤처져 있다.
Leeds United are now six points clear at the top of the table.利兹联队目前在积分榜上以六分的优势领先。Leeds United ahora encabeza la clasificación con seis puntos de ventaja.Leeds United agora lidera a tabela com seis pontos de vantagem.リーズ・ユナイテッドは現在、首位に6ポイントの差をつけている。Leeds United가 현재 순위표 상단에서 6점 차로 앞서고 있다.
She had to win this point.她必须赢得这一分。Tenía que ganar este punto.Ela precisava ganhar esse ponto.彼女はこのポイントを取らなければならなかった。그녀는 이 점수를 따야만 했다.
You get three points for a win and one point for a draw.赢一场得三分,平一场得一分。Se obtienen tres puntos por una victoria y un punto por un empate.Você ganha três pontos por uma vitória e um ponto por um empate.勝利で3点、引き分けで1点が与えられる。승리하면 3점, 무승부이면 1점을 얻는다.
You lose a point if you do not complete the puzzle on time.如果你不能按时完成谜题,就会失去一分。Pierdes un punto si no completas el rompecabezas a tiempo.Você perde um ponto se não completar o quebra-cabeça no prazo.時間内にパズルを完成させなかった場合、1点を失う。제시간에 퍼즐을 완성하지 못하면 1점을 잃게 된다.
The fight went the full fifteen rounds, and in the end the American won on points.这场比赛打满了十五回合,最终美国选手凭分数判定获胜。La pelea fue los quince asaltos completos y al final el americano ganó por puntos.A luta foi os quinze rounds completos e, no final, o americano venceu por pontos.試合は15ラウンドを戦い抜き、最終的にアメリカ人選手がポイント判定で勝利した。시합은 15라운드를 모두 치렀고, 결국 미국 선수가 판정승을 거뒀다.8sharp end [countable] a sharp end of something某物的尖端el extremo afilado de algoa ponta afiada de algo物の鋭い先端어떤 것의 뾰족한 끝:
the sharp point of a spear矛的尖端la punta afilada de una lanzaa ponta afiada de uma lança槍の鋭い穂先창의 뾰족한 끝9boiling point/freezing point/melting point etc the temperature at which something boils, freezes, melts etc某物沸腾、冻结、融化等时的温度;沸点/冰点/熔点等la temperatura a la que algo hierve, se congela, se derrite, etc.a temperatura na qual algo ferve, congela, derrete etc.物が沸騰・凍結・融解などする温度어떤 것이 끓거나 얼거나 녹는 등의 온도:
Heat the water until it reaches boiling point.将水加热至沸点。Calienta el agua hasta que llegue al punto de ebullición.Aqueça a água até atingir o ponto de ebulição.水を沸点に達するまで加熱する。물을 끓는점에 달할 때까지 가열하세요.10the point of no return a stage in a process or activity when it becomes impossible to stop it or do something different某一过程或活动中已无法停止或改变方向的阶段una etapa en un proceso o actividad en que es imposible detenerlo o hacer algo diferenteuma etapa em um processo ou atividade em que se torna impossível pará-lo ou fazer algo diferente物事の過程や活動において、もはや止めたり別のことをしたりすることが不可能になる段階과정이나 활동에서 더 이상 멈추거나 다른 것을 할 수 없게 되는 단계reach/pass the point of no return
I was aware that we had passed the point of no return.我意识到我们已经越过了不归点。Era consciente de que habíamos pasado el punto de no retorno.Eu estava ciente de que tínhamos passado do ponto sem retorno.私たちがもはや引き返せない地点を過ぎたことに気づいていた。나는 우리가 돌이킬 수 없는 지점을 지났음을 알고 있었다.11point of departure an idea which you use to start a discussion用于开展讨论的起始观点;出发点una idea que se usa para iniciar una discusión; punto de partidauma ideia usada para iniciar uma discussão; ponto de partida議論を始めるために用いる考え;議論の出発点토론을 시작하기 위해 사용하는 생각; 출발점:
He takes the idea of personal freedom as his point of departure.他以个人自由这一理念作为其出发点。Toma la idea de la libertad personal como su punto de partida.Ele toma a ideia de liberdade pessoal como seu ponto de partida.彼は個人の自由という考えを議論の出発点としている。그는 개인의 자유라는 개념을 자신의 출발점으로 삼는다.12be on the point of (doing) something to be going to do something very soon即将做某事estar a punto de hacer algoestar prestes a fazer algoまもなく何かをしようとしている곧 무언가를 하려고 하다:
I was on the point of giving up the search when something caught my eye in the bushes.我正要放弃搜寻,这时灌木丛中有什么东西吸引了我的目光。Estaba a punto de abandonar la búsqueda cuando algo me llamó la atención entre los arbustos.Eu estava prestes a desistir da busca quando algo chamou minha atenção nos arbustos.捜索を諦めようとしたその時、茂みの中で何かが目に入った。수색을 포기하려던 참에 덤불 속의 무언가가 눈에 들어왔다.
The country’s economy is on the point of collapse.这个国家的经济正处于崩溃的边缘。La economía del país está al borde del colapso.A economia do país está à beira do colapso.その国の経済は崩壊寸前だ。그 나라의 경제가 붕괴 직전에 있다.13up to a point partly, but not completely在一定程度上,但并非完全如此en parte, pero no del todoem parte, mas não completamenteある程度は、しかし完全にではない어느 정도는, 그러나 완전하지는 않게:
I agree with you up to a point.我在一定程度上同意你的看法。Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto.Concordo com você até certo ponto.ある程度はあなたの意見に同意する。어느 정도까지는 당신의 의견에 동의합니다.
That is true, but only up to a point.那是对的,但只在一定程度上是对的。Eso es cierto, pero solo hasta cierto punto.Isso é verdade, mas apenas até certo ponto.それは正しいが、ある程度においてのみだ。그것은 사실이지만, 어느 정도까지만 그렇다.14to the point dealing only with the important subject or idea, and not including any unnecessary discussions只涉及重要的主题或观点,不包含任何多余的讨论;简明扼要que trata solo el tema o la idea importante y no incluye ninguna discusión innecesaria; conciso y directo al granoque trata apenas do assunto ou ideia importante, sem incluir discussões desnecessárias; conciso e objetivo重要な主題や考えだけを扱い、余分な議論を含まない;簡潔で的を射た중요한 주제나 생각만을 다루고 불필요한 논의를 포함하지 않는; 간결하고 요점을 잘 짚은:
Her comments were brief and to the point.她的评论简洁扼要。Sus comentarios fueron breves y directos al grano.Os comentários dela foram breves e diretos ao ponto.彼女のコメントは簡潔で的を射ていた。그녀의 발언은 간결하고 요점을 잘 짚은 것이었다.15make a point of doing something to do something deliberately, even when it involves making a special effort特意去做某事,即使需要付出额外的努力hacer algo deliberadamente, incluso cuando implica un esfuerzo especialfazer algo deliberadamente, mesmo quando isso exige um esforço especial特別な努力を要する場合でも、意図的に何かをする특별한 노력이 필요하더라도 의도적으로 무언가를 하다:
He made a point of spending Saturdays with his children.他特意每个星期六都和孩子们在一起。Se ocupaba especialmente de pasar los sábados con sus hijos.Ele fazia questão de passar os sábados com seus filhos.彼は土曜日を子どもたちと過ごすよう特に心がけていた。그는 특별히 토요일마다 자녀들과 함께 시간을 보내려고 노력했다.
I always make a point of being early.我总是特意做到早到。Siempre me esfuerzo por llegar temprano.Eu sempre faço questão de chegar cedo.私はいつも早めに到着するよう心がけている。나는 항상 일찍 오는 것을 원칙으로 삼는다.16when/if it comes to the point British English used to talk about what happens when someone is in a difficult situation and has to make a difficult decision用于描述某人处于困境且不得不做出艰难决定时会发生什么se usa para hablar de lo que ocurre cuando alguien está en una situación difícil y tiene que tomar una decisión difícilusado para falar sobre o que acontece quando alguém está em uma situação difícil e precisa tomar uma decisão difícil誰かが困難な状況に置かれ、難しい決断をしなければならない場合に何が起こるかを述べるときに用いる누군가가 어려운 상황에 처해 힘든 결정을 내려야 할 때 어떤 일이 일어나는지 말할 때 쓰임:
I’m sure that if it came to the point, he would do what is expected of him.我相信到了关键时刻,他会做出符合期望的事。Estoy seguro de que si llegara el momento, haría lo que se espera de él.Tenho certeza de que, se chegasse a isso, ele faria o que se espera dele.土壇場になれば、彼は期待される行動を取ると確信している。결정적인 순간이 오면 그는 기대에 부응하는 행동을 할 것이라고 확신한다.17in point of fact formal正式formalformalフォーマル격식체 used when saying that something is true, although it may seem unlikely用于表示某事属实,即使看似不太可能se usa cuando se afirma que algo es cierto, aunque pueda parecer improbableusado quando se diz que algo é verdade, embora possa parecer improvávelありそうもなく見えるが、何かが事実であると述べるときに用いる그럴 것 같지 않아 보이더라도 무언가가 사실임을 말할 때 쓰임:
We were assured that the prisoners were being well treated, when in point of fact they were living in terrible conditions.我们被告知囚犯得到了妥善对待,而实际上他们生活在极其恶劣的条件下。Se nos aseguró que los prisioneros estaban siendo bien tratados, cuando en realidad vivían en condiciones terribles.Fomos assegurados de que os prisioneiros estavam sendo bem tratados, quando na verdade viviam em condições terríveis.囚人たちは十分な待遇を受けていると保証されたが、実際のところ彼らは劣悪な環境で生活していた。우리는 죄수들이 잘 대우받고 있다고 확인을 받았지만, 사실 그들은 끔찍한 환경에서 살고 있었다.18not to put too fine a point on it especially British English used when you are saying something in a very direct way用于以非常直接的方式表达某事se usa cuando se dice algo de manera muy directausado quando se diz algo de maneira muito direta非常に率直な言い方をするときに用いる매우 직접적인 방식으로 무언가를 말할 때 쓰임:
She’s lying, not to put too fine a point on it.直说吧,她在撒谎。Ella está mintiendo, por decirlo sin rodeos.Ela está mentindo, para falar sem rodeios.率直に言えば、彼女は嘘をついている。직설적으로 말하자면, 그녀는 거짓말을 하고 있다.19numbers [countable] a sign (.) used to separate a whole number from any decimals that follow it用于将整数与其后小数部分分开的符号(.);小数点signo (.) que se usa para separar un número entero de los decimales que le siguen; punto decimalsinal (.) usado para separar um número inteiro dos decimais que o seguem; ponto decimal整数とそれに続く小数部分を区切るために使う符号(.);小数点정수와 그 뒤에 오는 소수를 구분하는 데 쓰이는 기호(.); 소수점20measure on a scale [countable] a mark or measure on a scale刻度上的标记或量度;点una marca o medida en una escalauma marca ou medida em uma escala目盛り上の印や尺度척도상의 표시나 단위:
The stock market has fallen by over 200 points in the last week.上周股市下跌了200多点。El mercado de valores ha caído más de 200 puntos en la última semana.O mercado de ações caiu mais de 200 pontos na última semana.先週、株式市場は200ポイント以上下落した。지난주 주식 시장이 200포인트 이상 하락했다.21small spot [countable] a very small spot of light or colour极小的光点或色点un punto muy pequeño de luz o colorum ponto muito pequeno de luz ou corごく小さな光や色の点아주 작은 빛 또는 색의 점:
The stars shone like points of light in the sky.繁星在天空中像一个个光点闪烁。Las estrellas brillaban como puntos de luz en el cielo.As estrelas brilhavam como pontos de luz no céu.星々が空に光の点のように輝いていた。별들이 하늘에서 빛의 점처럼 빛났다.22direction [countable] one of the marks on a compass that shows direction罗盘上指示方向的刻度点之一;罗经点una de las marcas de una brújula que indica la direcciónuma das marcas de uma bússola que indica direção方位を示す羅針盤の目盛りの一つ;方位点방향을 나타내는 나침반의 표시 중 하나; 방위점:
Soldiers were advancing on us from all points of the compass.士兵从四面八方向我们逼近。Los soldados avanzaban hacia nosotros desde todos los puntos cardinales.Soldados avançavam em nossa direção de todos os pontos da bússola.兵士たちは四方八方から我々に向かって進軍してきた。병사들이 나침반의 모든 방향에서 우리를 향해 진격해 오고 있었다.23piece of land [countable] a long thin piece of land that stretches out into the sea延伸入海的细长陆地;海角;岬una lengua de tierra larga y estrecha que se adentra en el mar; punta; cabouma faixa longa e estreita de terra que se estende para o mar; ponta; cabo海に細長く突き出た陸地;岬바다로 길게 뻗어 나간 가늘고 긴 육지; 곶:
We sailed round the point into a small, sheltered bay.我们绕过海角驶入一个小而遮蔽的海湾。Navegamos alrededor de la punta hasta entrar en una pequeña bahía resguardada.Navegamos ao redor do cabo e entramos em uma pequena baía abrigada.岬を回って、小さな入り江に帆走した。우리는 곶을 돌아 작고 아늑한 만으로 항해해 들어갔다.24electricity [countable] British English a piece of plastic with holes in it which is attached to a wall and to which electrical equipment can be connected固定在墙上、可连接电气设备的带孔塑料装置;电源插座pieza de plástico con agujeros que se fija a la pared y a la que se pueden conectar equipos eléctricos; enchufe; toma de corrientepeça de plástico com orifícios fixada na parede, à qual equipamentos elétricos podem ser conectados; tomada elétrica壁に取り付けられ、電気機器を接続できる穴のあるプラスチック製の器具;コンセント벽에 부착되어 전기 기기를 연결할 수 있는 구멍이 뚫린 플라스틱 장치; 콘센트:
a telephone point电话插座una toma de teléfonouma tomada de telefone電話用コンセント전화 콘센트
an electrical point电源插座una toma de corrienteuma tomada elétrica電源コンセント전기 콘센트25railways points [plural] British English a piece of railway track that can be moved to allow a train to cross over from one track to another可移动的铁路轨道部件,用于使列车从一条轨道转到另一条;道岔tramo de vía ferroviaria que puede moverse para permitir que un tren cambie de una vía a otra; aguja de cambio de víatrecho de trilho ferroviário que pode ser movido para permitir que um trem mude de uma via para outra; chave de linha列車が一つの線路から別の線路に移れるよう動かせる鉄道軌道の部品;ポイント(分岐器)열차가 한 선로에서 다른 선로로 이동할 수 있도록 움직일 수 있는 철도 선로 부품; 전철기:
The train rattled over the points.火车隆隆地驶过道岔。El tren traqueteó sobre las agujas.O trem chacoalhou sobre as chaves de linha.列車はポイントの上をガタゴトと通り過ぎた。기차가 전철기 위를 덜컹거리며 지나갔다. → pointeCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 語義 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a good point· I think that’s a very good point.· 我认为那是一个非常好的论点。· Creo que ese es un punto muy acertado.· Acho que esse é um ponto muito bom.· それはとても的を射た指摘だと思う。· 저는 그것이 매우 훌륭한 지적이라고 생각합니다.an interesting point· He has made an interesting point.· 他提出了一个有意思的论点。· Ha planteado un punto interesante.· Ele levantou um ponto interessante.· 彼は興味深い指摘をした。· 그는 흥미로운 점을 제기했다.an important point· That’s an important point to bear in mind.· 这是一个需要牢记的重要论点。· Ese es un punto importante a tener en cuenta.· Esse é um ponto importante a ser lembrado.· それは心に留めておくべき重要な点だ。· 그것은 명심해야 할 중요한 요점이다.a serious point· He’s making a joke but there is a serious point there as well.· 他在开玩笑,但其中也有严肃的论点。· Está bromeando, pero también hay un punto serio en eso.· Ele está fazendo uma piada, mas há também um ponto sério nisso.· 彼は冗談を言っているが、そこには真剣な指摘も含まれている。· 그는 농담을 하고 있지만, 거기에는 진지한 요점도 담겨 있다.a valid point· She raised a number of valid points.· 她提出了若干有效的论点。· Ella planteó varios puntos válidos.· Ela levantou vários pontos válidos.· 彼女はいくつかの妥当な指摘をした。· 그녀는 여러 유효한 요점을 제기했다.a general point· I’d like to make one further general point.· 我想再补充一个总体性的论点。· Me gustaría hacer un punto general más.· Gostaria de acrescentar mais um ponto geral.· もう一つ、全般的な指摘をしたい。· 한 가지 일반적인 요점을 더 말씀드리고 싶습니다.a similar point· Kevin Phillips made a similar point in his 1993 book, ‘Boiling Point’.· Kevin Phillips 在他1993年的著作《Boiling Point》中提出了类似的论点。· Kevin Phillips planteó un punto similar en su libro de 1993, 'Boiling Point'.· Kevin Phillips fez um argumento semelhante em seu livro de 1993, 'Boiling Point'.· Kevin Phillipsは1993年の著書『Boiling Point』で同様の指摘をした。· Kevin Phillips는 1993년 저서 『Boiling Point』에서 비슷한 요점을 제기했다.the main point· Finally, I will summarise the main points of this chapter.· 最后,我将总结本章的主要论点。· Por último, resumiré los puntos principales de este capítulo.· Por fim, vou resumir os pontos principais deste capítulo.· 最後に、この章の主要なポイントをまとめます。· 마지막으로, 이 장의 주요 요점을 요약하겠습니다.one final/last point· There is one final point I would like to make.· 还有最后一个论点我想提出。· Hay un último punto que me gustaría plantear.· Há um último ponto que gostaria de destacar.· 最後に一点、指摘しておきたい。· 마지막으로 한 가지 요점을 말씀드리고 싶습니다.verbs动词verbosverbos動詞동사make a point· He makes the point that predicting behaviour is not easy.· 他指出,预测行为并非易事。· Señala que predecir el comportamiento no es fácil.· Ele argumenta que prever o comportamento não é fácil.· 彼は行動を予測することは容易ではないと指摘する。· 그는 행동을 예측하는 것이 쉽지 않다는 점을 지적한다.put/get your point across (=make people understand it)· I think we got our point across.· 我认为我们已经把我们的意思表达清楚了。· Creo que logramos transmitir nuestro mensaje.· Acho que conseguimos transmitir o nosso ponto de vista.· 私たちの意図はうまく伝わったと思う。· 우리의 요점이 잘 전달되었다고 생각합니다.raise a point (=mention it)· I was going to raise that point.· 我正打算提出那个论点。· Iba a plantear ese punto.· Eu ia levantar esse ponto.· その点を指摘しようとしていたところだった。· 저도 그 요점을 제기하려 했습니다.illustrate/demonstrate a point· A simple example will illustrate the point.· 一个简单的例子就能说明这一论点。· Un ejemplo simple ilustrará el punto.· Um exemplo simples ilustrará o ponto.· 簡単な例がこの点を説明してくれるだろう。· 간단한 예가 이 요점을 잘 설명해 줄 것입니다.prove your/a point (=prove that what you say is right)· He was determined to prove his point.· 他决心要证明自己的论点。· Estaba decidido a demostrar su punto.· Ele estava determinado a provar o seu ponto de vista.· 彼は自分の主張を証明しようと固く決意していた。· 그는 자신의 주장을 입증하려는 굳은 의지를 가지고 있었다.understand a point· I’m sorry, I don’t understand your point.· 对不起,我不理解你的论点。· Lo siento, no entiendo tu punto.· Desculpe, não entendo o seu ponto.· すみません、おっしゃっていることが理解できません。· 죄송하지만, 당신의 요점을 이해하지 못하겠습니다.see/take/get somebody’s point (=understand or agree with it)· OK, I take your point. But it’s not that easy.· 好的,我明白你的意思了。但这没那么简单。· De acuerdo, entiendo tu punto. Pero no es tan fácil.· Certo, entendo o seu ponto. Mas não é tão simples assim.· わかった、あなたの言いたいことはわかる。でも、そんなに簡単ではない。· 네, 당신의 요점은 이해합니다. 하지만 그렇게 쉽지 않습니다.have a point (=have made a good point)· Maybe she has a point.· 也许她说得有道理。· Quizás ella tiene razón en ese punto.· Talvez ela tenha razão nisso.· 彼女の言うことにも一理あるかもしれない。· 아마 그녀의 말도 일리가 있을지 모릅니다.labour the point British English, belabor the point American English (=keep saying something)· I don’t wish to labour the point, but why didn’t you just tell me?· 我不想反复强调这一点,但你为什么不直接告诉我呢?· No quiero insistir en el asunto, pero ¿por qué no me lo dijiste directamente?· Não quero ficar repetindo o mesmo ponto, mas por que você simplesmente não me disse?· この点を繰り返したくはないが、なぜ直接言ってくれなかったのか。· 이 점을 반복하고 싶지 않지만, 왜 그냥 말해 주지 않았습니까?clarify a point (=make it clearer)· Could you clarify a couple of points for me?· 你能为我澄清几个论点吗?· ¿Podrías aclararme un par de puntos?· Você poderia esclarecer alguns pontos para mim?· いくつかの点を明確にしていただけますか?· 몇 가지 요점을 명확히 설명해 주실 수 있습니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구point taken (=used to say to someone that you accept what they say)· All right, point taken – I should have asked you first.· 好吧,你说得对——我应该先问你的。· Está bien, de acuerdo — debería haberte preguntado primero.· Tudo bem, ponto aceito — eu deveria ter te perguntado primeiro.· わかった、そのとおりだ——最初にあなたに聞くべきだった。· 알겠습니다, 맞는 말이에요 — 먼저 여쭤봤어야 했는데요.the finer points of something (=the small details)· I’m afraid I don’t understand the finer points of the game.· 恐怕我不太理解这个游戏的细微之处。· Me temo que no entiendo los aspectos más sutiles del juego.· Receio que não entendo os pontos mais sutis do jogo.· 残念ながら、そのゲームの細かい点は理解できていない。· 안타깝게도 그 게임의 세부적인 점들은 잘 이해하지 못하겠습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Significado 2— Significado 2— 語義 2— 의미 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the point is (that) ...· The point is that going by bus would be a lot cheaper.· 重点是,坐公共汽车会便宜得多。· Lo importante es que ir en autobús sería mucho más barato.· O ponto é que ir de ônibus seria muito mais barato.· 要点はバスで行く方がずっと安いということだ。· 핵심은 버스로 가는 것이 훨씬 더 저렴하다는 것이다.that’s the (whole) point· That’s the point. She didn’t tell us what was going on.· 这正是问题所在。她没有告诉我们发生了什么。· Ese es el punto. Ella no nos dijo lo que estaba pasando.· Esse é exatamente o ponto. Ela não nos contou o que estava acontecendo.· そこが肝心なのだ。彼女は何が起きているか話してくれなかった。· 그게 바로 핵심이다. 그녀는 무슨 일이 일어나고 있는지 우리에게 말해 주지 않았다.that's not the point· We'd earn a lot of money, but that's not the point.· 我们会赚很多钱,但那不是重点。· Ganaríamos mucho dinero, pero eso no es lo importante.· Ganharíamos muito dinheiro, mas esse não é o ponto.· たくさんお金を稼げるだろうが、そこが問題ではない。· 돈을 많이 벌겠지만, 그것이 요점은 아니다.be beside the point (=be not the most important thing to consider)· He's the best person for the job so his age is beside the point.· 他是这份工作的最佳人选,所以他的年龄无关紧要。· Es la mejor persona para el trabajo, así que su edad no viene al caso.· Ele é a melhor pessoa para o trabalho, então a idade dele não vem ao caso.· 彼はその仕事に最も適した人物なので、年齢は関係ない。· 그는 그 일에 가장 적합한 사람이므로 나이는 요점과 무관하다.more to the point (=what is more important)· When did she leave, and, more to the point, why?· 她是什么时候离开的?更重要的是,为什么?· ¿Cuándo se fue y, lo que es más importante, por qué?· Quando ela foi embora e, mais importante ainda, por quê?· 彼女はいつ去ったのか、そしてより重要なのはなぜ去ったのかだ。· 그녀는 언제 떠났으며, 더 중요한 것은 왜 떠났냐는 것이다.verbs动词verbosverbos動詞동사get/come (straight) to the point (=talk about the most important thing immediately)· I haven't got much time so let's get straight to the point.· 我时间不多,所以让我们直接说重点。· No tengo mucho tiempo, así que vayamos directamente al grano.· Não tenho muito tempo, então vamos direto ao ponto.· 時間があまりないので、早速本題に入りましょう。· 시간이 많지 않으니 바로 본론으로 들어갑시다.get the point (=understand it)· He didn’t get the point at first.· 起初他没有理解要点。· Al principio no entendió el punto.· No começo, ele não entendeu o ponto.· 最初、彼は要点を理解しなかった。· 처음에 그는 요점을 이해하지 못했다.miss the point (=not understand it)· I don't know why but Mel always seems to miss the point.· 我不知道为什么,但Mel似乎总是抓不住重点。· No sé por qué, pero Mel siempre parece perderse el punto.· Não sei por quê, mas Mel sempre parece não entender o ponto.· なぜかわからないが、Melはいつも要点を見逃してしまうようだ。· 이유는 모르지만 Mel은 항상 요점을 놓치는 것 같다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 5— 释义 5— Significado 5— Significado 5— 語義 5— 의미 5verbs动词verbosverbos動詞동사reach a point· Some couples reach a point where divorce is the only solution.· 一些夫妻会走到只有离婚才是唯一解决办法的地步。· Algunas parejas llegan a un punto en que el divorcio es la única solución.· Alguns casais chegam a um ponto em que o divórcio é a única solução.· 離婚だけが唯一の解決策という地点に達してしまうカップルもいる。· 어떤 부부들은 이혼만이 유일한 해결책인 지점에 이르기도 한다.get to a point· You get to the point where ordinary things like climbing stairs are difficult.· 你会到达这样一个阶段:连上楼梯这样普通的事情都变得困难了。· Llegas a un punto en que las cosas cotidianas, como subir escaleras, resultan difíciles.· Você chega ao ponto em que coisas simples, como subir escadas, ficam difíceis.· 階段を上るといった日常的なことさえ困難になる地点に至る。· 계단 오르기 같은 평범한 일도 힘들어지는 지경에 이르게 된다.mark a high/low/turning etc point (=be or happen at a particular time in the development of something)· The day of the accident marked a turning point in Kenny’s life.· 事故发生的那天是Kenny人生的转折点。· El día del accidente marcó un punto de inflexión en la vida de Kenny.· O dia do acidente marcou um ponto de virada na vida de Kenny.· 事故の日はKennyの人生における転機となった。· 사고가 난 날은 Kenny의 인생에서 전환점이 되었다.ADJECTIVES/NOUN + point形容词/名词 + pointADJETIVOS/SUSTANTIVO + pointADJETIVOS/SUBSTANTIVO + point形容詞/名詞 + point형용사/명사 + pointa high point· Winning the World Championship was the high point of my career.· 赢得世界冠军是我职业生涯的高峰。· Ganar el Campeonato del Mundo fue el punto culminante de mi carrera.· Vencer o Campeonato Mundial foi o ponto alto da minha carreira.· 世界選手権で優勝したことが、私のキャリアのハイライトだった。· 세계 선수권 대회에서 우승한 것이 내 경력의 절정이었다.a low point· She helped me when I was at a low point in my life.· 当我处于人生低谷时,她帮助了我。· Ella me ayudó cuando estaba en un momento bajo de mi vida.· Ela me ajudou quando eu estava em um momento difícil da minha vida.· 私が人生の最も辛い時期にいたとき、彼女は助けてくれた。· 내가 인생의 가장 힘든 시기에 있을 때 그녀가 도와줬다.a starting point· The following recipes are a good starting point for making your own bread.· 以下食谱是自制面包的良好起点。· Las siguientes recetas son un buen punto de partida para hacer tu propio pan.· As receitas a seguir são um bom ponto de partida para fazer seu próprio pão.· 以下のレシピは、自家製パンを作るための良い出発点になる。· 다음 레시피들은 자신만의 빵을 만드는 데 좋은 출발점이 된다.a turning point (=the time when an important change starts, especially an improvement)· A turning point in the history of the republic came in 1358.· 共和国历史上的转折点发生于1358年。· Un punto de inflexión en la historia de la república llegó en 1358.· Um ponto de virada na história da república ocorreu em 1358.· 共和国の歴史における転機は1358年に訪れた。· 공화국 역사의 전환점은 1358년에 찾아왔다.crisis point (=the point at which a situation becomes extremely serious)· The tensions within the country have reached crisis point.· 国内紧张局势已达到危机点。· Las tensiones internas del país han llegado a un punto crítico.· As tensões internas do país chegaram ao ponto de crise.· 国内の緊張は危機点に達した。· 국내 긴장이 위기점에 달했다.breaking point (=a time when someone or something can no longer deal with something)· Our resources are stretched to breaking point.· 我们的资源已被扩张到了崩溃点。· Nuestros recursos están al límite de su capacidad.· Nossos recursos estão esticados ao limite.· 私たちのリソースは限界まで引き伸ばされている。· 우리의 자원은 한계점까지 극도로 소진되어 있다.bursting point (=a time when something is completely full)· The hospital was full to bursting point.· 医院已满到了爆满的地步。· El hospital estaba lleno hasta rebosar.· O hospital estava lotado ao ponto de não caber mais ninguém.· 病院は満杯を超えるほど混んでいた。· 병원은 터질 지경으로 꽉 차 있었다.saturation point (=a time when no more can be added to something)· Is the market for computer games reaching saturation point?· 电脑游戏市场正在达到饱和点吗?· ¿Está llegando el mercado de videojuegos al punto de saturación?· O mercado de jogos de computador está atingindo o ponto de saturação?· コンピューターゲームの市場は飽和点に達しつつあるのか?· 컴퓨터 게임 시장이 포화점에 이르고 있는가?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구at one point (=at a time in the past)· At one point I was thinking of studying physics.· 有一段时间我曾考虑学物理。· En un momento pensé en estudiar física.· Em um certo momento, eu estava pensando em estudar física.· ある時点では物理学を勉強しようと考えていた。· 한때 나는 물리학을 공부할까 생각했다.at some point· Over half the population suffers from back pain at some point in their lives.· 超过一半的人在一生中的某个时点会遭受背痛之苦。· Más de la mitad de la población sufre de dolor de espalda en algún momento de su vida.· Mais da metade da população sofre de dores nas costas em algum momento da vida.· 人口の半数以上が人生のある時点で腰痛を経験する。· 인구의 절반 이상이 인생의 어느 시점에 요통을 경험한다.at this/that point· I’m not prepared at this point to make any decision.· 我目前还没准备好做任何决定。· En este momento no estoy preparado para tomar ninguna decisión.· Não estou preparado neste momento para tomar nenhuma decisão.· 今この時点では、いかなる決断も下す準備ができていない。· 현 시점에서 저는 어떤 결정도 내릴 준비가 되어 있지 않습니다.at this/that point in time formal正式formalformalフォーマル격식체 (=used especially in official speeches, announcements etc)· It would be wrong to comment at this point in time.· 在这个时间点发表评论是不恰当的。· Sería incorrecto hacer comentarios en este momento.· Seria errado fazer comentários neste momento.· 現時点でコメントするのは不適切だろう。· 현 시점에서 논평하는 것은 잘못된 일일 것이다.to the point of something (=until a stage is reached or is near)· British industry was driven to the point of collapse.· 英国工业被逼到了崩溃的边缘。· La industria británica fue llevada al borde del colapso.· A indústria britânica foi levada à beira do colapso.· イギリスの産業は崩壊寸前まで追い込まれた。· 영국 산업은 붕괴 직전까지 내몰렸다.there comes a point when/where ...· There comes a point where you have to accept defeat.· 总会有那么一个时刻,你不得不接受失败。· Llega un punto en que hay que aceptar la derrota.· Chega um ponto em que você precisa aceitar a derrota.· 敗北を認めなければならない時点が必ず来る。· 패배를 인정해야 하는 순간이 반드시 온다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 6— 释义 6— Significado 6— Significado 6— 語義 6— 의미 6adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사good points· Every system has its good points and its drawbacks.· 每个系统都有其优点和缺点。· Todo sistema tiene sus puntos positivos y sus inconvenientes.· Todo sistema tem seus pontos positivos e suas desvantagens.· どのシステムにも良い面と欠点がある。· 모든 시스템에는 장점과 단점이 있다.bad points· What would you say are Natalie’s bad points?· 你认为Natalie的缺点是什么?· ¿Cuáles dirías que son los puntos negativos de Natalie?· Quais você diria que são os pontos negativos de Natalie?· Natalieの欠点は何だと思いますか?· Natalie의 단점이 무엇이라고 생각하십니까?somebody’s strong point (=something that they are good at)· Mathematics was never my strong point.· 数学从来不是我的强项。· Las matemáticas nunca fueron mi punto fuerte.· Matemática nunca foi meu ponto forte.· 数学は決して私の得意分野ではなかった。· 수학은 한 번도 나의 강점이 아니었다.somebody’s weak point (=something that they are not good at)· Be honest about assessing your weak points.· 在评估自身弱点时要诚实。· Sé honesto al evaluar tus puntos débiles.· Seja honesto ao avaliar seus pontos fracos.· 自分の弱点を評価する際には正直になりなさい。· 자신의 약점을 평가할 때 솔직해야 합니다.a plus point British English (=an advantage or good feature)· The airline’s outstanding safety record is a major plus point.· 该航空公司卓越的安全记录是一大加分项。· El sobresaliente historial de seguridad de la aerolínea es un gran punto a favor.· O excelente histórico de segurança da companhia aérea é um grande ponto positivo.· その航空会社の傑出した安全実績は大きなプラスポイントだ。· 그 항공사의 뛰어난 안전 기록은 큰 장점이다.a positive point· Underfloor heating has a lot of positive points.· 地暖有很多优点。· La calefacción por suelo radiante tiene muchos puntos positivos.· O piso aquecido tem muitos pontos positivos.· 床暖房には多くの良い点がある。· 바닥 난방에는 많은 장점이 있다.a negative point· A few negative points should be mentioned.· 应当提及一些负面之处。· Deberían mencionarse algunos puntos negativos.· Alguns pontos negativos devem ser mencionados.· いくつかの否定的な点についても触れるべきだ。· 몇 가지 부정적인 점도 언급해야 합니다.a selling point (=a quality or feature that makes people want to buy something)· The house's main selling point is its beautiful garden.· 这栋房子的主要卖点是其美丽的花园。· El principal punto de venta de la casa es su hermoso jardín.· O principal atrativo de venda da casa é seu belo jardim.· その家の主な売りは美しい庭だ。· 그 집의 주요 판매 포인트는 아름다운 정원이다.the finer points of something (=small details about the qualities or features of something)· I'm afraid I'm not interested in the finer points of cars.· 恐怕我对汽车的细节不感兴趣。· Me temo que no me interesan los aspectos más sutiles de los coches.· Receio que não me interessam os detalhes mais sutis de carros.· 残念ながら、車の細かい点には興味がない。· 안타깝게도 저는 자동차의 세부적인 점에는 관심이 없습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7— 释义 7— Significado 7— Significado 7— 語義 7— 의미 7verbs动词verbosverbos動詞동사score a point (=especially in games such as football, baseball, cricket etc)· The Kiwis scored 206 points in their three matches.· 新西兰队在三场比赛中共得了206分。· Los Kiwis marcaron 206 puntos en sus tres partidos.· Os Kiwis marcaram 206 pontos em seus três jogos.· キウイズは3試合で206点を獲得した。· Kiwis는 세 경기에서 206점을 득점했다.win a point (=especially in games such as tennis, where the ball goes back and forth between competitors)· I didn't win a single point in my first few games.· 我在最初的几场比赛中一分未得。· No gané ni un solo punto en mis primeros partidos.· Não ganhei um único ponto nos meus primeiros jogos.· 最初の数試合では1点も取れなかった。· 처음 몇 경기에서는 점수를 단 하나도 얻지 못했다.get a point informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=score a point)· Our aim is to get as many points as possible.· 我们的目标是尽可能多地得分。· Nuestro objetivo es conseguir el mayor número de puntos posible.· Nosso objetivo é conseguir o maior número de pontos possível.· 私たちの目標はできるだけ多くの点数を獲得することだ。· 우리의 목표는 최대한 많은 점수를 얻는 것이다.lose a point· If he’s got the answer wrong, he loses 250 points.· 如果他答错了,就会失去250分。· Si se equivoca en la respuesta, pierde 250 puntos.· Se errar a resposta, ele perde 250 pontos.· 答えが間違っていれば、250点を失う。· 답이 틀리면 250점을 잃게 된다.give/award somebody a point· I was awarded 17 points out of 20.· 我获得了20分中的17分。· Me dieron 17 puntos de 20.· Recebi 17 pontos de 20.· 私は20点満点中17点を与えられた。· 나는 20점 만점에 17점을 받았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구win/lose by 5/10 etc points· We only lost by two points.· 我们只差两分输掉了比赛。· Solo perdimos por dos puntos.· Perdemos por apenas dois pontos.· 私たちはたった2点差で負けた。· 우리는 단 2점 차로 졌다.win/lose on points (=win or lose a fight because of the judges’ decision)· He was knocked down twice, before losing on points.· 他被击倒了两次,最终以点数判负。· Lo derribaron dos veces antes de perder por puntos.· Ele foi nocauteado duas vezes antes de perder por pontos.· 彼は2度倒されたのち、ポイント判定で敗れた。· 그는 두 번 다운된 후 판정패를 당했다.be level on points British English:· The teams finished level on points.· 两队以积分相同的成绩结束比赛。· Los equipos terminaron igualados en puntos.· As equipes terminaram com o mesmo número de pontos.· 両チームは同じポイントで試合を終えた。· 두 팀은 동점으로 경기를 마쳤다.
1
idea [countable] a single fact, idea, or opinion that is part of an argument or discussion(论点或讨论中的)单一事实、观点或意见un hecho, idea u opinión concretos que forman parte de un argumento o debateum fato, ideia ou opinião específicos que fazem parte de um argumento ou discussão議論や討論の一部をなす、個々の事実・考え・意見논쟁이나 토론의 일부를 이루는 하나의 사실, 생각, 또는 의견:
That’s a very interesting point.那是一个非常有意思的论点。Ese es un punto muy interesante.Esse é um ponto muito interessante.それはとても興味深い指摘だ。그것은 매우 흥미로운 지적이다.
She made some extremely good points.她提出了一些非常有价值的论点。Ella planteó algunos puntos muy válidos.Ela levantou alguns pontos extremamente bons.彼女はとても的を射た指摘をいくつかした。그녀는 매우 훌륭한 주장을 몇 가지 제시했다.
There are three important points we must bear in mind.有三个重要的论点是我们必须牢记的。Hay tres puntos importantes que debemos tener en cuenta.Há três pontos importantes que devemos ter em mente.心に留めておかなければならない重要な点が三つある。우리가 명심해야 할 중요한 요점이 세 가지 있다.
This brings me to my next point.这让我想到下一个论点。Esto me lleva a mi siguiente punto.Isso me leva ao meu próximo ponto.これで次の論点に移ります。이것이 다음 요점으로 이어집니다.point about
I agree with John’s point about keeping the costs down.我同意约翰关于控制成本的观点。Estoy de acuerdo con el punto de John sobre mantener los costos bajos.Concordo com o ponto de John sobre manter os custos baixos.コスト削減についてのJohnの意見に同意する。비용을 낮게 유지하는 것에 대한 John의 의견에 동의한다.► see thesaurus at comment2main meaning/idea the point the most important fact or idea最重要的事实或核心要点el hecho o la idea más importante; lo esencialo fato ou a ideia mais importante; o essencial最も重要な事実や考え;要点가장 중요한 사실이나 핵심 생각:
The point is, at least we’re all safely back home.关键是,至少我们都平安到家了。Lo importante es que al menos todos hemos vuelto a casa sanos y salvos.O importante é que pelo menos voltamos todos para casa em segurança.肝心なのは、少なくとも全員が無事に帰宅できたということだ。요점은, 적어도 우리 모두 무사히 집에 돌아왔다는 것이다.
Nobody knows exactly how it works. That’s the whole point.没有人确切知道它是怎么运作的。这正是问题的关键所在。Nadie sabe exactamente cómo funciona. Ese es precisamente el punto.Ninguém sabe exatamente como funciona. Esse é exatamente o ponto.誰もそれがどう機能するか正確には知らない。そこが肝心なのだ。아무도 그것이 어떻게 작동하는지 정확히 모른다. 그게 바로 핵심이다.
He may not have stolen the money himself, but that’s not the point.他本人可能没有偷那笔钱,但这不是重点。Puede que él no haya robado el dinero personalmente, pero ese no es el punto.Ele pode não ter roubado o dinheiro pessoalmente, mas esse não é o ponto.彼自身がお金を盗んだわけではないかもしれないが、それは問題ではない。그가 직접 돈을 훔친 것은 아닐 수도 있지만, 그것이 요점은 아니다.
I wish you’d get to the point (=talk about the most important thing).我希望你能说到重点(=谈论最重要的事情)。Ojalá fueras al grano (=hablar de lo más importante).Queria que você fosse direto ao ponto (=falar sobre o que é mais importante).早く本題に入ってほしい(=最も重要なことを話す)。본론으로 들어가 주셨으면 합니다 (=가장 중요한 것에 대해 말하다).
I’ll come straight to the point (=talk about the most important thing first).我就直说重点(=先谈最重要的事情)。Voy a ir directamente al grano (=hablar de lo más importante primero).Vou direto ao ponto (=falar sobre o que é mais importante primeiro).最初から要点を話します(=まず最も重要なことを話す)。바로 본론으로 들어가겠습니다 (=가장 중요한 것을 먼저 말하다).
I need to find out who killed Alf, and more to the point (=what is more important) I need to do it before anyone else gets killed.我需要查出是谁杀了Alf,更重要的是(=更为重要的是),我得在其他人遇害之前把它查清楚。Necesito averiguar quién mató a Alf y, lo que es más importante (=lo que es más importante), tengo que hacerlo antes de que maten a alguien más.Preciso descobrir quem matou Alf e, mais importante ainda (=o que é mais importante), preciso fazer isso antes que mais alguém seja morto.アルフを殺したのが誰かを突き止める必要がある。そしてより重要なのは(=さらに重要なことに)、他の誰かが殺される前にそれをしなければならないということだ。나는 Alf를 죽인 사람이 누구인지 알아내야 하고, 더 중요한 것은 (=더 중요한 점은) 다른 누군가가 죽기 전에 그것을 해야 한다는 것이다.
We all like him, but that’s beside the point (=not the most important thing).我们都喜欢他,但那是无关紧要的(=不是最重要的事情)。A todos nos cae bien, pero eso no viene al caso (=no es lo más importante).Todos nós gostamos dele, mas isso está fora do assunto (=não é o mais importante).私たちは皆彼が好きだが、それは的外れだ(=最も重要なことではない)。우리 모두 그를 좋아하지만, 그것은 핵심과 무관하다 (=가장 중요한 것이 아니다).
I think you’ve missed the point (=you have not understood the most important thing).我认为你没有理解要点(=你没有明白最重要的事情)。Creo que has perdido el hilo (=no has entendido lo más importante).Acho que você não entendeu o ponto (=você não compreendeu o mais importante).あなたは要点を見逃したと思う(=最も重要なことを理解していない)。당신은 요점을 놓친 것 같습니다 (=가장 중요한 것을 이해하지 못했다).3purpose [uncountable] the purpose or aim of something某事物的目的或意图el propósito o la finalidad de algoo propósito ou o objetivo de algo何かの目的や狙い어떤 것의 목적이나 의도:
I suppose we could save one or two of the trees, but what’s the point?我想我们可以保住一两棵树,但有什么意义呢?Supongo que podríamos salvar uno o dos árboles, pero ¿para qué?Acho que poderíamos salvar uma ou duas árvores, mas qual é o sentido?木を一本か二本は救えると思うが、それに何の意味があるのか。나무 한두 그루는 살릴 수 있겠지만, 그게 무슨 의미가 있을까?point of
What’s the point of this meeting anyway?这次会议究竟有什么意义?¿Y cuál es el sentido de esta reunión, de todos modos?Afinal, qual é o objetivo desta reunião?そもそもこの会議の意味は何なのか。도대체 이 회의의 목적이 뭔가요?
The whole point of this legislation is to protect children.这项立法的全部意义在于保护儿童。El propósito de esta legislación es precisamente proteger a los niños.O propósito central desta legislação é proteger as crianças.この法律の目的はまさに子どもたちを守ることだ。이 법률의 전체 취지는 어린이를 보호하는 것이다.
There’s no point in worrying.担心也没有用。No tiene sentido preocuparse.Não adianta se preocupar.心配しても意味がない。걱정해 봤자 소용없다.
We’re going to lose anyway, so I can’t see the point of playing.我们反正都会输,所以我不明白参加比赛有什么意义。De todas formas vamos a perder, así que no le veo el sentido a jugar.De qualquer forma vamos perder, então não vejo sentido em jogar.どうせ負けるのだから、プレーする意義が見えない。어차피 질 텐데, 경기하는 것이 무슨 의미인지 모르겠다.
I didn’t see the point in moving to London.我不觉得搬到伦敦有什么意义。No le veía sentido a mudarse a Londres.Eu não via sentido em me mudar para Londres.ロンドンに引っ越す意義が感じられなかった。런던으로 이사하는 것이 의미 있다고 생각하지 않았다.4place [countable] a particular place or position特定的地点或位置un lugar o una posición determinadosum lugar ou posição específicos特定の場所や位置특정 장소나 위치:
The accident happened at the point where the A15 joins the M1.事故发生在A15公路与M1公路相交的地点。El accidente ocurrió en el punto donde la A15 se une con la M1.O acidente aconteceu no ponto onde a A15 encontra a M1.事故はA15がM1と合流する地点で起きた。사고는 A15 도로가 M1과 합류하는 지점에서 발생했다.
No cars are allowed beyond this point.此点以外不允许通行车辆。No se permite el paso de vehículos más allá de este punto.Nenhum carro é permitido além deste ponto.この地点より先は車の通行が禁止されている。이 지점 이후로는 차량 통행이 금지된다.
a border crossing point边境口岸un puesto de cruce fronterizoum ponto de cruzamento de fronteira国境検問所국경 통과 지점
Cairo is a convenient departure point for tours.开罗是旅游的便利出发地。El Cairo es un punto de partida conveniente para hacer excursiones.Cairo é um ponto de partida conveniente para passeios turísticos.カイロは旅行の出発点として便利だ。카이로는 여행의 편리한 출발 지점이다.
Dover is a point of entry into Britain.多佛是进入英国的入境口岸。Dover es un punto de entrada a Gran Bretaña.Dover é um ponto de entrada na Grã-Bretanha.ドーバーはイギリスへの入国地点だ。도버는 영국으로 들어오는 입국 지점이다.► see thesaurus at place5in time/development [countable] an exact moment, time, or stage in the development of something某事物发展过程中某一具体的时刻、时间点或阶段un momento, tiempo o etapa exactos en el desarrollo de algoum momento, tempo ou estágio exatos no desenvolvimento de algo物事の展開における特定の瞬間・時点・段階어떤 것의 발전 과정에서의 정확한 순간, 시점, 또는 단계:
I had reached a point in my career where I needed to decide which way to go.我的职业生涯已经到了一个需要决定方向的阶段。Había llegado a un punto en mi carrera en que necesitaba decidir qué camino tomar.Eu havia chegado a um ponto na minha carreira em que precisava decidir qual caminho seguir.私はキャリアにおいて、どちらの道に進むかを決める必要がある時点に達していた。나는 경력에서 어떤 방향으로 나아갈지 결정해야 할 시점에 이르렀다.
She had got to the point where she felt that she could not take any more.她已经到了觉得自己再也无法承受的地步。Había llegado al punto en que sentía que no podía soportar más.Ela tinha chegado ao ponto em que sentia que não aguentava mais.彼女はもうこれ以上耐えられないと感じる地点に達していた。그녀는 더 이상 견딜 수 없다고 느끼는 지경에 이르렀다.
Their win over old rivals Manchester United was the high point (=best part) in their season.他们击败老对手曼彻斯特联队,是这个赛季的高峰(=最精彩的部分)。Su victoria sobre el viejo rival Manchester United fue el punto culminante (=la mejor parte) de su temporada.A vitória sobre o velho rival Manchester United foi o ponto alto (=a melhor parte) da temporada deles.古くからのライバル、マンチェスター・ユナイテッドへの勝利は、シーズンのハイポイント(=最高の場面)だった。오랜 라이벌 Manchester United를 꺾은 것은 그 시즌의 절정 (=최고의 순간)이었다.
Sales reached a low point in 1996.销售额在1996年跌至低谷。Las ventas alcanzaron su punto más bajo en 1996.As vendas atingiram um ponto baixo em 1996.売上高は1996年に最低点に達した。판매량은 1996년에 최저점에 달했다.
We will take last week’s riots as a starting point for our discussion.我们将以上周的骚乱作为讨论的出发点。Tomaremos los disturbios de la semana pasada como punto de partida para nuestra discusión.Vamos tomar os distúrbios da semana passada como ponto de partida para nossa discussão.先週の暴動を議論の出発点とします。지난주 폭동을 우리 토론의 출발점으로 삼겠습니다.
At one point, I thought he was going to burst into tears.有一刻,我以为他要突然大哭起来了。En un momento, pensé que iba a romper a llorar.Em determinado momento, achei que ele ia desatar a chorar.ある時点で、彼が突然泣き出すかと思った。한때 그가 갑자기 울음을 터뜨릴 것 같았다.
Maybe at this point we should move onto some of the practical experiments.也许在这个时间点上,我们应该进入一些实际操作的实验环节了。Quizás en este momento deberíamos pasar a algunos de los experimentos prácticos.Talvez neste momento devêssemos passar para alguns dos experimentos práticos.おそらく、この段階でいくつかの実験に移るべきだろう。아마 이 시점에서 몇 가지 실제 실험으로 넘어가야 할 것 같습니다.
At that point, I was still living at home and had no job.那时候,我还住在家里,没有工作。En ese momento, yo seguía viviendo en casa y no tenía trabajo.Naquela época, eu ainda morava em casa e não tinha emprego.その時点では、私はまだ実家に住んでいて、仕事もなかった。그 당시 나는 아직 집에 살고 있었고 직업도 없었다.
You will probably sell the car at some point in the future.你可能在将来某个时候会卖掉这辆车。Probablemente venderás el coche en algún momento en el futuro.Você provavelmente venderá o carro em algum momento no futuro.おそらくあなたは将来のある時点でその車を売るだろう。아마 미래의 어느 시점에 그 차를 팔게 될 것이다.
It is impossible to give a definite answer at this point in time.在目前这个时间点上,不可能给出明确的答案。Es imposible dar una respuesta definitiva en este momento.É impossível dar uma resposta definitiva neste momento.現時点では確定的な答えを出すことは不可能だ。현 시점에서 확실한 답을 내리는 것은 불가능하다.
Some children are bullied to the point of suicide (=until they reach this stage).有些孩子被欺凌到了要自杀的地步(=直到他们达到这种程度)。Algunos niños son acosados hasta el punto del suicidio (=hasta que llegan a esa etapa).Algumas crianças são intimidadas a ponto de chegarem ao suicídio (=até atingirem esse estágio).自殺を考えるほどいじめられる子どもたちもいる(=そこまで追い詰められる)。어떤 아이들은 자살 충동을 느끼는 지경까지 따돌림을 당한다 (=그 단계에 이를 때까지).► see thesaurus at time6quality/feature [countable usually plural] a particular quality or feature that something or someone has某物或某人具有的某一特质或特点una cualidad o característica particular que algo o alguien poseeuma qualidade ou característica específica que algo ou alguém possui物や人が持つ特定の性質や特徴어떤 것이나 어떤 사람이 가진 특정한 자질이나 특성somebody’s/something’s good/bad points
Sometimes she had to remind herself of his good points.有时她不得不提醒自己他的优点。A veces tenía que recordarse a sí misma sus cualidades positivas.Às vezes ela tinha que se lembrar dos pontos positivos dele.彼女は時々、彼の長所を自分に言い聞かせなければならなかった。때로 그녀는 그의 장점을 스스로에게 상기시켜야 했다.point of
They would spend hours discussing the finer points (=small details about qualities and features) of various cars.他们会花好几个小时讨论各种汽车的细微之处(=关于性能和特点的细节)。Pasaban horas discutiendo los detalles más sutiles (=pequeños detalles sobre las cualidades y características) de distintos coches.Passavam horas discutindo os pontos mais sutis (=pequenos detalhes sobre qualidades e características) de vários carros.様々な車の細かい点(=性質や特徴に関する細かいディテール)について何時間も話し合っていた。그들은 다양한 자동차의 세부 사항 (=성질과 특징에 관한 작은 세부 점)을 논의하는 데 몇 시간을 보내곤 했다.
The low price is one of its main selling points (=features that will help to sell it).低廉的价格是其主要卖点之一(=有助于销售的特点)。El precio bajo es uno de sus principales puntos de venta (=características que ayudarán a venderlo).O preço baixo é um dos seus principais atrativos de venda (=características que ajudarão a vendê-lo).低価格は主な売りの一つだ(=販売に役立つ特徴)。저렴한 가격은 주요 판매 포인트 중 하나이다 (=판매에 도움이 되는 특징).
Driving was not one of Baxter’s strong points.驾驶不是Baxter的强项之一。Conducir no era uno de los puntos fuertes de Baxter.Dirigir não era um dos pontos fortes de Baxter.運転はBaxterの得意分野ではなかった。운전은 Baxter의 강점 중 하나가 아니었다.
One of the club’s plus points is that it is central.这家俱乐部的优势之一是地处市中心。Una de las ventajas del club es que está en el centro.Um dos pontos positivos do clube é que fica no centro.このクラブの利点の一つは、中心部にあることだ。그 클럽의 장점 중 하나는 중심부에 위치한다는 것이다.
There were some weak points in his argument.他的论点中存在一些薄弱之处。Había algunos puntos débiles en su argumento.Havia alguns pontos fracos no argumento dele.彼の主張にはいくつか弱点があった。그의 주장에는 몇 가지 약점이 있었다.7games/sport [countable] one of the marks or numbers that shows your score in a game or sport游戏或运动中表示得分的标记或数字;分uno de los puntos o marcas que indica la puntuación en un juego o deporteum dos pontos ou marcas que indica sua pontuação em um jogo ou esporteゲームやスポーツで得点を示す印や数字;点게임이나 스포츠에서 점수를 나타내는 표시나 숫자; 점:
He is three points behind the leader.他落后领先者三分。Está tres puntos por detrás del líder.Ele está três pontos atrás do líder.彼はトップより3点後れを取っている。그는 선두보다 3점 뒤처져 있다.
Leeds United are now six points clear at the top of the table.利兹联队目前在积分榜上以六分的优势领先。Leeds United ahora encabeza la clasificación con seis puntos de ventaja.Leeds United agora lidera a tabela com seis pontos de vantagem.リーズ・ユナイテッドは現在、首位に6ポイントの差をつけている。Leeds United가 현재 순위표 상단에서 6점 차로 앞서고 있다.
She had to win this point.她必须赢得这一分。Tenía que ganar este punto.Ela precisava ganhar esse ponto.彼女はこのポイントを取らなければならなかった。그녀는 이 점수를 따야만 했다.
You get three points for a win and one point for a draw.赢一场得三分,平一场得一分。Se obtienen tres puntos por una victoria y un punto por un empate.Você ganha três pontos por uma vitória e um ponto por um empate.勝利で3点、引き分けで1点が与えられる。승리하면 3점, 무승부이면 1점을 얻는다.
You lose a point if you do not complete the puzzle on time.如果你不能按时完成谜题,就会失去一分。Pierdes un punto si no completas el rompecabezas a tiempo.Você perde um ponto se não completar o quebra-cabeça no prazo.時間内にパズルを完成させなかった場合、1点を失う。제시간에 퍼즐을 완성하지 못하면 1점을 잃게 된다.
The fight went the full fifteen rounds, and in the end the American won on points.这场比赛打满了十五回合,最终美国选手凭分数判定获胜。La pelea fue los quince asaltos completos y al final el americano ganó por puntos.A luta foi os quinze rounds completos e, no final, o americano venceu por pontos.試合は15ラウンドを戦い抜き、最終的にアメリカ人選手がポイント判定で勝利した。시합은 15라운드를 모두 치렀고, 결국 미국 선수가 판정승을 거뒀다.8sharp end [countable] a sharp end of something某物的尖端el extremo afilado de algoa ponta afiada de algo物の鋭い先端어떤 것의 뾰족한 끝:
the sharp point of a spear矛的尖端la punta afilada de una lanzaa ponta afiada de uma lança槍の鋭い穂先창의 뾰족한 끝9boiling point/freezing point/melting point etc the temperature at which something boils, freezes, melts etc某物沸腾、冻结、融化等时的温度;沸点/冰点/熔点等la temperatura a la que algo hierve, se congela, se derrite, etc.a temperatura na qual algo ferve, congela, derrete etc.物が沸騰・凍結・融解などする温度어떤 것이 끓거나 얼거나 녹는 등의 온도:
Heat the water until it reaches boiling point.将水加热至沸点。Calienta el agua hasta que llegue al punto de ebullición.Aqueça a água até atingir o ponto de ebulição.水を沸点に達するまで加熱する。물을 끓는점에 달할 때까지 가열하세요.10the point of no return a stage in a process or activity when it becomes impossible to stop it or do something different某一过程或活动中已无法停止或改变方向的阶段una etapa en un proceso o actividad en que es imposible detenerlo o hacer algo diferenteuma etapa em um processo ou atividade em que se torna impossível pará-lo ou fazer algo diferente物事の過程や活動において、もはや止めたり別のことをしたりすることが不可能になる段階과정이나 활동에서 더 이상 멈추거나 다른 것을 할 수 없게 되는 단계reach/pass the point of no return
I was aware that we had passed the point of no return.我意识到我们已经越过了不归点。Era consciente de que habíamos pasado el punto de no retorno.Eu estava ciente de que tínhamos passado do ponto sem retorno.私たちがもはや引き返せない地点を過ぎたことに気づいていた。나는 우리가 돌이킬 수 없는 지점을 지났음을 알고 있었다.11point of departure an idea which you use to start a discussion用于开展讨论的起始观点;出发点una idea que se usa para iniciar una discusión; punto de partidauma ideia usada para iniciar uma discussão; ponto de partida議論を始めるために用いる考え;議論の出発点토론을 시작하기 위해 사용하는 생각; 출발점:
He takes the idea of personal freedom as his point of departure.他以个人自由这一理念作为其出发点。Toma la idea de la libertad personal como su punto de partida.Ele toma a ideia de liberdade pessoal como seu ponto de partida.彼は個人の自由という考えを議論の出発点としている。그는 개인의 자유라는 개념을 자신의 출발점으로 삼는다.12be on the point of (doing) something to be going to do something very soon即将做某事estar a punto de hacer algoestar prestes a fazer algoまもなく何かをしようとしている곧 무언가를 하려고 하다:
I was on the point of giving up the search when something caught my eye in the bushes.我正要放弃搜寻,这时灌木丛中有什么东西吸引了我的目光。Estaba a punto de abandonar la búsqueda cuando algo me llamó la atención entre los arbustos.Eu estava prestes a desistir da busca quando algo chamou minha atenção nos arbustos.捜索を諦めようとしたその時、茂みの中で何かが目に入った。수색을 포기하려던 참에 덤불 속의 무언가가 눈에 들어왔다.
The country’s economy is on the point of collapse.这个国家的经济正处于崩溃的边缘。La economía del país está al borde del colapso.A economia do país está à beira do colapso.その国の経済は崩壊寸前だ。그 나라의 경제가 붕괴 직전에 있다.13up to a point partly, but not completely在一定程度上,但并非完全如此en parte, pero no del todoem parte, mas não completamenteある程度は、しかし完全にではない어느 정도는, 그러나 완전하지는 않게:
I agree with you up to a point.我在一定程度上同意你的看法。Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto.Concordo com você até certo ponto.ある程度はあなたの意見に同意する。어느 정도까지는 당신의 의견에 동의합니다.
That is true, but only up to a point.那是对的,但只在一定程度上是对的。Eso es cierto, pero solo hasta cierto punto.Isso é verdade, mas apenas até certo ponto.それは正しいが、ある程度においてのみだ。그것은 사실이지만, 어느 정도까지만 그렇다.14to the point dealing only with the important subject or idea, and not including any unnecessary discussions只涉及重要的主题或观点,不包含任何多余的讨论;简明扼要que trata solo el tema o la idea importante y no incluye ninguna discusión innecesaria; conciso y directo al granoque trata apenas do assunto ou ideia importante, sem incluir discussões desnecessárias; conciso e objetivo重要な主題や考えだけを扱い、余分な議論を含まない;簡潔で的を射た중요한 주제나 생각만을 다루고 불필요한 논의를 포함하지 않는; 간결하고 요점을 잘 짚은:
Her comments were brief and to the point.她的评论简洁扼要。Sus comentarios fueron breves y directos al grano.Os comentários dela foram breves e diretos ao ponto.彼女のコメントは簡潔で的を射ていた。그녀의 발언은 간결하고 요점을 잘 짚은 것이었다.15make a point of doing something to do something deliberately, even when it involves making a special effort特意去做某事,即使需要付出额外的努力hacer algo deliberadamente, incluso cuando implica un esfuerzo especialfazer algo deliberadamente, mesmo quando isso exige um esforço especial特別な努力を要する場合でも、意図的に何かをする특별한 노력이 필요하더라도 의도적으로 무언가를 하다:
He made a point of spending Saturdays with his children.他特意每个星期六都和孩子们在一起。Se ocupaba especialmente de pasar los sábados con sus hijos.Ele fazia questão de passar os sábados com seus filhos.彼は土曜日を子どもたちと過ごすよう特に心がけていた。그는 특별히 토요일마다 자녀들과 함께 시간을 보내려고 노력했다.
I always make a point of being early.我总是特意做到早到。Siempre me esfuerzo por llegar temprano.Eu sempre faço questão de chegar cedo.私はいつも早めに到着するよう心がけている。나는 항상 일찍 오는 것을 원칙으로 삼는다.16when/if it comes to the point British English used to talk about what happens when someone is in a difficult situation and has to make a difficult decision用于描述某人处于困境且不得不做出艰难决定时会发生什么se usa para hablar de lo que ocurre cuando alguien está en una situación difícil y tiene que tomar una decisión difícilusado para falar sobre o que acontece quando alguém está em uma situação difícil e precisa tomar uma decisão difícil誰かが困難な状況に置かれ、難しい決断をしなければならない場合に何が起こるかを述べるときに用いる누군가가 어려운 상황에 처해 힘든 결정을 내려야 할 때 어떤 일이 일어나는지 말할 때 쓰임:
I’m sure that if it came to the point, he would do what is expected of him.我相信到了关键时刻,他会做出符合期望的事。Estoy seguro de que si llegara el momento, haría lo que se espera de él.Tenho certeza de que, se chegasse a isso, ele faria o que se espera dele.土壇場になれば、彼は期待される行動を取ると確信している。결정적인 순간이 오면 그는 기대에 부응하는 행동을 할 것이라고 확신한다.17in point of fact formal正式formalformalフォーマル격식체 used when saying that something is true, although it may seem unlikely用于表示某事属实,即使看似不太可能se usa cuando se afirma que algo es cierto, aunque pueda parecer improbableusado quando se diz que algo é verdade, embora possa parecer improvávelありそうもなく見えるが、何かが事実であると述べるときに用いる그럴 것 같지 않아 보이더라도 무언가가 사실임을 말할 때 쓰임:
We were assured that the prisoners were being well treated, when in point of fact they were living in terrible conditions.我们被告知囚犯得到了妥善对待,而实际上他们生活在极其恶劣的条件下。Se nos aseguró que los prisioneros estaban siendo bien tratados, cuando en realidad vivían en condiciones terribles.Fomos assegurados de que os prisioneiros estavam sendo bem tratados, quando na verdade viviam em condições terríveis.囚人たちは十分な待遇を受けていると保証されたが、実際のところ彼らは劣悪な環境で生活していた。우리는 죄수들이 잘 대우받고 있다고 확인을 받았지만, 사실 그들은 끔찍한 환경에서 살고 있었다.18not to put too fine a point on it especially British English used when you are saying something in a very direct way用于以非常直接的方式表达某事se usa cuando se dice algo de manera muy directausado quando se diz algo de maneira muito direta非常に率直な言い方をするときに用いる매우 직접적인 방식으로 무언가를 말할 때 쓰임:
She’s lying, not to put too fine a point on it.直说吧,她在撒谎。Ella está mintiendo, por decirlo sin rodeos.Ela está mentindo, para falar sem rodeios.率直に言えば、彼女は嘘をついている。직설적으로 말하자면, 그녀는 거짓말을 하고 있다.19numbers [countable] a sign (.) used to separate a whole number from any decimals that follow it用于将整数与其后小数部分分开的符号(.);小数点signo (.) que se usa para separar un número entero de los decimales que le siguen; punto decimalsinal (.) usado para separar um número inteiro dos decimais que o seguem; ponto decimal整数とそれに続く小数部分を区切るために使う符号(.);小数点정수와 그 뒤에 오는 소수를 구분하는 데 쓰이는 기호(.); 소수점20measure on a scale [countable] a mark or measure on a scale刻度上的标记或量度;点una marca o medida en una escalauma marca ou medida em uma escala目盛り上の印や尺度척도상의 표시나 단위:
The stock market has fallen by over 200 points in the last week.上周股市下跌了200多点。El mercado de valores ha caído más de 200 puntos en la última semana.O mercado de ações caiu mais de 200 pontos na última semana.先週、株式市場は200ポイント以上下落した。지난주 주식 시장이 200포인트 이상 하락했다.21small spot [countable] a very small spot of light or colour极小的光点或色点un punto muy pequeño de luz o colorum ponto muito pequeno de luz ou corごく小さな光や色の点아주 작은 빛 또는 색의 점:
The stars shone like points of light in the sky.繁星在天空中像一个个光点闪烁。Las estrellas brillaban como puntos de luz en el cielo.As estrelas brilhavam como pontos de luz no céu.星々が空に光の点のように輝いていた。별들이 하늘에서 빛의 점처럼 빛났다.22direction [countable] one of the marks on a compass that shows direction罗盘上指示方向的刻度点之一;罗经点una de las marcas de una brújula que indica la direcciónuma das marcas de uma bússola que indica direção方位を示す羅針盤の目盛りの一つ;方位点방향을 나타내는 나침반의 표시 중 하나; 방위점:
Soldiers were advancing on us from all points of the compass.士兵从四面八方向我们逼近。Los soldados avanzaban hacia nosotros desde todos los puntos cardinales.Soldados avançavam em nossa direção de todos os pontos da bússola.兵士たちは四方八方から我々に向かって進軍してきた。병사들이 나침반의 모든 방향에서 우리를 향해 진격해 오고 있었다.23piece of land [countable] a long thin piece of land that stretches out into the sea延伸入海的细长陆地;海角;岬una lengua de tierra larga y estrecha que se adentra en el mar; punta; cabouma faixa longa e estreita de terra que se estende para o mar; ponta; cabo海に細長く突き出た陸地;岬바다로 길게 뻗어 나간 가늘고 긴 육지; 곶:
We sailed round the point into a small, sheltered bay.我们绕过海角驶入一个小而遮蔽的海湾。Navegamos alrededor de la punta hasta entrar en una pequeña bahía resguardada.Navegamos ao redor do cabo e entramos em uma pequena baía abrigada.岬を回って、小さな入り江に帆走した。우리는 곶을 돌아 작고 아늑한 만으로 항해해 들어갔다.24electricity [countable] British English a piece of plastic with holes in it which is attached to a wall and to which electrical equipment can be connected固定在墙上、可连接电气设备的带孔塑料装置;电源插座pieza de plástico con agujeros que se fija a la pared y a la que se pueden conectar equipos eléctricos; enchufe; toma de corrientepeça de plástico com orifícios fixada na parede, à qual equipamentos elétricos podem ser conectados; tomada elétrica壁に取り付けられ、電気機器を接続できる穴のあるプラスチック製の器具;コンセント벽에 부착되어 전기 기기를 연결할 수 있는 구멍이 뚫린 플라스틱 장치; 콘센트:
a telephone point电话插座una toma de teléfonouma tomada de telefone電話用コンセント전화 콘센트
an electrical point电源插座una toma de corrienteuma tomada elétrica電源コンセント전기 콘센트25railways points [plural] British English a piece of railway track that can be moved to allow a train to cross over from one track to another可移动的铁路轨道部件,用于使列车从一条轨道转到另一条;道岔tramo de vía ferroviaria que puede moverse para permitir que un tren cambie de una vía a otra; aguja de cambio de víatrecho de trilho ferroviário que pode ser movido para permitir que um trem mude de uma via para outra; chave de linha列車が一つの線路から別の線路に移れるよう動かせる鉄道軌道の部品;ポイント(分岐器)열차가 한 선로에서 다른 선로로 이동할 수 있도록 움직일 수 있는 철도 선로 부품; 전철기:
The train rattled over the points.火车隆隆地驶过道岔。El tren traqueteó sobre las agujas.O trem chacoalhou sobre as chaves de linha.列車はポイントの上をガタゴトと通り過ぎた。기차가 전철기 위를 덜컹거리며 지나갔다. → pointeCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 語義 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a good point· I think that’s a very good point.· 我认为那是一个非常好的论点。· Creo que ese es un punto muy acertado.· Acho que esse é um ponto muito bom.· それはとても的を射た指摘だと思う。· 저는 그것이 매우 훌륭한 지적이라고 생각합니다.an interesting point· He has made an interesting point.· 他提出了一个有意思的论点。· Ha planteado un punto interesante.· Ele levantou um ponto interessante.· 彼は興味深い指摘をした。· 그는 흥미로운 점을 제기했다.an important point· That’s an important point to bear in mind.· 这是一个需要牢记的重要论点。· Ese es un punto importante a tener en cuenta.· Esse é um ponto importante a ser lembrado.· それは心に留めておくべき重要な点だ。· 그것은 명심해야 할 중요한 요점이다.a serious point· He’s making a joke but there is a serious point there as well.· 他在开玩笑,但其中也有严肃的论点。· Está bromeando, pero también hay un punto serio en eso.· Ele está fazendo uma piada, mas há também um ponto sério nisso.· 彼は冗談を言っているが、そこには真剣な指摘も含まれている。· 그는 농담을 하고 있지만, 거기에는 진지한 요점도 담겨 있다.a valid point· She raised a number of valid points.· 她提出了若干有效的论点。· Ella planteó varios puntos válidos.· Ela levantou vários pontos válidos.· 彼女はいくつかの妥当な指摘をした。· 그녀는 여러 유효한 요점을 제기했다.a general point· I’d like to make one further general point.· 我想再补充一个总体性的论点。· Me gustaría hacer un punto general más.· Gostaria de acrescentar mais um ponto geral.· もう一つ、全般的な指摘をしたい。· 한 가지 일반적인 요점을 더 말씀드리고 싶습니다.a similar point· Kevin Phillips made a similar point in his 1993 book, ‘Boiling Point’.· Kevin Phillips 在他1993年的著作《Boiling Point》中提出了类似的论点。· Kevin Phillips planteó un punto similar en su libro de 1993, 'Boiling Point'.· Kevin Phillips fez um argumento semelhante em seu livro de 1993, 'Boiling Point'.· Kevin Phillipsは1993年の著書『Boiling Point』で同様の指摘をした。· Kevin Phillips는 1993년 저서 『Boiling Point』에서 비슷한 요점을 제기했다.the main point· Finally, I will summarise the main points of this chapter.· 最后,我将总结本章的主要论点。· Por último, resumiré los puntos principales de este capítulo.· Por fim, vou resumir os pontos principais deste capítulo.· 最後に、この章の主要なポイントをまとめます。· 마지막으로, 이 장의 주요 요점을 요약하겠습니다.one final/last point· There is one final point I would like to make.· 还有最后一个论点我想提出。· Hay un último punto que me gustaría plantear.· Há um último ponto que gostaria de destacar.· 最後に一点、指摘しておきたい。· 마지막으로 한 가지 요점을 말씀드리고 싶습니다.verbs动词verbosverbos動詞동사make a point· He makes the point that predicting behaviour is not easy.· 他指出,预测行为并非易事。· Señala que predecir el comportamiento no es fácil.· Ele argumenta que prever o comportamento não é fácil.· 彼は行動を予測することは容易ではないと指摘する。· 그는 행동을 예측하는 것이 쉽지 않다는 점을 지적한다.put/get your point across (=make people understand it)· I think we got our point across.· 我认为我们已经把我们的意思表达清楚了。· Creo que logramos transmitir nuestro mensaje.· Acho que conseguimos transmitir o nosso ponto de vista.· 私たちの意図はうまく伝わったと思う。· 우리의 요점이 잘 전달되었다고 생각합니다.raise a point (=mention it)· I was going to raise that point.· 我正打算提出那个论点。· Iba a plantear ese punto.· Eu ia levantar esse ponto.· その点を指摘しようとしていたところだった。· 저도 그 요점을 제기하려 했습니다.illustrate/demonstrate a point· A simple example will illustrate the point.· 一个简单的例子就能说明这一论点。· Un ejemplo simple ilustrará el punto.· Um exemplo simples ilustrará o ponto.· 簡単な例がこの点を説明してくれるだろう。· 간단한 예가 이 요점을 잘 설명해 줄 것입니다.prove your/a point (=prove that what you say is right)· He was determined to prove his point.· 他决心要证明自己的论点。· Estaba decidido a demostrar su punto.· Ele estava determinado a provar o seu ponto de vista.· 彼は自分の主張を証明しようと固く決意していた。· 그는 자신의 주장을 입증하려는 굳은 의지를 가지고 있었다.understand a point· I’m sorry, I don’t understand your point.· 对不起,我不理解你的论点。· Lo siento, no entiendo tu punto.· Desculpe, não entendo o seu ponto.· すみません、おっしゃっていることが理解できません。· 죄송하지만, 당신의 요점을 이해하지 못하겠습니다.see/take/get somebody’s point (=understand or agree with it)· OK, I take your point. But it’s not that easy.· 好的,我明白你的意思了。但这没那么简单。· De acuerdo, entiendo tu punto. Pero no es tan fácil.· Certo, entendo o seu ponto. Mas não é tão simples assim.· わかった、あなたの言いたいことはわかる。でも、そんなに簡単ではない。· 네, 당신의 요점은 이해합니다. 하지만 그렇게 쉽지 않습니다.have a point (=have made a good point)· Maybe she has a point.· 也许她说得有道理。· Quizás ella tiene razón en ese punto.· Talvez ela tenha razão nisso.· 彼女の言うことにも一理あるかもしれない。· 아마 그녀의 말도 일리가 있을지 모릅니다.labour the point British English, belabor the point American English (=keep saying something)· I don’t wish to labour the point, but why didn’t you just tell me?· 我不想反复强调这一点,但你为什么不直接告诉我呢?· No quiero insistir en el asunto, pero ¿por qué no me lo dijiste directamente?· Não quero ficar repetindo o mesmo ponto, mas por que você simplesmente não me disse?· この点を繰り返したくはないが、なぜ直接言ってくれなかったのか。· 이 점을 반복하고 싶지 않지만, 왜 그냥 말해 주지 않았습니까?clarify a point (=make it clearer)· Could you clarify a couple of points for me?· 你能为我澄清几个论点吗?· ¿Podrías aclararme un par de puntos?· Você poderia esclarecer alguns pontos para mim?· いくつかの点を明確にしていただけますか?· 몇 가지 요점을 명확히 설명해 주실 수 있습니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구point taken (=used to say to someone that you accept what they say)· All right, point taken – I should have asked you first.· 好吧,你说得对——我应该先问你的。· Está bien, de acuerdo — debería haberte preguntado primero.· Tudo bem, ponto aceito — eu deveria ter te perguntado primeiro.· わかった、そのとおりだ——最初にあなたに聞くべきだった。· 알겠습니다, 맞는 말이에요 — 먼저 여쭤봤어야 했는데요.the finer points of something (=the small details)· I’m afraid I don’t understand the finer points of the game.· 恐怕我不太理解这个游戏的细微之处。· Me temo que no entiendo los aspectos más sutiles del juego.· Receio que não entendo os pontos mais sutis do jogo.· 残念ながら、そのゲームの細かい点は理解できていない。· 안타깝게도 그 게임의 세부적인 점들은 잘 이해하지 못하겠습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Significado 2— Significado 2— 語義 2— 의미 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the point is (that) ...· The point is that going by bus would be a lot cheaper.· 重点是,坐公共汽车会便宜得多。· Lo importante es que ir en autobús sería mucho más barato.· O ponto é que ir de ônibus seria muito mais barato.· 要点はバスで行く方がずっと安いということだ。· 핵심은 버스로 가는 것이 훨씬 더 저렴하다는 것이다.that’s the (whole) point· That’s the point. She didn’t tell us what was going on.· 这正是问题所在。她没有告诉我们发生了什么。· Ese es el punto. Ella no nos dijo lo que estaba pasando.· Esse é exatamente o ponto. Ela não nos contou o que estava acontecendo.· そこが肝心なのだ。彼女は何が起きているか話してくれなかった。· 그게 바로 핵심이다. 그녀는 무슨 일이 일어나고 있는지 우리에게 말해 주지 않았다.that's not the point· We'd earn a lot of money, but that's not the point.· 我们会赚很多钱,但那不是重点。· Ganaríamos mucho dinero, pero eso no es lo importante.· Ganharíamos muito dinheiro, mas esse não é o ponto.· たくさんお金を稼げるだろうが、そこが問題ではない。· 돈을 많이 벌겠지만, 그것이 요점은 아니다.be beside the point (=be not the most important thing to consider)· He's the best person for the job so his age is beside the point.· 他是这份工作的最佳人选,所以他的年龄无关紧要。· Es la mejor persona para el trabajo, así que su edad no viene al caso.· Ele é a melhor pessoa para o trabalho, então a idade dele não vem ao caso.· 彼はその仕事に最も適した人物なので、年齢は関係ない。· 그는 그 일에 가장 적합한 사람이므로 나이는 요점과 무관하다.more to the point (=what is more important)· When did she leave, and, more to the point, why?· 她是什么时候离开的?更重要的是,为什么?· ¿Cuándo se fue y, lo que es más importante, por qué?· Quando ela foi embora e, mais importante ainda, por quê?· 彼女はいつ去ったのか、そしてより重要なのはなぜ去ったのかだ。· 그녀는 언제 떠났으며, 더 중요한 것은 왜 떠났냐는 것이다.verbs动词verbosverbos動詞동사get/come (straight) to the point (=talk about the most important thing immediately)· I haven't got much time so let's get straight to the point.· 我时间不多,所以让我们直接说重点。· No tengo mucho tiempo, así que vayamos directamente al grano.· Não tenho muito tempo, então vamos direto ao ponto.· 時間があまりないので、早速本題に入りましょう。· 시간이 많지 않으니 바로 본론으로 들어갑시다.get the point (=understand it)· He didn’t get the point at first.· 起初他没有理解要点。· Al principio no entendió el punto.· No começo, ele não entendeu o ponto.· 最初、彼は要点を理解しなかった。· 처음에 그는 요점을 이해하지 못했다.miss the point (=not understand it)· I don't know why but Mel always seems to miss the point.· 我不知道为什么,但Mel似乎总是抓不住重点。· No sé por qué, pero Mel siempre parece perderse el punto.· Não sei por quê, mas Mel sempre parece não entender o ponto.· なぜかわからないが、Melはいつも要点を見逃してしまうようだ。· 이유는 모르지만 Mel은 항상 요점을 놓치는 것 같다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 5— 释义 5— Significado 5— Significado 5— 語義 5— 의미 5verbs动词verbosverbos動詞동사reach a point· Some couples reach a point where divorce is the only solution.· 一些夫妻会走到只有离婚才是唯一解决办法的地步。· Algunas parejas llegan a un punto en que el divorcio es la única solución.· Alguns casais chegam a um ponto em que o divórcio é a única solução.· 離婚だけが唯一の解決策という地点に達してしまうカップルもいる。· 어떤 부부들은 이혼만이 유일한 해결책인 지점에 이르기도 한다.get to a point· You get to the point where ordinary things like climbing stairs are difficult.· 你会到达这样一个阶段:连上楼梯这样普通的事情都变得困难了。· Llegas a un punto en que las cosas cotidianas, como subir escaleras, resultan difíciles.· Você chega ao ponto em que coisas simples, como subir escadas, ficam difíceis.· 階段を上るといった日常的なことさえ困難になる地点に至る。· 계단 오르기 같은 평범한 일도 힘들어지는 지경에 이르게 된다.mark a high/low/turning etc point (=be or happen at a particular time in the development of something)· The day of the accident marked a turning point in Kenny’s life.· 事故发生的那天是Kenny人生的转折点。· El día del accidente marcó un punto de inflexión en la vida de Kenny.· O dia do acidente marcou um ponto de virada na vida de Kenny.· 事故の日はKennyの人生における転機となった。· 사고가 난 날은 Kenny의 인생에서 전환점이 되었다.ADJECTIVES/NOUN + point形容词/名词 + pointADJETIVOS/SUSTANTIVO + pointADJETIVOS/SUBSTANTIVO + point形容詞/名詞 + point형용사/명사 + pointa high point· Winning the World Championship was the high point of my career.· 赢得世界冠军是我职业生涯的高峰。· Ganar el Campeonato del Mundo fue el punto culminante de mi carrera.· Vencer o Campeonato Mundial foi o ponto alto da minha carreira.· 世界選手権で優勝したことが、私のキャリアのハイライトだった。· 세계 선수권 대회에서 우승한 것이 내 경력의 절정이었다.a low point· She helped me when I was at a low point in my life.· 当我处于人生低谷时,她帮助了我。· Ella me ayudó cuando estaba en un momento bajo de mi vida.· Ela me ajudou quando eu estava em um momento difícil da minha vida.· 私が人生の最も辛い時期にいたとき、彼女は助けてくれた。· 내가 인생의 가장 힘든 시기에 있을 때 그녀가 도와줬다.a starting point· The following recipes are a good starting point for making your own bread.· 以下食谱是自制面包的良好起点。· Las siguientes recetas son un buen punto de partida para hacer tu propio pan.· As receitas a seguir são um bom ponto de partida para fazer seu próprio pão.· 以下のレシピは、自家製パンを作るための良い出発点になる。· 다음 레시피들은 자신만의 빵을 만드는 데 좋은 출발점이 된다.a turning point (=the time when an important change starts, especially an improvement)· A turning point in the history of the republic came in 1358.· 共和国历史上的转折点发生于1358年。· Un punto de inflexión en la historia de la república llegó en 1358.· Um ponto de virada na história da república ocorreu em 1358.· 共和国の歴史における転機は1358年に訪れた。· 공화국 역사의 전환점은 1358년에 찾아왔다.crisis point (=the point at which a situation becomes extremely serious)· The tensions within the country have reached crisis point.· 国内紧张局势已达到危机点。· Las tensiones internas del país han llegado a un punto crítico.· As tensões internas do país chegaram ao ponto de crise.· 国内の緊張は危機点に達した。· 국내 긴장이 위기점에 달했다.breaking point (=a time when someone or something can no longer deal with something)· Our resources are stretched to breaking point.· 我们的资源已被扩张到了崩溃点。· Nuestros recursos están al límite de su capacidad.· Nossos recursos estão esticados ao limite.· 私たちのリソースは限界まで引き伸ばされている。· 우리의 자원은 한계점까지 극도로 소진되어 있다.bursting point (=a time when something is completely full)· The hospital was full to bursting point.· 医院已满到了爆满的地步。· El hospital estaba lleno hasta rebosar.· O hospital estava lotado ao ponto de não caber mais ninguém.· 病院は満杯を超えるほど混んでいた。· 병원은 터질 지경으로 꽉 차 있었다.saturation point (=a time when no more can be added to something)· Is the market for computer games reaching saturation point?· 电脑游戏市场正在达到饱和点吗?· ¿Está llegando el mercado de videojuegos al punto de saturación?· O mercado de jogos de computador está atingindo o ponto de saturação?· コンピューターゲームの市場は飽和点に達しつつあるのか?· 컴퓨터 게임 시장이 포화점에 이르고 있는가?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구at one point (=at a time in the past)· At one point I was thinking of studying physics.· 有一段时间我曾考虑学物理。· En un momento pensé en estudiar física.· Em um certo momento, eu estava pensando em estudar física.· ある時点では物理学を勉強しようと考えていた。· 한때 나는 물리학을 공부할까 생각했다.at some point· Over half the population suffers from back pain at some point in their lives.· 超过一半的人在一生中的某个时点会遭受背痛之苦。· Más de la mitad de la población sufre de dolor de espalda en algún momento de su vida.· Mais da metade da população sofre de dores nas costas em algum momento da vida.· 人口の半数以上が人生のある時点で腰痛を経験する。· 인구의 절반 이상이 인생의 어느 시점에 요통을 경험한다.at this/that point· I’m not prepared at this point to make any decision.· 我目前还没准备好做任何决定。· En este momento no estoy preparado para tomar ninguna decisión.· Não estou preparado neste momento para tomar nenhuma decisão.· 今この時点では、いかなる決断も下す準備ができていない。· 현 시점에서 저는 어떤 결정도 내릴 준비가 되어 있지 않습니다.at this/that point in time formal正式formalformalフォーマル격식체 (=used especially in official speeches, announcements etc)· It would be wrong to comment at this point in time.· 在这个时间点发表评论是不恰当的。· Sería incorrecto hacer comentarios en este momento.· Seria errado fazer comentários neste momento.· 現時点でコメントするのは不適切だろう。· 현 시점에서 논평하는 것은 잘못된 일일 것이다.to the point of something (=until a stage is reached or is near)· British industry was driven to the point of collapse.· 英国工业被逼到了崩溃的边缘。· La industria británica fue llevada al borde del colapso.· A indústria britânica foi levada à beira do colapso.· イギリスの産業は崩壊寸前まで追い込まれた。· 영국 산업은 붕괴 직전까지 내몰렸다.there comes a point when/where ...· There comes a point where you have to accept defeat.· 总会有那么一个时刻,你不得不接受失败。· Llega un punto en que hay que aceptar la derrota.· Chega um ponto em que você precisa aceitar a derrota.· 敗北を認めなければならない時点が必ず来る。· 패배를 인정해야 하는 순간이 반드시 온다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 6— 释义 6— Significado 6— Significado 6— 語義 6— 의미 6adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사good points· Every system has its good points and its drawbacks.· 每个系统都有其优点和缺点。· Todo sistema tiene sus puntos positivos y sus inconvenientes.· Todo sistema tem seus pontos positivos e suas desvantagens.· どのシステムにも良い面と欠点がある。· 모든 시스템에는 장점과 단점이 있다.bad points· What would you say are Natalie’s bad points?· 你认为Natalie的缺点是什么?· ¿Cuáles dirías que son los puntos negativos de Natalie?· Quais você diria que são os pontos negativos de Natalie?· Natalieの欠点は何だと思いますか?· Natalie의 단점이 무엇이라고 생각하십니까?somebody’s strong point (=something that they are good at)· Mathematics was never my strong point.· 数学从来不是我的强项。· Las matemáticas nunca fueron mi punto fuerte.· Matemática nunca foi meu ponto forte.· 数学は決して私の得意分野ではなかった。· 수학은 한 번도 나의 강점이 아니었다.somebody’s weak point (=something that they are not good at)· Be honest about assessing your weak points.· 在评估自身弱点时要诚实。· Sé honesto al evaluar tus puntos débiles.· Seja honesto ao avaliar seus pontos fracos.· 自分の弱点を評価する際には正直になりなさい。· 자신의 약점을 평가할 때 솔직해야 합니다.a plus point British English (=an advantage or good feature)· The airline’s outstanding safety record is a major plus point.· 该航空公司卓越的安全记录是一大加分项。· El sobresaliente historial de seguridad de la aerolínea es un gran punto a favor.· O excelente histórico de segurança da companhia aérea é um grande ponto positivo.· その航空会社の傑出した安全実績は大きなプラスポイントだ。· 그 항공사의 뛰어난 안전 기록은 큰 장점이다.a positive point· Underfloor heating has a lot of positive points.· 地暖有很多优点。· La calefacción por suelo radiante tiene muchos puntos positivos.· O piso aquecido tem muitos pontos positivos.· 床暖房には多くの良い点がある。· 바닥 난방에는 많은 장점이 있다.a negative point· A few negative points should be mentioned.· 应当提及一些负面之处。· Deberían mencionarse algunos puntos negativos.· Alguns pontos negativos devem ser mencionados.· いくつかの否定的な点についても触れるべきだ。· 몇 가지 부정적인 점도 언급해야 합니다.a selling point (=a quality or feature that makes people want to buy something)· The house's main selling point is its beautiful garden.· 这栋房子的主要卖点是其美丽的花园。· El principal punto de venta de la casa es su hermoso jardín.· O principal atrativo de venda da casa é seu belo jardim.· その家の主な売りは美しい庭だ。· 그 집의 주요 판매 포인트는 아름다운 정원이다.the finer points of something (=small details about the qualities or features of something)· I'm afraid I'm not interested in the finer points of cars.· 恐怕我对汽车的细节不感兴趣。· Me temo que no me interesan los aspectos más sutiles de los coches.· Receio que não me interessam os detalhes mais sutis de carros.· 残念ながら、車の細かい点には興味がない。· 안타깝게도 저는 자동차의 세부적인 점에는 관심이 없습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7— 释义 7— Significado 7— Significado 7— 語義 7— 의미 7verbs动词verbosverbos動詞동사score a point (=especially in games such as football, baseball, cricket etc)· The Kiwis scored 206 points in their three matches.· 新西兰队在三场比赛中共得了206分。· Los Kiwis marcaron 206 puntos en sus tres partidos.· Os Kiwis marcaram 206 pontos em seus três jogos.· キウイズは3試合で206点を獲得した。· Kiwis는 세 경기에서 206점을 득점했다.win a point (=especially in games such as tennis, where the ball goes back and forth between competitors)· I didn't win a single point in my first few games.· 我在最初的几场比赛中一分未得。· No gané ni un solo punto en mis primeros partidos.· Não ganhei um único ponto nos meus primeiros jogos.· 最初の数試合では1点も取れなかった。· 처음 몇 경기에서는 점수를 단 하나도 얻지 못했다.get a point informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=score a point)· Our aim is to get as many points as possible.· 我们的目标是尽可能多地得分。· Nuestro objetivo es conseguir el mayor número de puntos posible.· Nosso objetivo é conseguir o maior número de pontos possível.· 私たちの目標はできるだけ多くの点数を獲得することだ。· 우리의 목표는 최대한 많은 점수를 얻는 것이다.lose a point· If he’s got the answer wrong, he loses 250 points.· 如果他答错了,就会失去250分。· Si se equivoca en la respuesta, pierde 250 puntos.· Se errar a resposta, ele perde 250 pontos.· 答えが間違っていれば、250点を失う。· 답이 틀리면 250점을 잃게 된다.give/award somebody a point· I was awarded 17 points out of 20.· 我获得了20分中的17分。· Me dieron 17 puntos de 20.· Recebi 17 pontos de 20.· 私は20点満点中17点を与えられた。· 나는 20점 만점에 17점을 받았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구win/lose by 5/10 etc points· We only lost by two points.· 我们只差两分输掉了比赛。· Solo perdimos por dos puntos.· Perdemos por apenas dois pontos.· 私たちはたった2点差で負けた。· 우리는 단 2점 차로 졌다.win/lose on points (=win or lose a fight because of the judges’ decision)· He was knocked down twice, before losing on points.· 他被击倒了两次,最终以点数判负。· Lo derribaron dos veces antes de perder por puntos.· Ele foi nocauteado duas vezes antes de perder por pontos.· 彼は2度倒されたのち、ポイント判定で敗れた。· 그는 두 번 다운된 후 판정패를 당했다.be level on points British English:· The teams finished level on points.· 两队以积分相同的成绩结束比赛。· Los equipos terminaron igualados en puntos.· As equipes terminaram com o mesmo número de pontos.· 両チームは同じポイントで試合を終えた。· 두 팀은 동점으로 경기를 마쳤다.pointpoint2 verb
1show something with your finger [intransitive, transitive] to show something to someone by holding up one of your fingers or a thin object towards it用手指或细长物品朝某物指去,向某人指示;指mostrar algo a alguien levantando un dedo u objeto delgado hacia ello; señalarmostrar algo a alguém levantando um dedo ou objeto fino em direção a isso; apontar指か細長いものを向けて、誰かに何かを示す;指さす손가락이나 가는 물건을 향해 들어 누군가에게 무언가를 가리켜 보이다:
‘Look!’ she said and pointed."看!"她说着用手指了指。"¡Mira!" dijo ella y señaló."Olhe!" ela disse e apontou.「見て!」彼女はそう言って指さした。"봐요!" 그녀가 말하며 손가락으로 가리켰다.point at
I could see him pointing at me and telling the other guests what I had said.我能看到他用手指着我,向其他客人讲我说过的话。Podía verlo señalándome y contándoles a los otros invitados lo que yo había dicho.Eu conseguia vê-lo me apontando e contando aos outros convidados o que eu havia dito.彼が私を指さしながら、他のゲストに私が言ったことを話しているのが見えた。나는 그가 나를 가리키며 다른 손님들에게 내가 한 말을 얘기하는 것을 볼 수 있었다.point to/towards
She was pointing to a small boat that was approaching the shore.她正指向一艘正在驶近岸边的小船。Señalaba hacia un pequeño bote que se acercaba a la orilla.Ela estava apontando para um pequeno barco que se aproximava da margem.彼女は岸に近づいてくる小さなボートを指さしていた。그녀는 해안으로 다가오는 작은 배를 가리키고 있었다.point with
The driver pointed with his whip.车夫用鞭子指了指。El cochero señaló con su látigo.O cocheiro apontou com seu chicote.御者は鞭で示した。마부가 채찍으로 가리켰다.
She pointed in the direction of the car park.她指向了停车场的方向。Señaló en dirección al aparcamiento.Ela apontou na direção do estacionamento.彼女は駐車場の方向を指さした。그녀는 주차장 방향을 손가락으로 가리켰다.
He stood up and pointed his finger at me.他站起来用手指指着我。Se puso de pie y me señaló con el dedo.Ele se levantou e apontou o dedo para mim.彼は立ち上がり、私に指を向けた。그는 일어나서 나를 향해 손가락을 겨눴다.► see thesaurus at lead2aim something [transitive always + adverb/preposition] to hold something so that it is aimed towards a person or thing持物朝向某人或某物;瞄准sostener algo de manera que apunte hacia una persona o cosasegurar algo de forma que esteja direcionado a uma pessoa ou coisa; apontar人や物に向けて何かを向ける;向ける어떤 것을 사람이나 사물을 향해 겨누다point something at somebody/something
He stood up and pointed his gun at the prisoner.他站起来把枪对准了那名囚犯。Se puso de pie y apuntó su pistola al prisionero.Ele se levantou e apontou sua arma para o prisioneiro.彼は立ち上がり、囚人に銃を向けた。그는 일어나서 죄수에게 총을 겨눴다.
She produced a camera and pointed it at me.她拿出一台相机对着我。Sacó una cámara y la apuntó hacia mí.Ela tirou uma câmera e a apontou para mim.彼女はカメラを取り出し、私に向けた。그녀는 카메라를 꺼내 나를 향해 겨눴다.3face in one direction [intransitive always + adverb/preposition] to face or be aimed in a particular direction朝向或对准某一特定方向estar orientado o apuntando en una dirección determinadaestar voltado ou direcionado para uma determinada direção特定の方向を向いている、またはその方向に向けられている특정 방향을 향하거나 그 방향으로 겨누어져 있다:
The arrow always points north.这个箭头总是指向北方。La flecha siempre apunta al norte.A seta sempre aponta para o norte.矢印は常に北を向いている。화살표는 항상 북쪽을 가리킨다.
There were flashlights all around us, pointing in all directions.我们四周都是手电筒,朝着各个方向照射。Había linternas a nuestro alrededor, apuntando en todas direcciones.Havia lanternas ao nosso redor, apontando em todas as direções.周りにはあらゆる方向を向いた懐中電灯があった。우리 주변에는 온갖 방향을 향한 손전등들이 있었다.point at
There were TV cameras pointing at us.有电视摄像机对着我们。Había cámaras de televisión apuntándonos.Havia câmeras de TV apontadas para nós.テレビカメラが私たちに向けられていた。텔레비전 카메라들이 우리를 향해 있었다.point to/towards
The hands of the clock pointed to a quarter past one.时钟的指针指向一点一刻。Las manecillas del reloj marcaban la una y cuarto.Os ponteiros do relógio indicavam um quarto passado de uma.時計の針は1時15分を指していた。시계 바늘이 1시 15분을 가리키고 있었다.
We found footprints pointing towards the back door.我们发现了朝向后门方向的脚印。Encontramos huellas que apuntaban hacia la puerta trasera.Encontramos pegadas apontando para a porta dos fundos.裏口に向かう足跡を見つけた。우리는 뒷문을 향한 발자국을 발견했다.4show somebody where to go [transitive always + adverb/preposition] to show someone which direction they should go in向某人指示该走的方向indicar a alguien en qué dirección debe irindicar a alguém qual direção seguir行くべき方向を誰かに示す누군가에게 가야 할 방향을 알려 주다:
She pointed me towards an armchair.她指引我走向一把扶手椅。Me indicó un sillón.Ela me indicou uma poltrona.彼女は私を肘掛け椅子の方へ案内した。그녀는 나를 안락의자 쪽으로 안내했다.
Could you point me in the direction of the bathroom, please?请问能告诉我洗手间在哪个方向吗?¿Podría indicarme dónde está el baño, por favor?Você poderia me indicar a direção do banheiro, por favor?化粧室はどちらの方向ですか?教えていただけますか。화장실이 어느 방향인지 알려 주시겠습니까?5suggest what somebody should do [transitive always + adverb/preposition] to suggest what someone should do向某人提示应该怎么做;引导sugerirle a alguien qué debería hacer; orientarsugerir a alguém o que deve fazer; orientar誰かに何をすべきかを示唆する;導く누군가에게 해야 할 것을 시사하다; 방향을 제시하다:
My teachers were all pointing me towards university.我的老师们都在引导我走向大学。Todos mis profesores me orientaban hacia la universidad.Todos os meus professores me apontavam para a universidade.先生たちはみな、私を大学へと導いていた。나의 선생님들은 모두 나를 대학 방향으로 이끌고 있었다.
A financial adviser should be able to point you in the right direction.财务顾问应该能够为你指明正确的方向。Un asesor financiero debería ser capaz de orientarte en la dirección correcta.Um consultor financeiro deve ser capaz de apontá-lo na direção certa.ファイナンシャルアドバイザーは正しい方向を示してくれるはずだ。재무 상담사는 당신에게 올바른 방향을 제시할 수 있어야 한다.6suggest that something is true [intransitive always + adverb/preposition] to suggest that something is true表明某事为真;指向sugerir que algo es verdad; indicarsugerir que algo é verdade; indicar何かが真実であることを示唆する;指し示す어떤 것이 사실임을 시사하다; 가리키다:
Everything seemed to point in one direction.一切似乎都指向同一个方向。Todo parecía apuntar en una misma dirección.Tudo parecia apontar na mesma direção.すべてが一つの方向を指し示しているようだった。모든 것이 한 방향을 가리키는 것 같았다.point to/towards
All the evidence pointed towards Blake as the murderer.所有证据都指向Blake是凶手。Todas las pruebas apuntaban a Blake como el asesino.Todas as evidências apontavam Blake como o assassino.すべての証拠がBlakeを殺人犯として指し示していた。모든 증거가 Blake를 살인범으로 가리키고 있었다.
Everything points to her having died from a drugs overdose.一切迹象都表明她死于药物过量。Todo indica que murió a causa de una sobredosis de drogas.Tudo indica que ela morreu de overdose de drogas.すべての状況から、彼女は薬物の過剰摂取で死亡したと考えられる。모든 것이 그녀가 약물 과다복용으로 사망했음을 시사한다.7walls/buildings [transitive] British English to put new cement between the bricks of a wall在砖墙的砖缝间填入新水泥;勾缝poner cemento nuevo entre los ladrillos de un muro; rejuntarcolocar nova argamassa entre os tijolos de uma parede; rejuntar壁のレンガの目地に新しいセメントを入れる;目地直しをする벽돌 사이에 새 시멘트를 채워 넣다; 줄눈 채우기를 하다8point your toes to stretch the ends of your feet downwards将脚尖向下伸展;绷脚estirar las puntas de los pies hacia abajoesticar as pontas dos pés para baixo足のつま先を下方向に伸ばす;つま先を伸ばす발끝을 아래로 뻗다; 발끝을 늘이다9point the/a finger at somebody to blame someone or say that they have done something wrong责怪某人或指称他们做了错事;指责culpar a alguien o decir que ha hecho algo malo; señalar con el dedoculpar alguém ou dizer que fez algo errado; apontar o dedo誰かを責める、または誰かが悪いことをしたと言う;非難する누군가를 비난하거나 잘못된 일을 했다고 말하다; 손가락질하다:
I knew that they would point the finger at me.我知道他们会把矛头指向我。Sabía que me señalarían con el dedo.Eu sabia que eles iriam me apontar o dedo.彼らが私に非難の指を向けるだろうとわかっていた。나는 그들이 나를 손가락질할 것임을 알고 있었다.
I don’t want to point a finger of blame at anyone.我不想对任何人指责怪罪。No quiero señalar a nadie con un dedo acusador.Não quero apontar o dedo da culpa para ninguém.誰かを責める指を向けたくない。나는 누구에게도 비난의 손가락을 가리키고 싶지 않다.10point the way a)to show the direction that something is in指示某物所在的方向indicar la dirección en que se encuentra algoindicar a direção em que algo se encontra何かがある方向を示す어떤 것이 있는 방향을 나타내다point to/towards
An old-fashioned signpost pointed the way to the restaurant.一块旧式路标指向了那家餐厅。Un poste indicador anticuado señalaba el camino al restaurante.Uma placa antiga indicava o caminho para o restaurante.古風な道標がレストランへの道を示していた。구식 이정표가 식당으로 가는 방향을 가리키고 있었다. b)to show how something could change or develop successfully指明某事物如何能成功地改变或发展;指出前进方向mostrar cómo algo podría cambiar o desarrollarse con éxito; señalar el caminomostrar como algo pode mudar ou se desenvolver com sucesso; indicar o caminho何かがどのように成功裡に変化・発展しうるかを示す;進むべき方向を指し示す어떤 것이 성공적으로 변화하거나 발전할 수 있는 방법을 보여 주다point forward/forwards
This report points the way forward for the water industry.这份报告为水务行业指明了前进方向。Este informe señala el camino a seguir para la industria del agua.Este relatório aponta o caminho a seguir para a indústria de água.この報告書は水道産業が進むべき道を示している。이 보고서는 수도 산업의 나아갈 방향을 제시한다.point to/towards
a government paper which points the way towards reform一份指引改革方向的政府文件un documento gubernamental que señala el camino hacia la reformaum documento governamental que aponta o caminho para a reforma改革への道筋を示す政府文書개혁을 향한 방향을 제시하는 정부 문서point something ↔ out phrasal verb1to tell someone something that they did not already know or had not thought about告知某人他们尚不知道或未曾想到的事情;指出decirle a alguien algo que no sabía o en lo que no había pensado; señalar; hacer notardizer a alguém algo que ainda não sabia ou não tinha pensado; apontar; indicar相手がまだ知らなかったこと、または考えていなかったことを伝える;指摘する누군가가 아직 몰랐거나 생각하지 못했던 것을 알려 주다; 지적하다:
He was always very keen to point out my mistakes.他总是很热衷于指出我的错误。Siempre estaba muy dispuesto a señalar mis errores.Ele sempre tinha muito interesse em apontar meus erros.彼はいつも私の間違いを指摘したがっていた。그는 항상 내 실수를 지적하는 데 매우 열심이었다.
The murder was obviously well planned, as the inspector had pointed out.正如督察所指出的,这起谋杀显然是经过精心策划的。El asesinato estaba claramente bien planeado, como había señalado el inspector.O assassinato foi obviamente bem planejado, como o inspetor havia apontado.刑事が指摘したように、その殺人は明らかに綿密に計画されていた。그 살인은 분명히 잘 계획된 것이었다. 형사가 지적한 대로였다.point out that
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.一些经济学家指出,低通货膨胀率不一定是好事。Algunos economistas han señalado que una inflación baja no es necesariamente algo bueno.Alguns economistas apontaram que a baixa inflação não é necessariamente algo bom.低インフレが必ずしも良いことではないと指摘する経済学者もいる。일부 경제학자들은 낮은 인플레이션이 반드시 좋은 것은 아니라고 지적해 왔다.point something out to somebody
Thank you for pointing this out to me.谢谢你向我指出这一点。Gracias por señalármelo.Obrigado por me apontar isso.これを指摘してくださりありがとうございます。이것을 지적해 주셔서 감사합니다.2to show something to someone by pointing at it通过指向某物来向某人展示;指出mostrar algo a alguien señalándolomostrar algo a alguém apontando para isso指さして誰かに何かを示す손가락으로 가리켜 누군가에게 무언가를 보여 주다:
Luke pointed out two large birds by the water’s edge.Luke指出了水边的两只大鸟。Luke señaló dos aves grandes a la orilla del agua.Luke apontou dois pássaros grandes à beira d'água.Lukeは水辺にいる大きな鳥を2羽指さした。Luke는 물가에 있는 큰 새 두 마리를 가리켜 보여 주었다.point somebody/something out to somebody
I’ll point him out to you if we see him.如果我们看到他,我会指给你看。Si lo vemos, te lo señalo.Vou te mostrar quem é ele se o virmos.彼を見かけたら、教えてあげます。그를 보면 당신에게 가리켜 드리겠습니다.point to something phrasal verb to mention something because you think it is important因认为某事重要而提及;指出;强调mencionar algo porque se considera importante; señalar; destacarmencionar algo por considerar importante; apontar; destacar重要だと思うことを言及する;指摘する중요하다고 생각하기 때문에 무언가를 언급하다; 지적하다:
Many politicians have pointed to the need for a written constitution.许多政治人物都指出了制定成文宪法的必要性。Muchos políticos han señalado la necesidad de una constitución escrita.Muitos políticos têm apontado a necessidade de uma constituição escrita.多くの政治家が成文憲法の必要性を指摘してきた。많은 정치인들이 성문 헌법의 필요성을 지적해 왔다.point something ↔ up phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to make something seem more important or more noticeable使某事显得更重要或更引人注目;凸显;揭示hacer que algo parezca más importante o más evidente; poner de relieve; resaltarfazer algo parecer mais importante ou mais evidente; ressaltar; evidenciar何かをより重要に、またはより目立つように見せる;浮き彫りにする어떤 것을 더 중요하거나 더 두드러지게 보이게 하다; 부각시키다:
These cases point up the complete incompetence of some government departments.这些案例凸显了某些政府部门的彻底无能。Estos casos ponen de relieve la total incompetencia de algunos departamentos gubernamentales.Esses casos evidenciam a total incompetência de alguns departamentos governamentais.これらの事例は、一部の政府省庁の完全な無能さを浮き彫りにしている。이 사례들은 일부 정부 부처의 완전한 무능함을 부각시킨다.
1show something with your finger [intransitive, transitive] to show something to someone by holding up one of your fingers or a thin object towards it用手指或细长物品朝某物指去,向某人指示;指mostrar algo a alguien levantando un dedo u objeto delgado hacia ello; señalarmostrar algo a alguém levantando um dedo ou objeto fino em direção a isso; apontar指か細長いものを向けて、誰かに何かを示す;指さす손가락이나 가는 물건을 향해 들어 누군가에게 무언가를 가리켜 보이다:
‘Look!’ she said and pointed."看!"她说着用手指了指。"¡Mira!" dijo ella y señaló."Olhe!" ela disse e apontou.「見て!」彼女はそう言って指さした。"봐요!" 그녀가 말하며 손가락으로 가리켰다.point at
I could see him pointing at me and telling the other guests what I had said.我能看到他用手指着我,向其他客人讲我说过的话。Podía verlo señalándome y contándoles a los otros invitados lo que yo había dicho.Eu conseguia vê-lo me apontando e contando aos outros convidados o que eu havia dito.彼が私を指さしながら、他のゲストに私が言ったことを話しているのが見えた。나는 그가 나를 가리키며 다른 손님들에게 내가 한 말을 얘기하는 것을 볼 수 있었다.point to/towards
She was pointing to a small boat that was approaching the shore.她正指向一艘正在驶近岸边的小船。Señalaba hacia un pequeño bote que se acercaba a la orilla.Ela estava apontando para um pequeno barco que se aproximava da margem.彼女は岸に近づいてくる小さなボートを指さしていた。그녀는 해안으로 다가오는 작은 배를 가리키고 있었다.point with
The driver pointed with his whip.车夫用鞭子指了指。El cochero señaló con su látigo.O cocheiro apontou com seu chicote.御者は鞭で示した。마부가 채찍으로 가리켰다.
She pointed in the direction of the car park.她指向了停车场的方向。Señaló en dirección al aparcamiento.Ela apontou na direção do estacionamento.彼女は駐車場の方向を指さした。그녀는 주차장 방향을 손가락으로 가리켰다.
He stood up and pointed his finger at me.他站起来用手指指着我。Se puso de pie y me señaló con el dedo.Ele se levantou e apontou o dedo para mim.彼は立ち上がり、私に指を向けた。그는 일어나서 나를 향해 손가락을 겨눴다.► see thesaurus at lead2aim something [transitive always + adverb/preposition] to hold something so that it is aimed towards a person or thing持物朝向某人或某物;瞄准sostener algo de manera que apunte hacia una persona o cosasegurar algo de forma que esteja direcionado a uma pessoa ou coisa; apontar人や物に向けて何かを向ける;向ける어떤 것을 사람이나 사물을 향해 겨누다point something at somebody/something
He stood up and pointed his gun at the prisoner.他站起来把枪对准了那名囚犯。Se puso de pie y apuntó su pistola al prisionero.Ele se levantou e apontou sua arma para o prisioneiro.彼は立ち上がり、囚人に銃を向けた。그는 일어나서 죄수에게 총을 겨눴다.
She produced a camera and pointed it at me.她拿出一台相机对着我。Sacó una cámara y la apuntó hacia mí.Ela tirou uma câmera e a apontou para mim.彼女はカメラを取り出し、私に向けた。그녀는 카메라를 꺼내 나를 향해 겨눴다.3face in one direction [intransitive always + adverb/preposition] to face or be aimed in a particular direction朝向或对准某一特定方向estar orientado o apuntando en una dirección determinadaestar voltado ou direcionado para uma determinada direção特定の方向を向いている、またはその方向に向けられている특정 방향을 향하거나 그 방향으로 겨누어져 있다:
The arrow always points north.这个箭头总是指向北方。La flecha siempre apunta al norte.A seta sempre aponta para o norte.矢印は常に北を向いている。화살표는 항상 북쪽을 가리킨다.
There were flashlights all around us, pointing in all directions.我们四周都是手电筒,朝着各个方向照射。Había linternas a nuestro alrededor, apuntando en todas direcciones.Havia lanternas ao nosso redor, apontando em todas as direções.周りにはあらゆる方向を向いた懐中電灯があった。우리 주변에는 온갖 방향을 향한 손전등들이 있었다.point at
There were TV cameras pointing at us.有电视摄像机对着我们。Había cámaras de televisión apuntándonos.Havia câmeras de TV apontadas para nós.テレビカメラが私たちに向けられていた。텔레비전 카메라들이 우리를 향해 있었다.point to/towards
The hands of the clock pointed to a quarter past one.时钟的指针指向一点一刻。Las manecillas del reloj marcaban la una y cuarto.Os ponteiros do relógio indicavam um quarto passado de uma.時計の針は1時15分を指していた。시계 바늘이 1시 15분을 가리키고 있었다.
We found footprints pointing towards the back door.我们发现了朝向后门方向的脚印。Encontramos huellas que apuntaban hacia la puerta trasera.Encontramos pegadas apontando para a porta dos fundos.裏口に向かう足跡を見つけた。우리는 뒷문을 향한 발자국을 발견했다.4show somebody where to go [transitive always + adverb/preposition] to show someone which direction they should go in向某人指示该走的方向indicar a alguien en qué dirección debe irindicar a alguém qual direção seguir行くべき方向を誰かに示す누군가에게 가야 할 방향을 알려 주다:
She pointed me towards an armchair.她指引我走向一把扶手椅。Me indicó un sillón.Ela me indicou uma poltrona.彼女は私を肘掛け椅子の方へ案内した。그녀는 나를 안락의자 쪽으로 안내했다.
Could you point me in the direction of the bathroom, please?请问能告诉我洗手间在哪个方向吗?¿Podría indicarme dónde está el baño, por favor?Você poderia me indicar a direção do banheiro, por favor?化粧室はどちらの方向ですか?教えていただけますか。화장실이 어느 방향인지 알려 주시겠습니까?5suggest what somebody should do [transitive always + adverb/preposition] to suggest what someone should do向某人提示应该怎么做;引导sugerirle a alguien qué debería hacer; orientarsugerir a alguém o que deve fazer; orientar誰かに何をすべきかを示唆する;導く누군가에게 해야 할 것을 시사하다; 방향을 제시하다:
My teachers were all pointing me towards university.我的老师们都在引导我走向大学。Todos mis profesores me orientaban hacia la universidad.Todos os meus professores me apontavam para a universidade.先生たちはみな、私を大学へと導いていた。나의 선생님들은 모두 나를 대학 방향으로 이끌고 있었다.
A financial adviser should be able to point you in the right direction.财务顾问应该能够为你指明正确的方向。Un asesor financiero debería ser capaz de orientarte en la dirección correcta.Um consultor financeiro deve ser capaz de apontá-lo na direção certa.ファイナンシャルアドバイザーは正しい方向を示してくれるはずだ。재무 상담사는 당신에게 올바른 방향을 제시할 수 있어야 한다.6suggest that something is true [intransitive always + adverb/preposition] to suggest that something is true表明某事为真;指向sugerir que algo es verdad; indicarsugerir que algo é verdade; indicar何かが真実であることを示唆する;指し示す어떤 것이 사실임을 시사하다; 가리키다:
Everything seemed to point in one direction.一切似乎都指向同一个方向。Todo parecía apuntar en una misma dirección.Tudo parecia apontar na mesma direção.すべてが一つの方向を指し示しているようだった。모든 것이 한 방향을 가리키는 것 같았다.point to/towards
All the evidence pointed towards Blake as the murderer.所有证据都指向Blake是凶手。Todas las pruebas apuntaban a Blake como el asesino.Todas as evidências apontavam Blake como o assassino.すべての証拠がBlakeを殺人犯として指し示していた。모든 증거가 Blake를 살인범으로 가리키고 있었다.
Everything points to her having died from a drugs overdose.一切迹象都表明她死于药物过量。Todo indica que murió a causa de una sobredosis de drogas.Tudo indica que ela morreu de overdose de drogas.すべての状況から、彼女は薬物の過剰摂取で死亡したと考えられる。모든 것이 그녀가 약물 과다복용으로 사망했음을 시사한다.7walls/buildings [transitive] British English to put new cement between the bricks of a wall在砖墙的砖缝间填入新水泥;勾缝poner cemento nuevo entre los ladrillos de un muro; rejuntarcolocar nova argamassa entre os tijolos de uma parede; rejuntar壁のレンガの目地に新しいセメントを入れる;目地直しをする벽돌 사이에 새 시멘트를 채워 넣다; 줄눈 채우기를 하다8point your toes to stretch the ends of your feet downwards将脚尖向下伸展;绷脚estirar las puntas de los pies hacia abajoesticar as pontas dos pés para baixo足のつま先を下方向に伸ばす;つま先を伸ばす발끝을 아래로 뻗다; 발끝을 늘이다9point the/a finger at somebody to blame someone or say that they have done something wrong责怪某人或指称他们做了错事;指责culpar a alguien o decir que ha hecho algo malo; señalar con el dedoculpar alguém ou dizer que fez algo errado; apontar o dedo誰かを責める、または誰かが悪いことをしたと言う;非難する누군가를 비난하거나 잘못된 일을 했다고 말하다; 손가락질하다:
I knew that they would point the finger at me.我知道他们会把矛头指向我。Sabía que me señalarían con el dedo.Eu sabia que eles iriam me apontar o dedo.彼らが私に非難の指を向けるだろうとわかっていた。나는 그들이 나를 손가락질할 것임을 알고 있었다.
I don’t want to point a finger of blame at anyone.我不想对任何人指责怪罪。No quiero señalar a nadie con un dedo acusador.Não quero apontar o dedo da culpa para ninguém.誰かを責める指を向けたくない。나는 누구에게도 비난의 손가락을 가리키고 싶지 않다.10point the way a)to show the direction that something is in指示某物所在的方向indicar la dirección en que se encuentra algoindicar a direção em que algo se encontra何かがある方向を示す어떤 것이 있는 방향을 나타내다point to/towards
An old-fashioned signpost pointed the way to the restaurant.一块旧式路标指向了那家餐厅。Un poste indicador anticuado señalaba el camino al restaurante.Uma placa antiga indicava o caminho para o restaurante.古風な道標がレストランへの道を示していた。구식 이정표가 식당으로 가는 방향을 가리키고 있었다. b)to show how something could change or develop successfully指明某事物如何能成功地改变或发展;指出前进方向mostrar cómo algo podría cambiar o desarrollarse con éxito; señalar el caminomostrar como algo pode mudar ou se desenvolver com sucesso; indicar o caminho何かがどのように成功裡に変化・発展しうるかを示す;進むべき方向を指し示す어떤 것이 성공적으로 변화하거나 발전할 수 있는 방법을 보여 주다point forward/forwards
This report points the way forward for the water industry.这份报告为水务行业指明了前进方向。Este informe señala el camino a seguir para la industria del agua.Este relatório aponta o caminho a seguir para a indústria de água.この報告書は水道産業が進むべき道を示している。이 보고서는 수도 산업의 나아갈 방향을 제시한다.point to/towards
a government paper which points the way towards reform一份指引改革方向的政府文件un documento gubernamental que señala el camino hacia la reformaum documento governamental que aponta o caminho para a reforma改革への道筋を示す政府文書개혁을 향한 방향을 제시하는 정부 문서point something ↔ out phrasal verb1to tell someone something that they did not already know or had not thought about告知某人他们尚不知道或未曾想到的事情;指出decirle a alguien algo que no sabía o en lo que no había pensado; señalar; hacer notardizer a alguém algo que ainda não sabia ou não tinha pensado; apontar; indicar相手がまだ知らなかったこと、または考えていなかったことを伝える;指摘する누군가가 아직 몰랐거나 생각하지 못했던 것을 알려 주다; 지적하다:
He was always very keen to point out my mistakes.他总是很热衷于指出我的错误。Siempre estaba muy dispuesto a señalar mis errores.Ele sempre tinha muito interesse em apontar meus erros.彼はいつも私の間違いを指摘したがっていた。그는 항상 내 실수를 지적하는 데 매우 열심이었다.
The murder was obviously well planned, as the inspector had pointed out.正如督察所指出的,这起谋杀显然是经过精心策划的。El asesinato estaba claramente bien planeado, como había señalado el inspector.O assassinato foi obviamente bem planejado, como o inspetor havia apontado.刑事が指摘したように、その殺人は明らかに綿密に計画されていた。그 살인은 분명히 잘 계획된 것이었다. 형사가 지적한 대로였다.point out that
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.一些经济学家指出,低通货膨胀率不一定是好事。Algunos economistas han señalado que una inflación baja no es necesariamente algo bueno.Alguns economistas apontaram que a baixa inflação não é necessariamente algo bom.低インフレが必ずしも良いことではないと指摘する経済学者もいる。일부 경제학자들은 낮은 인플레이션이 반드시 좋은 것은 아니라고 지적해 왔다.point something out to somebody
Thank you for pointing this out to me.谢谢你向我指出这一点。Gracias por señalármelo.Obrigado por me apontar isso.これを指摘してくださりありがとうございます。이것을 지적해 주셔서 감사합니다.2to show something to someone by pointing at it通过指向某物来向某人展示;指出mostrar algo a alguien señalándolomostrar algo a alguém apontando para isso指さして誰かに何かを示す손가락으로 가리켜 누군가에게 무언가를 보여 주다:
Luke pointed out two large birds by the water’s edge.Luke指出了水边的两只大鸟。Luke señaló dos aves grandes a la orilla del agua.Luke apontou dois pássaros grandes à beira d'água.Lukeは水辺にいる大きな鳥を2羽指さした。Luke는 물가에 있는 큰 새 두 마리를 가리켜 보여 주었다.point somebody/something out to somebody
I’ll point him out to you if we see him.如果我们看到他,我会指给你看。Si lo vemos, te lo señalo.Vou te mostrar quem é ele se o virmos.彼を見かけたら、教えてあげます。그를 보면 당신에게 가리켜 드리겠습니다.point to something phrasal verb to mention something because you think it is important因认为某事重要而提及;指出;强调mencionar algo porque se considera importante; señalar; destacarmencionar algo por considerar importante; apontar; destacar重要だと思うことを言及する;指摘する중요하다고 생각하기 때문에 무언가를 언급하다; 지적하다:
Many politicians have pointed to the need for a written constitution.许多政治人物都指出了制定成文宪法的必要性。Muchos políticos han señalado la necesidad de una constitución escrita.Muitos políticos têm apontado a necessidade de uma constituição escrita.多くの政治家が成文憲法の必要性を指摘してきた。많은 정치인들이 성문 헌법의 필요성을 지적해 왔다.point something ↔ up phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to make something seem more important or more noticeable使某事显得更重要或更引人注目;凸显;揭示hacer que algo parezca más importante o más evidente; poner de relieve; resaltarfazer algo parecer mais importante ou mais evidente; ressaltar; evidenciar何かをより重要に、またはより目立つように見せる;浮き彫りにする어떤 것을 더 중요하거나 더 두드러지게 보이게 하다; 부각시키다:
These cases point up the complete incompetence of some government departments.这些案例凸显了某些政府部门的彻底无能。Estos casos ponen de relieve la total incompetencia de algunos departamentos gubernamentales.Esses casos evidenciam a total incompetência de alguns departamentos governamentais.これらの事例は、一部の政府省庁の完全な無能さを浮き彫りにしている。이 사례들은 일부 정부 부처의 완전한 무능함을 부각시킨다.