PolyDict.cc
    roughrough1 /rʌf/ adjective (comparative rougher, superlative roughest) 1not smooth having an uneven surface表面粗糙不平的que tiene una superficie irregularque tem uma superfície irregular表面がでこぼこしている표면이 고르지 않은 OPP  smooth:  Her hands were rough from hard work.她的双手因劳作而变得粗糙。Sus manos estaban ásperas por el trabajo duro.Suas mãos estavam ásperas de tanto trabalhar.彼女の手は労働で荒れていた。그녀의 손은 힘든 일로 인해 거칠어져 있었다. the rough terrain at the base of the mountains山脚下崎岖的地形el terreno escabroso al pie de las montañaso terreno acidentado na base das montanhas山麓のでこぼこした地形산기슭의 험준한 지형 We were bumping over the rough ground.我们在崎岖不平的地面上颠簸前行。Íbamos dando tumbos por el terreno irregular.Íamos chacoalhando pelo terreno acidentado.私たちはでこぼこした地面をガタガタと進んだ。우리는 울퉁불퉁한 땅 위를 덜컹거리며 나아갔다.2not exact [usually before noun] not exact, not containing many details, or not in a final form不精确的,不含太多细节的,或非最终形式的no exacto, sin muchos detalles o que no está en su forma definitivanão exato, sem muitos detalhes ou não na forma final正確でない、詳細を含まない、または最終的な形でない정확하지 않거나, 세부 사항이 많지 않거나, 최종 형태가 아닌 SYN  approximate:  a rough sketch of the house房子的粗略草图un boceto rápido de la casaum esboço rápido da casa家のラフなスケッチ집의 대략적인 스케치 a rough translation粗略的翻译una traducción aproximadauma tradução aproximada大まかな翻訳대략적인 번역 Could you give me a rough idea what time you’ll be home?你能大概告诉我你什么时候到家吗?¿Podrías darme una idea aproximada de a qué hora vas a llegar a casa?Você consegue me dar uma ideia aproximada de que horas vai chegar em casa?何時ごろ帰宅するか、大まかでいいので教えてもらえますか?몇 시쯤 집에 올지 대략적으로 알려줄 수 있어요? a rough estimate of the cost费用的粗略估算un cálculo aproximado del costouma estimativa aproximada do custo費用のおおよその見積もり비용의 대략적인 추정 First do a rough draft of your essay.先写出文章的草稿。Primero haz un borrador de tu ensayo.Primeiro faça um rascunho do seu ensaio.まずエッセイの下書きを作りなさい。먼저 에세이의 초안을 작성하세요.3problems/difficulties a rough period is one in which you have a lot of problems or difficulties艰难的时期,指充满许多问题或困难的一段时间un período difícil es aquel en el que se tienen muchos problemas o dificultadesum período difícil é aquele em que se tem muitos problemas ou dificuldades困難な時期とは、多くの問題や苦労を抱える期間のこと힘든 시기란 많은 문제나 어려움을 겪는 기간을 말함 SYN  tough:  The first year was rough, but things have gotten better.第一年很艰难,但情况已经好转了。El primer año fue difícil, pero las cosas han mejorado.O primeiro ano foi difícil, mas as coisas melhoraram.最初の年は大変だったが、状況はよくなってきた。첫 해는 힘들었지만 상황이 나아졌다. Sounds like you had a rough day.听起来你今天过得很辛苦。Parece que tuviste un día difícil.Parece que você teve um dia difícil.大変な一日だったみたいだね。힘든 하루를 보낸 것 같네요. We’ve been through some rough times together.我们一起经历过一些艰难时光。Hemos pasado por momentos difíciles juntos.Passamos juntos por momentos difíceis.私たちは一緒にいくつかの困難な時期を乗り越えてきた。우리는 함께 힘든 시간들을 겪어왔다. My boyfriend and I were going through a rough patch.我和男友正处于一段艰难时期。Mi novio y yo estábamos pasando por un mal momento.Meu namorado e eu estávamos passando por uma fase difícil.彼氏と私はうまくいかない時期を経ていた。남자친구와 나는 힘든 시기를 겪고 있었다. The bill is in for a rough ride in the Senate.这项法案在参议院将面临重重阻碍。El proyecto de ley tendrá un camino muy difícil en el Senado.O projeto de lei enfrentará muita resistência no Senado.この法案は上院で厳しい審議にさらされることになる。이 법안은 상원에서 험난한 과정을 겪을 것이다. It’s been rough going, but we’ve almost finished now.过程虽然艰难,但我们现在已经快完成了。Ha sido difícil avanzar, pero ya casi terminamos.Tem sido difícil progredir, mas já estamos quase terminando.大変だったが、もうほぼ終わりに近づいている。쉽지 않았지만 이제 거의 다 끝나가고 있다.4not gentle using force, anger, or violence使用武力、愤怒或暴力的que usa fuerza, ira o violenciaque usa força, raiva ou violência力・怒り・暴力を用いる힘, 분노 또는 폭력을 사용하는 OPP  gentle:  Rugby is a very rough sport.橄榄球是一项对抗性很强的运动。El rugby es un deporte muy brusco.O rúgbi é um esporte muito violento.ラグビーはとても激しいスポーツだ。럭비는 매우 거친 스포츠이다. Don’t be too rough – she’s only little.别太粗暴——她还小呢。No seas tan brusco: es muy pequeña.Não seja tão bruto – ela ainda é pequena.あまり乱暴にしないで——彼女はまだ小さいんだから。너무 거칠게 하지 마세요 – 아직 어린아이예요. Paul gave her a rough shake.保罗粗暴地摇晃了她一下。Paul le dio una sacudida brusca.Paul a sacudiu com força.ポールは彼女を荒っぽく揺さぶった。폴이 그녀를 거칠게 흔들었다. equipment capable of withstanding rough treatment能够承受粗暴对待的设备equipo capaz de soportar un trato bruscoequipamento capaz de suportar manuseio brusco乱暴な扱いに耐えられる機器거친 취급을 견딜 수 있는 장비 The referee won’t allow any rough stuff (=violent behaviour).裁判不会允许任何粗野举动(=暴力行为)。El árbitro no tolerará ningún comportamiento brusco (=conducta violenta).O árbitro não vai tolerar nenhuma brutalidade (=comportamento violento).審判は乱暴な行為(=暴力的な行動)を一切許さないだろう。심판은 어떠한 거친 행동(=폭력적 행동)도 허용하지 않을 것이다.be rough on somebody (=treat someone unkindly or criticize them in an angry way)(=以不友善的方式对待某人或愤怒地批评他们)(=tratar a alguien con dureza o criticarlo de forma airada)(=tratar alguém com rudeza ou criticá-lo de forma raivosa)(=人を不親切に扱う、または怒った口調で批判する)(=누군가를 불친절하게 대하거나 화난 방식으로 비판하다) Don’t you think you were a little rough on her?你不觉得你对她有点太苛刻了吗?¿No crees que fuiste un poco duro con ella?Você não acha que foi um pouco duro demais com ela?彼女にちょっと厳しくしすぎたと思わない?그녀에게 조금 너무 가혹하게 대한 것 같지 않아요? see thesaurus at violent5town/area etc a rough area is a place where there is a lot of violence or crime治安混乱的地区,指暴力或犯罪事件频发的地方una zona peligrosa es un lugar donde hay mucha violencia o delincuenciauma área violenta é um lugar onde há muita violência ou criminalidade治安の悪い地域とは、暴力や犯罪が多い場所のこと우범 지역이란 폭력이나 범죄가 많이 발생하는 곳을 말함:  a rough part of town城镇中治安较差的地段una zona peligrosa de la ciudaduma área perigosa da cidade町の治安の悪い地区도시의 우범 지역6weather/sea with strong wind or storms有强风或暴风雨的con viento fuerte o tormentascom ventos fortes ou tempestades強風や嵐を伴う강한 바람이나 폭풍이 있는 OPP  calm:  The ship went down in rough seas.这艘船在波涛汹涌的海上沉没了。El barco se hundió en un mar agitado.O navio afundou em um mar revolto.船は荒れた海で沈んだ。배는 거친 바다에서 침몰했다.7voice/sound a)not sounding soft or gentle, and often rather unpleasant or angry声音不柔和,听起来往往令人不快或带有怒气的que no suena suave ni delicado, y a menudo resulta desagradable o airadoque não soa suave nem gentil, e frequentemente desagradável ou raivoso柔らかく穏やかな音ではなく、しばしば不快または怒りを感じさせる부드럽거나 온화하게 들리지 않고 흔히 불쾌하거나 화난 듯한:  Barton’s deep, rough voice巴顿那低沉粗哑的嗓音la voz grave y áspera de Bartona voz grave e áspera de Bartonバートンの低くしゃがれた声바턴의 낮고 거친 목소리 b)having an unpleasant sound, especially because there is something wrong with a machine发出令人不快的声音,尤指机器出现故障时que produce un sonido desagradable, especialmente cuando hay algo que no funciona bien en una máquinaque produz um som desagradável, especialmente quando há algo errado com uma máquina不快な音を立てる。特に機械に不具合があるときに用いる불쾌한 소리를 내는, 특히 기계에 문제가 있을 때 사용:  The clutch sounds rough – better get it checked.离合器听起来有异响——最好去检查一下。El embrague suena mal: más vale que lo revisen.A embreagem está fazendo um barulho estranho – é melhor mandar verificar.クラッチの音がおかしい——点検に出した方がいい。클러치에서 이상한 소리가 나네요 – 점검받는 게 좋겠어요.8simple/not well made simple and often not very well made简陋的,通常做工不太精良的sencillo y a menudo no muy bien hechosimples e geralmente não muito bem feito簡素で、しばしば作りが粗い단순하고 대체로 만듦새가 좋지 않은:  a rough wooden table一张粗制的木桌una mesa de madera toscauma mesa de madeira tosca粗末な木のテーブル투박하게 만든 나무 탁자9not comfortable uncomfortable, and with difficult conditions不舒适的,且条件恶劣的incómodo y con condiciones difícilesdesconfortável e com condições difíceis不快で、条件が厳しい불편하고 힘든 조건의:  The journey was long and rough.旅途漫长而艰辛。El viaje fue largo y duro.A viagem foi longa e penosa.旅は長く、つらいものだった。여정은 길고 고됐다.10have rough edges (also be rough around the edges) a)to have some parts that are not as good as they should be, but that are not a serious problem有些地方不够完善,但并非严重问题tener algunas partes que no son tan buenas como deberían, pero que no constituyen un problema graveter algumas partes que não são tão boas quanto deveriam, mas que não são um problema sério完全ではない部分があるが、深刻な問題ではない일부 부분이 기대에 미치지 못하지만 심각한 문제는 아닌 상태:  The team has a few rough edges, but they’re winning more games.这支球队还有些不成熟的地方,但他们赢得的比赛越来越多。El equipo tiene algunos puntos débiles, pero está ganando más partidos.O time tem algumas arestas a aparar, mas está vencendo mais jogos.チームにはまだ荒削りな部分があるが、勝利数は増えている。팀에 부족한 부분이 몇 가지 있지만 점점 더 많은 경기에서 이기고 있다. b)if a person is rough around the edges, they are not very polite, educated etc若某人被形容为粗糙未经打磨,意指其不够有礼貌、缺乏教养等si alguien es tosco en sus maneras, significa que no es muy cortés, culto, etc.se uma pessoa tem modos grosseiros, significa que não é muito educada, refinada etc.人が粗削りであるとは、礼儀や教養などが十分ではないということ어떤 사람이 세련되지 못하다는 것은 그리 예의 바르거나 교양이 있지 않다는 것 등을 의미함11rough night a night when you did not sleep well没有睡好的一夜una noche en que no se durmió bienuma noite em que não se dormiu bemよく眠れなかった夜잠을 잘 자지 못한 밤:  Mickey had a rough night last night.米奇昨晚没有睡好。Mickey tuvo una noche difícil anoche.Mickey teve uma noite difícil ontem.ミッキーは昨夜よく眠れなかった。미키는 어젯밤 힘든 밤을 보냈다.12a rough deal something that happens to you that is unfair or unpleasant遭遇不公平或令人不快的事algo que te sucede y que es injusto o desagradablealgo que acontece com você que é injusto ou desagradável不公平または不快な出来事に見舞われること불공평하거나 불쾌한 일을 겪는 것:  He’s had a rough deal with his wife leaving him like that.妻子那样离开他,他真是太倒霉了。Ha tenido muy mala suerte con su mujer abandonándolo de esa manera.Ele foi muito prejudicado com a mulher o deixando desse jeito.妻にあんな形で去られて、彼は本当についていなかった。아내가 그런 식으로 떠나버려서 그는 정말 억울한 일을 당했다.13feel rough British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to feel ill感到不舒服sentirse malsentir-se mal体調が悪いと感じる몸이 좋지 않다고 느끼다14look rough British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to look untidy, dirty, or unhealthy看起来邋遢、肮脏或不健康tener un aspecto desaliñado, sucio o poco saludableter uma aparência desleixada, suja ou pouco saudávelだらしなく、汚らしく、または不健康そうに見える단정하지 않거나 지저분하거나 건강해 보이지 않다:  After travelling for two days we must have looked pretty rough.旅行了两天之后,我们看起来一定相当狼狈。Después de dos días de viaje, debíamos de tener un aspecto bastante deplorable.Depois de dois dias viajando, devíamos estar com uma aparência bem ruim.二日間旅をした後は、かなりひどい格好をしていたに違いない。이틀 동안 여행한 후라 우리는 꽤 지저분해 보였을 것이다.15rough and ready not perfect, but good enough for a particular purpose不完美,但对特定目的而言已经足够好no perfecto, pero suficientemente bueno para un propósito determinadonão perfeito, mas suficientemente bom para um determinado propósito完璧ではないが、特定の目的には十分である완벽하지는 않지만 특정 목적에는 충분한:  The tests are only a rough and ready guide to a pupil’s future development.这些测试只是对学生未来发展的一个粗略参考。Los exámenes son solo una guía aproximada del futuro desarrollo del alumno.Os testes são apenas um guia aproximado do desenvolvimento futuro do aluno.このテストは生徒の将来の成長のおおよその目安にすぎない。이 시험들은 학생의 미래 발전에 대한 대략적인 지침일 뿐이다.16rough justice punishment that is not decided in a court in the usual legal way, and that is often severe or unfair不经法院依照通常法律程序裁决的惩罚,且往往严厉或不公正castigo que no se decide en un tribunal de la manera legal habitual, y que a menudo es severo o injustopunição que não é decidida em tribunal da forma legal usual e que frequentemente é severa ou injusta通常の法的手続きに基づかずに下される刑罰で、しばしば厳しかったり不公平だったりする일반적인 법적 절차에 따라 법원에서 결정되지 않으며 흔히 가혹하거나 불공평한 처벌:  Gangs practise a kind of rough justice on their members.帮派对其成员实施一种私刑式的惩罚。Las pandillas practican una especie de justicia sumaria con sus miembros.As gangues praticam uma espécie de justiça sumária entre seus membros.ギャングは仲間に対して一種の私的制裁を行う。갱단은 조직원들에게 일종의 즉결 처벌을 행한다.roughness noun [uncountable] rough diamond, rough paper, roughlyCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 含义 3— Significado 3— Significado 3— 意味 3— 의미 3nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사a rough day/week etc· He’s had a rough week at work.· 他这周工作过得很辛苦。· Ha tenido una semana dura en el trabajo.· Ele teve uma semana difícil no trabalho.· 彼は仕事で大変な一週間を過ごした。· 그는 직장에서 힘든 한 주를 보냈다.a rough time· My children had a rough time because they were different from the rest.· 我的孩子们过得很艰难,因为他们与其他孩子不同。· Mis hijos lo pasaron mal porque eran diferentes a los demás.· Meus filhos tiveram uma época difícil porque eram diferentes dos outros.· 私の子供たちは他の子と違ったため、つらい思いをした。· 내 아이들은 다른 아이들과 달랐기 때문에 힘든 시간을 보냈다.a rough patch (=a difficult time that does not last long)· He was good at encouraging his team when it hit a rough patch.· 当球队遭遇困难时期时,他擅长鼓励队员。· Se le daba bien animar al equipo cuando este atravesaba un mal momento.· Ele era bom em encorajar o time quando passavam por uma fase difícil.· 彼はチームが苦境に陥ったとき、メンバーを励ますのが得意だった。· 그는 팀이 힘든 시기를 겪을 때 격려를 잘했다.a rough ride (=a time when you are criticized, opposed etc)· She was given a rough ride by the press.· 她受到了媒体的严厉批评。· La prensa la trató con mucha dureza.· Ela foi tratada com dureza pela imprensa.· 彼女はメディアから手厳しい扱いを受けた。· 그녀는 언론으로부터 혹독한 대우를 받았다.· Though the president pushed the bill through the House of Representatives, it faces a rough ride in the Senate.· 尽管总统在众议院强行推动了该法案,但它在参议院将面临重重阻碍。· Aunque el presidente logró que el proyecto de ley pasara por la Cámara de Representantes, este se enfrenta a un proceso muy difícil en el Senado.· Embora o presidente tenha aprovado o projeto de lei na Câmara dos Representantes, ele enfrentará muitas dificuldades no Senado.· 大統領は下院でこの法案を押し通したが、上院では厳しい審議が待ち受けている。· 대통령이 하원에서 법안을 통과시켰지만 상원에서는 험난한 과정이 예상된다.rough going (=a difficult and unpleasant experience)· If there is a recession, next year will be very rough going.· 如果经济衰退,明年将会非常艰难。· Si hay una recesión, el año que viene será muy difícil.· Se houver uma recessão, o próximo ano será muito difícil.· 不景気になれば、来年はとても厳しい状況になるだろう。· 경기 침체가 오면 내년은 매우 힘든 한 해가 될 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어rough having a surface that is not flat or smooth表面不平坦或不光滑的que tiene una superficie que no es plana ni lisaque tem uma superfície que não é plana nem lisa平らでも滑らかでもない表面を持つ평평하거나 매끄럽지 않은 표면을 가진: · rough ground· 崎岖不平的地面· terreno irregular· terreno irregular· でこぼこした地面· 울퉁불퉁한 땅· a rough mountain path· 崎岖的山路· un sendero de montaña escabroso· uma trilha de montanha acidentada· でこぼこした山道· 험한 산길· The walls were all rough.· 墙壁全都凹凸不平。· Las paredes eran todas ásperas.· As paredes eram todas ásperas.· 壁はすべてでこぼこしていた。· 벽이 모두 거칠었다.· Her hands were rough and work-hardened.· 她的双手粗糙,因劳作而变得坚硬。· Sus manos eran ásperas y endurecidas por el trabajo.· Suas mãos eram ásperas e endurecidas pelo trabalho.· 彼女の手は荒れて、労働でかたくなっていた。· 그녀의 손은 거칠고 노동으로 굳어 있었다.uneven an uneven surface has areas that are not flat or not all at the same level不平整的表面有些区域不平坦或高低不一una superficie desigual tiene zonas que no son planas o que no están todas al mismo niveluma superfície irregular tem áreas que não são planas ou que não estão todas no mesmo nível凹凸のある表面とは、平らでない部分や高さが揃っていない部分がある表面のこと고르지 않은 표면은 평평하지 않거나 높이가 서로 다른 부분이 있는 표면을 말함: · The floor was uneven.· 地板高低不平。· El suelo era irregular.· O chão era irregular.· 床は凹凸があった。· 바닥이 고르지 않았다.· She climbed the uneven steps with great care.· 她小心翼翼地爬上那些高低不平的台阶。· Subió los peldaños irregulares con mucho cuidado.· Ela subiu os degraus irregulares com muito cuidado.· 彼女は凹凸のある段を慎重に上った。· 그녀는 고르지 않은 계단을 매우 조심스럽게 올라갔다.bumpy a bumpy road, path, or area of land has a lot of holes and raised parts in it坑坑洼洼的道路、小径或地面,有许多坑洞和凸起una carretera, camino o terreno con baches tiene muchos hoyos y partes elevadasuma estrada, caminho ou área de terra esburacada tem muitos buracos e partes salientesでこぼこした道、小道、または土地は、穴や盛り上がりが多い울퉁불퉁한 도로, 길 또는 지면은 구멍과 솟아오른 부분이 많음: · the bumpy track down to the farm· 通往农场的颠簸小路· el camino con baches que baja hasta la granja· a trilha esburacada que leva à fazenda· 農場へと続くでこぼこした小道· 농장으로 내려가는 울퉁불퉁한 길· The field was too bumpy to play football on.· 这片场地太高低不平,不适合踢足球。· El campo era demasiado irregular para jugar al fútbol.· O campo era irregular demais para jogar futebol.· その野原はでこぼこしすぎてサッカーができなかった。· 그 들판은 너무 울퉁불퉁해서 축구를 하기에 적합하지 않았다.· a bumpy journey (=on a road that has a very rough surface)· 颠簸的旅程(=在路面极为崎岖的道路上行驶)· un viaje con muchos baches (=por una carretera con una superficie muy irregular)· uma viagem chacoalhante (=por uma estrada com superfície muito irregular)· 揺れの多い旅(=とてもでこぼこした路面の道を走ること)· 덜컹거리는 여행(=노면이 매우 거친 도로에서의 이동)coarse having a rough surface that feels slightly hard – used especially about materials such as cloth or wool表面粗糙且略有硬感,尤用于描述布料或羊毛等材料que tiene una superficie áspera que se siente algo dura; usado especialmente para materiales como telas o lanaque tem uma superfície áspera e levemente dura; usado especialmente para materiais como tecido ou lã表面が粗く、やや硬く感じられる。特に布や羊毛などの素材に用いる표면이 거칠고 약간 딱딱하게 느껴지는 — 특히 천이나 울 같은 소재에 사용: · coarse woollen blankets· 粗糙的羊毛毯· mantas de lana tosca· cobertores de lã grossa· 粗いウールの毛布· 거친 울 담요· coarse grass· 粗糙的草· hierba gruesa· grama grossa· 粗い草· 거친 풀· The wool felt rather coarse.· 这羊毛摸起来相当粗糙。· La lana era bastante áspera al tacto.· A lã era bem áspera ao toque.· そのウールはかなり粗く感じた。· 그 울은 꽤 거칠게 느껴졌다.rugged /ˈrʌɡəd/ land that is rugged is very rough and uneven and is often in a high place崎岖的土地极为粗糙不平,通常位于较高的地方un terreno escarpado es muy irregular y accidentado, y a menudo se encuentra en zonas elevadasuma terra acidentada é muito irregular e áspera, e geralmente fica em lugares altos険しい土地とは、非常にでこぼこしていて不均一で、高いところにあることが多い험준한 땅은 매우 거칠고 불규칙하며 흔히 높은 곳에 위치함: · the rugged terrain near the mountains· 山区附近崎岖的地形· el terreno escarpado cerca de las montañas· o terreno acidentado perto das montanhas· 山の近くの険しい地形· 산 근처의 험준한 지형COLLOCATIONS CHECK搭配核查VERIFICACIÓN DE COLOCACIONESVERIFICAÇÃO DE COLOCAÇÕESコロケーション確認연어 확인rough ground/sea/stone/skinuneven surface/floor/pavementbumpy road/field/journeycoarse cloth/wool/paper/grassrugged terrain/mountain/landscape/coastline
    roughrough2 noun 1the rough uneven ground with long grass on an area where people play golf高尔夫球场上长有长草的不平整地带terreno irregular con hierba alta en una zona donde se juega al golfterreno irregular com grama alta em uma área de campo de golfeゴルフをする区域の、長い草が生えた不整地골프를 치는 구역에서 긴 풀이 난 고르지 않은 땅 OPP  green2take the rough with the smooth to accept the bad things in life as well as the good ones既接受生活中的苦,也接受生活中的乐aceptar tanto las cosas malas de la vida como las buenasaceitar tanto as coisas ruins da vida quanto as boas人生の良いことと同様に、悪いことも受け入れる인생의 좋은 것뿐만 아니라 나쁜 것도 받아들이다:  You have to learn to take the rough with the smooth.你必须学会苦乐都坦然接受。Tienes que aprender a aceptar lo malo junto con lo bueno.Você precisa aprender a aceitar o ruim junto com o bom.良いことも悪いことも受け入れることを学ばなければならない。좋은 것과 나쁜 것을 모두 받아들이는 법을 배워야 한다.3[countable] a picture drawn very quickly, not showing all the details匆匆绘制的图,不含所有细节un dibujo trazado muy rápidamente, sin mostrar todos los detallesum desenho feito muito rapidamente, sem mostrar todos os detalhesごく素早く描いた絵で、細部まで描き込まれていないもの매우 빠르게 그린 그림으로, 모든 세부 사항을 담지 않은 것 SYN  sketch:  a rough of the proposed housing development拟建住宅开发项目的草图un boceto del proyecto de viviendas propuestoum esboço do projeto de desenvolvimento habitacional proposto提案された住宅開発のラフスケッチ제안된 주택 개발 계획의 초안 스케치4in rough British English if you write or draw something in rough, you do it without paying attention to details or tidiness, because you are going to do it again later若以草稿形式写作或绘图,意指因之后还要重做,所以不注重细节或整洁si escribes o dibujas algo en borrador, lo haces sin prestar atención a los detalles ni al orden, porque lo volverás a hacer despuésse você escreve ou desenha algo como rascunho, faz isso sem se preocupar com detalhes ou organização, porque vai refazer depois下書きで何かを書いたり描いたりするとは、後でやり直すつもりで細部や丁寧さを気にせずに行うこと초안으로 무언가를 쓰거나 그린다는 것은 나중에 다시 할 것이므로 세부 사항이나 깔끔함에 신경 쓰지 않고 하는 것:  It’s best to work in rough first, and then write it out neatly.最好先打草稿,然后再工整地写出来。Lo mejor es hacer primero un borrador y luego escribirlo con pulcritud.O melhor é trabalhar primeiro no rascunho e depois escrever a limpo.まず下書きをしてから、きれいに清書するのが一番だ。먼저 초안으로 작업한 다음 깔끔하게 옮겨 쓰는 것이 가장 좋다.5a bit of rough British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone from a lower social class than you, with whom you have a sexual relationship与你发生性关系的、社会阶层低于你的人alguien de clase social más baja que la tuya con quien se mantiene una relación sexualalguém de classe social mais baixa do que a sua com quem se tem um relacionamento sexual自分より社会的階層が低く、性的関係を持つ相手자신보다 낮은 사회 계층의 사람으로 성적 관계를 맺는 상대 diamond in the rough
    roughrough3 verb rough it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to live for a short time in conditions that are not very comfortable暂时在较为简陋的条件下生活vivir temporalmente en condiciones poco cómodasviver por um curto período em condições pouco confortáveis快適でない環境で短期間生活する편하지 않은 환경에서 잠시 생활하다:  I don’t mind roughing it for a while.我不介意暂时过苦日子。No me importa pasar penurias por un tiempo.Não me importo de viver de forma precária por um tempo.しばらくの間、不便な生活をしても構わない。잠시 불편하게 지내는 것은 상관없다.rough something ↔ out phrasal verb British English to draw or write something without including all the details绘制或书写某物而不包含所有细节dibujar o escribir algo sin incluir todos los detallesdesenhar ou escrever algo sem incluir todos os detalhes細部をすべて含まずに描いたり書いたりする모든 세부 사항을 포함하지 않고 그리거나 쓰다:  a diagram the engineer had roughed out on his notepad工程师在记事本上粗略勾画的一张图un diagrama que el ingeniero había esbozado en su bloc de notasum diagrama que o engenheiro havia esboçado em seu bloco de notasエンジニアがメモ帳に大まかに描いた図엔지니어가 메모장에 대략 그린 도표rough somebody ↔ up phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to attack someone and hurt them by hitting them袭击并殴打某人使其受伤atacar a alguien y hacerle daño golpeándoloatacar alguém e machucá-lo com golpes人を襲い、殴って傷つける누군가를 공격하여 폭행으로 다치게 하다
    roughrough4 adverb 1sleep rough British English to sleep outside with nothing to protect you from the weather, especially because you have no home to live in在户外露宿,没有任何遮风挡雨之物,尤指因无家可归dormir a la intemperie sin nada que te proteja del tiempo, especialmente por no tener hogardormir ao relento sem nada para se proteger do tempo, especialmente por não ter moradia特に住む家がないために、天候から身を守るものが何もない状態で屋外で寝る특히 살 집이 없어서 날씨로부터 몸을 보호할 것이 없는 채로 야외에서 자다:  the number of people sleeping rough on the street在街头露宿的人数el número de personas que duermen a la intemperie en la calleo número de pessoas dormindo nas ruas ao relento路上で野宿している人の数거리에서 노숙하는 사람의 수2play rough to play in a fairly violent way以相当粗暴的方式玩耍jugar de manera bastante bruscajogar ou brincar de forma bastante violentaかなり乱暴な方法で遊んだりプレーしたりする꽤 거친 방식으로 놀거나 경기하다 cut up rough at cut1(6)