cutcut1 /kʌt/ verb (past tense and past participle cut, present participle cutting)
1reduce [transitive] to reduce the amount of something减少某事物的数量reducir la cantidad de algoreduzir a quantidade de algo何かの量を減らす무언가의 양을 줄이다:
They’re introducing CCTV cameras in an attempt to cut street crime in the area.该地区正在安装闭路电视摄像头,以试图减少街头犯罪。Están instalando cámaras de videovigilancia en un intento de reducir la delincuencia callejera en la zona.Estão instalando câmeras de segurança na tentativa de reduzir a criminalidade nas ruas da área.その地域では、街頭犯罪を減らすため、防犯カメラが導入されている。그 지역에서는 거리 범죄를 줄이기 위해 CCTV 카메라를 도입하고 있다.
You need to cut the amount of fat and sugar in your diet.你需要减少饮食中脂肪和糖的摄入量。Necesitas reducir la cantidad de grasa y azúcar en tu dieta.Você precisa reduzir a quantidade de gordura e açúcar na sua alimentação.食事中の脂肪と砂糖の量を減らす必要があります。식단에서 지방과 설탕의 양을 줄여야 합니다.
Scientists are warning that unless carbon emissions are cut, we could be heading for an environmental catastrophe.科学家警告称,若不减少碳排放,我们可能正走向一场环境灾难。Los científicos advierten que, si no se reducen las emisiones de carbono, podríamos encaminarnos hacia una catástrofe medioambiental.Cientistas alertam que, a menos que as emissões de carbono sejam reduzidas, podemos estar caminhando para uma catástrofe ambiental.科学者たちは、炭素排出量が削減されない限り、環境大災害に向かう可能性があると警告している。과학자들은 탄소 배출이 줄어들지 않으면 환경 재앙으로 향할 수 있다고 경고하고 있다.
Seven hundred jobs will be lost in order to cut costs and boost profits.为削减成本、提高利润,将裁员七百人。Se perderán setecientos puestos de trabajo con el fin de reducir costes y aumentar los beneficios.Setecentos empregos serão eliminados para reduzir custos e aumentar os lucros.コスト削減と利益向上のため、700人の雇用が失われる見込みだ。비용을 줄이고 수익을 높이기 위해 700개의 일자리가 사라질 것이다.
The major aviation companies need to cut prices if they are to compete with budget airlines.大型航空公司若要与廉价航空竞争,必须降低票价。Las principales compañías aéreas deben reducir sus precios si quieren competir con las aerolíneas de bajo coste.As grandes companhias aéreas precisam reduzir os preços para competir com as companhias aéreas de baixo custo.大手航空会社は格安航空会社と競争するために、料金を引き下げる必要がある。대형 항공사들은 저가 항공사와 경쟁하려면 가격을 낮춰야 한다.cut something by £1 million/$5 billion/half etc
The welfare budget has been cut by $56 billion.福利预算已削减了560亿美元。El presupuesto de bienestar social ha sido recortado en 56.000 millones de dólares.O orçamento de bem-estar social foi cortado em US$ 56 bilhões.福祉予算は560億ドル削減された。복지 예산이 560억 달러 삭감되었다.cut something off something
A new direct service will cut two hours off the flying time between London and Seoul.新的直航服务将使伦敦至首尔的飞行时间缩短两个小时。Un nuevo servicio directo reducirá en dos horas el tiempo de vuelo entre Londres y Seúl.Um novo serviço direto vai reduzir em duas horas o tempo de voo entre Londres e Seul.新しい直行便により、ロンドンとソウル間の飛行時間が2時間短縮される。새로운 직항 서비스로 런던과 서울 간 비행 시간이 두 시간 단축될 것이다.
Staffing levels had already been cut to the bone (=reduced to the lowest level possible).人员配置已削减至最低限度(=减少到可能的最低水平)。Los niveles de personal ya habían sido recortados al mínimo (=reducidos al nivel más bajo posible).Os níveis de pessoal já tinham sido cortados ao máximo possível (=reduzidos ao menor nível possível).人員配置はすでに最低限にまで(=可能な限り最低水準まで)削減されていた。인력 수준은 이미 최저 한도(=가능한 가장 낮은 수준으로 감축)까지 줄어들어 있었다.► see thesaurus at reduce2divide something with a knife, scissors etc [intransitive, transitive] to divide something or separate something from its main part, using scissors, a knife etc用剪刀、刀等将某物分割或从其主体部分切分开来dividir algo o separarlo de su parte principal usando tijeras, un cuchillo, etc.dividir algo ou separar algo de sua parte principal usando tesoura, faca etc.はさみや刃物などを使って何かを分割したり、主要部分から切り離したりする가위, 칼 등을 사용하여 무언가를 나누거나 본체에서 분리하다:
Do you want me to cut the cake?你要我切蛋糕吗?¿Quieres que corte el pastel?Quer que eu corte o bolo?ケーキを切りましょうか?제가 케이크를 자를까요?
The telephone wires had been cut minutes before the assault.电话线在袭击发生前数分钟被切断了。Los cables telefónicos habían sido cortados minutos antes del asalto.Os fios de telefone foram cortados minutos antes do ataque.電話線は暴行が起きる数分前に切断されていた。전화선은 습격이 일어나기 몇 분 전에 절단되어 있었다.cut something with something
Jane cut the cord with a knife.简用刀割断了绳子。Jane cortó el cordón con un cuchillo.Jane cortou o cordão com uma faca.ジェーンはナイフでコードを切った。Jane은 칼로 줄을 끊었다.cut somebody something
Can you cut me a piece of bread, please?你能帮我切一片面包吗?¿Puedes cortarme un trozo de pan, por favor?Você pode me cortar um pedaço de pão, por favor?パンを一切れ切ってもらえますか?빵 한 조각 잘라 주실 수 있나요?cut along/across/round etc
Using a pair of scissors, cut carefully along the dotted lines.用剪刀沿虚线仔细裁剪。Usando unas tijeras, corta cuidadosamente a lo largo de las líneas de puntos.Usando uma tesoura, corte cuidadosamente ao longo das linhas pontilhadas.はさみを使って、点線に沿って丁寧に切ってください。가위를 사용하여 점선을 따라 조심스럽게 자르세요.cut through
We’ll need a saw that will cut through metal.我们需要一把能切割金属的锯子。Necesitaremos una sierra que pueda cortar metal.Vamos precisar de uma serra que corte metal.金属を切れるのこぎりが必要になる。금속을 자를 수 있는 톱이 필요할 것이다.cut something in half/in two
Cut the orange in half.将橙子切成两半。Corta la naranja por la mitad.Corte a laranja ao meio.オレンジを半分に切ってください。오렌지를 반으로 자르세요.cut something into slices/chunks/pieces etc (=make something into a particular shape by cutting)(=通过切割将某物做成特定形状)(=dar a algo una forma determinada cortándolo)(=dar a algo uma forma específica cortando)(=切って特定の形にする)(=잘라서 특정 모양을 만들다)
Cut the carrots into thin strips.将胡萝卜切成细条。Corta las zanahorias en tiras finas.Corte as cenouras em tiras finas.にんじんを細切りにしてください。당근을 얇은 채로 썰어 주세요.cut something to size/length (=cut something so that it is the size you need)(=将某物裁切成所需尺寸)(=cortar algo para que tenga el tamaño que se necesita)(=cortar algo para que fique no tamanho necessário)(=必要なサイズになるよう切る)(=필요한 크기로 자르다)
The curtain pole can be cut to length.窗帘杆可以按所需长度裁切。La barra de la cortina puede cortarse a la medida necesaria.O varão da cortina pode ser cortado no comprimento necessário.カーテンレールは必要な長さに切ることができる。커튼 봉은 필요한 길이로 자를 수 있다. → cut out, cut up3make something shorter with a knife etc [transitive] to make something shorter with a knife, scissors etc, especially in order to make it neater用刀、剪刀等将某物剪短,尤指为了使其更整洁acortar algo con un cuchillo, tijeras, etc., especialmente para que quede más ordenadoencurtar algo com faca, tesoura etc., especialmente para deixá-lo mais arrumadoナイフやはさみなどで何かを短くする。特により整えるために行う칼, 가위 등으로 무언가를 짧게 다듬다. 특히 더 깔끔하게 하기 위해:
For reasons of hygiene, we had to cut our fingernails really short.出于卫生原因,我们不得不将指甲剪得非常短。Por razones de higiene, tuvimos que cortarnos las uñas muy cortas.Por motivos de higiene, tivemos que cortar as unhas bem curtas.衛生上の理由から、爪をとても短く切らなければならなかった。위생상의 이유로 손톱을 아주 짧게 잘라야 했다.cut the lawn/grass/hedge etc
From outside came the sound of someone cutting the hedge.从外面传来有人修剪树篱的声音。Del exterior llegaba el sonido de alguien podando el seto.De fora vinha o som de alguém aparando a cerca viva.外から誰かが生け垣を刈り込む音が聞こえてきた。밖에서 누군가 울타리를 다듬는 소리가 들려왔다.have/get your hair cut
It’s about time you got your hair cut.你该去理发了。Ya es hora de que te cortes el pelo.Já está na hora de você cortar o cabelo.そろそろ散髪した方がいいですよ。이제 머리 자를 때가 됐어요.4remove parts from film etc [transitive] to remove parts from a film, book, speech etc, for example because it is too long or might offend people从电影、书籍、演讲等中删去部分内容,例如因为太长或可能冒犯他人eliminar partes de una película, un libro, un discurso, etc., por ejemplo por ser demasiado largo o por poder ofenderremover partes de um filme, livro, discurso etc., por exemplo por ser longo demais ou por poder ofender pessoas映画・書籍・スピーチなどから、長すぎる、または人を不快にさせるおそれがある部分を削除する영화, 책, 연설 등에서 너무 길거나 불쾌감을 줄 수 있는 부분을 삭제하다:
The original version was cut by more than 30 minutes.原版被剪去了超过30分钟的内容。La versión original fue cortada en más de 30 minutos.A versão original foi cortada em mais de 30 minutos.オリジナル版は30分以上カットされた。원래 버전은 30분 이상 삭제되었다.► see thesaurus at remove5make a hole/mark [intransitive, transitive] to make a hole or mark in the surface of something, or to open it using a sharp tool在某物表面切出孔或刻痕,或用利器将其切开hacer un agujero o una marca en la superficie de algo, o abrirlo con una herramienta afiladafazer um buraco ou marca na superfície de algo, ou abri-lo com uma ferramenta afiada何かの表面に穴や印をつける、または鋭利な道具で切り開く무언가의 표면에 구멍이나 자국을 내거나, 날카로운 도구로 열다cut into
The blade cut deep into the wood.刀刃深深地切入木头中。La hoja cortó profundo en la madera.A lâmina cortou fundo na madeira.刃が木の奥深くまで切り込んだ。칼날이 나무 깊숙이 파고들었다.cut something into something
Strange letters had been cut into the stone.奇怪的字母被刻入了石头。Unas letras extrañas habían sido grabadas en la piedra.Letras estranhas tinham sido gravadas na pedra.奇妙な文字が石に刻み込まれていた。이상한 글자들이 돌에 새겨져 있었다.
Cut a hole in the middle of the paper.在纸的中间切一个洞。Haz un agujero en el centro del papel.Faça um furo no meio do papel.紙の真ん中に穴を切ってください。종이 가운데에 구멍을 내세요.
Cut open the chillies and remove the seeds.将辣椒切开,去除籽。Abre los chiles con un corte y retira las semillas.Corte as pimentas e retire as sementes.チリを切り開いて、種を取り除いてください。고추를 칼로 갈라 씨를 제거하세요.6injure [transitive] to injure yourself on something sharp that breaks the skin and makes you bleed被尖锐物品划破皮肤造成流血hacerse una herida con algo afilado que rompe la piel y hace sangrarmachucar-se em algo afiado que corta a pele e faz sangrar皮膚を破って出血させる鋭利なものでけがをする피부를 찢어 피가 나게 하는 날카로운 것에 다치다cut your finger/knee/hand etc
I noticed he’d cut his finger quite badly.我注意到他的手指划了一道很深的口子。Noté que se había cortado el dedo bastante mal.Percebi que ele tinha cortado o dedo com bastante gravidade.彼が指をかなりひどく切っていることに気づいた。나는 그가 손가락을 꽤 심하게 베었다는 것을 알아챘다.cut yourself (on something)
Marcie said she’d cut herself on a broken glass.马西说她被一只破玻璃杯划伤了。Marcie dijo que se había cortado con un vaso roto.Marcie disse que tinha se cortado num copo quebrado.マーシーは割れたガラスで自分を切ったと言った。Marcie는 깨진 유리에 베였다고 했다.
That knife’s extremely sharp! Mind you don’t cut yourself.那把刀非常锋利!小心别割到自己。¡Ese cuchillo es extremadamente afilado! Ten cuidado de no cortarte.Essa faca é extremamente afiada! Cuidado para não se cortar.そのナイフはとても鋭いです!切らないように気をつけて。그 칼은 굉장히 날카로워요! 베이지 않도록 조심하세요.
On Eric’s chin was a scrap of cotton wool where he’d cut himself shaving.埃里克的下巴上贴着一小块棉花,那是他刮胡子时割伤的地方。En la barbilla de Eric había un trocito de algodón donde se había cortado al afeitarse.No queixo de Eric havia um pedacinho de algodão onde ele tinha se cortado ao se barbear.エリックのあごには、ひげをそって切った場所に脱脂綿の切れ端が貼られていた。Eric의 턱에는 면도를 하다 베인 자리에 솜 조각이 붙어 있었다.
She fell and cut her head open.她摔倒后头部裂开了。Se cayó y se abrió la cabeza.Ela caiu e abriu a cabeça.彼女は転んで頭を切って傷を開けてしまった。그녀는 넘어져서 머리가 찢어졌다.7make/form something by cutting [transitive] to make or form something from a solid piece of wood, metal etc using a sharp tool用利器从整块木料、金属等中制作或切割出某物hacer o dar forma a algo a partir de una pieza sólida de madera, metal, etc. usando una herramienta afiladafazer ou dar forma a algo a partir de uma peça sólida de madeira, metal etc., usando uma ferramenta afilada鋭利な道具を使って、木材や金属などの固体から何かを作ったり成形したりする날카로운 도구를 사용하여 나무, 금속 등의 단단한 덩어리로부터 무언가를 만들거나 형성하다:
I’ll get a spare key cut for you.我去帮你配一把备用钥匙。Te haré cortar una llave de repuesto.Vou mandar fazer uma cópia da chave para você.予備の鍵を作ってあげます。여분의 열쇠를 하나 만들어 드릴게요.cut something from something
The chair had been cut from the trunk of a tree.那把椅子是从一棵树的树干上雕刻出来的。La silla había sido tallada del tronco de un árbol.A cadeira tinha sido talhada do tronco de uma árvore.その椅子は木の幹から削り出されていた。그 의자는 나무 줄기에서 깎아 만든 것이었다.8let somebody get free [transitive] to cut something such as metal or rope in order to let someone escape from where they are trapped切断金属或绳子等以帮助被困者逃脱cortar algo como metal o cuerda para permitir que alguien escape del lugar donde está atrapadocortar algo como metal ou corda para libertar alguém preso em algum lugar閉じ込められている人を逃がすために、金属やロープなどを切る갇힌 사람을 탈출시키기 위해 금속이나 밧줄 등을 자르다cut somebody from something
She had to be cut from the wreckage of her car.她不得不从汽车残骸中被切割出来(获救)。Tuvo que ser rescatada cortando los restos de su coche.Ela teve que ser retirada dos destroços do carro com o auxílio de ferramentas de corte.彼女は車の残骸から切り出して救出されなければならなかった。그녀는 차 잔해를 잘라내어 구출되어야 했다.
He was in the vehicle for an hour before he was cut free.他被困在车内一个小时后才被切割出来获救。Estuvo atrapado en el vehículo una hora antes de ser liberado.Ele ficou preso no veículo por uma hora antes de ser libertado com o auxílio de ferramentas.彼は切り出して救助されるまで1時間車内に閉じ込められていた。그는 차에서 잘라내어 구출되기 전까지 한 시간 동안 차 안에 있었다.9tool/material [intransitive] if a tool cuts well, badly etc, it cuts things well or badly etc工具切割效果的好坏si una herramienta corta bien, mal, etc., quiere decir que corta las cosas bien, mal, etc.se uma ferramenta corta bem, mal etc., significa que ela corta as coisas bem, mal etc.道具の切れ味がよい、悪いなどの場合、それぞれよく切れる、切れが悪いなどを意味する도구가 잘 자르거나 잘 못 자르는 정도를 나타내다:
professional quality tools that cut efficiently and smoothly切割高效流畅的专业品质工具herramientas de calidad profesional que cortan de manera eficiente y suaveferramentas de qualidade profissional que cortam de forma eficiente e suave効率よく滑らかに切れるプロ仕様の工具효율적이고 부드럽게 절단되는 전문가용 도구10clothes [transitive] if a piece of clothing is cut in a particular way, that is the way it is designed and made如果一件衣服是以某种特定方式裁剪的,那就是它的设计和制作方式si una prenda de ropa está cortada de una manera determinada, esa es la forma en que está diseñada y confeccionadase uma peça de roupa é cortada de determinada maneira, essa é a forma como foi projetada e confeccionada衣服がある特定の方法で仕立てられている場合、それがその衣服のデザインと作りを表す의류가 특정 방식으로 재단된 경우, 그것이 그 옷의 디자인 및 제작 방식이다:
The T-shirt is cut fairly low at the neck.这件T恤领口剪裁相当低。La camiseta tiene el cuello bastante escotado.A camiseta tem o decote bem baixo.そのTシャツは襟ぐりがかなり低く仕立てられている。그 티셔츠는 목 부분이 꽤 낮게 재단되어 있다.GRAMMAR Cut is usually passive in this meaning.11on computer [intransitive, transitive] to remove something from a document or file on a computer从计算机上的文档或文件中删除某内容eliminar algo de un documento o archivo en un ordenadorremover algo de um documento ou arquivo no computadorコンピューターの文書やファイルから何かを削除する컴퓨터의 문서나 파일에서 무언가를 삭제하다:
To cut text, press Control + C.要剪切文本,请按 Control + C。Para cortar texto, pulsa Control + C.Para recortar o texto, pressione Control + C.テキストを切り取るには、Control + C を押してください。텍스트를 잘라내려면 Control + C를 누르세요.
Cut and paste the picture into a new file (=remove it and then make it appear in a new file).将图片剪切并粘贴到新文件中(=删除原处,然后使其出现在新文件中)。Corta y pega la imagen en un nuevo archivo (=elimínala y haz que aparezca en un nuevo archivo).Recorte e cole a imagem em um novo arquivo (=remova-a e faça-a aparecer em um novo arquivo).画像を切り取って新しいファイルに貼り付けてください(=削除してから新しいファイルに表示させる)。그림을 잘라내어 새 파일에 붙여 넣으세요(=삭제한 후 새 파일에 나타나게 하다).12go a quick way [intransitive always + adverb/preposition] to get to somewhere by a quicker and more direct way than the usual way通过比通常更快捷、更直接的路线到达某处llegar a algún lugar de manera más rápida y directa que la habitualchegar a algum lugar de maneira mais rápida e direta do que o caminho habitual通常のルートよりも速くて直接的な方法で目的地に向かう보통 방법보다 더 빠르고 직접적인 길로 어딘가에 가다cut through/down/across etc
I usually cut through the car park to get to work.我通常穿过停车场去上班。Normalmente paso por el aparcamiento para ir al trabajo.Geralmente eu passo pelo estacionamento para ir ao trabalho.私はいつも駐車場を突っ切って通勤している。나는 보통 주차장을 가로질러 출근한다.
Let’s cut across the field.我们穿过田野吧。Cortemos por el campo.Vamos passar pelo campo.野原を横切って行きましょう。들판을 가로질러 갑시다.13divide an area [intransitive, transitive] to divide an area into two or more parts将某一区域分割成两个或更多部分dividir un área en dos o más partesdividir uma área em duas ou mais partesある地域を二つ以上の部分に分割する어떤 지역을 두 개 이상의 부분으로 나누다cut something in/into something
The river cuts the whole region in two.这条河将整个地区一分为二。El río divide toda la región en dos.O rio divide toda a região em duas partes.その川は地域全体を二つに分けている。그 강은 지역 전체를 둘로 나눈다.cut through
The new road will cut through a conservation area.新道路将穿过一个自然保护区。La nueva carretera atravesará una zona de conservación.A nova estrada vai cortar uma área de preservação ambiental.新しい道路は保護区域を横断することになる。새 도로는 보존 구역을 가로질러 건설될 것이다.14playing cards [intransitive, transitive] to divide a pack of cards into two将一副牌分成两叠dividir una baraja de cartas en dosdividir um baralho em doisトランプのデッキを二つに分ける카드 한 벌을 둘로 나누다:
First cut the pack, and then deal the cards先切牌,然后发牌Primero corta el mazo y luego reparte las cartasPrimeiro corte o baralho e depois distribua as cartasまずデッキを切ってから、カードを配ってください먼저 패를 자르고 나서 카드를 나눠 주세요15music [transitive] to produce a CD, song etc for people to buy制作唱片、歌曲等以供出售producir un CD, una canción, etc. para que la gente la compregravar um CD, uma música etc. para ser vendidoCDや楽曲などを制作して販売する판매용 CD, 노래 등을 제작하다:
The band cut their first single in 2001.该乐队于2001年录制了第一首单曲。La banda grabó su primer sencillo en 2001.A banda gravou seu primeiro single em 2001.そのバンドは2001年に最初のシングルを録音した。그 밴드는 2001년에 첫 번째 싱글을 녹음했다.16crops [transitive] to take the top part off crops such as wheat before gathering them在收割前割去小麦等庄稼的顶部cortar la parte superior de cultivos como el trigo antes de recogerloscortar a parte superior de culturas como o trigo antes de colhê-las収穫前に小麦などの作物の上部を刈り取る수확 전에 밀 등의 작물 윗부분을 베어 내다17cut a deal to make a business deal达成商业交易cerrar un trato comercialfechar um negócio商取引をまとめる사업 거래를 성사시키다:
A French company has reportedly cut a deal to produce software for government agencies.据报道,一家法国公司已达成协议,为政府机构开发软件。Según se informa, una empresa francesa ha cerrado un acuerdo para producir software para organismos gubernamentales.Uma empresa francesa teria fechado um acordo para desenvolver software para órgãos governamentais.フランスの企業が政府機関向けのソフトウェアを製造する取引をまとめたと伝えられている。한 프랑스 기업이 정부 기관용 소프트웨어를 생산하는 계약을 맺은 것으로 알려졌다.18cut (somebody) a check American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to write a check for a particular amount of money and give it to someone为某人开具特定金额的支票并交给他们extender un cheque por una cantidad determinada de dinero y dárselo a alguienemitir um cheque por um determinado valor e entregá-lo a alguém特定の金額の小切手を書いて誰かに渡す특정 금액의 수표를 써서 누군가에게 주다:
When the damage assessor called, he cut a check for $139.损失评估员来访时,他开了一张139美元的支票。Cuando llamó el perito de daños, extendió un cheque por 139 dólares.Quando o avaliador de danos ligou, ele emitiu um cheque de US$ 139.損害査定員が来たとき、彼は139ドルの小切手を切った。손해 사정인이 왔을 때, 그는 139달러짜리 수표를 발행했다.19cut! spoken口语oraloral話し言葉구어 said by the director of a film to tell people to stop acting, filming etc电影导演喊出以示停止表演、摄影等lo que dice el director de una película para indicar a la gente que deje de actuar, de filmar, etc.dito pelo diretor de um filme para que todos parem de atuar, filmar etc.映画監督が演技や撮影などを止めるよう指示するときに言う言葉영화 감독이 연기, 촬영 등을 중단하라고 지시할 때 하는 말20film a)[transitive] to put the parts of a film together so that they make a continuous story, and get rid of the parts you do not want将电影各部分剪辑成连贯的故事,并去掉不需要的部分montar las partes de una película para que formen una historia continua y eliminar las partes no deseadasmontar as partes de um filme de forma que constituam uma história contínua e descartar as partes indesejadas映画の各部分をつなぎ合わせて一連のストーリーにまとめ、不要な部分を取り除く영화의 각 부분을 연결하여 연속적인 이야기로 만들고 불필요한 부분을 제거하다 b)[intransitive always + adverb/preposition] in a film, if the camera cuts away or cuts to a different scene, the scene on the screen changes to a different one电影中,若镜头切走或切换到另一个场景,屏幕上的场景随之变换en una película, si la cámara hace un corte o pasa a otra escena, la escena en pantalla cambia a otra diferenteem um filme, se a câmera corta ou passa para uma cena diferente, a cena na tela muda para outra映画において、カメラが別のシーンへカットアウェイまたはカットすると、画面のシーンが別のものに切り替わる영화에서 카메라가 다른 장면으로 컷 어웨이하거나 컷하면 화면의 장면이 다른 것으로 바뀌다:
At the crucial moment, the camera cuts away and we don't see the murder.在关键时刻,镜头切走了,我们看不到谋杀的过程。En el momento crucial, la cámara hace un corte y no vemos el asesinato.No momento crucial, a câmera corta e não vemos o assassinato.肝心な場面でカメラがカットアウェイし、殺人シーンは映らない。결정적인 순간에 카메라가 컷 어웨이되어 살인 장면을 볼 수 없다.
The shark is shown moving through the water and then we cut to a shot of the beach.镜头展示鲨鱼在水中游动,然后切换到海滩的画面。Se muestra al tiburón moviéndose por el agua y luego cortamos a una toma de la playa.O tubarão é mostrado se movendo pela água e depois cortamos para uma cena da praia.サメが水中を泳ぐ場面が映り、その後ビーチのショットにカットされる。상어가 물속을 헤엄치는 장면 이후 해변 장면으로 컷된다.21 cut in line American English to unfairly go in front of other people who are waiting to do something不公平地插在等候的其他人前面;插队colarse delante de otras personas que están esperando para hacer algofurar a fila na frente de outras pessoas que estão esperando待っている人たちの前に割り込む줄을 서서 기다리는 사람들 앞에 새치기하다22 cut class/school American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to deliberately not go to a class that you should go to故意不去本应出席的课堂;旷课no ir deliberadamente a una clase a la que se debería asistir; hacer novillosdeliberadamente não ir a uma aula que deveria frequentar; matar aula出席すべき授業に意図的に出ない;授業をさぼる들어야 할 수업에 의도적으로 결석하다; 수업을 땡땡이치다:
She started cutting classes.她开始逃课了。Empezó a faltar a clases.Ela começou a matar aulas.彼女は授業をさぼり始めた。그녀는 수업을 빼먹기 시작했다.23cut your teeth (on something) to get your first experience of doing something and learn the basic skills初次体验某事并学习基本技能adquirir la primera experiencia haciendo algo y aprender las habilidades básicaster a primeira experiência fazendo algo e aprender as habilidades básicas何かを初めて経験して基本的なスキルを習得する어떤 일을 처음 경험하고 기본 기술을 배우다:
Both reporters cut their journalistic teeth on the same provincial newspaper.两位记者都是在同一家地方报纸上初出茅庐,磨炼新闻才能的。Los dos periodistas aprendieron el oficio en el mismo periódico provincial.Os dois repórteres fizeram suas primeiras armas no jornalismo no mesmo jornal provincial.二人の記者はともに同じ地方紙でジャーナリストとしての第一歩を踏み出した。두 기자 모두 같은 지방 신문사에서 처음으로 기자 생활을 시작했다.24cut corners to do something in a way that saves time, effort, or money, but that also results in it not being done properly以节省时间、精力或金钱的方式行事,但由此导致事情没有做好;走捷径hacer algo de una manera que ahorra tiempo, esfuerzo o dinero, pero que resulta en que no se hace correctamente; atajarfazer algo de maneira que economiza tempo, esforço ou dinheiro, mas que resulta em não ser feito corretamente; economizar no essencial時間・労力・お金を節約できる方法で何かを行うが、適切に行われない結果になる;手を抜く시간, 노력, 또는 돈을 절약하는 방식으로 무언가를 하지만 제대로 되지 않는 결과를 낳다; 요령을 피우다:
There’s a temptation to cut corners when you’re pushed for time, but it’s not worth it.时间紧迫时往往会有走捷径的诱惑,但这样做不值得。Hay tentación de atajar cuando se está apurado de tiempo, pero no vale la pena.É tentador pegar atalhos quando o tempo aperta, mas não vale a pena.時間に追われているとき、手を抜きたい誘惑にかられるが、そうする価値はない。시간이 촉박할 때 요령을 피우고 싶은 유혹이 있지만, 그럴 가치가 없다.25cut something short to stop doing something earlier than you planned比计划提前停止某事dejar de hacer algo antes de lo planeadoparar de fazer algo antes do planejado予定より早く何かをやめる계획보다 일찍 무언가를 중단하다:
The band has cut short its US concert tour.该乐队已提前结束美国巡回演唱会。La banda ha interrumpido su gira de conciertos por Estados Unidos.A banda encerrou antecipadamente sua turnê de shows pelos EUA.そのバンドはアメリカでのコンサートツアーを早々に打ち切った。그 밴드는 미국 콘서트 투어를 예정보다 일찍 중단했다.
Her athletic career was cut short by a leg injury.她的运动员生涯因腿伤而提前结束。Su carrera atlética fue truncada por una lesión en la pierna.Sua carreira atlética foi interrompida prematuramente por uma lesão na perna.彼女の競技人生は脚のけがによって短く終わった。그녀의 운동 선수 경력은 다리 부상으로 인해 일찍 끝났다.26cut somebody short to stop someone from finishing what they wanted to say阻止某人说完他们想说的话;打断某人impedir que alguien termine de decir lo que quería decir; interrumpirimpedir alguém de terminar o que queria dizer; interromper話したいことを言い終わらせずに話を切る;遮る누군가가 하고 싶은 말을 끝까지 하지 못하게 막다; 말을 자르다:
I tried to explain, but he cut me short.我试图解释,但他打断了我。Intenté explicarme, pero me interrumpió.Tentei explicar, mas ele me cortou.説明しようとしたが、彼に話を遮られた。설명하려 했지만 그가 내 말을 막았다.27cut the ... spoken口语oraloral話し言葉구어 an impolite way of telling someone to stop doing something because it is annoying you告诉某人停止做某事的无礼方式,因为那件事让你恼火una forma grosera de decirle a alguien que deje de hacer algo porque te está molestandouma maneira rude de dizer a alguém para parar de fazer algo porque está te irritando迷惑に思っていることを相手にやめるよう伝える無礼な言い方짜증나게 하는 행동을 그만하라고 무례하게 말하는 방식:
Cut the sarcasm, Jane, and tell me what really happened!别讽刺了,简,告诉我到底发生了什么!Déjate de sarcasmos, Jane, ¡y dime qué pasó de verdad!Chega de sarcasmo, Jane, e me diga o que realmente aconteceu!ジェーン、皮肉はやめて、本当に何が起きたか教えてよ!Jane, 비꼬는 것 좀 그만하고 실제로 무슨 일이 있었는지 말해 봐요!
Cut the crap (=stop saying something that is not true), I saw his car outside your house!别说废话了(=别再说不真实的事情),我看见他的车停在你家外面了!Para el carro (=deja de decir cosas que no son verdad), ¡vi su coche fuera de tu casa!Chega de papo furado (=pare de dizer coisas que não são verdade), eu vi o carro dele na frente da sua casa!でたらめを言うのはやめろ(=本当でないことを言うのをやめろ)、彼の車がお前の家の外にあるのを見たんだ!헛소리 그만해(=사실이 아닌 말을 그만해), 그의 차가 네 집 밖에 있는 걸 봤어!28cut somebody dead to deliberately ignore someone when you meet them见到某人时故意无视他们ignorar deliberadamente a alguien cuando te lo encuentrasignorar deliberadamente alguém ao encontrá-lo会ったときに意図的に相手を無視する만났을 때 의도적으로 누군가를 무시하다:
I saw Ian in town but he cut me dead.我在镇上看到了伊恩,但他对我视若无睹。Vi a Ian en el centro, pero me ignoró por completo.Eu vi Ian na cidade, mas ele me ignorou completamente.街でイアンを見かけたが、彼は私を完全に無視した。시내에서 Ian을 봤는데 그는 나를 완전히 무시했다.29cut your losses to stop doing something that is failing, so that you do not waste any more money, time, or effort停止做正在失败的事情,以免再浪费金钱、时间或精力dejar de hacer algo que está fracasando para no desperdiciar más dinero, tiempo ni esfuerzoparar de fazer algo que está falhando para não desperdiçar mais dinheiro, tempo ou esforçoこれ以上お金・時間・努力を無駄にしないよう、うまくいっていないことをやめる더 이상 돈, 시간, 노력을 낭비하지 않기 위해 실패하고 있는 일을 중단하다:
He decided to cut his losses and sell the business.他决定及时止损,将企业出售。Decidió minimizar las pérdidas y vender el negocio.Ele decidiu limitar os prejuízos e vender o negócio.彼は損失を最小限に抑えるために事業を売却することにした。그는 손실을 줄이기 위해 사업을 팔기로 결정했다.30line [transitive] if a line cuts another line, they cross each other at a particular point如果一条线切割另一条线,则它们在某点相交si una línea corta a otra línea, se cruzan en un punto determinadose uma linha corta outra linha, elas se cruzam em determinado ponto一つの直線が別の直線を切る場合、それらはある特定の点で交差する한 선이 다른 선을 교차하면 특정 지점에서 서로 만나다31tooth [transitive] if a baby cuts a tooth, the tooth starts to grow婴儿长牙,即牙齿开始萌出si a un bebé le sale un diente, significa que el diente empieza a crecerse um bebê está cortando um dente, o dente está começando a nascer赤ちゃんが歯を生やす場合、その歯が生え始めることを意味する아기가 이가 나다, 즉 치아가 자라기 시작하다32cut somebody to the quick/bone literary文学literarioliterário文語문어체 to upset someone very much by saying something cruel说出残忍的话使某人非常难过herir profundamente a alguien diciendo algo cruelmagoar alguém profundamente dizendo algo cruel残酷なことを言って相手を非常に傷つける잔인한 말로 누군가에게 깊은 상처를 주다:
His mockery frightened her and cut her to the bone.他的嘲弄让她感到害怕,深深地刺伤了她。Su burla la asustó y la hirió en lo más hondo.A zombaria dele a assustou e a feriu profundamente.彼の嘲笑は彼女を怖がらせ、骨の髄まで傷つけた。그의 조롱은 그녀를 두렵게 했고 뼛속까지 상처를 입혔다.33cut to the chase informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to immediately start dealing with the most important part of something立即处理某事最重要的部分;直入主题empezar a tratar de inmediato la parte más importante de algo; ir al granocomeçar imediatamente a lidar com a parte mais importante de algo; ir direto ao ponto何かの最も重要な部分にすぐ取り掛かる;核心に迫る무언가에서 가장 중요한 부분을 즉시 다루기 시작하다; 핵심으로 바로 들어가다34 cut a fine/strange etc figure literary文学literarioliterário文語문어체 to have an impressive, strange etc appearance具有令人印象深刻的、奇特的等外观形象tener una apariencia impresionante, extraña, etc.ter uma aparência impressionante, estranha etc.印象的、奇妙などの外見を持つ;風采を呈する인상적이거나 독특한 외모를 가지다:
Mason cuts a battered but defiant figure.梅森看上去饱经风霜却又不屈不挠。Mason presenta una figura maltrecha pero desafiante.Mason tem uma figura maltratada mas desafiadora.メイソンはやつれながらも反骨精神にあふれた人物像を呈している。Mason은 지치고 상처 입은 모습이지만 반항적인 인물로 보인다.35cut your own throat to behave in a way that will cause harm to yourself, especially because you are very offended or angry about something以一种会伤害自己的方式行事,尤指因对某事感到愤怒或受到冒犯comportarse de una manera que te perjudicará a ti mismo, especialmente porque estás muy ofendido o enojado por algocomportar-se de uma maneira que causará dano a si mesmo, especialmente porque está muito ofendido ou com raiva de algo特に何かにひどく腹を立てたり傷ついたりしているために、自分自身を傷つける行動をとる특히 어떤 것에 매우 화가 나거나 기분이 상해서 자신에게 해가 되는 방식으로 행동하다:
He’d just be cutting his own throat if he left now.他现在离开的话,只会是自断后路。Solo se cortaría el cuello si se fuera ahora.Ele estaria simplesmente se prejudicando se fosse embora agora.今去ったら、自分の首を絞めることになるだけだ。지금 떠나는 것은 그 자신의 발등을 찍는 행동이 될 것이다.36(it) cuts both ways spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something has two effects, especially a good effect and a bad one用于表示某事有两种效果,尤指一好一坏se usa para decir que algo tiene dos efectos, especialmente uno bueno y uno malousado para dizer que algo tem dois efeitos, especialmente um bom e um ruim物事には二つの効果、特によい効果と悪い効果があると言うときに使う어떤 것이 두 가지 효과, 특히 좋은 효과와 나쁜 효과를 동시에 가진다고 말할 때 쓰임:
The higher the interest rate, the greater the financial risk – which, of course, cuts both ways.利率越高,金融风险越大——当然,这是一把双刃剑。Cuanto mayor es el tipo de interés, mayor es el riesgo financiero, lo que, por supuesto, es un arma de doble filo.Quanto maior a taxa de juros, maior o risco financeiro — o que, claro, é uma faca de dois gumes.金利が高いほど金融リスクも大きくなる。これはもちろん、両刃の剣だ。금리가 높을수록 금융 위험도 커진다 — 물론 이것은 양날의 검이다.37cut the ground from under somebody’s feet to make someone or their ideas seem less impressive by having better ideas yourself or doing something before they do通过自己提出更好的想法或抢先行动来使某人或其想法显得不那么出色;抢风头hacer que alguien o sus ideas parezcan menos impresionantes al tener mejores ideas uno mismo o haciendo algo antes que ellosfazer alguém ou suas ideias parecerem menos impressionantes ao ter ideias melhores ou fazer algo antes deles自分がより良いアイデアを持つか先に行動することで、相手やその考えを見劣りさせる더 나은 아이디어를 내거나 먼저 행동함으로써 누군가나 그 사람의 아이디어를 덜 인상적으로 보이게 하다38cut and run informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to avoid a difficult situation by leaving suddenly突然离开以回避困难局面evitar una situación difícil marchándose de repenteevitar uma situação difícil indo embora de repente突然立ち去ることで難しい状況を避ける갑자기 자리를 떠남으로써 어려운 상황을 피하다:
Although the company has faced financial difficulties, they do not intend to cut and run.尽管公司面临财务困难,他们并不打算一走了之。Aunque la empresa ha afrontado dificultades financieras, no tienen intención de abandonar.Embora a empresa tenha enfrentado dificuldades financeiras, eles não pretendem dar o fora.会社は財政的な困難に直面しているが、逃げ出すつもりはない。회사가 재정적 어려움을 겪어 왔지만, 그들은 도망칠 생각이 없다.39cut no ice/not cut much ice if something cuts no ice with someone, it will not persuade them to change their opinion or decision如果某事对某人毫无影响,则无法说服他们改变观点或决定si algo no surte ningún efecto en alguien, no lo persuadirá de cambiar su opinión o decisiónse algo não causa nenhum efeito sobre alguém, não o persuadirá a mudar sua opinião ou decisão何かが誰かに対して何の効果も持たない場合、その人の意見や決断を変えさせることはできない어떤 것이 누군가에게 전혀 통하지 않으면, 그 사람의 의견이나 결정을 바꾸도록 설득할 수 없다:
It’s unlikely that these arguments will cut much ice with Democrats.这些论点不太可能对民主党人产生多大影响。Es poco probable que estos argumentos tengan mucho efecto sobre los demócratas.É improvável que esses argumentos façam muita impressão nos democratas.これらの主張が民主党員たちに大きな影響を与えることはほとんどないだろう。이 주장들이 민주당원들에게 큰 영향을 미칠 가능성은 낮다.40cut the (umbilical) cord to stop being too dependent on someone, especially your parents停止过度依赖某人,尤指父母;自立dejar de depender demasiado de alguien, especialmente de los padresparar de depender demais de alguém, especialmente dos pais誰か、特に親への依存をやめる누군가, 특히 부모에게 지나치게 의존하는 것을 그만하다41not cut the mustard informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be good enough达不到要求;不够好no ser lo suficientemente buenonão ser bom o suficiente十分ではない;基準に達しない충분히 좋지 않다; 기준에 미치지 못하다:
Other magazines have tried to copy the formula but have never quite cut the mustard.其他杂志曾试图模仿这一套路,但从未真正达到水准。Otras revistas han intentado copiar la fórmula pero nunca han dado la talla.Outras revistas tentaram copiar a fórmula, mas nunca chegaram ao nível esperado.他の雑誌もその手法をまねようとしたが、十分な水準には達しなかった。다른 잡지들이 그 공식을 따라하려 했지만, 기준에 전혀 미치지 못했다.42drugs [transitive] to mix an illegal drug such as heroin with another substance将海洛因等非法毒品与其他物质混合mezclar una droga ilegal como la heroína con otra sustanciamisturar uma droga ilegal, como heroína, com outra substânciaヘロインなどの違法薬物を別の物質と混ぜる헤로인 같은 불법 약물을 다른 물질과 혼합하다GRAMMAR Cut is often passive in this meaning.43cut your coat according to your cloth to spend only as much money as you can afford量入为出;只花自己能负担得起的钱gastar solo el dinero que uno puede permitirsegastar apenas o dinheiro que se pode pagar身の丈に合った金額だけを使う여유가 되는 만큼만 돈을 쓰다44to cut a long story short spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are only going to mention the main facts of something表示只讲某事的主要事实;长话短说se usa para decir que solo se van a mencionar los hechos principales de algo; en pocas palabrasusado para dizer que você vai mencionar apenas os fatos principais de algo; resumindoある物事の主な事実だけを述べると言うときに使う;手短に言えば어떤 것의 주요 사실만 언급하겠다고 할 때 쓰임; 요약하자면:
To cut a long story short, he threw them out of the house.长话短说,他把他们赶出了家门。En resumidas cuentas, los echó de la casa.Resumindo, ele os expulsou de casa.手短に言えば、彼は彼らを家から追い出した。간단히 말하면, 그는 그들을 집에서 내쫓았다.45cut it/things fine (also cut it close American English) to leave yourself just enough time to do something为做某事留出恰好够用的时间;时间很紧迫dejar justo el tiempo suficiente para hacer algo; ir con el tiempo muy justodeixar exatamente o tempo necessário para fazer algo; ir no limite do tempo何かをするのにぎりぎりの時間しか残さない무언가를 할 시간을 딱 맞게만 남겨 두다:
Even in normal traffic, 20 minutes to get to the airport is cutting it fine.即使交通正常,花20分钟去机场也太赶了。Incluso con el tráfico normal, 20 minutos para llegar al aeropuerto es apuradísimo.Mesmo com trânsito normal, 20 minutos para chegar ao aeroporto é muito pouco.交通量が普通でも、空港まで20分はぎりぎりすぎる。교통이 평상시라도 공항까지 20분은 너무 빡빡한 시간이다.46not cut it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be good enough to do something不足以胜任某事;达不到要求no ser lo suficientemente bueno para hacer algonão ser bom o suficiente para fazer algo何かをするのに十分ではない무언가를 하기에 충분하지 않다:
Players who can’t cut it soon quit the team.达不到标准的球员很快就会退出球队。Los jugadores que no dan la talla pronto abandonan el equipo.Jogadores que não conseguem se destacar logo saem da equipe.やっていけない選手はすぐにチームを去る。실력이 따라가지 못하는 선수들은 곧 팀에서 떠난다.47cut a swathe through something literary文学literarioliterário文語문어체 to cause a lot of damage in a place or among a group of people在某地或某群体中造成严重破坏causar grandes daños en un lugar o entre un grupo de personascausar muito dano em um lugar ou em um grupo de pessoasある場所や集団に多大な被害をもたらす어떤 장소나 집단에 큰 피해를 입히다:
A series of bribery scandals has cut a swathe through the government.一系列贿赂丑闻席卷整个政府。Una serie de escándalos de corrupción ha arrasado el gobierno.Uma série de escândalos de suborno causou grande destruição no governo.一連の贈収賄スキャンダルが政府全体に壊滅的な打撃を与えた。일련의 뇌물 스캔들이 정부 전체에 걸쳐 큰 피해를 입혔다.48you could cut the atmosphere with a knife informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that everyone in a place is very annoyed or angry with each other and this is very easy to notice用于形容某处人人之间怒气满满、剑拔弩张,且显而易见se usa para decir que todos en un lugar están muy irritados o enfadados entre sí y esto es muy fácil de notarusado para dizer que todos em um lugar estão muito irritados ou com raiva uns dos outros e isso é muito fácil de perceberある場所の全員がお互いにひどく苛立っているかあるいは怒っており、それが一目でわかる状態であると言うときに使う어떤 장소에 있는 모든 사람이 서로에게 매우 짜증을 내거나 화가 나 있으며 이것이 매우 분명하게 느껴질 때 쓰임COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사cut costs (=reduce the amount you spend running a business, a home etc)· They cut costs by getting rid of staff.·他们通过裁员来削减成本。· Redujeron los costes despidiendo personal.· Eles reduziram os custos demitindo funcionários.·スタッフを削減することでコストを下げた。· 그들은 직원을 해고함으로써 비용을 줄였다.cut prices· Shops have been forced to cut their prices after very slow sales.·销售极为低迷后,商店被迫降价。· Las tiendas se han visto obligadas a bajar sus precios tras unas ventas muy bajas.· As lojas foram forçadas a reduzir os preços após vendas muito lentas.·非常に低調な売り上げを受け、店舗は値下げを余儀なくされた。· 판매가 매우 부진하자 가게들은 가격을 낮출 수밖에 없었다.cut taxes/rates· The government is expected to cut interest rates next month.·政府预计将于下月降息。· Se espera que el gobierno baje los tipos de interés el mes que viene.· O governo deve reduzir as taxas de juros no próximo mês.·政府は来月、金利を引き下げる見込みだ。· 정부는 다음 달 금리를 인하할 것으로 예상된다.cut spending/borrowing· In the 1990s, governments worldwide cut military spending.·20世纪90年代,全球各国政府削减了军事开支。· En la década de 1990, los gobiernos de todo el mundo redujeron el gasto militar.· Nos anos 1990, governos de todo o mundo reduziram os gastos militares.·1990年代、世界各国の政府は軍事費を削減した。· 1990년대에 전 세계 정부들이 군비 지출을 줄였다.cut jobs· The bank announced that it was cutting 500 jobs.·银行宣布将裁减500个职位。· El banco anunció que iba a eliminar 500 puestos de trabajo.· O banco anunciou que estava cortando 500 empregos.·銀行は500人の雇用削減を発表した。· 은행은 500개의 일자리를 줄이겠다고 발표했다.cut crime· Cameras have helped to cut crime in the town centre.·摄像头有助于减少市中心的犯罪。· Las cámaras han contribuido a reducir la delincuencia en el centro de la ciudad.· As câmeras ajudaram a reduzir os crimes no centro da cidade.·カメラが市の中心部での犯罪抑止に役立っている。· 카메라가 시내 중심부의 범죄를 줄이는 데 도움이 되었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사sharply/severely/drastically (=cut a lot)· Housing benefit was sharply cut for all but the poorest people.·住房补贴被大幅削减,仅最贫困人群除外。· La ayuda para la vivienda fue recortada drásticamente para todos menos para los más pobres.· O auxílio habitacional foi drasticamente cortado para todos, exceto os mais pobres.·最も貧しい人々を除いて、住宅給付が大幅に削減された。· 가장 가난한 사람들을 제외하고 모든 사람의 주거 보조금이 대폭 삭감되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cut something to the bone (=reduce it to the lowest level possible)· Funding for art and music in schools has been cut to the bone.·学校艺术和音乐的资金已被削减到最低限度。· La financiación de arte y música en las escuelas ha sido recortada al mínimo.· O financiamento para artes e música nas escolas foi cortado ao máximo possível.·学校の芸術・音楽への助成金が最低限にまで削減された。· 학교의 예술 및 음악 지원금이 최저 수준까지 삭감되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cut somebody a piece/slice of something· Shall I cut you a slice of cake?·我给你切一块蛋糕好吗?· ¿Te corto un trozo de tarta?· Posso te cortar um pedaço de bolo?·ケーキを一切れ切りましょうか?· 케이크 한 조각 잘라 드릴까요?cut something in half/two (=into two pieces)· Cut the tomatoes in half.·将西红柿切成两半。· Corta los tomates por la mitad.· Corte os tomates ao meio.·トマトを半分に切ってください。· 토마토를 반으로 자르세요.cut something into pieces/slices/chunks etc· Next cut the carrots into thin slices.·接下来将胡萝卜切成薄片。· A continuación, corta las zanahorias en rodajas finas.· Em seguida, corte as cenouras em fatias finas.·次に、にんじんを薄切りにしてください。· 다음으로 당근을 얇게 슬라이스하세요.cut something to size/length (=so that it is the size/length you need)· The place where I bought the wood cut it to size for me.·我买木材的地方帮我按尺寸裁切好了。· El sitio donde compré la madera me la cortó a medida.· A loja onde comprei a madeira a cortou no tamanho certo para mim.·木材を買った店で、必要なサイズに切ってもらった。· 목재를 산 곳에서 내가 필요한 크기로 잘라 주었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사cut something open· Cut open the avocado and remove the stone.·将牛油果切开,取出果核。· Abre el aguacate con un corte y retira el hueso.· Corte o abacate e retire o caroço.·アボカドを切り開いて、種を取り除いてください。· 아보카도를 잘라 씨를 제거하세요.cut something lengthways (=cut it in the direction that is longest)· First cut the fish in half lengthways.·先将鱼纵向切成两半。· Primero corta el pescado por la mitad a lo largo.· Primeiro corte o peixe ao meio no sentido do comprimento.·まず魚を縦方向に半分に切ってください。· 먼저 생선을 세로로 반 자르세요.cut something cleanly (=with no uneven edges)· Branches should be cut cleanly from the tree.·树枝应该从树上干净利落地切除。· Las ramas deben cortarse limpiamente del árbol.· Os galhos devem ser cortados limpos da árvore.·枝は木から清潔に切り落とすべきだ。· 나뭇가지는 나무에서 깔끔하게 잘라야 한다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cut to divide something into two or more pieces, especially using a knife or scissors将某物分割成两块或更多块,尤指用刀或剪刀dividir algo en dos o más partes, especialmente con un cuchillo o unas tijerasdividir algo em duas ou mais partes, especialmente usando uma faca ou tesoura特にナイフやはさみを使って、何かを二つ以上の部分に分ける특히 칼이나 가위를 사용하여 무언가를 두 개 이상의 조각으로 나누다: · Do you want me to cut the cake?·你要我切蛋糕吗?· ¿Quieres que corte el pastel?· Quer que eu corte o bolo?·ケーキを切りましょうか?· 제가 케이크를 자를까요?· He cut off the lower branches.·他锯掉了下面的树枝。· Cortó las ramas inferiores.· Ele cortou os galhos de baixo.·彼は下の枝を切り落とした。· 그는 아래쪽 가지를 잘라냈다.snip to quickly cut something, especially using scissors快速剪切某物,尤指用剪刀cortar algo rápidamente, especialmente con tijerascortar algo rapidamente, especialmente com tesoura特にはさみを使って素早く何かを切る;チョキンと切る특히 가위를 사용하여 빠르게 무언가를 자르다; 싹둑 자르다: · I snipped the label off.·我把标签剪掉了。· Corté la etiqueta de un tijeretazo.· Eu cortei a etiqueta com a tesoura.·ラベルをチョキンと切り取った。· 나는 라벨을 싹둑 잘라냈다.· The hairdresser snipped away at her hair.·理发师不断剪她的头发。· El peluquero fue recortando su cabello.· A cabeleireira foi cortando o cabelo dela.·美容師が彼女の髪をチョキチョキと切っていった。· 미용사가 그녀의 머리카락을 싹둑싹둑 잘랐다.slit to make a long narrow cut through something, especially using a knife在某物上划出细长的切口,尤指用刀hacer un corte largo y estrecho a través de algo, especialmente con un cuchillofazer um corte longo e estreito em algo, especialmente com uma faca特にナイフを使って何かに細長い切り込みを入れる특히 칼을 사용하여 무언가에 길고 가늘게 베다: · He slit the envelope open with a penknife.·他用折叠刀划开了信封。· Abrió el sobre rasgándolo con una navaja.· Ele abriu o envelope com um canivete.·彼はペンナイフで封筒を切り開いた。· 그는 작은 칼로 봉투를 갈랐다.· She slit through the plastic covering.·她划开了塑料包装。· Cortó el envoltorio de plástico.· Ela cortou a cobertura plástica.·彼女はプラスチックの覆いを切り開いた。· 그녀는 플라스틱 덮개를 칼로 갈랐다.slash to cut something quickly and violently with a knife, making a long thin cut用刀迅速猛烈地划割某物,留下细长的切口cortar algo rápida y violentamente con un cuchillo, haciendo un corte largo y delgadocortar algo rápida e violentamente com uma faca, fazendo um corte longo e finoナイフで素早く激しく何かを切り、細長い傷をつける;斬りつける칼로 빠르고 격렬하게 무언가를 베어 길고 가는 자국을 내다: · Someone had slashed the tyres on his car.·有人划破了他汽车的轮胎。· Alguien le había pinchado los neumáticos del coche con un cuchillo.· Alguém tinha cortado os pneus do carro dele.·誰かが彼の車のタイヤをナイフで切りつけていた。· 누군가 그의 자동차 타이어를 칼로 그어버렸다.· He tried to slash his wrists.·他试图割腕。· Intentó cortarse las muñecas.· Ele tentou cortar os pulsos.·彼は手首を切ろうとした。· 그는 손목을 그으려 했다.saw to cut wood, using a saw (=a tool with a row of sharp points)用锯(=一种有一排锋利齿的工具)锯木头cortar madera con una sierra (=una herramienta con una fila de puntas afiladas)cortar madeira usando uma serra (=uma ferramenta com uma fileira de pontas afiadas)のこぎり(=鋭い歯が並んだ道具)を使って木を切る톱(=날카로운 이가 줄지어 있는 도구)을 사용하여 나무를 자르다: · Saw the wood to the correct length.·将木材锯成正确的长度。· Serrucha la madera a la longitud correcta.· Serra a madeira no comprimento correto.·木材を正しい長さに切ってください。· 나무를 올바른 길이로 톱질하세요.chop to cut wood, vegetables, or meat into pieces将木材、蔬菜或肉切成块cortar madera, verduras o carne en trozoscortar madeira, legumes ou carne em pedaços木材・野菜・肉を切って細かくする;刻む나무, 야채, 또는 고기를 조각으로 자르다; 토막 내다: · Bill was outside chopping up firewood with an axe.·比尔在外面用斧头劈柴。· Bill estaba fuera cortando leña con un hacha.· Bill estava lá fora rachando lenha com um machado.·ビルは外で斧で薪を割っていた。· Bill은 밖에서 도끼로 장작을 패고 있었다.· They chopped down the old tree.·他们砍倒了那棵老树。· Talaron el árbol viejo.· Eles derrubaram a árvore velha.·彼らは古い木を切り倒した。· 그들은 낡은 나무를 찍어 쓰러뜨렸다.· finely chopped onion·切碎的洋葱· cebolla finamente picada· cebola finamente picada·みじん切りにした玉ねぎ· 곱게 다진 양파slice to cut bread, meat, or vegetables into thin pieces将面包、肉类或蔬菜切成薄片cortar pan, carne o verduras en rodajas finascortar pão, carne ou legumes em fatias finasパン・肉・野菜を薄切りにする빵, 고기, 또는 야채를 얇게 썰다: · I’ll slice the cucumber.·我来切黄瓜。· Cortaré el pepino en rodajas.· Vou fatiar o pepino.·きゅうりを薄切りにします。· 제가 오이를 얇게 썰게요.· Slice the bread thinly.·将面包切成薄片。· Corta el pan en rebanadas finas.· Fatie o pão fininho.·パンを薄く切ってください。· 빵을 얇게 슬라이스하세요.dice to cut vegetables or meat into small square pieces将蔬菜或肉切成小方块cortar verduras o carne en trozos pequeños cuadradoscortar legumes ou carne em pequenos cubos野菜や肉を小さな四角形に切る;さいの目切りにする야채나 고기를 작은 정사각형 조각으로 자르다; 깍둑썰기하다: · First dice the apple into cubes.·先将苹果切成小方块。· Primero corta la manzana en dados.· Primeiro corte a maçã em cubinhos.·まずリンゴをさいの目に切ってください。· 먼저 사과를 작은 정육면체로 썰어 주세요.grate to cut cheese or a hard vegetable by rubbing it against a special tool用专用工具磨擦来切割奶酪或硬质蔬菜;磨碎cortar queso o una verdura dura frotándolo contra un utensilio especial; rallarcortar queijo ou legume duro esfregando-o em um utensílio especial; ralar専用の道具に擦り付けてチーズや固い野菜を細かくする;おろす특수 도구에 문질러 치즈나 딱딱한 야채를 자르다; 갈다: · Grate the cheese and sprinkle it over the vegetables.·将奶酪磨碎,撒在蔬菜上。· Ralla el queso y espolvoréalo sobre las verduras.· Rale o queijo e polvilhe sobre os legumes.·チーズをすりおろして野菜の上に振りかけてください。· 치즈를 갈아 야채 위에 뿌리세요.peel to cut the outside part off something such as a potato or apple削去土豆或苹果等的外皮pelar algo como una patata o una manzanaretirar a parte externa de algo como uma batata ou maçã; descascarジャガイモやリンゴなどの外皮を削り取る;皮をむく감자나 사과 등의 겉 부분을 잘라내다; 껍질을 벗기다: · I peeled the potatoes and put them in a saucepan.·我削了土豆皮,然后将它们放入锅中。· Pelé las patatas y las puse en un cazo.· Eu descasquei as batatas e as coloquei numa panela.·ジャガイモの皮をむいて鍋に入れた。· 나는 감자를 깎아 냄비에 넣었다.carve to cut thin pieces from a large piece of meat从大块肉上切下薄片;切片cortar rodajas finas de un trozo grande de carne; trincharcortar fatias finas de um grande pedaço de carne; fatiar大きな肉から薄切りを切り取る;(ローストなどを)切り分ける큰 고기 덩어리에서 얇은 조각을 자르다; (구운 고기를) 썰다: · Uncle Ray carved the turkey.·雷叔叔切开了火鸡。· El tío Ray trinchó el pavo.· O tio Ray cortou o peru.·レイおじさんは七面鳥を切り分けた。· Ray 삼촌이 칠면조를 잘랐다.mow to cut the grass in a garden, park etc剪割花园、公园等的草cortar el césped de un jardín, un parque, etc.cortar a grama de um jardim, parque etc.庭や公園などの芝を刈る정원, 공원 등의 잔디를 깎다: · A gardener was mowing the lawn.·一位园丁正在修剪草坪。· Un jardinero estaba cortando el césped.· Um jardineiro estava cortando a grama.·庭師が芝刈りをしていた。· 정원사가 잔디를 깎고 있었다.trim (also clip) to cut a small amount off something, especially to make it look neater从某物上剪去少量部分,尤指使其看起来更整洁cortar una pequeña cantidad de algo, especialmente para que tenga un aspecto más ordenadocortar um pouco de algo, especialmente para deixá-lo mais arrumado特により整えるために、何かから少量を切り取る;整える특히 더 깔끔하게 보이게 하기 위해 무언가에서 조금 잘라내다; 다듬다: · He was trimming his beard.·他正在修整胡须。· Estaba recortándose la barba.· Ele estava aparando a barba.·彼はひげを整えていた。· 그는 수염을 다듬고 있었다.· Trim the excess fat off the meat.·将肉上多余的脂肪修剪掉。· Corta la grasa sobrante de la carne.· Retire a gordura em excesso da carne.·肉の余分な脂肪を取り除いてください。· 고기의 과도한 지방을 잘라내세요.cut across something phrasal verb if a problem or feeling cuts across different groups of people, they are all affected by it如果一个问题或情绪横跨不同群体,则所有人都会受其影响si un problema o sentimiento afecta a distintos grupos de personas, todos ellos se ven afectados por élse um problema ou sentimento atravessa diferentes grupos de pessoas, todos são afetados por ele問題や感情が異なる集団に横断的に影響する場合、それはすべての人に影響を与える어떤 문제나 감정이 서로 다른 집단에 걸쳐 있으면 모두가 영향을 받다:
Domestic violence seems to cut across most social divisions.家庭暴力似乎跨越了大多数社会阶层。La violencia doméstica parece afectar a la mayoría de los estratos sociales.A violência doméstica parece atravessar a maioria das divisões sociais.家庭内暴力はほとんどの社会的な隔たりを超えて存在するようだ。가정 폭력은 대부분의 사회적 구분을 초월하는 것으로 보인다.cut something ↔ away phrasal verb to remove unwanted or unnecessary parts from something by cutting it通过切割去除某物中不需要或多余的部分eliminar partes no deseadas o innecesarias de algo cortándolasremover partes indesejadas ou desnecessárias de algo cortando不要または余分な部分を切り取って取り除く불필요하거나 필요 없는 부분을 잘라내어 제거하다:
Cut away all the dead wood.将所有枯死的木头切除。Corta toda la madera muerta.Corte toda a madeira morta.枯れた木をすべて切り取ってください。죽은 나무를 모두 잘라내세요.cut back phrasal verb1to reduce the amount, size, cost etc of something减少某事物的数量、规模、成本等reducir la cantidad, el tamaño, el coste, etc. de algoreduzir a quantidade, o tamanho, o custo etc. de algo何かの量・規模・コストなどを削減する무언가의 양, 규모, 비용 등을 줄이다cut back on
Several major hospitals are cutting back on staff at the moment.目前几家大型医院正在削减员工。En este momento, varios hospitales importantes están reduciendo su plantilla.Vários hospitais importantes estão reduzindo o quadro de funcionários no momento.現在、いくつかの大病院がスタッフを削減している。현재 여러 대형 병원들이 직원 수를 줄이고 있다.cut something ↔ back
Education spending cannot be cut back any further.教育支出不能再进一步削减了。El gasto en educación no puede reducirse más.Os gastos com educação não podem ser reduzidos ainda mais.教育費はこれ以上削減することができない。교육 지출은 더 이상 삭감할 수 없다.
Richer countries must do more to cut back carbon emissions.较富裕的国家必须采取更多措施减少碳排放。Los países más ricos deben hacer más para reducir las emisiones de carbono.Os países mais ricos devem fazer mais para reduzir as emissões de carbono.豊かな国々は炭素排出量の削減に向けてより多くの取り組みを行う必要がある。더 부유한 나라들은 탄소 배출 감축을 위해 더 많은 노력을 해야 한다. → cutback2cut something ↔ back to remove the top part of a plant in order to help it to grow剪去植物的顶部以促进其生长eliminar la parte superior de una planta para favorecer su crecimientoremover a parte superior de uma planta para ajudá-la a crescer植物の生長を助けるために上部を切り取る;切り戻す식물이 잘 자라도록 윗부분을 잘라 제거하다; 순자르기하다:
Cut back the shoots in spring to encourage bushier growth.春季修剪嫩芽以促进更茂密的生长。Poda los brotes en primavera para favorecer un crecimiento más tupido.Corte os brotos na primavera para estimular um crescimento mais frondoso.春に新芽を切り戻して、より茂った生長を促してください。봄에 새싹을 잘라 더 풍성한 성장을 촉진하세요.3to eat, drink, or use less of something, especially in order to improve your health少吃、少喝或少用某物,尤指为了改善健康comer, beber o usar menos de algo, especialmente para mejorar la saludcomer, beber ou usar menos de algo, especialmente para melhorar a saúde特に健康改善のため、何かを食べる・飲む・使う量を減らす특히 건강을 개선하기 위해 무언가를 덜 먹거나 마시거나 사용하다cut back on
Try to cut back on foods containing wheat and dairy products.尽量减少含有小麦和乳制品的食物。Intenta reducir los alimentos que contienen trigo y productos lácteos.Tente reduzir o consumo de alimentos que contêm trigo e laticínios.小麦や乳製品を含む食品を減らすよう心がけてください。밀과 유제품이 들어간 식품을 줄이도록 노력하세요.cut down phrasal verb1reduce to reduce the amount of something减少某物的数量reducir la cantidad de algoreduzir a quantidade de algo何かの量を減らす무언가의 양을 줄이다cut something ↔ down
Installing double-glazing will cut down the noise from traffic.安装双层玻璃窗将减少交通噪音。Instalar doble acristalamiento reducirá el ruido del tráfico.Instalar vidros duplos vai reduzir o barulho do trânsito.二重窓を設置することで交通騒音を減らすことができる。이중 창문을 설치하면 교통 소음을 줄일 수 있다.cut down on
By getting the design right, you can cut down on accidents.通过正确的设计,可以减少事故的发生。Con un diseño adecuado, se pueden reducir los accidentes.Com um design correto, você pode reduzir os acidentes.設計を適切に行うことで、事故を減らすことができる。설계를 제대로 하면 사고를 줄일 수 있다.2eat/use less to eat, drink, or use less of something, especially in order to improve your health少吃、少喝或少用某物,尤指为了改善健康comer, beber o usar menos de algo, especialmente para mejorar la saludcomer, beber ou usar menos de algo, especialmente para melhorar a saúde特に健康改善のため、何かを食べる・飲む・使う量を減らす특히 건강 개선을 위해 무언가를 덜 먹거나 마시거나 사용하다:
I’ve always smoked, but I’m trying to cut down.我一直有吸烟的习惯,但我正在努力减少。Siempre he fumado, pero estoy intentando fumar menos.Sempre fumei, mas estou tentando reduzir.ずっと喫煙してきたが、今は減らそうとしている。항상 담배를 피웠지만 줄이려고 노력 중이다.cut down on
Cut down on fatty foods if you want to lose weight.如果你想减肥,就要减少高脂肪食物的摄入。Reduce el consumo de alimentos grasos si quieres perder peso.Reduza o consumo de alimentos gordurosos se quiser emagrecer.体重を減らしたいなら、脂肪分の多い食品を減らしてください。살을 빼고 싶다면 기름진 음식을 줄이세요.3tree cut something ↔ down to cut through the main part of a tree so that it falls on the ground锯断树的主干使其倒地;砍倒(树)cortar el tronco principal de un árbol para que caiga al suelo; talarcortar o tronco principal de uma árvore para que ela caia no chão; derrubar木の幹を切り倒して地面に落とす;伐倒する나무의 주요 부분을 잘라 쓰러뜨리다; 베어 넘기다4kill cut somebody ↔ down literary文学literarioliterário文語문어체 to kill or injure someone, especially in a battle杀死或伤害某人,尤指在战斗中matar o herir a alguien, especialmente en una batallamatar ou ferir alguém, especialmente em batalha人を殺したり傷つけたりする。特に戦闘において특히 전투에서 누군가를 죽이거나 부상을 입히다:
Hundreds of men were cut down by crossbow fire.数百名男子被十字弓火力射倒。Cientos de hombres fueron abatidos por el fuego de ballesta.Centenas de homens foram abatidos por flechas de besta.数百人の兵士がクロスボウの矢に倒れた。수백 명의 남자들이 석궁 사격에 쓰러졌다.5reduce length cut something ↔ down to reduce the length of something such as a piece of writing缩短某事物的长度,例如一篇文章reducir la longitud de algo, como un escritoreduzir o tamanho de algo, como um texto文章などの長さを縮める;短くまとめる글 등의 길이를 줄이다; 줄여쓰다:
Your essay’s too long – it needs cutting down a little.你的文章太长了——需要稍微压缩一下。Tu ensayo es demasiado largo: hay que acortarlo un poco.Seu ensaio está longo demais – precisa ser reduzido um pouco.あなたの論文は長すぎます——少し短くまとめる必要があります。에세이가 너무 깁니다 — 조금 줄일 필요가 있습니다.6cut somebody down to size to make someone realize that they are not as important, successful etc as they think they are让某人认识到自己没有他们以为的那么重要、成功等;打压某人的自负hacer que alguien se dé cuenta de que no es tan importante, exitoso, etc. como cree; bajarle los humosfazer alguém perceber que não é tão importante, bem-sucedido etc. quanto pensa; tirar o cavalinho da chuva de alguém相手が思っているほど重要でも成功してもいないことを気づかせる;鼻をへし折る누군가가 생각하는 것만큼 중요하거나 성공적이지 않다는 것을 깨닫게 하다; 콧대를 꺾다cut in phrasal verb1interrupt to interrupt someone who is speaking by saying something在别人说话时插话打断interrumpir a alguien que está hablando diciendo algointerromper alguém que está falando dizendo algo話している人に口をはさんで遮る말하고 있는 사람에게 끼어들어 방해하다:
‘What shall I do?’ Patrick cut in again."我该怎么办?"帕特里克再次插话道。«¿Qué hago?», volvió a interrumpir Patrick."O que devo fazer?" Patrick interrompeu novamente.「どうすればいいの?」パトリックがまた口をはさんだ。"어떻게 해야 하죠?" Patrick이 또 끼어들었다.cut in on
Sorry to cut in on you, but there are one or two things I don’t understand.抱歉打断一下,但有一两件事我不太明白。Perdona que te interrumpa, pero hay una o dos cosas que no entiendo.Desculpe interromper, mas há uma ou duas coisas que não entendo.話を遮ってすみませんが、一つか二つ理解できないことがあります。끼어들어 미안하지만, 한두 가지 이해되지 않는 점이 있습니다.2driving to suddenly drive in front of a moving car in a dangerous way突然危险地超到行驶中的汽车前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un coche en movimiento de manera peligrosa; metersede repente fechar um carro em movimento de forma perigosa走行中の車の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다cut in on
She cut in on a red Ford, forcing the driver to brake heavily.她强行超到一辆红色福特前面,迫使司机猛踩刹车。Se puso delante de un Ford rojo, obligando al conductor a frenar bruscamente.Ela fechou um Ford vermelho, forçando o motorista a frear bruscamente.彼女は赤いフォードの前に割り込み、ドライバーに急ブレーキを踏ませた。그녀는 빨간 포드 앞에 끼어들어 운전자가 급브레이크를 밟게 만들었다.3machine if a part of a machine cuts in, it starts to operate when it is needed机器的某一部件启动,即在需要时开始运作si una parte de una máquina entra en funcionamiento, empieza a funcionar cuando es necesariose uma parte de uma máquina entra em ação, ela começa a funcionar quando necessário機械の一部が起動する場合、必要なときに作動し始める기계의 어떤 부품이 작동되면, 필요할 때 작동하기 시작하다:
The safety device cuts in automatically.安全装置自动启动。El dispositivo de seguridad entra en funcionamiento automáticamente.O dispositivo de segurança entra em ação automaticamente.安全装置が自動的に作動する。안전 장치가 자동으로 작동된다.4include somebody cut somebody in informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to allow someone to take part in a plan or to make money from it允许某人参与某一计划或从中获益;给某人分一份permitir que alguien participe en un plan o gane dinero con élpermitir que alguém participe de um plano ou ganhe dinheiro com ele誰かが計画に参加したり利益を得たりすることを認める;分け前を与える누군가가 계획에 참여하거나 거기서 돈을 벌 수 있게 하다; 몫을 주다cut in on
Come on, Joey, you promised to cut me in on this one!来吧,乔伊,你答应过让我参一份的!¡Vamos, Joey, prometiste dejarme participar en esto!Vamos, Joey, você prometeu me incluir nessa!ねえ、ジョーイ、今回は私にも分け前をくれるって約束したじゃないか!이봐, Joey, 이번 건에 나도 끼워 준다고 약속했잖아!cut somebody/something off phrasal verb1separate cut something ↔ off to separate something by cutting it away from the main part通过切割将某物从主体部分分离;切掉separar algo cortándolo de la parte principalseparar algo cortando-o da parte principal主要部分から切り離して分ける;切り取る잘라서 주요 부분으로부터 분리하다; 잘라내다:
One of his fingers was cut off in the accident.他的一根手指在事故中被切断了。Uno de sus dedos fue amputado en el accidente.Um dos dedos dele foi cortado no acidente.彼の指の一本が事故で切断された。그의 손가락 하나가 사고로 잘려나갔다.cut something off something
Cut the fat off the meat.将肉上的脂肪切掉。Corta la grasa de la carne.Corte a gordura da carne.肉から脂肪を切り取ってください。고기에서 지방을 잘라내세요.2stop supply cut something ↔ off to stop the supply of something such as electricity, gas, water etc切断电、煤气、水等的供应cortar el suministro de algo como electricidad, gas, agua, etc.cortar o fornecimento de algo como eletricidade, gás, água etc.電気・ガス・水道などの供給を止める전기, 가스, 수도 등의 공급을 차단하다:
The gas had been cut off.煤气已被切断。El gas había sido cortado.O gás havia sido cortado.ガスが止められていた。가스가 차단되어 있었다.
The US has threatened to cut off economic and military aid.美国已威胁将切断经济和军事援助。Estados Unidos ha amenazado con cortar la ayuda económica y militar.Os EUA ameaçaram cortar a ajuda econômica e militar.アメリカは経済的・軍事的援助を打ち切ると脅した。미국은 경제 및 군사 지원을 끊겠다고 위협했다.3get cut off to suddenly not be able to hear someone that you were speaking to on the telephone打电话时突然无法再听到对方说话;通话被切断dejar de oír repentinamente a alguien con quien se estaba hablando por teléfono; cortarse la llamadade repente não conseguir mais ouvir a pessoa com quem estava falando ao telefone; cair a ligação電話で話していた相手の声が突然聞こえなくなる;電話が切れる전화로 통화하던 상대방의 목소리가 갑자기 들리지 않게 되다; 전화가 끊기다:
I don’t know what happened – we just got cut off.我不知道发生了什么——我们的通话突然被切断了。No sé qué pasó: se cortó la llamada de repente.Não sei o que aconteceu — a ligação simplesmente caiu.何があったかわからないが、電話が突然切れてしまった。무슨 일이 있었는지 모르겠는데 — 전화가 그냥 끊겼어.4be cut off a)if a place is cut off, people cannot leave it or reach it如果一个地方被隔断,人们无法离开或进入si un lugar está aislado, la gente no puede salir ni llegar a élse um lugar está isolado, as pessoas não podem sair nem chegar até eleある場所が孤立している場合、人々はそこから出ることも到達することもできない어떤 장소가 고립된 경우, 사람들이 그곳을 떠나거나 접근할 수 없다:
In winter, the town is often cut off by snow.冬天,这个小镇经常因积雪而与外界隔绝。En invierno, el pueblo suele quedar aislado por la nieve.No inverno, a cidade frequentemente fica isolada pela neve.冬になると、この町は雪で孤立することが多い。겨울에는 마을이 눈으로 인해 종종 고립된다. b)to be a long way from other places and be difficult to get to距离其他地方很远且难以到达;偏远estar lejos de otros lugares y ser difícil de llegar; estar aisladoficar longe de outros lugares e ser difícil de acessar; ser isolado他の場所から遠く離れていて、アクセスが困難な状態にある;孤立している다른 곳에서 멀리 떨어져 있고 접근하기 어려운 상태에 있다; 외떨어지다:
Accessible only by air, the town is cut off from the rest of the country.这座小镇只能通过航空抵达,与全国其他地方隔绝。Solo accesible por vía aérea, el pueblo está aislado del resto del país.Acessível apenas por via aérea, a cidade está isolada do restante do país.空路でしかアクセスできないこの町は、国の他の地域から切り離されている。항공편으로만 접근 가능한 이 마을은 국내 다른 지역과 단절되어 있다. c)if someone is cut off, they are lonely and not able to meet many other people如果某人被孤立,他们感到孤独,无法接触太多其他人si alguien está aislado, se siente solo y no puede relacionarse con mucha gentese alguém está isolado, sente-se solitário e não consegue encontrar muitas outras pessoas孤立している場合、孤独で他の人々と交流することができない누군가가 고립되어 있으면 외롭고 다른 사람들을 만나기 어려운 상태이다:
Many older people feel cut off and isolated.许多老年人感到孤立无援。Muchas personas mayores se sienten aisladas y solas.Muitas pessoas mais velhas se sentem isoladas e solitárias.多くの高齢者が孤立感や孤独感を抱えている。많은 노인들이 고립되고 소외감을 느낀다.5stop being friendly cut somebody ↔ off to stop having a friendly relationship with someone停止与某人保持友好关系;断绝来往dejar de tener una relación amistosa con alguien; romper relacionesdeixar de ter um relacionamento amigável com alguém; cortar relações誰かとの友好的な関係を断つ누군가와 우호적인 관계를 끊다:
Julia had been completely cut off by all her family and friends.朱莉亚被她所有的家人和朋友完全断绝来往了。Julia había sido completamente apartada por toda su familia y amigos.Julia havia sido completamente abandonada por toda a sua família e amigos.ジュリアはすべての家族と友人から完全に絶縁されていた。Julia는 가족과 친구 모두에게 완전히 연락이 끊겼다.cut yourself off (from somebody)
After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world.妻子去世后,他将自己与外部世界完全隔绝。Tras la muerte de su esposa, se aisló por completo del resto del mundo.Depois que sua esposa morreu, ele se isolou completamente do restante do mundo.妻が亡くなった後、彼は外の世界と完全に縁を切った。아내가 세상을 떠난 후, 그는 나머지 세상과 완전히 단절했다.6interrupt to interrupt someone and stop them from finishing what they were saying打断某人并阻止他们说完他们要说的话interrumpir a alguien e impedirle terminar lo que estaba diciendointerromper alguém e impedi-lo de terminar o que estava dizendo話している人を遮って、言いたいことを言わせないようにする누군가의 말을 끊어 하던 말을 끝내지 못하게 하다:
Emma cut him off in mid-sentence.艾玛在他说到一半时打断了他。Emma lo interrumpió a mitad de frase.Emma o interrompeu no meio de uma frase.エマは彼の話を途中で遮った。Emma는 그가 말하는 도중에 끊어 버렸다.7prevent something cut somebody off from something to prevent someone from having something that they need or want阻止某人获得他们需要或想要的东西impedir que alguien tenga algo que necesita o quiereimpedir alguém de ter algo de que precisa ou quer誰かが必要としたり求めたりするものを持てないようにする누군가가 필요하거나 원하는 것을 갖지 못하게 막다:
The project aims to ensure that poorer people are not cut off from the benefits of computer technology.该项目旨在确保贫困人群不会被计算机技术的益处所排除在外。El proyecto tiene como objetivo garantizar que las personas más pobres no queden excluidas de los beneficios de la tecnología informática.O projeto tem como objetivo garantir que as pessoas mais pobres não sejam excluídas dos benefícios da tecnologia da informação.このプロジェクトは、貧しい人々がコンピュータ技術の恩恵から切り離されないようにすることを目的としている。이 프로젝트는 가난한 사람들이 컴퓨터 기술의 혜택에서 소외되지 않도록 보장하는 것을 목표로 한다.8money/property to refuse to let someone receive your money or property, especially when you die拒绝让某人继承你的财产,尤指在你去世后;剥夺遗产继承权negarse a dejar que alguien reciba tu dinero o bienes, especialmente cuando mueres; desheredarrecusar-se a deixar que alguém receba seu dinheiro ou bens, especialmente quando você morre; deserdar特に自分の死後に、誰かが財産を受け取れないようにする;勘当する특히 사망 시 누군가가 자신의 돈이나 재산을 받지 못하게 하다; 상속에서 제외하다:
My parents threatened to cut me off without a penny if I married him.我的父母威胁说,如果我嫁给他,就断绝对我的一切经济资助。Mis padres amenazaron con desheredarme por completo si me casaba con él.Meus pais ameaçaram me cortar completamente sem deixar um centavo se eu me casasse com ele.彼と結婚するなら一銭も残さず縁を切ると、両親に脅された。부모님은 내가 그와 결혼하면 한 푼도 남기지 않고 의절하겠다고 위협했다.9driving cut somebody ↔ off American English to suddenly drive in front of a moving car in a dangerous way突然危险地超到行驶中的汽车前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un coche en movimiento de manera peligrosade repente fechar um carro em movimento de forma perigosa走行中の車の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다:
A man in a station wagon cut me off on the freeway.高速公路上,一辆旅行车强行超到我前面。Un hombre en una camioneta se me puso delante en la autopista.Um homem em uma perua fechou meu carro na rodovia.高速道路でステーションワゴンに乗った男性に割り込まれた。고속도로에서 스테이션 왜건을 탄 남자가 내 앞에 갑자기 끼어들었다.10cut off your nose to spite your face to do something because you are angry, even though it will harm you因愤怒而做某事,尽管这会伤害自己;意气用事hacer algo por rabia aunque te perjudique a ti mismo; hacerse daño por orgullofazer algo por raiva, mesmo que isso te prejudique; agir por impulso怒りのあまり、自分に害になるとわかっていても行動する;腹いせにする화가 나서 자신에게 해가 되더라도 어떤 행동을 하다; 화풀이로 자해하다cut out phrasal verb1remove something cut something ↔ out to remove something by cutting round it沿周围切割将某物取出;剪除extraer algo cortando alrededor de elloremover algo cortando ao redor周囲を切って何かを取り出す;切り取る주위를 잘라 무언가를 제거하다; 오려내다:
The cancerous cells had to be cut out.癌细胞不得不被切除。Las células cancerosas tuvieron que ser extirpadas.As células cancerosas tiveram que ser extirpadas.がん細胞を切除しなければならなかった。암세포를 잘라내야 했다.cut out of
Billy showed me the article he’d cut out of the magazine.比利给我看了他从杂志上剪下来的那篇文章。Billy me mostró el artículo que había recortado de la revista.Billy me mostrou o artigo que ele tinha recortado da revista.ビリーは雑誌から切り抜いた記事を私に見せてくれた。Billy는 잡지에서 오려낸 기사를 내게 보여주었다.2cut a shape cut something ↔ out to cut a shape from a piece of paper, cloth etc从纸张、布料等上剪出某种形状;剪裁recortar una forma de un trozo de papel, tela, etc.recortar uma forma de um pedaço de papel, tecido etc.紙や布などから形を切り取る;切り抜く종이, 천 등에서 모양을 오려내다:
The children were cutting out squares from the scraps of material.孩子们正从布料碎片中剪出正方形。Los niños estaban recortando cuadrados de los retales de tela.As crianças estavam recortando quadrados dos retalhos de tecido.子供たちは布の切れ端から四角形を切り抜いていた。아이들은 천 조각에서 정사각형을 오려내고 있었다.3stop something happening cut something ↔ out to stop something from happening or existing阻止某事发生或存在;消除impedir que algo ocurra o exista; eliminarimpedir que algo aconteça ou exista; eliminar何かが起きたり存在したりしないようにする;根絶する어떤 일이 일어나거나 존재하지 않도록 막다; 없애다:
The idea behind these forms is to cut out fraud.这些表格背后的目的是杜绝欺诈行为。La idea que hay detrás de estos formularios es eliminar el fraude.A ideia por trás desses formulários é eliminar a fraude.これらの用紙の背景にある考えは、不正行為をなくすことだ。이 서식들의 이면에 있는 생각은 사기를 없애는 것이다.
A catalytic converter will cut out 90% of carbon monoxide emissions.催化转化器可减少90%的一氧化碳排放。Un catalizador eliminará el 90% de las emisiones de monóxido de carbono.Um conversor catalítico eliminará 90% das emissões de monóxido de carbono.触媒コンバーターにより一酸化炭素排出量の90%が削減される。촉매 변환기는 일산화탄소 배출량의 90%를 줄여 준다.4stop doing/eating something cut something ↔ out to stop doing or eating something, especially because it might be bad for your health停止做或食用某事,尤指因为这对健康有害dejar de hacer o comer algo, especialmente porque podría ser perjudicial para la saludparar de fazer ou comer algo, especialmente porque pode ser prejudicial à saúde特に健康に悪影響を及ぼす可能性があるため、何かをするまたは食べることをやめる특히 건강에 해롭기 때문에 무언가를 하거나 먹는 것을 중단하다:
The current advice to pregnant women is to cut out alcohol.目前给孕妇的建议是完全戒酒。El consejo actual para las mujeres embarazadas es eliminar el consumo de alcohol.O conselho atual para grávidas é eliminar o consumo de álcool.妊婦への現在のアドバイスは、アルコールを完全に断つことだ。임산부에게 현재 권고되는 사항은 알코올을 완전히 끊는 것이다.5from writing cut something ↔ out to remove something from a piece of writing, especially because it might offend people从文章中删去某内容,尤指因为可能冒犯他人eliminar algo de un texto, especialmente porque podría ofender a la genteremover algo de um texto, especialmente porque pode ofender as pessoas特に人を不快にさせるおそれがあるため、文章から何かを削除する특히 사람들에게 불쾌감을 줄 수 있어 글에서 무언가를 삭제하다:
Cut out the bit about racial prejudice.删掉关于种族偏见的那部分。Quita el fragmento sobre los prejuicios raciales.Tire a parte sobre preconceito racial.人種的偏見についての部分を削除してください。인종적 편견에 대한 부분을 삭제하세요.6cut it/that out spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to stop doing something because it is annoying you用于告诉某人停止做某件令你烦恼的事情se usa para decirle a alguien que deje de hacer algo porque te molestausado para dizer a alguém que pare de fazer algo porque está te incomodando迷惑に思っていることを誰かにやめるよう伝えるときに使う짜증나게 하는 행동을 그만하라고 누군가에게 말할 때 쓰임:
Hey, you guys, cut it out – Mom’s trying to get some sleep.嘿,你们,别闹了——妈妈正在努力睡觉呢。Oye, chicos, ya está bien – mamá está intentando dormir.Ei, pessoal, parem com isso — mamãe está tentando dormir.ねえ、もうやめてよ——お母さんが寝ようとしているんだから。이봐요, 그만해요 — 엄마가 자려고 하잖아요.7not involve somebody cut somebody ↔ out to stop someone from doing something or being involved in something阻止某人做某事或参与某事;排除impedir que alguien haga algo o participe en algo; excluirimpedir alguém de fazer algo ou de estar envolvido em algo; excluir誰かが何かをしたり、関与したりするのを妨げる;排除する누군가가 무언가를 하거나 관여하지 못하게 막다; 배제하다:
The new rules will cut out 25% of people who were previously eligible to vote.新规定将使原本有资格投票的25%的人被排除在外。Las nuevas normas excluirán al 25% de las personas que antes tenían derecho a votar.As novas regras excluirão 25% das pessoas que antes tinham direito a votar.新しいルールにより、以前は投票資格があった人の25%が排除されることになる。새 규정은 기존에 투표 자격이 있었던 사람들 중 25%를 제외시킬 것이다.8be cut out for something (also be cut out to be something) [usually in questions and negatives] to have the qualities that you need for a particular job or activity具备某项工作或活动所需的素质;适合tener las cualidades que se necesitan para un trabajo o actividad determinadoster as qualidades necessárias para determinado trabalho ou atividade特定の仕事や活動に必要な資質を持っている;向いている특정 직업이나 활동에 필요한 자질을 갖추다; ~에 적합하다:
In the end, I decided I wasn’t cut out for the army.最终,我认为自己不适合从军。Al final, decidí que no estaba hecho para el ejército.No fim, decidi que não era feito para o exército.結局、自分は軍隊には向いていないと判断した。결국 나는 군대에 어울리지 않는다고 판단했다.
Are you sure you’re really cut out to be a teacher?你确定自己真的适合当老师吗?¿Estás seguro de que realmente tienes madera de profesor?Você tem certeza de que realmente tem perfil para ser professor?本当に教師に向いていますか?당신이 정말 교사에 적합한지 확신합니까?9engine if an engine or machine cuts out, it suddenly stops working发动机或机器突然停止运转si un motor o una máquina se para de repente, deja de funcionarse um motor ou máquina para subitamente, deixa de funcionarエンジンや機械が突然止まる;ストップする엔진이나 기계가 갑자기 작동을 멈추다:
The engine cut out halfway across the lake.发动机在渡湖途中突然熄火。El motor se paró a mitad del lago.O motor parou no meio do lago.エンジンが湖の真ん中で止まった。엔진이 호수 한가운데에서 갑자기 멈췄다.10light/view cut something ↔ out to prevent light, sound etc from reaching somewhere阻挡光线、声音等到达某处impedir que la luz, el sonido, etc. lleguen a algún lugarimpedir que luz, som etc. cheguem a algum lugar光や音などがある場所に届かないようにする;遮断する빛, 소리 등이 어딘가에 닿지 못하게 막다; 차단하다:
You’ll need sunglasses that will cut out harmful UV rays from the sun.你需要能阻挡太阳有害紫外线的太阳镜。Necesitarás unas gafas de sol que bloqueen los rayos UV nocivos del sol.Você vai precisar de óculos de sol que bloqueiem os raios UV prejudiciais do sol.太陽からの有害な紫外線を遮断するサングラスが必要になる。태양의 유해한 자외선을 차단하는 선글라스가 필요할 것이다.11cut somebody out to prevent someone from getting something, especially your money after your death阻止某人获得某物,尤指自己死后的遗产impedir que alguien reciba algo, especialmente tu dinero después de tu muerte; desheredarimpedir alguém de receber algo, especialmente seu dinheiro após sua morte; deserdar誰かが何かを受け取れないようにする。特に自分の死後のお金について;遺産から除外する누군가가 무언가를 받지 못하게 하다, 특히 사망 후 자신의 돈; 유산에서 배제하다:
Em’s father decided to cut her out of his will.埃姆的父亲决定将她从遗嘱中除名。El padre de Em decidió excluirla de su testamento.O pai de Em decidiu excluí-la do testamento.エムの父は彼女を遺言から除外することにした。Em의 아버지는 유언에서 그녀를 제외하기로 결정했다. → have your work cut out at work2(16), → cut out the middleman at middlemancut through something phrasal verb1written书面escritoescrito書き言葉문어체 to move or pass easily through water or air在水或空气中轻松移动或穿越moverse o avanzar fácilmente por el agua o el airemover-se ou passar facilmente pela água ou pelo ar水や空気の中を楽に進む;すべるように進む물이나 공기 속을 쉽게 이동하거나 통과하다:
The boat cut effortlessly through the water.小船轻松地划破水面前行。El barco avanzó sin esfuerzo por el agua.O barco cortou a água sem esforço.ボートは水をすべるように楽々と進んだ。배가 물 위를 힘들이지 않고 미끄러지듯 나아갔다.2to quickly and easily deal with something that is confusing or difficult快速轻松地处理令人困惑或困难的事情;化繁为简tratar rápida y fácilmente con algo confuso o difícil; cortar por lo sanolidar de forma rápida e fácil com algo confuso ou difícil; ir direto ao ponto混乱しているものや難しいものを素早く簡単に処理する;難問を一刀両断する혼란스럽거나 어려운 것을 빠르고 쉽게 처리하다; 단칼에 해결하다:
You need someone to help you cut through all the irritating legal jargon.你需要有人帮你理清所有那些令人烦恼的法律术语。Necesitas a alguien que te ayude a descifrar toda esa irritante jerga legal.Você precisa de alguém para te ajudar a desvendar todo esse jargão jurídico irritante.面倒な法律用語を全部整理してくれる人が必要だ。짜증스러운 법률 용어를 모두 쉽게 정리해 줄 사람이 필요하다.3literary文学literarioliterário文語문어체 if a sound cuts through silence or noise, it is heard because it is loud如果一种声音穿透寂静或噪声,那是因为它很响而被听见si un sonido atraviesa el silencio o el ruido, es oído porque es fuertese um som corta o silêncio ou o barulho, ele é ouvido por ser alto音が静寂や騒音を切り裂く場合、大きいために聞こえる소리가 침묵이나 소음을 뚫고 들리면, 그 소리가 크기 때문에 들린다:
A piercing shriek cut through the silence.一声刺耳的尖叫声划破了寂静。Un grito penetrante atravesó el silencio.Um grito estridente cortou o silêncio.鋭い叫び声が静寂を切り裂いた。날카로운 비명이 정적을 뚫고 들렸다.cut up phrasal verb1cut into pieces cut something ↔ up to cut something into small pieces将某物切成小块cortar algo en trozos pequeñoscortar algo em pedaços pequenos何かを小さく切る;切り刻む무언가를 작은 조각으로 자르다:
Could you cut the pizza up, please?你能帮我把披萨切开吗?¿Podrías cortar la pizza, por favor?Você pode cortar a pizza, por favor?ピザを切ってもらえますか?피자 좀 잘라 주시겠어요?cut up into
He cut the paper up into little pieces.他把纸剪成小碎片。Cortó el papel en trocitos pequeños.Ele cortou o papel em pedacinhos.彼は紙を細かく切り刻んだ。그는 종이를 작은 조각들로 잘랐다.2driving cut somebody/something ↔ up British English to suddenly drive in front of a moving vehicle in a dangerous way突然危险地超到行驶中的车辆前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un vehículo en movimiento de manera peligrosade repente fechar um veículo em movimento de forma perigosa走行中の車両の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차량 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다:
Some idiot cut me up on the motorway.高速公路上,一个白痴强行超到了我前面。Algún idiota me cerró el paso en la autopista.Algum idiota me fechou na rodovia.高速道路で誰かが乱暴に割り込んできた。고속도로에서 어떤 멍청이가 내 앞에 위험하게 끼어들었다.3behave badly American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to behave in a noisy or rude way行为喧闹或粗鲁comportarse de manera ruidosa o groseracomportar-se de forma barulhenta ou grossa騒がしかったり失礼な振る舞いをする시끄럽거나 무례하게 행동하다4cut up rough British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to react in an angry or violent way以愤怒或暴力的方式做出反应reaccionar de forma airada o violentareagir de forma raivosa ou violenta怒った、または暴力的な方法で反応する화나거나 폭력적인 방식으로 반응하다:
Careful how you approach him – he can cut up a bit rough if he’s got a mind to.接近他时要小心——如果他有心的话,他可以变得相当粗暴。Ten cuidado cómo te acercas a él: puede ponerse bastante agresivo si quiere.Cuidado como você se aproxima dele — ele pode ficar bem agressivo se tiver vontade.近づき方には気をつけて——気が向けばかなり荒っぽくなることがあるから。그에게 접근할 때 조심해 — 마음먹으면 꽤 거칠어질 수 있으니까.5criticize cut somebody ↔ up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to criticize someone in an unpleasant way以不愉快的方式批评某人;挖苦criticar a alguien de manera desagradable; criticar duramentecriticar alguém de forma desagradável; fazer críticas severas不快な方法で人を批判する;こき下ろす불쾌한 방식으로 누군가를 비판하다; 혹독하게 비판하다 → cut up
1reduce [transitive] to reduce the amount of something减少某事物的数量reducir la cantidad de algoreduzir a quantidade de algo何かの量を減らす무언가의 양을 줄이다:
They’re introducing CCTV cameras in an attempt to cut street crime in the area.该地区正在安装闭路电视摄像头,以试图减少街头犯罪。Están instalando cámaras de videovigilancia en un intento de reducir la delincuencia callejera en la zona.Estão instalando câmeras de segurança na tentativa de reduzir a criminalidade nas ruas da área.その地域では、街頭犯罪を減らすため、防犯カメラが導入されている。그 지역에서는 거리 범죄를 줄이기 위해 CCTV 카메라를 도입하고 있다.
You need to cut the amount of fat and sugar in your diet.你需要减少饮食中脂肪和糖的摄入量。Necesitas reducir la cantidad de grasa y azúcar en tu dieta.Você precisa reduzir a quantidade de gordura e açúcar na sua alimentação.食事中の脂肪と砂糖の量を減らす必要があります。식단에서 지방과 설탕의 양을 줄여야 합니다.
Scientists are warning that unless carbon emissions are cut, we could be heading for an environmental catastrophe.科学家警告称,若不减少碳排放,我们可能正走向一场环境灾难。Los científicos advierten que, si no se reducen las emisiones de carbono, podríamos encaminarnos hacia una catástrofe medioambiental.Cientistas alertam que, a menos que as emissões de carbono sejam reduzidas, podemos estar caminhando para uma catástrofe ambiental.科学者たちは、炭素排出量が削減されない限り、環境大災害に向かう可能性があると警告している。과학자들은 탄소 배출이 줄어들지 않으면 환경 재앙으로 향할 수 있다고 경고하고 있다.
Seven hundred jobs will be lost in order to cut costs and boost profits.为削减成本、提高利润,将裁员七百人。Se perderán setecientos puestos de trabajo con el fin de reducir costes y aumentar los beneficios.Setecentos empregos serão eliminados para reduzir custos e aumentar os lucros.コスト削減と利益向上のため、700人の雇用が失われる見込みだ。비용을 줄이고 수익을 높이기 위해 700개의 일자리가 사라질 것이다.
The major aviation companies need to cut prices if they are to compete with budget airlines.大型航空公司若要与廉价航空竞争,必须降低票价。Las principales compañías aéreas deben reducir sus precios si quieren competir con las aerolíneas de bajo coste.As grandes companhias aéreas precisam reduzir os preços para competir com as companhias aéreas de baixo custo.大手航空会社は格安航空会社と競争するために、料金を引き下げる必要がある。대형 항공사들은 저가 항공사와 경쟁하려면 가격을 낮춰야 한다.cut something by £1 million/$5 billion/half etc
The welfare budget has been cut by $56 billion.福利预算已削减了560亿美元。El presupuesto de bienestar social ha sido recortado en 56.000 millones de dólares.O orçamento de bem-estar social foi cortado em US$ 56 bilhões.福祉予算は560億ドル削減された。복지 예산이 560억 달러 삭감되었다.cut something off something
A new direct service will cut two hours off the flying time between London and Seoul.新的直航服务将使伦敦至首尔的飞行时间缩短两个小时。Un nuevo servicio directo reducirá en dos horas el tiempo de vuelo entre Londres y Seúl.Um novo serviço direto vai reduzir em duas horas o tempo de voo entre Londres e Seul.新しい直行便により、ロンドンとソウル間の飛行時間が2時間短縮される。새로운 직항 서비스로 런던과 서울 간 비행 시간이 두 시간 단축될 것이다.
Staffing levels had already been cut to the bone (=reduced to the lowest level possible).人员配置已削减至最低限度(=减少到可能的最低水平)。Los niveles de personal ya habían sido recortados al mínimo (=reducidos al nivel más bajo posible).Os níveis de pessoal já tinham sido cortados ao máximo possível (=reduzidos ao menor nível possível).人員配置はすでに最低限にまで(=可能な限り最低水準まで)削減されていた。인력 수준은 이미 최저 한도(=가능한 가장 낮은 수준으로 감축)까지 줄어들어 있었다.► see thesaurus at reduce2divide something with a knife, scissors etc [intransitive, transitive] to divide something or separate something from its main part, using scissors, a knife etc用剪刀、刀等将某物分割或从其主体部分切分开来dividir algo o separarlo de su parte principal usando tijeras, un cuchillo, etc.dividir algo ou separar algo de sua parte principal usando tesoura, faca etc.はさみや刃物などを使って何かを分割したり、主要部分から切り離したりする가위, 칼 등을 사용하여 무언가를 나누거나 본체에서 분리하다:
Do you want me to cut the cake?你要我切蛋糕吗?¿Quieres que corte el pastel?Quer que eu corte o bolo?ケーキを切りましょうか?제가 케이크를 자를까요?
The telephone wires had been cut minutes before the assault.电话线在袭击发生前数分钟被切断了。Los cables telefónicos habían sido cortados minutos antes del asalto.Os fios de telefone foram cortados minutos antes do ataque.電話線は暴行が起きる数分前に切断されていた。전화선은 습격이 일어나기 몇 분 전에 절단되어 있었다.cut something with something
Jane cut the cord with a knife.简用刀割断了绳子。Jane cortó el cordón con un cuchillo.Jane cortou o cordão com uma faca.ジェーンはナイフでコードを切った。Jane은 칼로 줄을 끊었다.cut somebody something
Can you cut me a piece of bread, please?你能帮我切一片面包吗?¿Puedes cortarme un trozo de pan, por favor?Você pode me cortar um pedaço de pão, por favor?パンを一切れ切ってもらえますか?빵 한 조각 잘라 주실 수 있나요?cut along/across/round etc
Using a pair of scissors, cut carefully along the dotted lines.用剪刀沿虚线仔细裁剪。Usando unas tijeras, corta cuidadosamente a lo largo de las líneas de puntos.Usando uma tesoura, corte cuidadosamente ao longo das linhas pontilhadas.はさみを使って、点線に沿って丁寧に切ってください。가위를 사용하여 점선을 따라 조심스럽게 자르세요.cut through
We’ll need a saw that will cut through metal.我们需要一把能切割金属的锯子。Necesitaremos una sierra que pueda cortar metal.Vamos precisar de uma serra que corte metal.金属を切れるのこぎりが必要になる。금속을 자를 수 있는 톱이 필요할 것이다.cut something in half/in two
Cut the orange in half.将橙子切成两半。Corta la naranja por la mitad.Corte a laranja ao meio.オレンジを半分に切ってください。오렌지를 반으로 자르세요.cut something into slices/chunks/pieces etc (=make something into a particular shape by cutting)(=通过切割将某物做成特定形状)(=dar a algo una forma determinada cortándolo)(=dar a algo uma forma específica cortando)(=切って特定の形にする)(=잘라서 특정 모양을 만들다)
Cut the carrots into thin strips.将胡萝卜切成细条。Corta las zanahorias en tiras finas.Corte as cenouras em tiras finas.にんじんを細切りにしてください。당근을 얇은 채로 썰어 주세요.cut something to size/length (=cut something so that it is the size you need)(=将某物裁切成所需尺寸)(=cortar algo para que tenga el tamaño que se necesita)(=cortar algo para que fique no tamanho necessário)(=必要なサイズになるよう切る)(=필요한 크기로 자르다)
The curtain pole can be cut to length.窗帘杆可以按所需长度裁切。La barra de la cortina puede cortarse a la medida necesaria.O varão da cortina pode ser cortado no comprimento necessário.カーテンレールは必要な長さに切ることができる。커튼 봉은 필요한 길이로 자를 수 있다. → cut out, cut up3make something shorter with a knife etc [transitive] to make something shorter with a knife, scissors etc, especially in order to make it neater用刀、剪刀等将某物剪短,尤指为了使其更整洁acortar algo con un cuchillo, tijeras, etc., especialmente para que quede más ordenadoencurtar algo com faca, tesoura etc., especialmente para deixá-lo mais arrumadoナイフやはさみなどで何かを短くする。特により整えるために行う칼, 가위 등으로 무언가를 짧게 다듬다. 특히 더 깔끔하게 하기 위해:
For reasons of hygiene, we had to cut our fingernails really short.出于卫生原因,我们不得不将指甲剪得非常短。Por razones de higiene, tuvimos que cortarnos las uñas muy cortas.Por motivos de higiene, tivemos que cortar as unhas bem curtas.衛生上の理由から、爪をとても短く切らなければならなかった。위생상의 이유로 손톱을 아주 짧게 잘라야 했다.cut the lawn/grass/hedge etc
From outside came the sound of someone cutting the hedge.从外面传来有人修剪树篱的声音。Del exterior llegaba el sonido de alguien podando el seto.De fora vinha o som de alguém aparando a cerca viva.外から誰かが生け垣を刈り込む音が聞こえてきた。밖에서 누군가 울타리를 다듬는 소리가 들려왔다.have/get your hair cut
It’s about time you got your hair cut.你该去理发了。Ya es hora de que te cortes el pelo.Já está na hora de você cortar o cabelo.そろそろ散髪した方がいいですよ。이제 머리 자를 때가 됐어요.4remove parts from film etc [transitive] to remove parts from a film, book, speech etc, for example because it is too long or might offend people从电影、书籍、演讲等中删去部分内容,例如因为太长或可能冒犯他人eliminar partes de una película, un libro, un discurso, etc., por ejemplo por ser demasiado largo o por poder ofenderremover partes de um filme, livro, discurso etc., por exemplo por ser longo demais ou por poder ofender pessoas映画・書籍・スピーチなどから、長すぎる、または人を不快にさせるおそれがある部分を削除する영화, 책, 연설 등에서 너무 길거나 불쾌감을 줄 수 있는 부분을 삭제하다:
The original version was cut by more than 30 minutes.原版被剪去了超过30分钟的内容。La versión original fue cortada en más de 30 minutos.A versão original foi cortada em mais de 30 minutos.オリジナル版は30分以上カットされた。원래 버전은 30분 이상 삭제되었다.► see thesaurus at remove5make a hole/mark [intransitive, transitive] to make a hole or mark in the surface of something, or to open it using a sharp tool在某物表面切出孔或刻痕,或用利器将其切开hacer un agujero o una marca en la superficie de algo, o abrirlo con una herramienta afiladafazer um buraco ou marca na superfície de algo, ou abri-lo com uma ferramenta afiada何かの表面に穴や印をつける、または鋭利な道具で切り開く무언가의 표면에 구멍이나 자국을 내거나, 날카로운 도구로 열다cut into
The blade cut deep into the wood.刀刃深深地切入木头中。La hoja cortó profundo en la madera.A lâmina cortou fundo na madeira.刃が木の奥深くまで切り込んだ。칼날이 나무 깊숙이 파고들었다.cut something into something
Strange letters had been cut into the stone.奇怪的字母被刻入了石头。Unas letras extrañas habían sido grabadas en la piedra.Letras estranhas tinham sido gravadas na pedra.奇妙な文字が石に刻み込まれていた。이상한 글자들이 돌에 새겨져 있었다.
Cut a hole in the middle of the paper.在纸的中间切一个洞。Haz un agujero en el centro del papel.Faça um furo no meio do papel.紙の真ん中に穴を切ってください。종이 가운데에 구멍을 내세요.
Cut open the chillies and remove the seeds.将辣椒切开,去除籽。Abre los chiles con un corte y retira las semillas.Corte as pimentas e retire as sementes.チリを切り開いて、種を取り除いてください。고추를 칼로 갈라 씨를 제거하세요.6injure [transitive] to injure yourself on something sharp that breaks the skin and makes you bleed被尖锐物品划破皮肤造成流血hacerse una herida con algo afilado que rompe la piel y hace sangrarmachucar-se em algo afiado que corta a pele e faz sangrar皮膚を破って出血させる鋭利なものでけがをする피부를 찢어 피가 나게 하는 날카로운 것에 다치다cut your finger/knee/hand etc
I noticed he’d cut his finger quite badly.我注意到他的手指划了一道很深的口子。Noté que se había cortado el dedo bastante mal.Percebi que ele tinha cortado o dedo com bastante gravidade.彼が指をかなりひどく切っていることに気づいた。나는 그가 손가락을 꽤 심하게 베었다는 것을 알아챘다.cut yourself (on something)
Marcie said she’d cut herself on a broken glass.马西说她被一只破玻璃杯划伤了。Marcie dijo que se había cortado con un vaso roto.Marcie disse que tinha se cortado num copo quebrado.マーシーは割れたガラスで自分を切ったと言った。Marcie는 깨진 유리에 베였다고 했다.
That knife’s extremely sharp! Mind you don’t cut yourself.那把刀非常锋利!小心别割到自己。¡Ese cuchillo es extremadamente afilado! Ten cuidado de no cortarte.Essa faca é extremamente afiada! Cuidado para não se cortar.そのナイフはとても鋭いです!切らないように気をつけて。그 칼은 굉장히 날카로워요! 베이지 않도록 조심하세요.
On Eric’s chin was a scrap of cotton wool where he’d cut himself shaving.埃里克的下巴上贴着一小块棉花,那是他刮胡子时割伤的地方。En la barbilla de Eric había un trocito de algodón donde se había cortado al afeitarse.No queixo de Eric havia um pedacinho de algodão onde ele tinha se cortado ao se barbear.エリックのあごには、ひげをそって切った場所に脱脂綿の切れ端が貼られていた。Eric의 턱에는 면도를 하다 베인 자리에 솜 조각이 붙어 있었다.
She fell and cut her head open.她摔倒后头部裂开了。Se cayó y se abrió la cabeza.Ela caiu e abriu a cabeça.彼女は転んで頭を切って傷を開けてしまった。그녀는 넘어져서 머리가 찢어졌다.7make/form something by cutting [transitive] to make or form something from a solid piece of wood, metal etc using a sharp tool用利器从整块木料、金属等中制作或切割出某物hacer o dar forma a algo a partir de una pieza sólida de madera, metal, etc. usando una herramienta afiladafazer ou dar forma a algo a partir de uma peça sólida de madeira, metal etc., usando uma ferramenta afilada鋭利な道具を使って、木材や金属などの固体から何かを作ったり成形したりする날카로운 도구를 사용하여 나무, 금속 등의 단단한 덩어리로부터 무언가를 만들거나 형성하다:
I’ll get a spare key cut for you.我去帮你配一把备用钥匙。Te haré cortar una llave de repuesto.Vou mandar fazer uma cópia da chave para você.予備の鍵を作ってあげます。여분의 열쇠를 하나 만들어 드릴게요.cut something from something
The chair had been cut from the trunk of a tree.那把椅子是从一棵树的树干上雕刻出来的。La silla había sido tallada del tronco de un árbol.A cadeira tinha sido talhada do tronco de uma árvore.その椅子は木の幹から削り出されていた。그 의자는 나무 줄기에서 깎아 만든 것이었다.8let somebody get free [transitive] to cut something such as metal or rope in order to let someone escape from where they are trapped切断金属或绳子等以帮助被困者逃脱cortar algo como metal o cuerda para permitir que alguien escape del lugar donde está atrapadocortar algo como metal ou corda para libertar alguém preso em algum lugar閉じ込められている人を逃がすために、金属やロープなどを切る갇힌 사람을 탈출시키기 위해 금속이나 밧줄 등을 자르다cut somebody from something
She had to be cut from the wreckage of her car.她不得不从汽车残骸中被切割出来(获救)。Tuvo que ser rescatada cortando los restos de su coche.Ela teve que ser retirada dos destroços do carro com o auxílio de ferramentas de corte.彼女は車の残骸から切り出して救出されなければならなかった。그녀는 차 잔해를 잘라내어 구출되어야 했다.
He was in the vehicle for an hour before he was cut free.他被困在车内一个小时后才被切割出来获救。Estuvo atrapado en el vehículo una hora antes de ser liberado.Ele ficou preso no veículo por uma hora antes de ser libertado com o auxílio de ferramentas.彼は切り出して救助されるまで1時間車内に閉じ込められていた。그는 차에서 잘라내어 구출되기 전까지 한 시간 동안 차 안에 있었다.9tool/material [intransitive] if a tool cuts well, badly etc, it cuts things well or badly etc工具切割效果的好坏si una herramienta corta bien, mal, etc., quiere decir que corta las cosas bien, mal, etc.se uma ferramenta corta bem, mal etc., significa que ela corta as coisas bem, mal etc.道具の切れ味がよい、悪いなどの場合、それぞれよく切れる、切れが悪いなどを意味する도구가 잘 자르거나 잘 못 자르는 정도를 나타내다:
professional quality tools that cut efficiently and smoothly切割高效流畅的专业品质工具herramientas de calidad profesional que cortan de manera eficiente y suaveferramentas de qualidade profissional que cortam de forma eficiente e suave効率よく滑らかに切れるプロ仕様の工具효율적이고 부드럽게 절단되는 전문가용 도구10clothes [transitive] if a piece of clothing is cut in a particular way, that is the way it is designed and made如果一件衣服是以某种特定方式裁剪的,那就是它的设计和制作方式si una prenda de ropa está cortada de una manera determinada, esa es la forma en que está diseñada y confeccionadase uma peça de roupa é cortada de determinada maneira, essa é a forma como foi projetada e confeccionada衣服がある特定の方法で仕立てられている場合、それがその衣服のデザインと作りを表す의류가 특정 방식으로 재단된 경우, 그것이 그 옷의 디자인 및 제작 방식이다:
The T-shirt is cut fairly low at the neck.这件T恤领口剪裁相当低。La camiseta tiene el cuello bastante escotado.A camiseta tem o decote bem baixo.そのTシャツは襟ぐりがかなり低く仕立てられている。그 티셔츠는 목 부분이 꽤 낮게 재단되어 있다.GRAMMAR Cut is usually passive in this meaning.11on computer [intransitive, transitive] to remove something from a document or file on a computer从计算机上的文档或文件中删除某内容eliminar algo de un documento o archivo en un ordenadorremover algo de um documento ou arquivo no computadorコンピューターの文書やファイルから何かを削除する컴퓨터의 문서나 파일에서 무언가를 삭제하다:
To cut text, press Control + C.要剪切文本,请按 Control + C。Para cortar texto, pulsa Control + C.Para recortar o texto, pressione Control + C.テキストを切り取るには、Control + C を押してください。텍스트를 잘라내려면 Control + C를 누르세요.
Cut and paste the picture into a new file (=remove it and then make it appear in a new file).将图片剪切并粘贴到新文件中(=删除原处,然后使其出现在新文件中)。Corta y pega la imagen en un nuevo archivo (=elimínala y haz que aparezca en un nuevo archivo).Recorte e cole a imagem em um novo arquivo (=remova-a e faça-a aparecer em um novo arquivo).画像を切り取って新しいファイルに貼り付けてください(=削除してから新しいファイルに表示させる)。그림을 잘라내어 새 파일에 붙여 넣으세요(=삭제한 후 새 파일에 나타나게 하다).12go a quick way [intransitive always + adverb/preposition] to get to somewhere by a quicker and more direct way than the usual way通过比通常更快捷、更直接的路线到达某处llegar a algún lugar de manera más rápida y directa que la habitualchegar a algum lugar de maneira mais rápida e direta do que o caminho habitual通常のルートよりも速くて直接的な方法で目的地に向かう보통 방법보다 더 빠르고 직접적인 길로 어딘가에 가다cut through/down/across etc
I usually cut through the car park to get to work.我通常穿过停车场去上班。Normalmente paso por el aparcamiento para ir al trabajo.Geralmente eu passo pelo estacionamento para ir ao trabalho.私はいつも駐車場を突っ切って通勤している。나는 보통 주차장을 가로질러 출근한다.
Let’s cut across the field.我们穿过田野吧。Cortemos por el campo.Vamos passar pelo campo.野原を横切って行きましょう。들판을 가로질러 갑시다.13divide an area [intransitive, transitive] to divide an area into two or more parts将某一区域分割成两个或更多部分dividir un área en dos o más partesdividir uma área em duas ou mais partesある地域を二つ以上の部分に分割する어떤 지역을 두 개 이상의 부분으로 나누다cut something in/into something
The river cuts the whole region in two.这条河将整个地区一分为二。El río divide toda la región en dos.O rio divide toda a região em duas partes.その川は地域全体を二つに分けている。그 강은 지역 전체를 둘로 나눈다.cut through
The new road will cut through a conservation area.新道路将穿过一个自然保护区。La nueva carretera atravesará una zona de conservación.A nova estrada vai cortar uma área de preservação ambiental.新しい道路は保護区域を横断することになる。새 도로는 보존 구역을 가로질러 건설될 것이다.14playing cards [intransitive, transitive] to divide a pack of cards into two将一副牌分成两叠dividir una baraja de cartas en dosdividir um baralho em doisトランプのデッキを二つに分ける카드 한 벌을 둘로 나누다:
First cut the pack, and then deal the cards先切牌,然后发牌Primero corta el mazo y luego reparte las cartasPrimeiro corte o baralho e depois distribua as cartasまずデッキを切ってから、カードを配ってください먼저 패를 자르고 나서 카드를 나눠 주세요15music [transitive] to produce a CD, song etc for people to buy制作唱片、歌曲等以供出售producir un CD, una canción, etc. para que la gente la compregravar um CD, uma música etc. para ser vendidoCDや楽曲などを制作して販売する판매용 CD, 노래 등을 제작하다:
The band cut their first single in 2001.该乐队于2001年录制了第一首单曲。La banda grabó su primer sencillo en 2001.A banda gravou seu primeiro single em 2001.そのバンドは2001年に最初のシングルを録音した。그 밴드는 2001년에 첫 번째 싱글을 녹음했다.16crops [transitive] to take the top part off crops such as wheat before gathering them在收割前割去小麦等庄稼的顶部cortar la parte superior de cultivos como el trigo antes de recogerloscortar a parte superior de culturas como o trigo antes de colhê-las収穫前に小麦などの作物の上部を刈り取る수확 전에 밀 등의 작물 윗부분을 베어 내다17cut a deal to make a business deal达成商业交易cerrar un trato comercialfechar um negócio商取引をまとめる사업 거래를 성사시키다:
A French company has reportedly cut a deal to produce software for government agencies.据报道,一家法国公司已达成协议,为政府机构开发软件。Según se informa, una empresa francesa ha cerrado un acuerdo para producir software para organismos gubernamentales.Uma empresa francesa teria fechado um acordo para desenvolver software para órgãos governamentais.フランスの企業が政府機関向けのソフトウェアを製造する取引をまとめたと伝えられている。한 프랑스 기업이 정부 기관용 소프트웨어를 생산하는 계약을 맺은 것으로 알려졌다.18cut (somebody) a check American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to write a check for a particular amount of money and give it to someone为某人开具特定金额的支票并交给他们extender un cheque por una cantidad determinada de dinero y dárselo a alguienemitir um cheque por um determinado valor e entregá-lo a alguém特定の金額の小切手を書いて誰かに渡す특정 금액의 수표를 써서 누군가에게 주다:
When the damage assessor called, he cut a check for $139.损失评估员来访时,他开了一张139美元的支票。Cuando llamó el perito de daños, extendió un cheque por 139 dólares.Quando o avaliador de danos ligou, ele emitiu um cheque de US$ 139.損害査定員が来たとき、彼は139ドルの小切手を切った。손해 사정인이 왔을 때, 그는 139달러짜리 수표를 발행했다.19cut! spoken口语oraloral話し言葉구어 said by the director of a film to tell people to stop acting, filming etc电影导演喊出以示停止表演、摄影等lo que dice el director de una película para indicar a la gente que deje de actuar, de filmar, etc.dito pelo diretor de um filme para que todos parem de atuar, filmar etc.映画監督が演技や撮影などを止めるよう指示するときに言う言葉영화 감독이 연기, 촬영 등을 중단하라고 지시할 때 하는 말20film a)[transitive] to put the parts of a film together so that they make a continuous story, and get rid of the parts you do not want将电影各部分剪辑成连贯的故事,并去掉不需要的部分montar las partes de una película para que formen una historia continua y eliminar las partes no deseadasmontar as partes de um filme de forma que constituam uma história contínua e descartar as partes indesejadas映画の各部分をつなぎ合わせて一連のストーリーにまとめ、不要な部分を取り除く영화의 각 부분을 연결하여 연속적인 이야기로 만들고 불필요한 부분을 제거하다 b)[intransitive always + adverb/preposition] in a film, if the camera cuts away or cuts to a different scene, the scene on the screen changes to a different one电影中,若镜头切走或切换到另一个场景,屏幕上的场景随之变换en una película, si la cámara hace un corte o pasa a otra escena, la escena en pantalla cambia a otra diferenteem um filme, se a câmera corta ou passa para uma cena diferente, a cena na tela muda para outra映画において、カメラが別のシーンへカットアウェイまたはカットすると、画面のシーンが別のものに切り替わる영화에서 카메라가 다른 장면으로 컷 어웨이하거나 컷하면 화면의 장면이 다른 것으로 바뀌다:
At the crucial moment, the camera cuts away and we don't see the murder.在关键时刻,镜头切走了,我们看不到谋杀的过程。En el momento crucial, la cámara hace un corte y no vemos el asesinato.No momento crucial, a câmera corta e não vemos o assassinato.肝心な場面でカメラがカットアウェイし、殺人シーンは映らない。결정적인 순간에 카메라가 컷 어웨이되어 살인 장면을 볼 수 없다.
The shark is shown moving through the water and then we cut to a shot of the beach.镜头展示鲨鱼在水中游动,然后切换到海滩的画面。Se muestra al tiburón moviéndose por el agua y luego cortamos a una toma de la playa.O tubarão é mostrado se movendo pela água e depois cortamos para uma cena da praia.サメが水中を泳ぐ場面が映り、その後ビーチのショットにカットされる。상어가 물속을 헤엄치는 장면 이후 해변 장면으로 컷된다.21 cut in line American English to unfairly go in front of other people who are waiting to do something不公平地插在等候的其他人前面;插队colarse delante de otras personas que están esperando para hacer algofurar a fila na frente de outras pessoas que estão esperando待っている人たちの前に割り込む줄을 서서 기다리는 사람들 앞에 새치기하다22 cut class/school American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to deliberately not go to a class that you should go to故意不去本应出席的课堂;旷课no ir deliberadamente a una clase a la que se debería asistir; hacer novillosdeliberadamente não ir a uma aula que deveria frequentar; matar aula出席すべき授業に意図的に出ない;授業をさぼる들어야 할 수업에 의도적으로 결석하다; 수업을 땡땡이치다:
She started cutting classes.她开始逃课了。Empezó a faltar a clases.Ela começou a matar aulas.彼女は授業をさぼり始めた。그녀는 수업을 빼먹기 시작했다.23cut your teeth (on something) to get your first experience of doing something and learn the basic skills初次体验某事并学习基本技能adquirir la primera experiencia haciendo algo y aprender las habilidades básicaster a primeira experiência fazendo algo e aprender as habilidades básicas何かを初めて経験して基本的なスキルを習得する어떤 일을 처음 경험하고 기본 기술을 배우다:
Both reporters cut their journalistic teeth on the same provincial newspaper.两位记者都是在同一家地方报纸上初出茅庐,磨炼新闻才能的。Los dos periodistas aprendieron el oficio en el mismo periódico provincial.Os dois repórteres fizeram suas primeiras armas no jornalismo no mesmo jornal provincial.二人の記者はともに同じ地方紙でジャーナリストとしての第一歩を踏み出した。두 기자 모두 같은 지방 신문사에서 처음으로 기자 생활을 시작했다.24cut corners to do something in a way that saves time, effort, or money, but that also results in it not being done properly以节省时间、精力或金钱的方式行事,但由此导致事情没有做好;走捷径hacer algo de una manera que ahorra tiempo, esfuerzo o dinero, pero que resulta en que no se hace correctamente; atajarfazer algo de maneira que economiza tempo, esforço ou dinheiro, mas que resulta em não ser feito corretamente; economizar no essencial時間・労力・お金を節約できる方法で何かを行うが、適切に行われない結果になる;手を抜く시간, 노력, 또는 돈을 절약하는 방식으로 무언가를 하지만 제대로 되지 않는 결과를 낳다; 요령을 피우다:
There’s a temptation to cut corners when you’re pushed for time, but it’s not worth it.时间紧迫时往往会有走捷径的诱惑,但这样做不值得。Hay tentación de atajar cuando se está apurado de tiempo, pero no vale la pena.É tentador pegar atalhos quando o tempo aperta, mas não vale a pena.時間に追われているとき、手を抜きたい誘惑にかられるが、そうする価値はない。시간이 촉박할 때 요령을 피우고 싶은 유혹이 있지만, 그럴 가치가 없다.25cut something short to stop doing something earlier than you planned比计划提前停止某事dejar de hacer algo antes de lo planeadoparar de fazer algo antes do planejado予定より早く何かをやめる계획보다 일찍 무언가를 중단하다:
The band has cut short its US concert tour.该乐队已提前结束美国巡回演唱会。La banda ha interrumpido su gira de conciertos por Estados Unidos.A banda encerrou antecipadamente sua turnê de shows pelos EUA.そのバンドはアメリカでのコンサートツアーを早々に打ち切った。그 밴드는 미국 콘서트 투어를 예정보다 일찍 중단했다.
Her athletic career was cut short by a leg injury.她的运动员生涯因腿伤而提前结束。Su carrera atlética fue truncada por una lesión en la pierna.Sua carreira atlética foi interrompida prematuramente por uma lesão na perna.彼女の競技人生は脚のけがによって短く終わった。그녀의 운동 선수 경력은 다리 부상으로 인해 일찍 끝났다.26cut somebody short to stop someone from finishing what they wanted to say阻止某人说完他们想说的话;打断某人impedir que alguien termine de decir lo que quería decir; interrumpirimpedir alguém de terminar o que queria dizer; interromper話したいことを言い終わらせずに話を切る;遮る누군가가 하고 싶은 말을 끝까지 하지 못하게 막다; 말을 자르다:
I tried to explain, but he cut me short.我试图解释,但他打断了我。Intenté explicarme, pero me interrumpió.Tentei explicar, mas ele me cortou.説明しようとしたが、彼に話を遮られた。설명하려 했지만 그가 내 말을 막았다.27cut the ... spoken口语oraloral話し言葉구어 an impolite way of telling someone to stop doing something because it is annoying you告诉某人停止做某事的无礼方式,因为那件事让你恼火una forma grosera de decirle a alguien que deje de hacer algo porque te está molestandouma maneira rude de dizer a alguém para parar de fazer algo porque está te irritando迷惑に思っていることを相手にやめるよう伝える無礼な言い方짜증나게 하는 행동을 그만하라고 무례하게 말하는 방식:
Cut the sarcasm, Jane, and tell me what really happened!别讽刺了,简,告诉我到底发生了什么!Déjate de sarcasmos, Jane, ¡y dime qué pasó de verdad!Chega de sarcasmo, Jane, e me diga o que realmente aconteceu!ジェーン、皮肉はやめて、本当に何が起きたか教えてよ!Jane, 비꼬는 것 좀 그만하고 실제로 무슨 일이 있었는지 말해 봐요!
Cut the crap (=stop saying something that is not true), I saw his car outside your house!别说废话了(=别再说不真实的事情),我看见他的车停在你家外面了!Para el carro (=deja de decir cosas que no son verdad), ¡vi su coche fuera de tu casa!Chega de papo furado (=pare de dizer coisas que não são verdade), eu vi o carro dele na frente da sua casa!でたらめを言うのはやめろ(=本当でないことを言うのをやめろ)、彼の車がお前の家の外にあるのを見たんだ!헛소리 그만해(=사실이 아닌 말을 그만해), 그의 차가 네 집 밖에 있는 걸 봤어!28cut somebody dead to deliberately ignore someone when you meet them见到某人时故意无视他们ignorar deliberadamente a alguien cuando te lo encuentrasignorar deliberadamente alguém ao encontrá-lo会ったときに意図的に相手を無視する만났을 때 의도적으로 누군가를 무시하다:
I saw Ian in town but he cut me dead.我在镇上看到了伊恩,但他对我视若无睹。Vi a Ian en el centro, pero me ignoró por completo.Eu vi Ian na cidade, mas ele me ignorou completamente.街でイアンを見かけたが、彼は私を完全に無視した。시내에서 Ian을 봤는데 그는 나를 완전히 무시했다.29cut your losses to stop doing something that is failing, so that you do not waste any more money, time, or effort停止做正在失败的事情,以免再浪费金钱、时间或精力dejar de hacer algo que está fracasando para no desperdiciar más dinero, tiempo ni esfuerzoparar de fazer algo que está falhando para não desperdiçar mais dinheiro, tempo ou esforçoこれ以上お金・時間・努力を無駄にしないよう、うまくいっていないことをやめる더 이상 돈, 시간, 노력을 낭비하지 않기 위해 실패하고 있는 일을 중단하다:
He decided to cut his losses and sell the business.他决定及时止损,将企业出售。Decidió minimizar las pérdidas y vender el negocio.Ele decidiu limitar os prejuízos e vender o negócio.彼は損失を最小限に抑えるために事業を売却することにした。그는 손실을 줄이기 위해 사업을 팔기로 결정했다.30line [transitive] if a line cuts another line, they cross each other at a particular point如果一条线切割另一条线,则它们在某点相交si una línea corta a otra línea, se cruzan en un punto determinadose uma linha corta outra linha, elas se cruzam em determinado ponto一つの直線が別の直線を切る場合、それらはある特定の点で交差する한 선이 다른 선을 교차하면 특정 지점에서 서로 만나다31tooth [transitive] if a baby cuts a tooth, the tooth starts to grow婴儿长牙,即牙齿开始萌出si a un bebé le sale un diente, significa que el diente empieza a crecerse um bebê está cortando um dente, o dente está começando a nascer赤ちゃんが歯を生やす場合、その歯が生え始めることを意味する아기가 이가 나다, 즉 치아가 자라기 시작하다32cut somebody to the quick/bone literary文学literarioliterário文語문어체 to upset someone very much by saying something cruel说出残忍的话使某人非常难过herir profundamente a alguien diciendo algo cruelmagoar alguém profundamente dizendo algo cruel残酷なことを言って相手を非常に傷つける잔인한 말로 누군가에게 깊은 상처를 주다:
His mockery frightened her and cut her to the bone.他的嘲弄让她感到害怕,深深地刺伤了她。Su burla la asustó y la hirió en lo más hondo.A zombaria dele a assustou e a feriu profundamente.彼の嘲笑は彼女を怖がらせ、骨の髄まで傷つけた。그의 조롱은 그녀를 두렵게 했고 뼛속까지 상처를 입혔다.33cut to the chase informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to immediately start dealing with the most important part of something立即处理某事最重要的部分;直入主题empezar a tratar de inmediato la parte más importante de algo; ir al granocomeçar imediatamente a lidar com a parte mais importante de algo; ir direto ao ponto何かの最も重要な部分にすぐ取り掛かる;核心に迫る무언가에서 가장 중요한 부분을 즉시 다루기 시작하다; 핵심으로 바로 들어가다34 cut a fine/strange etc figure literary文学literarioliterário文語문어체 to have an impressive, strange etc appearance具有令人印象深刻的、奇特的等外观形象tener una apariencia impresionante, extraña, etc.ter uma aparência impressionante, estranha etc.印象的、奇妙などの外見を持つ;風采を呈する인상적이거나 독특한 외모를 가지다:
Mason cuts a battered but defiant figure.梅森看上去饱经风霜却又不屈不挠。Mason presenta una figura maltrecha pero desafiante.Mason tem uma figura maltratada mas desafiadora.メイソンはやつれながらも反骨精神にあふれた人物像を呈している。Mason은 지치고 상처 입은 모습이지만 반항적인 인물로 보인다.35cut your own throat to behave in a way that will cause harm to yourself, especially because you are very offended or angry about something以一种会伤害自己的方式行事,尤指因对某事感到愤怒或受到冒犯comportarse de una manera que te perjudicará a ti mismo, especialmente porque estás muy ofendido o enojado por algocomportar-se de uma maneira que causará dano a si mesmo, especialmente porque está muito ofendido ou com raiva de algo特に何かにひどく腹を立てたり傷ついたりしているために、自分自身を傷つける行動をとる특히 어떤 것에 매우 화가 나거나 기분이 상해서 자신에게 해가 되는 방식으로 행동하다:
He’d just be cutting his own throat if he left now.他现在离开的话,只会是自断后路。Solo se cortaría el cuello si se fuera ahora.Ele estaria simplesmente se prejudicando se fosse embora agora.今去ったら、自分の首を絞めることになるだけだ。지금 떠나는 것은 그 자신의 발등을 찍는 행동이 될 것이다.36(it) cuts both ways spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something has two effects, especially a good effect and a bad one用于表示某事有两种效果,尤指一好一坏se usa para decir que algo tiene dos efectos, especialmente uno bueno y uno malousado para dizer que algo tem dois efeitos, especialmente um bom e um ruim物事には二つの効果、特によい効果と悪い効果があると言うときに使う어떤 것이 두 가지 효과, 특히 좋은 효과와 나쁜 효과를 동시에 가진다고 말할 때 쓰임:
The higher the interest rate, the greater the financial risk – which, of course, cuts both ways.利率越高,金融风险越大——当然,这是一把双刃剑。Cuanto mayor es el tipo de interés, mayor es el riesgo financiero, lo que, por supuesto, es un arma de doble filo.Quanto maior a taxa de juros, maior o risco financeiro — o que, claro, é uma faca de dois gumes.金利が高いほど金融リスクも大きくなる。これはもちろん、両刃の剣だ。금리가 높을수록 금융 위험도 커진다 — 물론 이것은 양날의 검이다.37cut the ground from under somebody’s feet to make someone or their ideas seem less impressive by having better ideas yourself or doing something before they do通过自己提出更好的想法或抢先行动来使某人或其想法显得不那么出色;抢风头hacer que alguien o sus ideas parezcan menos impresionantes al tener mejores ideas uno mismo o haciendo algo antes que ellosfazer alguém ou suas ideias parecerem menos impressionantes ao ter ideias melhores ou fazer algo antes deles自分がより良いアイデアを持つか先に行動することで、相手やその考えを見劣りさせる더 나은 아이디어를 내거나 먼저 행동함으로써 누군가나 그 사람의 아이디어를 덜 인상적으로 보이게 하다38cut and run informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to avoid a difficult situation by leaving suddenly突然离开以回避困难局面evitar una situación difícil marchándose de repenteevitar uma situação difícil indo embora de repente突然立ち去ることで難しい状況を避ける갑자기 자리를 떠남으로써 어려운 상황을 피하다:
Although the company has faced financial difficulties, they do not intend to cut and run.尽管公司面临财务困难,他们并不打算一走了之。Aunque la empresa ha afrontado dificultades financieras, no tienen intención de abandonar.Embora a empresa tenha enfrentado dificuldades financeiras, eles não pretendem dar o fora.会社は財政的な困難に直面しているが、逃げ出すつもりはない。회사가 재정적 어려움을 겪어 왔지만, 그들은 도망칠 생각이 없다.39cut no ice/not cut much ice if something cuts no ice with someone, it will not persuade them to change their opinion or decision如果某事对某人毫无影响,则无法说服他们改变观点或决定si algo no surte ningún efecto en alguien, no lo persuadirá de cambiar su opinión o decisiónse algo não causa nenhum efeito sobre alguém, não o persuadirá a mudar sua opinião ou decisão何かが誰かに対して何の効果も持たない場合、その人の意見や決断を変えさせることはできない어떤 것이 누군가에게 전혀 통하지 않으면, 그 사람의 의견이나 결정을 바꾸도록 설득할 수 없다:
It’s unlikely that these arguments will cut much ice with Democrats.这些论点不太可能对民主党人产生多大影响。Es poco probable que estos argumentos tengan mucho efecto sobre los demócratas.É improvável que esses argumentos façam muita impressão nos democratas.これらの主張が民主党員たちに大きな影響を与えることはほとんどないだろう。이 주장들이 민주당원들에게 큰 영향을 미칠 가능성은 낮다.40cut the (umbilical) cord to stop being too dependent on someone, especially your parents停止过度依赖某人,尤指父母;自立dejar de depender demasiado de alguien, especialmente de los padresparar de depender demais de alguém, especialmente dos pais誰か、特に親への依存をやめる누군가, 특히 부모에게 지나치게 의존하는 것을 그만하다41not cut the mustard informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be good enough达不到要求;不够好no ser lo suficientemente buenonão ser bom o suficiente十分ではない;基準に達しない충분히 좋지 않다; 기준에 미치지 못하다:
Other magazines have tried to copy the formula but have never quite cut the mustard.其他杂志曾试图模仿这一套路,但从未真正达到水准。Otras revistas han intentado copiar la fórmula pero nunca han dado la talla.Outras revistas tentaram copiar a fórmula, mas nunca chegaram ao nível esperado.他の雑誌もその手法をまねようとしたが、十分な水準には達しなかった。다른 잡지들이 그 공식을 따라하려 했지만, 기준에 전혀 미치지 못했다.42drugs [transitive] to mix an illegal drug such as heroin with another substance将海洛因等非法毒品与其他物质混合mezclar una droga ilegal como la heroína con otra sustanciamisturar uma droga ilegal, como heroína, com outra substânciaヘロインなどの違法薬物を別の物質と混ぜる헤로인 같은 불법 약물을 다른 물질과 혼합하다GRAMMAR Cut is often passive in this meaning.43cut your coat according to your cloth to spend only as much money as you can afford量入为出;只花自己能负担得起的钱gastar solo el dinero que uno puede permitirsegastar apenas o dinheiro que se pode pagar身の丈に合った金額だけを使う여유가 되는 만큼만 돈을 쓰다44to cut a long story short spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are only going to mention the main facts of something表示只讲某事的主要事实;长话短说se usa para decir que solo se van a mencionar los hechos principales de algo; en pocas palabrasusado para dizer que você vai mencionar apenas os fatos principais de algo; resumindoある物事の主な事実だけを述べると言うときに使う;手短に言えば어떤 것의 주요 사실만 언급하겠다고 할 때 쓰임; 요약하자면:
To cut a long story short, he threw them out of the house.长话短说,他把他们赶出了家门。En resumidas cuentas, los echó de la casa.Resumindo, ele os expulsou de casa.手短に言えば、彼は彼らを家から追い出した。간단히 말하면, 그는 그들을 집에서 내쫓았다.45cut it/things fine (also cut it close American English) to leave yourself just enough time to do something为做某事留出恰好够用的时间;时间很紧迫dejar justo el tiempo suficiente para hacer algo; ir con el tiempo muy justodeixar exatamente o tempo necessário para fazer algo; ir no limite do tempo何かをするのにぎりぎりの時間しか残さない무언가를 할 시간을 딱 맞게만 남겨 두다:
Even in normal traffic, 20 minutes to get to the airport is cutting it fine.即使交通正常,花20分钟去机场也太赶了。Incluso con el tráfico normal, 20 minutos para llegar al aeropuerto es apuradísimo.Mesmo com trânsito normal, 20 minutos para chegar ao aeroporto é muito pouco.交通量が普通でも、空港まで20分はぎりぎりすぎる。교통이 평상시라도 공항까지 20분은 너무 빡빡한 시간이다.46not cut it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not be good enough to do something不足以胜任某事;达不到要求no ser lo suficientemente bueno para hacer algonão ser bom o suficiente para fazer algo何かをするのに十分ではない무언가를 하기에 충분하지 않다:
Players who can’t cut it soon quit the team.达不到标准的球员很快就会退出球队。Los jugadores que no dan la talla pronto abandonan el equipo.Jogadores que não conseguem se destacar logo saem da equipe.やっていけない選手はすぐにチームを去る。실력이 따라가지 못하는 선수들은 곧 팀에서 떠난다.47cut a swathe through something literary文学literarioliterário文語문어체 to cause a lot of damage in a place or among a group of people在某地或某群体中造成严重破坏causar grandes daños en un lugar o entre un grupo de personascausar muito dano em um lugar ou em um grupo de pessoasある場所や集団に多大な被害をもたらす어떤 장소나 집단에 큰 피해를 입히다:
A series of bribery scandals has cut a swathe through the government.一系列贿赂丑闻席卷整个政府。Una serie de escándalos de corrupción ha arrasado el gobierno.Uma série de escândalos de suborno causou grande destruição no governo.一連の贈収賄スキャンダルが政府全体に壊滅的な打撃を与えた。일련의 뇌물 스캔들이 정부 전체에 걸쳐 큰 피해를 입혔다.48you could cut the atmosphere with a knife informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that everyone in a place is very annoyed or angry with each other and this is very easy to notice用于形容某处人人之间怒气满满、剑拔弩张,且显而易见se usa para decir que todos en un lugar están muy irritados o enfadados entre sí y esto es muy fácil de notarusado para dizer que todos em um lugar estão muito irritados ou com raiva uns dos outros e isso é muito fácil de perceberある場所の全員がお互いにひどく苛立っているかあるいは怒っており、それが一目でわかる状態であると言うときに使う어떤 장소에 있는 모든 사람이 서로에게 매우 짜증을 내거나 화가 나 있으며 이것이 매우 분명하게 느껴질 때 쓰임COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사cut costs (=reduce the amount you spend running a business, a home etc)· They cut costs by getting rid of staff.·他们通过裁员来削减成本。· Redujeron los costes despidiendo personal.· Eles reduziram os custos demitindo funcionários.·スタッフを削減することでコストを下げた。· 그들은 직원을 해고함으로써 비용을 줄였다.cut prices· Shops have been forced to cut their prices after very slow sales.·销售极为低迷后,商店被迫降价。· Las tiendas se han visto obligadas a bajar sus precios tras unas ventas muy bajas.· As lojas foram forçadas a reduzir os preços após vendas muito lentas.·非常に低調な売り上げを受け、店舗は値下げを余儀なくされた。· 판매가 매우 부진하자 가게들은 가격을 낮출 수밖에 없었다.cut taxes/rates· The government is expected to cut interest rates next month.·政府预计将于下月降息。· Se espera que el gobierno baje los tipos de interés el mes que viene.· O governo deve reduzir as taxas de juros no próximo mês.·政府は来月、金利を引き下げる見込みだ。· 정부는 다음 달 금리를 인하할 것으로 예상된다.cut spending/borrowing· In the 1990s, governments worldwide cut military spending.·20世纪90年代,全球各国政府削减了军事开支。· En la década de 1990, los gobiernos de todo el mundo redujeron el gasto militar.· Nos anos 1990, governos de todo o mundo reduziram os gastos militares.·1990年代、世界各国の政府は軍事費を削減した。· 1990년대에 전 세계 정부들이 군비 지출을 줄였다.cut jobs· The bank announced that it was cutting 500 jobs.·银行宣布将裁减500个职位。· El banco anunció que iba a eliminar 500 puestos de trabajo.· O banco anunciou que estava cortando 500 empregos.·銀行は500人の雇用削減を発表した。· 은행은 500개의 일자리를 줄이겠다고 발표했다.cut crime· Cameras have helped to cut crime in the town centre.·摄像头有助于减少市中心的犯罪。· Las cámaras han contribuido a reducir la delincuencia en el centro de la ciudad.· As câmeras ajudaram a reduzir os crimes no centro da cidade.·カメラが市の中心部での犯罪抑止に役立っている。· 카메라가 시내 중심부의 범죄를 줄이는 데 도움이 되었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사sharply/severely/drastically (=cut a lot)· Housing benefit was sharply cut for all but the poorest people.·住房补贴被大幅削减,仅最贫困人群除外。· La ayuda para la vivienda fue recortada drásticamente para todos menos para los más pobres.· O auxílio habitacional foi drasticamente cortado para todos, exceto os mais pobres.·最も貧しい人々を除いて、住宅給付が大幅に削減された。· 가장 가난한 사람들을 제외하고 모든 사람의 주거 보조금이 대폭 삭감되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cut something to the bone (=reduce it to the lowest level possible)· Funding for art and music in schools has been cut to the bone.·学校艺术和音乐的资金已被削减到最低限度。· La financiación de arte y música en las escuelas ha sido recortada al mínimo.· O financiamento para artes e música nas escolas foi cortado ao máximo possível.·学校の芸術・音楽への助成金が最低限にまで削減された。· 학교의 예술 및 음악 지원금이 최저 수준까지 삭감되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cut somebody a piece/slice of something· Shall I cut you a slice of cake?·我给你切一块蛋糕好吗?· ¿Te corto un trozo de tarta?· Posso te cortar um pedaço de bolo?·ケーキを一切れ切りましょうか?· 케이크 한 조각 잘라 드릴까요?cut something in half/two (=into two pieces)· Cut the tomatoes in half.·将西红柿切成两半。· Corta los tomates por la mitad.· Corte os tomates ao meio.·トマトを半分に切ってください。· 토마토를 반으로 자르세요.cut something into pieces/slices/chunks etc· Next cut the carrots into thin slices.·接下来将胡萝卜切成薄片。· A continuación, corta las zanahorias en rodajas finas.· Em seguida, corte as cenouras em fatias finas.·次に、にんじんを薄切りにしてください。· 다음으로 당근을 얇게 슬라이스하세요.cut something to size/length (=so that it is the size/length you need)· The place where I bought the wood cut it to size for me.·我买木材的地方帮我按尺寸裁切好了。· El sitio donde compré la madera me la cortó a medida.· A loja onde comprei a madeira a cortou no tamanho certo para mim.·木材を買った店で、必要なサイズに切ってもらった。· 목재를 산 곳에서 내가 필요한 크기로 잘라 주었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사cut something open· Cut open the avocado and remove the stone.·将牛油果切开,取出果核。· Abre el aguacate con un corte y retira el hueso.· Corte o abacate e retire o caroço.·アボカドを切り開いて、種を取り除いてください。· 아보카도를 잘라 씨를 제거하세요.cut something lengthways (=cut it in the direction that is longest)· First cut the fish in half lengthways.·先将鱼纵向切成两半。· Primero corta el pescado por la mitad a lo largo.· Primeiro corte o peixe ao meio no sentido do comprimento.·まず魚を縦方向に半分に切ってください。· 먼저 생선을 세로로 반 자르세요.cut something cleanly (=with no uneven edges)· Branches should be cut cleanly from the tree.·树枝应该从树上干净利落地切除。· Las ramas deben cortarse limpiamente del árbol.· Os galhos devem ser cortados limpos da árvore.·枝は木から清潔に切り落とすべきだ。· 나뭇가지는 나무에서 깔끔하게 잘라야 한다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cut to divide something into two or more pieces, especially using a knife or scissors将某物分割成两块或更多块,尤指用刀或剪刀dividir algo en dos o más partes, especialmente con un cuchillo o unas tijerasdividir algo em duas ou mais partes, especialmente usando uma faca ou tesoura特にナイフやはさみを使って、何かを二つ以上の部分に分ける특히 칼이나 가위를 사용하여 무언가를 두 개 이상의 조각으로 나누다: · Do you want me to cut the cake?·你要我切蛋糕吗?· ¿Quieres que corte el pastel?· Quer que eu corte o bolo?·ケーキを切りましょうか?· 제가 케이크를 자를까요?· He cut off the lower branches.·他锯掉了下面的树枝。· Cortó las ramas inferiores.· Ele cortou os galhos de baixo.·彼は下の枝を切り落とした。· 그는 아래쪽 가지를 잘라냈다.snip to quickly cut something, especially using scissors快速剪切某物,尤指用剪刀cortar algo rápidamente, especialmente con tijerascortar algo rapidamente, especialmente com tesoura特にはさみを使って素早く何かを切る;チョキンと切る특히 가위를 사용하여 빠르게 무언가를 자르다; 싹둑 자르다: · I snipped the label off.·我把标签剪掉了。· Corté la etiqueta de un tijeretazo.· Eu cortei a etiqueta com a tesoura.·ラベルをチョキンと切り取った。· 나는 라벨을 싹둑 잘라냈다.· The hairdresser snipped away at her hair.·理发师不断剪她的头发。· El peluquero fue recortando su cabello.· A cabeleireira foi cortando o cabelo dela.·美容師が彼女の髪をチョキチョキと切っていった。· 미용사가 그녀의 머리카락을 싹둑싹둑 잘랐다.slit to make a long narrow cut through something, especially using a knife在某物上划出细长的切口,尤指用刀hacer un corte largo y estrecho a través de algo, especialmente con un cuchillofazer um corte longo e estreito em algo, especialmente com uma faca特にナイフを使って何かに細長い切り込みを入れる특히 칼을 사용하여 무언가에 길고 가늘게 베다: · He slit the envelope open with a penknife.·他用折叠刀划开了信封。· Abrió el sobre rasgándolo con una navaja.· Ele abriu o envelope com um canivete.·彼はペンナイフで封筒を切り開いた。· 그는 작은 칼로 봉투를 갈랐다.· She slit through the plastic covering.·她划开了塑料包装。· Cortó el envoltorio de plástico.· Ela cortou a cobertura plástica.·彼女はプラスチックの覆いを切り開いた。· 그녀는 플라스틱 덮개를 칼로 갈랐다.slash to cut something quickly and violently with a knife, making a long thin cut用刀迅速猛烈地划割某物,留下细长的切口cortar algo rápida y violentamente con un cuchillo, haciendo un corte largo y delgadocortar algo rápida e violentamente com uma faca, fazendo um corte longo e finoナイフで素早く激しく何かを切り、細長い傷をつける;斬りつける칼로 빠르고 격렬하게 무언가를 베어 길고 가는 자국을 내다: · Someone had slashed the tyres on his car.·有人划破了他汽车的轮胎。· Alguien le había pinchado los neumáticos del coche con un cuchillo.· Alguém tinha cortado os pneus do carro dele.·誰かが彼の車のタイヤをナイフで切りつけていた。· 누군가 그의 자동차 타이어를 칼로 그어버렸다.· He tried to slash his wrists.·他试图割腕。· Intentó cortarse las muñecas.· Ele tentou cortar os pulsos.·彼は手首を切ろうとした。· 그는 손목을 그으려 했다.saw to cut wood, using a saw (=a tool with a row of sharp points)用锯(=一种有一排锋利齿的工具)锯木头cortar madera con una sierra (=una herramienta con una fila de puntas afiladas)cortar madeira usando uma serra (=uma ferramenta com uma fileira de pontas afiadas)のこぎり(=鋭い歯が並んだ道具)を使って木を切る톱(=날카로운 이가 줄지어 있는 도구)을 사용하여 나무를 자르다: · Saw the wood to the correct length.·将木材锯成正确的长度。· Serrucha la madera a la longitud correcta.· Serra a madeira no comprimento correto.·木材を正しい長さに切ってください。· 나무를 올바른 길이로 톱질하세요.chop to cut wood, vegetables, or meat into pieces将木材、蔬菜或肉切成块cortar madera, verduras o carne en trozoscortar madeira, legumes ou carne em pedaços木材・野菜・肉を切って細かくする;刻む나무, 야채, 또는 고기를 조각으로 자르다; 토막 내다: · Bill was outside chopping up firewood with an axe.·比尔在外面用斧头劈柴。· Bill estaba fuera cortando leña con un hacha.· Bill estava lá fora rachando lenha com um machado.·ビルは外で斧で薪を割っていた。· Bill은 밖에서 도끼로 장작을 패고 있었다.· They chopped down the old tree.·他们砍倒了那棵老树。· Talaron el árbol viejo.· Eles derrubaram a árvore velha.·彼らは古い木を切り倒した。· 그들은 낡은 나무를 찍어 쓰러뜨렸다.· finely chopped onion·切碎的洋葱· cebolla finamente picada· cebola finamente picada·みじん切りにした玉ねぎ· 곱게 다진 양파slice to cut bread, meat, or vegetables into thin pieces将面包、肉类或蔬菜切成薄片cortar pan, carne o verduras en rodajas finascortar pão, carne ou legumes em fatias finasパン・肉・野菜を薄切りにする빵, 고기, 또는 야채를 얇게 썰다: · I’ll slice the cucumber.·我来切黄瓜。· Cortaré el pepino en rodajas.· Vou fatiar o pepino.·きゅうりを薄切りにします。· 제가 오이를 얇게 썰게요.· Slice the bread thinly.·将面包切成薄片。· Corta el pan en rebanadas finas.· Fatie o pão fininho.·パンを薄く切ってください。· 빵을 얇게 슬라이스하세요.dice to cut vegetables or meat into small square pieces将蔬菜或肉切成小方块cortar verduras o carne en trozos pequeños cuadradoscortar legumes ou carne em pequenos cubos野菜や肉を小さな四角形に切る;さいの目切りにする야채나 고기를 작은 정사각형 조각으로 자르다; 깍둑썰기하다: · First dice the apple into cubes.·先将苹果切成小方块。· Primero corta la manzana en dados.· Primeiro corte a maçã em cubinhos.·まずリンゴをさいの目に切ってください。· 먼저 사과를 작은 정육면체로 썰어 주세요.grate to cut cheese or a hard vegetable by rubbing it against a special tool用专用工具磨擦来切割奶酪或硬质蔬菜;磨碎cortar queso o una verdura dura frotándolo contra un utensilio especial; rallarcortar queijo ou legume duro esfregando-o em um utensílio especial; ralar専用の道具に擦り付けてチーズや固い野菜を細かくする;おろす특수 도구에 문질러 치즈나 딱딱한 야채를 자르다; 갈다: · Grate the cheese and sprinkle it over the vegetables.·将奶酪磨碎,撒在蔬菜上。· Ralla el queso y espolvoréalo sobre las verduras.· Rale o queijo e polvilhe sobre os legumes.·チーズをすりおろして野菜の上に振りかけてください。· 치즈를 갈아 야채 위에 뿌리세요.peel to cut the outside part off something such as a potato or apple削去土豆或苹果等的外皮pelar algo como una patata o una manzanaretirar a parte externa de algo como uma batata ou maçã; descascarジャガイモやリンゴなどの外皮を削り取る;皮をむく감자나 사과 등의 겉 부분을 잘라내다; 껍질을 벗기다: · I peeled the potatoes and put them in a saucepan.·我削了土豆皮,然后将它们放入锅中。· Pelé las patatas y las puse en un cazo.· Eu descasquei as batatas e as coloquei numa panela.·ジャガイモの皮をむいて鍋に入れた。· 나는 감자를 깎아 냄비에 넣었다.carve to cut thin pieces from a large piece of meat从大块肉上切下薄片;切片cortar rodajas finas de un trozo grande de carne; trincharcortar fatias finas de um grande pedaço de carne; fatiar大きな肉から薄切りを切り取る;(ローストなどを)切り分ける큰 고기 덩어리에서 얇은 조각을 자르다; (구운 고기를) 썰다: · Uncle Ray carved the turkey.·雷叔叔切开了火鸡。· El tío Ray trinchó el pavo.· O tio Ray cortou o peru.·レイおじさんは七面鳥を切り分けた。· Ray 삼촌이 칠면조를 잘랐다.mow to cut the grass in a garden, park etc剪割花园、公园等的草cortar el césped de un jardín, un parque, etc.cortar a grama de um jardim, parque etc.庭や公園などの芝を刈る정원, 공원 등의 잔디를 깎다: · A gardener was mowing the lawn.·一位园丁正在修剪草坪。· Un jardinero estaba cortando el césped.· Um jardineiro estava cortando a grama.·庭師が芝刈りをしていた。· 정원사가 잔디를 깎고 있었다.trim (also clip) to cut a small amount off something, especially to make it look neater从某物上剪去少量部分,尤指使其看起来更整洁cortar una pequeña cantidad de algo, especialmente para que tenga un aspecto más ordenadocortar um pouco de algo, especialmente para deixá-lo mais arrumado特により整えるために、何かから少量を切り取る;整える특히 더 깔끔하게 보이게 하기 위해 무언가에서 조금 잘라내다; 다듬다: · He was trimming his beard.·他正在修整胡须。· Estaba recortándose la barba.· Ele estava aparando a barba.·彼はひげを整えていた。· 그는 수염을 다듬고 있었다.· Trim the excess fat off the meat.·将肉上多余的脂肪修剪掉。· Corta la grasa sobrante de la carne.· Retire a gordura em excesso da carne.·肉の余分な脂肪を取り除いてください。· 고기의 과도한 지방을 잘라내세요.cut across something phrasal verb if a problem or feeling cuts across different groups of people, they are all affected by it如果一个问题或情绪横跨不同群体,则所有人都会受其影响si un problema o sentimiento afecta a distintos grupos de personas, todos ellos se ven afectados por élse um problema ou sentimento atravessa diferentes grupos de pessoas, todos são afetados por ele問題や感情が異なる集団に横断的に影響する場合、それはすべての人に影響を与える어떤 문제나 감정이 서로 다른 집단에 걸쳐 있으면 모두가 영향을 받다:
Domestic violence seems to cut across most social divisions.家庭暴力似乎跨越了大多数社会阶层。La violencia doméstica parece afectar a la mayoría de los estratos sociales.A violência doméstica parece atravessar a maioria das divisões sociais.家庭内暴力はほとんどの社会的な隔たりを超えて存在するようだ。가정 폭력은 대부분의 사회적 구분을 초월하는 것으로 보인다.cut something ↔ away phrasal verb to remove unwanted or unnecessary parts from something by cutting it通过切割去除某物中不需要或多余的部分eliminar partes no deseadas o innecesarias de algo cortándolasremover partes indesejadas ou desnecessárias de algo cortando不要または余分な部分を切り取って取り除く불필요하거나 필요 없는 부분을 잘라내어 제거하다:
Cut away all the dead wood.将所有枯死的木头切除。Corta toda la madera muerta.Corte toda a madeira morta.枯れた木をすべて切り取ってください。죽은 나무를 모두 잘라내세요.cut back phrasal verb1to reduce the amount, size, cost etc of something减少某事物的数量、规模、成本等reducir la cantidad, el tamaño, el coste, etc. de algoreduzir a quantidade, o tamanho, o custo etc. de algo何かの量・規模・コストなどを削減する무언가의 양, 규모, 비용 등을 줄이다cut back on
Several major hospitals are cutting back on staff at the moment.目前几家大型医院正在削减员工。En este momento, varios hospitales importantes están reduciendo su plantilla.Vários hospitais importantes estão reduzindo o quadro de funcionários no momento.現在、いくつかの大病院がスタッフを削減している。현재 여러 대형 병원들이 직원 수를 줄이고 있다.cut something ↔ back
Education spending cannot be cut back any further.教育支出不能再进一步削减了。El gasto en educación no puede reducirse más.Os gastos com educação não podem ser reduzidos ainda mais.教育費はこれ以上削減することができない。교육 지출은 더 이상 삭감할 수 없다.
Richer countries must do more to cut back carbon emissions.较富裕的国家必须采取更多措施减少碳排放。Los países más ricos deben hacer más para reducir las emisiones de carbono.Os países mais ricos devem fazer mais para reduzir as emissões de carbono.豊かな国々は炭素排出量の削減に向けてより多くの取り組みを行う必要がある。더 부유한 나라들은 탄소 배출 감축을 위해 더 많은 노력을 해야 한다. → cutback2cut something ↔ back to remove the top part of a plant in order to help it to grow剪去植物的顶部以促进其生长eliminar la parte superior de una planta para favorecer su crecimientoremover a parte superior de uma planta para ajudá-la a crescer植物の生長を助けるために上部を切り取る;切り戻す식물이 잘 자라도록 윗부분을 잘라 제거하다; 순자르기하다:
Cut back the shoots in spring to encourage bushier growth.春季修剪嫩芽以促进更茂密的生长。Poda los brotes en primavera para favorecer un crecimiento más tupido.Corte os brotos na primavera para estimular um crescimento mais frondoso.春に新芽を切り戻して、より茂った生長を促してください。봄에 새싹을 잘라 더 풍성한 성장을 촉진하세요.3to eat, drink, or use less of something, especially in order to improve your health少吃、少喝或少用某物,尤指为了改善健康comer, beber o usar menos de algo, especialmente para mejorar la saludcomer, beber ou usar menos de algo, especialmente para melhorar a saúde特に健康改善のため、何かを食べる・飲む・使う量を減らす특히 건강을 개선하기 위해 무언가를 덜 먹거나 마시거나 사용하다cut back on
Try to cut back on foods containing wheat and dairy products.尽量减少含有小麦和乳制品的食物。Intenta reducir los alimentos que contienen trigo y productos lácteos.Tente reduzir o consumo de alimentos que contêm trigo e laticínios.小麦や乳製品を含む食品を減らすよう心がけてください。밀과 유제품이 들어간 식품을 줄이도록 노력하세요.cut down phrasal verb1reduce to reduce the amount of something减少某物的数量reducir la cantidad de algoreduzir a quantidade de algo何かの量を減らす무언가의 양을 줄이다cut something ↔ down
Installing double-glazing will cut down the noise from traffic.安装双层玻璃窗将减少交通噪音。Instalar doble acristalamiento reducirá el ruido del tráfico.Instalar vidros duplos vai reduzir o barulho do trânsito.二重窓を設置することで交通騒音を減らすことができる。이중 창문을 설치하면 교통 소음을 줄일 수 있다.cut down on
By getting the design right, you can cut down on accidents.通过正确的设计,可以减少事故的发生。Con un diseño adecuado, se pueden reducir los accidentes.Com um design correto, você pode reduzir os acidentes.設計を適切に行うことで、事故を減らすことができる。설계를 제대로 하면 사고를 줄일 수 있다.2eat/use less to eat, drink, or use less of something, especially in order to improve your health少吃、少喝或少用某物,尤指为了改善健康comer, beber o usar menos de algo, especialmente para mejorar la saludcomer, beber ou usar menos de algo, especialmente para melhorar a saúde特に健康改善のため、何かを食べる・飲む・使う量を減らす특히 건강 개선을 위해 무언가를 덜 먹거나 마시거나 사용하다:
I’ve always smoked, but I’m trying to cut down.我一直有吸烟的习惯,但我正在努力减少。Siempre he fumado, pero estoy intentando fumar menos.Sempre fumei, mas estou tentando reduzir.ずっと喫煙してきたが、今は減らそうとしている。항상 담배를 피웠지만 줄이려고 노력 중이다.cut down on
Cut down on fatty foods if you want to lose weight.如果你想减肥,就要减少高脂肪食物的摄入。Reduce el consumo de alimentos grasos si quieres perder peso.Reduza o consumo de alimentos gordurosos se quiser emagrecer.体重を減らしたいなら、脂肪分の多い食品を減らしてください。살을 빼고 싶다면 기름진 음식을 줄이세요.3tree cut something ↔ down to cut through the main part of a tree so that it falls on the ground锯断树的主干使其倒地;砍倒(树)cortar el tronco principal de un árbol para que caiga al suelo; talarcortar o tronco principal de uma árvore para que ela caia no chão; derrubar木の幹を切り倒して地面に落とす;伐倒する나무의 주요 부분을 잘라 쓰러뜨리다; 베어 넘기다4kill cut somebody ↔ down literary文学literarioliterário文語문어체 to kill or injure someone, especially in a battle杀死或伤害某人,尤指在战斗中matar o herir a alguien, especialmente en una batallamatar ou ferir alguém, especialmente em batalha人を殺したり傷つけたりする。特に戦闘において특히 전투에서 누군가를 죽이거나 부상을 입히다:
Hundreds of men were cut down by crossbow fire.数百名男子被十字弓火力射倒。Cientos de hombres fueron abatidos por el fuego de ballesta.Centenas de homens foram abatidos por flechas de besta.数百人の兵士がクロスボウの矢に倒れた。수백 명의 남자들이 석궁 사격에 쓰러졌다.5reduce length cut something ↔ down to reduce the length of something such as a piece of writing缩短某事物的长度,例如一篇文章reducir la longitud de algo, como un escritoreduzir o tamanho de algo, como um texto文章などの長さを縮める;短くまとめる글 등의 길이를 줄이다; 줄여쓰다:
Your essay’s too long – it needs cutting down a little.你的文章太长了——需要稍微压缩一下。Tu ensayo es demasiado largo: hay que acortarlo un poco.Seu ensaio está longo demais – precisa ser reduzido um pouco.あなたの論文は長すぎます——少し短くまとめる必要があります。에세이가 너무 깁니다 — 조금 줄일 필요가 있습니다.6cut somebody down to size to make someone realize that they are not as important, successful etc as they think they are让某人认识到自己没有他们以为的那么重要、成功等;打压某人的自负hacer que alguien se dé cuenta de que no es tan importante, exitoso, etc. como cree; bajarle los humosfazer alguém perceber que não é tão importante, bem-sucedido etc. quanto pensa; tirar o cavalinho da chuva de alguém相手が思っているほど重要でも成功してもいないことを気づかせる;鼻をへし折る누군가가 생각하는 것만큼 중요하거나 성공적이지 않다는 것을 깨닫게 하다; 콧대를 꺾다cut in phrasal verb1interrupt to interrupt someone who is speaking by saying something在别人说话时插话打断interrumpir a alguien que está hablando diciendo algointerromper alguém que está falando dizendo algo話している人に口をはさんで遮る말하고 있는 사람에게 끼어들어 방해하다:
‘What shall I do?’ Patrick cut in again."我该怎么办?"帕特里克再次插话道。«¿Qué hago?», volvió a interrumpir Patrick."O que devo fazer?" Patrick interrompeu novamente.「どうすればいいの?」パトリックがまた口をはさんだ。"어떻게 해야 하죠?" Patrick이 또 끼어들었다.cut in on
Sorry to cut in on you, but there are one or two things I don’t understand.抱歉打断一下,但有一两件事我不太明白。Perdona que te interrumpa, pero hay una o dos cosas que no entiendo.Desculpe interromper, mas há uma ou duas coisas que não entendo.話を遮ってすみませんが、一つか二つ理解できないことがあります。끼어들어 미안하지만, 한두 가지 이해되지 않는 점이 있습니다.2driving to suddenly drive in front of a moving car in a dangerous way突然危险地超到行驶中的汽车前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un coche en movimiento de manera peligrosa; metersede repente fechar um carro em movimento de forma perigosa走行中の車の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다cut in on
She cut in on a red Ford, forcing the driver to brake heavily.她强行超到一辆红色福特前面,迫使司机猛踩刹车。Se puso delante de un Ford rojo, obligando al conductor a frenar bruscamente.Ela fechou um Ford vermelho, forçando o motorista a frear bruscamente.彼女は赤いフォードの前に割り込み、ドライバーに急ブレーキを踏ませた。그녀는 빨간 포드 앞에 끼어들어 운전자가 급브레이크를 밟게 만들었다.3machine if a part of a machine cuts in, it starts to operate when it is needed机器的某一部件启动,即在需要时开始运作si una parte de una máquina entra en funcionamiento, empieza a funcionar cuando es necesariose uma parte de uma máquina entra em ação, ela começa a funcionar quando necessário機械の一部が起動する場合、必要なときに作動し始める기계의 어떤 부품이 작동되면, 필요할 때 작동하기 시작하다:
The safety device cuts in automatically.安全装置自动启动。El dispositivo de seguridad entra en funcionamiento automáticamente.O dispositivo de segurança entra em ação automaticamente.安全装置が自動的に作動する。안전 장치가 자동으로 작동된다.4include somebody cut somebody in informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to allow someone to take part in a plan or to make money from it允许某人参与某一计划或从中获益;给某人分一份permitir que alguien participe en un plan o gane dinero con élpermitir que alguém participe de um plano ou ganhe dinheiro com ele誰かが計画に参加したり利益を得たりすることを認める;分け前を与える누군가가 계획에 참여하거나 거기서 돈을 벌 수 있게 하다; 몫을 주다cut in on
Come on, Joey, you promised to cut me in on this one!来吧,乔伊,你答应过让我参一份的!¡Vamos, Joey, prometiste dejarme participar en esto!Vamos, Joey, você prometeu me incluir nessa!ねえ、ジョーイ、今回は私にも分け前をくれるって約束したじゃないか!이봐, Joey, 이번 건에 나도 끼워 준다고 약속했잖아!cut somebody/something off phrasal verb1separate cut something ↔ off to separate something by cutting it away from the main part通过切割将某物从主体部分分离;切掉separar algo cortándolo de la parte principalseparar algo cortando-o da parte principal主要部分から切り離して分ける;切り取る잘라서 주요 부분으로부터 분리하다; 잘라내다:
One of his fingers was cut off in the accident.他的一根手指在事故中被切断了。Uno de sus dedos fue amputado en el accidente.Um dos dedos dele foi cortado no acidente.彼の指の一本が事故で切断された。그의 손가락 하나가 사고로 잘려나갔다.cut something off something
Cut the fat off the meat.将肉上的脂肪切掉。Corta la grasa de la carne.Corte a gordura da carne.肉から脂肪を切り取ってください。고기에서 지방을 잘라내세요.2stop supply cut something ↔ off to stop the supply of something such as electricity, gas, water etc切断电、煤气、水等的供应cortar el suministro de algo como electricidad, gas, agua, etc.cortar o fornecimento de algo como eletricidade, gás, água etc.電気・ガス・水道などの供給を止める전기, 가스, 수도 등의 공급을 차단하다:
The gas had been cut off.煤气已被切断。El gas había sido cortado.O gás havia sido cortado.ガスが止められていた。가스가 차단되어 있었다.
The US has threatened to cut off economic and military aid.美国已威胁将切断经济和军事援助。Estados Unidos ha amenazado con cortar la ayuda económica y militar.Os EUA ameaçaram cortar a ajuda econômica e militar.アメリカは経済的・軍事的援助を打ち切ると脅した。미국은 경제 및 군사 지원을 끊겠다고 위협했다.3get cut off to suddenly not be able to hear someone that you were speaking to on the telephone打电话时突然无法再听到对方说话;通话被切断dejar de oír repentinamente a alguien con quien se estaba hablando por teléfono; cortarse la llamadade repente não conseguir mais ouvir a pessoa com quem estava falando ao telefone; cair a ligação電話で話していた相手の声が突然聞こえなくなる;電話が切れる전화로 통화하던 상대방의 목소리가 갑자기 들리지 않게 되다; 전화가 끊기다:
I don’t know what happened – we just got cut off.我不知道发生了什么——我们的通话突然被切断了。No sé qué pasó: se cortó la llamada de repente.Não sei o que aconteceu — a ligação simplesmente caiu.何があったかわからないが、電話が突然切れてしまった。무슨 일이 있었는지 모르겠는데 — 전화가 그냥 끊겼어.4be cut off a)if a place is cut off, people cannot leave it or reach it如果一个地方被隔断,人们无法离开或进入si un lugar está aislado, la gente no puede salir ni llegar a élse um lugar está isolado, as pessoas não podem sair nem chegar até eleある場所が孤立している場合、人々はそこから出ることも到達することもできない어떤 장소가 고립된 경우, 사람들이 그곳을 떠나거나 접근할 수 없다:
In winter, the town is often cut off by snow.冬天,这个小镇经常因积雪而与外界隔绝。En invierno, el pueblo suele quedar aislado por la nieve.No inverno, a cidade frequentemente fica isolada pela neve.冬になると、この町は雪で孤立することが多い。겨울에는 마을이 눈으로 인해 종종 고립된다. b)to be a long way from other places and be difficult to get to距离其他地方很远且难以到达;偏远estar lejos de otros lugares y ser difícil de llegar; estar aisladoficar longe de outros lugares e ser difícil de acessar; ser isolado他の場所から遠く離れていて、アクセスが困難な状態にある;孤立している다른 곳에서 멀리 떨어져 있고 접근하기 어려운 상태에 있다; 외떨어지다:
Accessible only by air, the town is cut off from the rest of the country.这座小镇只能通过航空抵达,与全国其他地方隔绝。Solo accesible por vía aérea, el pueblo está aislado del resto del país.Acessível apenas por via aérea, a cidade está isolada do restante do país.空路でしかアクセスできないこの町は、国の他の地域から切り離されている。항공편으로만 접근 가능한 이 마을은 국내 다른 지역과 단절되어 있다. c)if someone is cut off, they are lonely and not able to meet many other people如果某人被孤立,他们感到孤独,无法接触太多其他人si alguien está aislado, se siente solo y no puede relacionarse con mucha gentese alguém está isolado, sente-se solitário e não consegue encontrar muitas outras pessoas孤立している場合、孤独で他の人々と交流することができない누군가가 고립되어 있으면 외롭고 다른 사람들을 만나기 어려운 상태이다:
Many older people feel cut off and isolated.许多老年人感到孤立无援。Muchas personas mayores se sienten aisladas y solas.Muitas pessoas mais velhas se sentem isoladas e solitárias.多くの高齢者が孤立感や孤独感を抱えている。많은 노인들이 고립되고 소외감을 느낀다.5stop being friendly cut somebody ↔ off to stop having a friendly relationship with someone停止与某人保持友好关系;断绝来往dejar de tener una relación amistosa con alguien; romper relacionesdeixar de ter um relacionamento amigável com alguém; cortar relações誰かとの友好的な関係を断つ누군가와 우호적인 관계를 끊다:
Julia had been completely cut off by all her family and friends.朱莉亚被她所有的家人和朋友完全断绝来往了。Julia había sido completamente apartada por toda su familia y amigos.Julia havia sido completamente abandonada por toda a sua família e amigos.ジュリアはすべての家族と友人から完全に絶縁されていた。Julia는 가족과 친구 모두에게 완전히 연락이 끊겼다.cut yourself off (from somebody)
After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world.妻子去世后,他将自己与外部世界完全隔绝。Tras la muerte de su esposa, se aisló por completo del resto del mundo.Depois que sua esposa morreu, ele se isolou completamente do restante do mundo.妻が亡くなった後、彼は外の世界と完全に縁を切った。아내가 세상을 떠난 후, 그는 나머지 세상과 완전히 단절했다.6interrupt to interrupt someone and stop them from finishing what they were saying打断某人并阻止他们说完他们要说的话interrumpir a alguien e impedirle terminar lo que estaba diciendointerromper alguém e impedi-lo de terminar o que estava dizendo話している人を遮って、言いたいことを言わせないようにする누군가의 말을 끊어 하던 말을 끝내지 못하게 하다:
Emma cut him off in mid-sentence.艾玛在他说到一半时打断了他。Emma lo interrumpió a mitad de frase.Emma o interrompeu no meio de uma frase.エマは彼の話を途中で遮った。Emma는 그가 말하는 도중에 끊어 버렸다.7prevent something cut somebody off from something to prevent someone from having something that they need or want阻止某人获得他们需要或想要的东西impedir que alguien tenga algo que necesita o quiereimpedir alguém de ter algo de que precisa ou quer誰かが必要としたり求めたりするものを持てないようにする누군가가 필요하거나 원하는 것을 갖지 못하게 막다:
The project aims to ensure that poorer people are not cut off from the benefits of computer technology.该项目旨在确保贫困人群不会被计算机技术的益处所排除在外。El proyecto tiene como objetivo garantizar que las personas más pobres no queden excluidas de los beneficios de la tecnología informática.O projeto tem como objetivo garantir que as pessoas mais pobres não sejam excluídas dos benefícios da tecnologia da informação.このプロジェクトは、貧しい人々がコンピュータ技術の恩恵から切り離されないようにすることを目的としている。이 프로젝트는 가난한 사람들이 컴퓨터 기술의 혜택에서 소외되지 않도록 보장하는 것을 목표로 한다.8money/property to refuse to let someone receive your money or property, especially when you die拒绝让某人继承你的财产,尤指在你去世后;剥夺遗产继承权negarse a dejar que alguien reciba tu dinero o bienes, especialmente cuando mueres; desheredarrecusar-se a deixar que alguém receba seu dinheiro ou bens, especialmente quando você morre; deserdar特に自分の死後に、誰かが財産を受け取れないようにする;勘当する특히 사망 시 누군가가 자신의 돈이나 재산을 받지 못하게 하다; 상속에서 제외하다:
My parents threatened to cut me off without a penny if I married him.我的父母威胁说,如果我嫁给他,就断绝对我的一切经济资助。Mis padres amenazaron con desheredarme por completo si me casaba con él.Meus pais ameaçaram me cortar completamente sem deixar um centavo se eu me casasse com ele.彼と結婚するなら一銭も残さず縁を切ると、両親に脅された。부모님은 내가 그와 결혼하면 한 푼도 남기지 않고 의절하겠다고 위협했다.9driving cut somebody ↔ off American English to suddenly drive in front of a moving car in a dangerous way突然危险地超到行驶中的汽车前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un coche en movimiento de manera peligrosade repente fechar um carro em movimento de forma perigosa走行中の車の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다:
A man in a station wagon cut me off on the freeway.高速公路上,一辆旅行车强行超到我前面。Un hombre en una camioneta se me puso delante en la autopista.Um homem em uma perua fechou meu carro na rodovia.高速道路でステーションワゴンに乗った男性に割り込まれた。고속도로에서 스테이션 왜건을 탄 남자가 내 앞에 갑자기 끼어들었다.10cut off your nose to spite your face to do something because you are angry, even though it will harm you因愤怒而做某事,尽管这会伤害自己;意气用事hacer algo por rabia aunque te perjudique a ti mismo; hacerse daño por orgullofazer algo por raiva, mesmo que isso te prejudique; agir por impulso怒りのあまり、自分に害になるとわかっていても行動する;腹いせにする화가 나서 자신에게 해가 되더라도 어떤 행동을 하다; 화풀이로 자해하다cut out phrasal verb1remove something cut something ↔ out to remove something by cutting round it沿周围切割将某物取出;剪除extraer algo cortando alrededor de elloremover algo cortando ao redor周囲を切って何かを取り出す;切り取る주위를 잘라 무언가를 제거하다; 오려내다:
The cancerous cells had to be cut out.癌细胞不得不被切除。Las células cancerosas tuvieron que ser extirpadas.As células cancerosas tiveram que ser extirpadas.がん細胞を切除しなければならなかった。암세포를 잘라내야 했다.cut out of
Billy showed me the article he’d cut out of the magazine.比利给我看了他从杂志上剪下来的那篇文章。Billy me mostró el artículo que había recortado de la revista.Billy me mostrou o artigo que ele tinha recortado da revista.ビリーは雑誌から切り抜いた記事を私に見せてくれた。Billy는 잡지에서 오려낸 기사를 내게 보여주었다.2cut a shape cut something ↔ out to cut a shape from a piece of paper, cloth etc从纸张、布料等上剪出某种形状;剪裁recortar una forma de un trozo de papel, tela, etc.recortar uma forma de um pedaço de papel, tecido etc.紙や布などから形を切り取る;切り抜く종이, 천 등에서 모양을 오려내다:
The children were cutting out squares from the scraps of material.孩子们正从布料碎片中剪出正方形。Los niños estaban recortando cuadrados de los retales de tela.As crianças estavam recortando quadrados dos retalhos de tecido.子供たちは布の切れ端から四角形を切り抜いていた。아이들은 천 조각에서 정사각형을 오려내고 있었다.3stop something happening cut something ↔ out to stop something from happening or existing阻止某事发生或存在;消除impedir que algo ocurra o exista; eliminarimpedir que algo aconteça ou exista; eliminar何かが起きたり存在したりしないようにする;根絶する어떤 일이 일어나거나 존재하지 않도록 막다; 없애다:
The idea behind these forms is to cut out fraud.这些表格背后的目的是杜绝欺诈行为。La idea que hay detrás de estos formularios es eliminar el fraude.A ideia por trás desses formulários é eliminar a fraude.これらの用紙の背景にある考えは、不正行為をなくすことだ。이 서식들의 이면에 있는 생각은 사기를 없애는 것이다.
A catalytic converter will cut out 90% of carbon monoxide emissions.催化转化器可减少90%的一氧化碳排放。Un catalizador eliminará el 90% de las emisiones de monóxido de carbono.Um conversor catalítico eliminará 90% das emissões de monóxido de carbono.触媒コンバーターにより一酸化炭素排出量の90%が削減される。촉매 변환기는 일산화탄소 배출량의 90%를 줄여 준다.4stop doing/eating something cut something ↔ out to stop doing or eating something, especially because it might be bad for your health停止做或食用某事,尤指因为这对健康有害dejar de hacer o comer algo, especialmente porque podría ser perjudicial para la saludparar de fazer ou comer algo, especialmente porque pode ser prejudicial à saúde特に健康に悪影響を及ぼす可能性があるため、何かをするまたは食べることをやめる특히 건강에 해롭기 때문에 무언가를 하거나 먹는 것을 중단하다:
The current advice to pregnant women is to cut out alcohol.目前给孕妇的建议是完全戒酒。El consejo actual para las mujeres embarazadas es eliminar el consumo de alcohol.O conselho atual para grávidas é eliminar o consumo de álcool.妊婦への現在のアドバイスは、アルコールを完全に断つことだ。임산부에게 현재 권고되는 사항은 알코올을 완전히 끊는 것이다.5from writing cut something ↔ out to remove something from a piece of writing, especially because it might offend people从文章中删去某内容,尤指因为可能冒犯他人eliminar algo de un texto, especialmente porque podría ofender a la genteremover algo de um texto, especialmente porque pode ofender as pessoas特に人を不快にさせるおそれがあるため、文章から何かを削除する특히 사람들에게 불쾌감을 줄 수 있어 글에서 무언가를 삭제하다:
Cut out the bit about racial prejudice.删掉关于种族偏见的那部分。Quita el fragmento sobre los prejuicios raciales.Tire a parte sobre preconceito racial.人種的偏見についての部分を削除してください。인종적 편견에 대한 부분을 삭제하세요.6cut it/that out spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to stop doing something because it is annoying you用于告诉某人停止做某件令你烦恼的事情se usa para decirle a alguien que deje de hacer algo porque te molestausado para dizer a alguém que pare de fazer algo porque está te incomodando迷惑に思っていることを誰かにやめるよう伝えるときに使う짜증나게 하는 행동을 그만하라고 누군가에게 말할 때 쓰임:
Hey, you guys, cut it out – Mom’s trying to get some sleep.嘿,你们,别闹了——妈妈正在努力睡觉呢。Oye, chicos, ya está bien – mamá está intentando dormir.Ei, pessoal, parem com isso — mamãe está tentando dormir.ねえ、もうやめてよ——お母さんが寝ようとしているんだから。이봐요, 그만해요 — 엄마가 자려고 하잖아요.7not involve somebody cut somebody ↔ out to stop someone from doing something or being involved in something阻止某人做某事或参与某事;排除impedir que alguien haga algo o participe en algo; excluirimpedir alguém de fazer algo ou de estar envolvido em algo; excluir誰かが何かをしたり、関与したりするのを妨げる;排除する누군가가 무언가를 하거나 관여하지 못하게 막다; 배제하다:
The new rules will cut out 25% of people who were previously eligible to vote.新规定将使原本有资格投票的25%的人被排除在外。Las nuevas normas excluirán al 25% de las personas que antes tenían derecho a votar.As novas regras excluirão 25% das pessoas que antes tinham direito a votar.新しいルールにより、以前は投票資格があった人の25%が排除されることになる。새 규정은 기존에 투표 자격이 있었던 사람들 중 25%를 제외시킬 것이다.8be cut out for something (also be cut out to be something) [usually in questions and negatives] to have the qualities that you need for a particular job or activity具备某项工作或活动所需的素质;适合tener las cualidades que se necesitan para un trabajo o actividad determinadoster as qualidades necessárias para determinado trabalho ou atividade特定の仕事や活動に必要な資質を持っている;向いている특정 직업이나 활동에 필요한 자질을 갖추다; ~에 적합하다:
In the end, I decided I wasn’t cut out for the army.最终,我认为自己不适合从军。Al final, decidí que no estaba hecho para el ejército.No fim, decidi que não era feito para o exército.結局、自分は軍隊には向いていないと判断した。결국 나는 군대에 어울리지 않는다고 판단했다.
Are you sure you’re really cut out to be a teacher?你确定自己真的适合当老师吗?¿Estás seguro de que realmente tienes madera de profesor?Você tem certeza de que realmente tem perfil para ser professor?本当に教師に向いていますか?당신이 정말 교사에 적합한지 확신합니까?9engine if an engine or machine cuts out, it suddenly stops working发动机或机器突然停止运转si un motor o una máquina se para de repente, deja de funcionarse um motor ou máquina para subitamente, deixa de funcionarエンジンや機械が突然止まる;ストップする엔진이나 기계가 갑자기 작동을 멈추다:
The engine cut out halfway across the lake.发动机在渡湖途中突然熄火。El motor se paró a mitad del lago.O motor parou no meio do lago.エンジンが湖の真ん中で止まった。엔진이 호수 한가운데에서 갑자기 멈췄다.10light/view cut something ↔ out to prevent light, sound etc from reaching somewhere阻挡光线、声音等到达某处impedir que la luz, el sonido, etc. lleguen a algún lugarimpedir que luz, som etc. cheguem a algum lugar光や音などがある場所に届かないようにする;遮断する빛, 소리 등이 어딘가에 닿지 못하게 막다; 차단하다:
You’ll need sunglasses that will cut out harmful UV rays from the sun.你需要能阻挡太阳有害紫外线的太阳镜。Necesitarás unas gafas de sol que bloqueen los rayos UV nocivos del sol.Você vai precisar de óculos de sol que bloqueiem os raios UV prejudiciais do sol.太陽からの有害な紫外線を遮断するサングラスが必要になる。태양의 유해한 자외선을 차단하는 선글라스가 필요할 것이다.11cut somebody out to prevent someone from getting something, especially your money after your death阻止某人获得某物,尤指自己死后的遗产impedir que alguien reciba algo, especialmente tu dinero después de tu muerte; desheredarimpedir alguém de receber algo, especialmente seu dinheiro após sua morte; deserdar誰かが何かを受け取れないようにする。特に自分の死後のお金について;遺産から除外する누군가가 무언가를 받지 못하게 하다, 특히 사망 후 자신의 돈; 유산에서 배제하다:
Em’s father decided to cut her out of his will.埃姆的父亲决定将她从遗嘱中除名。El padre de Em decidió excluirla de su testamento.O pai de Em decidiu excluí-la do testamento.エムの父は彼女を遺言から除外することにした。Em의 아버지는 유언에서 그녀를 제외하기로 결정했다. → have your work cut out at work2(16), → cut out the middleman at middlemancut through something phrasal verb1written书面escritoescrito書き言葉문어체 to move or pass easily through water or air在水或空气中轻松移动或穿越moverse o avanzar fácilmente por el agua o el airemover-se ou passar facilmente pela água ou pelo ar水や空気の中を楽に進む;すべるように進む물이나 공기 속을 쉽게 이동하거나 통과하다:
The boat cut effortlessly through the water.小船轻松地划破水面前行。El barco avanzó sin esfuerzo por el agua.O barco cortou a água sem esforço.ボートは水をすべるように楽々と進んだ。배가 물 위를 힘들이지 않고 미끄러지듯 나아갔다.2to quickly and easily deal with something that is confusing or difficult快速轻松地处理令人困惑或困难的事情;化繁为简tratar rápida y fácilmente con algo confuso o difícil; cortar por lo sanolidar de forma rápida e fácil com algo confuso ou difícil; ir direto ao ponto混乱しているものや難しいものを素早く簡単に処理する;難問を一刀両断する혼란스럽거나 어려운 것을 빠르고 쉽게 처리하다; 단칼에 해결하다:
You need someone to help you cut through all the irritating legal jargon.你需要有人帮你理清所有那些令人烦恼的法律术语。Necesitas a alguien que te ayude a descifrar toda esa irritante jerga legal.Você precisa de alguém para te ajudar a desvendar todo esse jargão jurídico irritante.面倒な法律用語を全部整理してくれる人が必要だ。짜증스러운 법률 용어를 모두 쉽게 정리해 줄 사람이 필요하다.3literary文学literarioliterário文語문어체 if a sound cuts through silence or noise, it is heard because it is loud如果一种声音穿透寂静或噪声,那是因为它很响而被听见si un sonido atraviesa el silencio o el ruido, es oído porque es fuertese um som corta o silêncio ou o barulho, ele é ouvido por ser alto音が静寂や騒音を切り裂く場合、大きいために聞こえる소리가 침묵이나 소음을 뚫고 들리면, 그 소리가 크기 때문에 들린다:
A piercing shriek cut through the silence.一声刺耳的尖叫声划破了寂静。Un grito penetrante atravesó el silencio.Um grito estridente cortou o silêncio.鋭い叫び声が静寂を切り裂いた。날카로운 비명이 정적을 뚫고 들렸다.cut up phrasal verb1cut into pieces cut something ↔ up to cut something into small pieces将某物切成小块cortar algo en trozos pequeñoscortar algo em pedaços pequenos何かを小さく切る;切り刻む무언가를 작은 조각으로 자르다:
Could you cut the pizza up, please?你能帮我把披萨切开吗?¿Podrías cortar la pizza, por favor?Você pode cortar a pizza, por favor?ピザを切ってもらえますか?피자 좀 잘라 주시겠어요?cut up into
He cut the paper up into little pieces.他把纸剪成小碎片。Cortó el papel en trocitos pequeños.Ele cortou o papel em pedacinhos.彼は紙を細かく切り刻んだ。그는 종이를 작은 조각들로 잘랐다.2driving cut somebody/something ↔ up British English to suddenly drive in front of a moving vehicle in a dangerous way突然危险地超到行驶中的车辆前面;强行超车ponerse repentinamente delante de un vehículo en movimiento de manera peligrosade repente fechar um veículo em movimento de forma perigosa走行中の車両の前に突然危険な方法で割り込む달리는 차량 앞에 갑자기 위험하게 끼어들다:
Some idiot cut me up on the motorway.高速公路上,一个白痴强行超到了我前面。Algún idiota me cerró el paso en la autopista.Algum idiota me fechou na rodovia.高速道路で誰かが乱暴に割り込んできた。고속도로에서 어떤 멍청이가 내 앞에 위험하게 끼어들었다.3behave badly American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to behave in a noisy or rude way行为喧闹或粗鲁comportarse de manera ruidosa o groseracomportar-se de forma barulhenta ou grossa騒がしかったり失礼な振る舞いをする시끄럽거나 무례하게 행동하다4cut up rough British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to react in an angry or violent way以愤怒或暴力的方式做出反应reaccionar de forma airada o violentareagir de forma raivosa ou violenta怒った、または暴力的な方法で反応する화나거나 폭력적인 방식으로 반응하다:
Careful how you approach him – he can cut up a bit rough if he’s got a mind to.接近他时要小心——如果他有心的话,他可以变得相当粗暴。Ten cuidado cómo te acercas a él: puede ponerse bastante agresivo si quiere.Cuidado como você se aproxima dele — ele pode ficar bem agressivo se tiver vontade.近づき方には気をつけて——気が向けばかなり荒っぽくなることがあるから。그에게 접근할 때 조심해 — 마음먹으면 꽤 거칠어질 수 있으니까.5criticize cut somebody ↔ up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to criticize someone in an unpleasant way以不愉快的方式批评某人;挖苦criticar a alguien de manera desagradable; criticar duramentecriticar alguém de forma desagradável; fazer críticas severas不快な方法で人を批判する;こき下ろす불쾌한 방식으로 누군가를 비판하다; 혹독하게 비판하다 → cut upcutcut2 noun [countable]
1reduction [usually plural] a reduction in the size or amount of something, especially the amount of money that is spent by a government or company某事物规模或数量的削减,尤指政府或公司的支出削减una reducción en el tamaño o la cantidad de algo, especialmente la cantidad de dinero que gasta un gobierno o una empresauma redução no tamanho ou na quantidade de algo, especialmente na quantidade de dinheiro gasto por um governo ou empresa物事の規模や量の削減。特に政府や企業が支出する金額の削減무언가의 규모나 양의 감소, 특히 정부나 기업이 지출하는 금액의 삭감:
There will be cuts across all levels of the company.公司各个层级都将进行裁减。Habrá recortes en todos los niveles de la empresa.Haverá cortes em todos os níveis da empresa.会社の全レベルにわたって削減が行われる予定だ。회사 전 분야에 걸쳐 삭감이 있을 것이다.cut in
Cuts in public spending mean that fewer people can go on to higher education.公共支出削减意味着能够接受高等教育的人将减少。Los recortes en el gasto público significan que menos personas pueden acceder a la educación superior.Os cortes nos gastos públicos significam que menos pessoas podem ingressar no ensino superior.公共支出の削減により、高等教育に進める人が減ることになる。공공 지출 삭감으로 대학 교육을 받을 수 있는 사람이 줄어들게 된다.
The decision to make cuts in health care provision has been widely criticized.削减医疗保障的决定受到了广泛批评。La decisión de recortar la prestación de asistencia sanitaria ha sido ampliamente criticada.A decisão de fazer cortes na prestação de serviços de saúde tem sido amplamente criticada.医療サービスを削減する決定は広く批判されている。의료 서비스 삭감 결정은 광범위한 비판을 받아 왔다.tax/pay/job etc cuts
A shorter working week will mean pay cuts for millions of workers.工作周缩短意味着数百万工人将面临减薪。Una semana laboral más corta supondrá recortes salariales para millones de trabajadores.Uma semana de trabalho mais curta vai significar cortes salariais para milhões de trabalhadores.労働週の短縮は、何百万人もの労働者の賃金削減を意味することになる。근무 주 단축은 수백만 명의 노동자들에게 임금 삭감을 의미할 것이다.
The building plans could be hit by possible spending cuts.建设计划可能会受到潜在支出削减的影响。Los planes de construcción podrían verse afectados por posibles recortes de gasto.Os planos de construção podem ser afetados por possíveis cortes de gastos.建設計画は可能性のある支出削減の打撃を受ける可能性がある。건설 계획은 지출 삭감의 영향을 받을 수 있다.cut of
A cut of 1% in interest rates was announced yesterday.昨日宣布利率下降1%。Ayer se anunció una bajada del 1% en los tipos de interés.Ontem foi anunciada uma redução de 1% nas taxas de juros.昨日、金利を1%引き下げると発表された。어제 금리를 1% 인하한다는 발표가 있었다.2skin wound a wound that is caused when something sharp cuts your skin锋利物品划破皮肤造成的伤口;割伤una herida causada cuando algo afilado corta la pieluma ferida causada quando algo afiado corta a pele鋭利なものが皮膚を切って生じる傷;切り傷날카로운 것이 피부를 베었을 때 생기는 상처; 베인 상처:
That’s quite a nasty cut – you ought to get it seen to by a doctor.那是一道相当严重的割伤——你应该让医生看看。Es un corte bastante feo: deberías hacértelo ver por un médico.Esse é um corte bem feio — você deveria fazer um médico ver isso.かなりひどい切り傷だ——医者に診てもらった方がいい。꽤 심한 상처네요 — 의사에게 진찰을 받아야 해요.
The driver escaped with minor cuts and bruises.司机只受了轻微的割伤和瘀伤,便脱险了。El conductor escapó con cortes y contusiones leves.O motorista escapou com apenas pequenos cortes e hematomas.運転手は軽い切り傷と打撲だけで脱出した。운전자는 가벼운 찰과상과 멍만 입고 탈출했다.► see thesaurus at injury3hole/mark a narrow hole or mark in the surface of something, made by a sharp tool or object用锋利工具或物体在某物表面留下的细长孔或划痕un agujero o marca estrecho en la superficie de algo, hecho por una herramienta u objeto afiladoum furo ou marca estreita na superfície de algo, feito por uma ferramenta ou objeto afiado鋭利な道具や物体によって作られた、表面の細い穴や跡날카로운 도구나 물체로 표면에 만들어진 좁은 구멍이나 자국:
Make a small cut in the paper.在纸上划一道小切口。Haz un pequeño corte en el papel.Faça um pequeno corte no papel.紙に小さな切り込みを入れてください。종이에 작은 자국을 내세요.4hair [usually singular] a)an act of cutting someone’s hair给某人理发的行为el acto de cortar el cabello de alguieno ato de cortar o cabelo de alguém髪を切ること;散髪누군가의 머리를 자르는 행위; 이발 SYN haircut:
How much do they charge for a cut and blow-dry?剪发加吹干要收多少钱?¿Cuánto cobran por un corte con secado?Quanto cobram por um corte e escova?カットとブロードライはいくらかかりますか?커트와 드라이는 얼마인가요? b)the style in which your hair is cut发型;发式el estilo en que se corta el peloo estilo em que o cabelo é cortado髪の切り方のスタイル;ヘアカットのスタイル머리를 자른 스타일; 헤어스타일 SYN haircut:
a short stylish cut时髦的短发un corte corto y eleganteum corte curto e estiloso短くおしゃれなカット짧고 세련된 헤어컷5clothes [usually singular] the style in which clothes have been made衣服的剪裁风格el estilo en que están confeccionadas las prendas de ropao estilo em que as roupas foram confeccionadas衣服の仕立て方のスタイル;裁断옷이 만들어진 스타일; 재단:
I could tell by the cut of his suit that he wasn’t a poor man.从他西装的剪裁就能看出他不是穷人。Por el corte de su traje, podía ver que no era un hombre pobre.Pelo corte do terno dele, eu conseguia ver que ele não era um homem pobre.彼のスーツの仕立て具合から、彼が貧乏人ではないことがわかった。그의 양복 재단을 보면 그가 가난한 사람이 아니라는 것을 알 수 있었다.6share of something [usually singular] someone’s share of something, especially money某人的一份(尤指金钱);分成;分得的份额la parte de algo que le corresponde a alguien, especialmente dineroa parte de algo que pertence a alguém, especialmente dinheiro誰かの取り分。特にお金の;分け前누군가의 몫, 특히 돈; 분배금cut of
She was determined to claim her cut of the winnings.她决心索取自己应得的那份奖金。Estaba decidida a reclamar su parte de las ganancias.Ela estava determinada a reivindicar sua parte dos ganhos.彼女は当選金の自分の分け前を必ず受け取ろうと決意していた。그녀는 상금에서 자신의 몫을 반드시 받아내겠다고 결심했다.7removal from film an act of removing a part from a film, play, piece of writing etc, or a part that has been removed从电影、戏剧、文章等中删去某部分的行为,或被删去的部分el acto de eliminar una parte de una película, obra de teatro, texto, etc., o la parte que ha sido eliminadao ato de remover uma parte de um filme, peça de teatro, texto etc., ou a parte que foi removida映画・演劇・文章などから一部を削除する行為、またはその削除された部分영화, 연극, 글 등에서 일부를 제거하는 행위, 또는 제거된 부분8film [usually singular] the process of putting together the different parts of a film and removing the parts that will not be shown将电影各部分组合在一起并删除不播出部分的过程;剪辑el proceso de montar las distintas partes de una película y eliminar las que no se mostrarán; montajeo processo de juntar as diferentes partes de um filme e remover as que não serão exibidas; edição映画のさまざまな部分をつなぎ合わせ、公開しない部分を取り除くプロセス;編集영화의 여러 부분을 조합하고 공개되지 않을 부분을 제거하는 과정; 편집:
Spielberg himself oversaw the final cut.斯皮尔伯格亲自监督了最终剪辑。El propio Spielberg supervisó el montaje final.O próprio Spielberg supervisionou a edição final.スピルバーグ自身がファイナルカットを監督した。스필버그가 직접 최종 편집을 감독했다.9music one of the songs or pieces of music on an album, CD etc专辑、CD等中的一首歌曲或乐曲;曲目una de las canciones o piezas musicales de un álbum, CD, etc.uma das músicas ou faixas de um álbum, CD etc.アルバムやCDなどに収録された楽曲の一つ;トラック앨범, CD 등에 수록된 곡 중 하나; 트랙10the cut and thrust of something the exciting but sometimes difficult or unpleasant way that something is done某事进行的方式,令人兴奋但有时艰难或令人不快la manera emocionante pero a veces difícil o desagradable en que se hace algoa maneira empolgante, mas às vezes difícil ou desagradável de se fazer algo刺激的だが、時に困難または不快なやり方;活発な競い合い흥미롭지만 때로는 어렵거나 불쾌한 방식으로 일이 진행되는 상황:
the cut and thrust of political debate政治辩论中的唇枪舌剑el acalorado intercambio del debate políticoo bate-boca acirrado do debate político政治討論の激しい応酬정치 논쟁의 치열한 공방11be a cut above somebody/something to be much better than someone else or something else远比其他人或其他事物优秀;高人一等ser mucho mejor que alguien o algoser muito melhor do que alguém ou algo他の誰か、または何かよりずっと優れている;段違いに優れる다른 사람이나 다른 것보다 훨씬 뛰어나다; 한 수 위이다:
The movie is a cut above recent thrillers.这部电影比近期的悬疑片高出一个档次。La película está un peldaño por encima de los thrillers recientes.O filme está um nível acima dos thrillers recentes.この映画は最近のスリラーより一段優れている。이 영화는 최근 스릴러 영화들보다 한 수 위다.
He proved himself to be a cut above the rest.他证明了自己比其他人高出一等。Demostró ser superior al resto.Ele provou ser superior aos demais.彼は他の誰よりも一段上であることを証明した。그는 나머지보다 한 수 위임을 증명했다.12meat a piece of meat that has been cut to a size suitable for cooking or eating已按烹饪或食用的合适大小切好的一块肉;(肉的)部位un trozo de carne cortado a un tamaño adecuado para cocinar o comerum pedaço de carne cortado em tamanho adequado para cozinhar ou comer調理または食用に適したサイズに切られた肉の一片;(肉の)部位조리하거나 먹기에 적합한 크기로 잘라진 고기 조각; (고기의) 부위:
Long slow cooking is more suitable for cheaper cuts of meat.长时间慢炖更适合较便宜的肉类部位。La cocción lenta y prolongada es más adecuada para los cortes de carne más baratos.O cozimento lento e prolongado é mais adequado para cortes de carne mais baratos.長時間のスロークッキングは、安価な肉の部位に適している。장시간 천천히 요리하는 방식은 저렴한 부위의 고기에 더 적합하다.13road American English a road that has been made through a hill穿山而过的道路;(山间)开凿的道路una carretera construida a través de una colinauma estrada aberta através de uma colina; corte丘を切り通して作られた道路;切り通し언덕을 뚫어 만든 도로; 절개지 → cold cuts, power cut, short cutCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사make cuts· The country needs to make cuts in the carbon dioxide it produces.·该国需要减少其产生的二氧化碳排放。· El país necesita reducir el dióxido de carbono que produce.· O país precisa fazer cortes no dióxido de carbono que produz.·その国は生産する二酸化炭素を削減する必要がある。· 그 나라는 배출하는 이산화탄소를 줄일 필요가 있다.announce cuts· A major engineering company has announced big job cuts.·一家大型工程公司宣布大规模裁员。· Una gran empresa de ingeniería ha anunciado grandes recortes de empleo.· Uma grande empresa de engenharia anunciou grandes cortes de empregos.·大手エンジニアリング会社が大規模な雇用削減を発表した。· 한 대형 엔지니어링 회사가 대규모 인력 감축을 발표했다.take/accept cuts (=agree to have something reduced)· Some employees were forced to take pay cuts.·部分员工被迫接受减薪。· Algunos empleados se vieron obligados a aceptar recortes salariales.· Alguns funcionários foram forçados a aceitar cortes salariais.·一部の従業員は賃金削減を余儀なくされた。· 일부 직원들은 임금 삭감을 받아들여야 했다.NOUN + cut名词 + cut(削减/裁减)SUSTANTIVO + cutSUBSTANTIVO + cut名詞 + cut명사 + cuttax cuts· The president announced tax cuts.·总统宣布减税。· El presidente anunció recortes fiscales.· O presidente anunciou cortes de impostos.·大統領が減税を発表した。· 대통령이 세금 감면을 발표했다.pay/wage cuts· Millions of workers face pay cuts.·数百万工人面临减薪。· Millones de trabajadores se enfrentan a recortes salariales.· Milhões de trabalhadores enfrentam cortes salariais.·何百万人もの労働者が賃金削減に直面している。· 수백만 명의 노동자들이 임금 삭감에 직면해 있다.job/staff cuts· There have been falling sales and job cuts at the newspaper.·该报纸的销售下滑,并有裁员情况。· Ha habido una caída en las ventas y recortes de empleo en el periódico.· Houve queda nas vendas e cortes de empregos no jornal.·その新聞では売り上げが落ち込み、雇用が削減されている。· 그 신문사에서는 판매 감소와 인력 감축이 있었다.spending cuts· His proposals could involve spending cuts of up to £12 billion.·他的提案可能涉及多达120亿英镑的支出削减。· Sus propuestas podrían implicar recortes de gasto de hasta 12.000 millones de libras.· As propostas dele podem envolver cortes de gastos de até £12 bilhões.·彼の提案には最大120億ポンドの支出削減が含まれる可能性がある。· 그의 제안은 최대 120억 파운드의 지출 삭감을 포함할 수 있다.price cuts· The company announced big price cuts on all its computers.·该公司宣布对所有电脑大幅降价。· La empresa anunció grandes recortes de precios en todos sus ordenadores.· A empresa anunciou grandes cortes de preço em todos os seus computadores.·その会社はすべてのコンピュータの大幅な値引きを発表した。· 회사는 모든 컴퓨터에 대한 대폭적인 가격 인하를 발표했다.defence cuts· Further proposals for defence cuts were drawn up.·进一步的国防削减提案被拟定出来。· Se elaboraron nuevas propuestas de recortes en defensa.· Novas propostas de cortes na defesa foram elaboradas.·さらなる防衛費削減の提案がまとめられた。· 추가적인 국방비 삭감 제안이 작성되었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사deep/severe cuts (=big reductions)· Deep cuts were made in research spending.·研究经费大幅削减。· Se realizaron recortes profundos en el gasto de investigación.· Foram feitos cortes profundos nos gastos com pesquisa.·研究費が大幅に削減された。· 연구 지출이 대폭 삭감되었다.drastic/sharp cuts (=big and sudden reductions)· He resigned over drastic cuts in the education budget.·他因教育预算遭到大幅削减而辞职。· Dimitió por los drásticos recortes en el presupuesto de educación.· Ele renunciou por causa dos cortes drásticos no orçamento da educação.·彼は教育予算の大幅削減に抗議して辞任した。· 그는 교육 예산의 대폭 삭감에 반발하여 사임했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2verbs动词verbosverbos動詞동사have a cut on something· He had a cut on his forehead.·他的额头上有一道割伤。· Tenía un corte en la frente.· Ele tinha um corte na testa.·彼の額に切り傷があった。· 그는 이마에 베인 상처가 있었다.get a cut (on something)· I fell and got a bad cut on my head.·我跌倒了,头部受了一道严重的割伤。· Me caí y me hice un corte malo en la cabeza.· Caí e fiz um corte feio na cabeça.·転んで頭にひどい切り傷を負った。· 나는 넘어져서 머리에 심한 상처를 입었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사small/slight· It’s only a small cut.·只是一道小割伤。· Es solo un pequeño corte.· É só um pequeno corte.·ちょっとした切り傷だけです。· 그냥 작은 상처예요.minor· Two passengers had to be treated for minor cuts.·两名乘客须因轻微割伤接受治疗。· Dos pasajeros tuvieron que recibir atención por cortes leves.· Dois passageiros tiveram que ser tratados por cortes leves.·乗客2名が軽い切り傷の手当を受けなければならなかった。· 두 명의 승객이 가벼운 베인 상처 치료를 받아야 했다.superficial (=not deep)· I’m fine - just a few superficial cuts.·我没事——只是几处表皮割伤。· Estoy bien, solo unos pequeños cortes superficiales.· Estou bem — só alguns cortes superficiais.·大丈夫です——ちょっとした表面的な切り傷があるだけです。· 괜찮아요 — 그냥 얕은 상처 몇 군데예요.bad/nasty (=wide or deep and bleeding a lot)· The cut looked quite bad.·那道割伤看起来相当严重。· El corte tenía muy mal aspecto.· O corte parecia bem sério.·その切り傷はかなりひどく見えた。· 그 상처는 꽤 심각해 보였다.· How did you get that nasty cut?·你是怎么弄出那道可怕的割伤的?· ¿Cómo te hiciste ese corte tan feo?· Como você se cortou assim?·その嫌な切り傷はどうしたんですか?· 그 심한 상처는 어쩌다 생겼나요?deep· She fell and got a deep cut on her leg.·她跌倒,腿上受了一道深深的割伤。· Se cayó y se hizo un corte profundo en la pierna.· Ela caiu e fez um corte profundo na perna.·彼女は転んで脚に深い切り傷を負った。· 그녀는 넘어져 다리에 깊은 상처를 입었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cuts and bruises (=cuts and dark marks on the skin)· He escaped the crash with just a few cuts and bruises.·他从车祸中逃脱,只有几处割伤和瘀伤。· Salió del accidente solo con algunos cortes y contusiones.· Ele saiu do acidente apenas com alguns cortes e hematomas.·わずかな切り傷と打撲だけで事故を生き延びた。· 몇 군데 베인 상처와 멍만 입고 사고에서 벗어났다.
1reduction [usually plural] a reduction in the size or amount of something, especially the amount of money that is spent by a government or company某事物规模或数量的削减,尤指政府或公司的支出削减una reducción en el tamaño o la cantidad de algo, especialmente la cantidad de dinero que gasta un gobierno o una empresauma redução no tamanho ou na quantidade de algo, especialmente na quantidade de dinheiro gasto por um governo ou empresa物事の規模や量の削減。特に政府や企業が支出する金額の削減무언가의 규모나 양의 감소, 특히 정부나 기업이 지출하는 금액의 삭감:
There will be cuts across all levels of the company.公司各个层级都将进行裁减。Habrá recortes en todos los niveles de la empresa.Haverá cortes em todos os níveis da empresa.会社の全レベルにわたって削減が行われる予定だ。회사 전 분야에 걸쳐 삭감이 있을 것이다.cut in
Cuts in public spending mean that fewer people can go on to higher education.公共支出削减意味着能够接受高等教育的人将减少。Los recortes en el gasto público significan que menos personas pueden acceder a la educación superior.Os cortes nos gastos públicos significam que menos pessoas podem ingressar no ensino superior.公共支出の削減により、高等教育に進める人が減ることになる。공공 지출 삭감으로 대학 교육을 받을 수 있는 사람이 줄어들게 된다.
The decision to make cuts in health care provision has been widely criticized.削减医疗保障的决定受到了广泛批评。La decisión de recortar la prestación de asistencia sanitaria ha sido ampliamente criticada.A decisão de fazer cortes na prestação de serviços de saúde tem sido amplamente criticada.医療サービスを削減する決定は広く批判されている。의료 서비스 삭감 결정은 광범위한 비판을 받아 왔다.tax/pay/job etc cuts
A shorter working week will mean pay cuts for millions of workers.工作周缩短意味着数百万工人将面临减薪。Una semana laboral más corta supondrá recortes salariales para millones de trabajadores.Uma semana de trabalho mais curta vai significar cortes salariais para milhões de trabalhadores.労働週の短縮は、何百万人もの労働者の賃金削減を意味することになる。근무 주 단축은 수백만 명의 노동자들에게 임금 삭감을 의미할 것이다.
The building plans could be hit by possible spending cuts.建设计划可能会受到潜在支出削减的影响。Los planes de construcción podrían verse afectados por posibles recortes de gasto.Os planos de construção podem ser afetados por possíveis cortes de gastos.建設計画は可能性のある支出削減の打撃を受ける可能性がある。건설 계획은 지출 삭감의 영향을 받을 수 있다.cut of
A cut of 1% in interest rates was announced yesterday.昨日宣布利率下降1%。Ayer se anunció una bajada del 1% en los tipos de interés.Ontem foi anunciada uma redução de 1% nas taxas de juros.昨日、金利を1%引き下げると発表された。어제 금리를 1% 인하한다는 발표가 있었다.2skin wound a wound that is caused when something sharp cuts your skin锋利物品划破皮肤造成的伤口;割伤una herida causada cuando algo afilado corta la pieluma ferida causada quando algo afiado corta a pele鋭利なものが皮膚を切って生じる傷;切り傷날카로운 것이 피부를 베었을 때 생기는 상처; 베인 상처:
That’s quite a nasty cut – you ought to get it seen to by a doctor.那是一道相当严重的割伤——你应该让医生看看。Es un corte bastante feo: deberías hacértelo ver por un médico.Esse é um corte bem feio — você deveria fazer um médico ver isso.かなりひどい切り傷だ——医者に診てもらった方がいい。꽤 심한 상처네요 — 의사에게 진찰을 받아야 해요.
The driver escaped with minor cuts and bruises.司机只受了轻微的割伤和瘀伤,便脱险了。El conductor escapó con cortes y contusiones leves.O motorista escapou com apenas pequenos cortes e hematomas.運転手は軽い切り傷と打撲だけで脱出した。운전자는 가벼운 찰과상과 멍만 입고 탈출했다.► see thesaurus at injury3hole/mark a narrow hole or mark in the surface of something, made by a sharp tool or object用锋利工具或物体在某物表面留下的细长孔或划痕un agujero o marca estrecho en la superficie de algo, hecho por una herramienta u objeto afiladoum furo ou marca estreita na superfície de algo, feito por uma ferramenta ou objeto afiado鋭利な道具や物体によって作られた、表面の細い穴や跡날카로운 도구나 물체로 표면에 만들어진 좁은 구멍이나 자국:
Make a small cut in the paper.在纸上划一道小切口。Haz un pequeño corte en el papel.Faça um pequeno corte no papel.紙に小さな切り込みを入れてください。종이에 작은 자국을 내세요.4hair [usually singular] a)an act of cutting someone’s hair给某人理发的行为el acto de cortar el cabello de alguieno ato de cortar o cabelo de alguém髪を切ること;散髪누군가의 머리를 자르는 행위; 이발 SYN haircut:
How much do they charge for a cut and blow-dry?剪发加吹干要收多少钱?¿Cuánto cobran por un corte con secado?Quanto cobram por um corte e escova?カットとブロードライはいくらかかりますか?커트와 드라이는 얼마인가요? b)the style in which your hair is cut发型;发式el estilo en que se corta el peloo estilo em que o cabelo é cortado髪の切り方のスタイル;ヘアカットのスタイル머리를 자른 스타일; 헤어스타일 SYN haircut:
a short stylish cut时髦的短发un corte corto y eleganteum corte curto e estiloso短くおしゃれなカット짧고 세련된 헤어컷5clothes [usually singular] the style in which clothes have been made衣服的剪裁风格el estilo en que están confeccionadas las prendas de ropao estilo em que as roupas foram confeccionadas衣服の仕立て方のスタイル;裁断옷이 만들어진 스타일; 재단:
I could tell by the cut of his suit that he wasn’t a poor man.从他西装的剪裁就能看出他不是穷人。Por el corte de su traje, podía ver que no era un hombre pobre.Pelo corte do terno dele, eu conseguia ver que ele não era um homem pobre.彼のスーツの仕立て具合から、彼が貧乏人ではないことがわかった。그의 양복 재단을 보면 그가 가난한 사람이 아니라는 것을 알 수 있었다.6share of something [usually singular] someone’s share of something, especially money某人的一份(尤指金钱);分成;分得的份额la parte de algo que le corresponde a alguien, especialmente dineroa parte de algo que pertence a alguém, especialmente dinheiro誰かの取り分。特にお金の;分け前누군가의 몫, 특히 돈; 분배금cut of
She was determined to claim her cut of the winnings.她决心索取自己应得的那份奖金。Estaba decidida a reclamar su parte de las ganancias.Ela estava determinada a reivindicar sua parte dos ganhos.彼女は当選金の自分の分け前を必ず受け取ろうと決意していた。그녀는 상금에서 자신의 몫을 반드시 받아내겠다고 결심했다.7removal from film an act of removing a part from a film, play, piece of writing etc, or a part that has been removed从电影、戏剧、文章等中删去某部分的行为,或被删去的部分el acto de eliminar una parte de una película, obra de teatro, texto, etc., o la parte que ha sido eliminadao ato de remover uma parte de um filme, peça de teatro, texto etc., ou a parte que foi removida映画・演劇・文章などから一部を削除する行為、またはその削除された部分영화, 연극, 글 등에서 일부를 제거하는 행위, 또는 제거된 부분8film [usually singular] the process of putting together the different parts of a film and removing the parts that will not be shown将电影各部分组合在一起并删除不播出部分的过程;剪辑el proceso de montar las distintas partes de una película y eliminar las que no se mostrarán; montajeo processo de juntar as diferentes partes de um filme e remover as que não serão exibidas; edição映画のさまざまな部分をつなぎ合わせ、公開しない部分を取り除くプロセス;編集영화의 여러 부분을 조합하고 공개되지 않을 부분을 제거하는 과정; 편집:
Spielberg himself oversaw the final cut.斯皮尔伯格亲自监督了最终剪辑。El propio Spielberg supervisó el montaje final.O próprio Spielberg supervisionou a edição final.スピルバーグ自身がファイナルカットを監督した。스필버그가 직접 최종 편집을 감독했다.9music one of the songs or pieces of music on an album, CD etc专辑、CD等中的一首歌曲或乐曲;曲目una de las canciones o piezas musicales de un álbum, CD, etc.uma das músicas ou faixas de um álbum, CD etc.アルバムやCDなどに収録された楽曲の一つ;トラック앨범, CD 등에 수록된 곡 중 하나; 트랙10the cut and thrust of something the exciting but sometimes difficult or unpleasant way that something is done某事进行的方式,令人兴奋但有时艰难或令人不快la manera emocionante pero a veces difícil o desagradable en que se hace algoa maneira empolgante, mas às vezes difícil ou desagradável de se fazer algo刺激的だが、時に困難または不快なやり方;活発な競い合い흥미롭지만 때로는 어렵거나 불쾌한 방식으로 일이 진행되는 상황:
the cut and thrust of political debate政治辩论中的唇枪舌剑el acalorado intercambio del debate políticoo bate-boca acirrado do debate político政治討論の激しい応酬정치 논쟁의 치열한 공방11be a cut above somebody/something to be much better than someone else or something else远比其他人或其他事物优秀;高人一等ser mucho mejor que alguien o algoser muito melhor do que alguém ou algo他の誰か、または何かよりずっと優れている;段違いに優れる다른 사람이나 다른 것보다 훨씬 뛰어나다; 한 수 위이다:
The movie is a cut above recent thrillers.这部电影比近期的悬疑片高出一个档次。La película está un peldaño por encima de los thrillers recientes.O filme está um nível acima dos thrillers recentes.この映画は最近のスリラーより一段優れている。이 영화는 최근 스릴러 영화들보다 한 수 위다.
He proved himself to be a cut above the rest.他证明了自己比其他人高出一等。Demostró ser superior al resto.Ele provou ser superior aos demais.彼は他の誰よりも一段上であることを証明した。그는 나머지보다 한 수 위임을 증명했다.12meat a piece of meat that has been cut to a size suitable for cooking or eating已按烹饪或食用的合适大小切好的一块肉;(肉的)部位un trozo de carne cortado a un tamaño adecuado para cocinar o comerum pedaço de carne cortado em tamanho adequado para cozinhar ou comer調理または食用に適したサイズに切られた肉の一片;(肉の)部位조리하거나 먹기에 적합한 크기로 잘라진 고기 조각; (고기의) 부위:
Long slow cooking is more suitable for cheaper cuts of meat.长时间慢炖更适合较便宜的肉类部位。La cocción lenta y prolongada es más adecuada para los cortes de carne más baratos.O cozimento lento e prolongado é mais adequado para cortes de carne mais baratos.長時間のスロークッキングは、安価な肉の部位に適している。장시간 천천히 요리하는 방식은 저렴한 부위의 고기에 더 적합하다.13road American English a road that has been made through a hill穿山而过的道路;(山间)开凿的道路una carretera construida a través de una colinauma estrada aberta através de uma colina; corte丘を切り通して作られた道路;切り通し언덕을 뚫어 만든 도로; 절개지 → cold cuts, power cut, short cutCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사make cuts· The country needs to make cuts in the carbon dioxide it produces.·该国需要减少其产生的二氧化碳排放。· El país necesita reducir el dióxido de carbono que produce.· O país precisa fazer cortes no dióxido de carbono que produz.·その国は生産する二酸化炭素を削減する必要がある。· 그 나라는 배출하는 이산화탄소를 줄일 필요가 있다.announce cuts· A major engineering company has announced big job cuts.·一家大型工程公司宣布大规模裁员。· Una gran empresa de ingeniería ha anunciado grandes recortes de empleo.· Uma grande empresa de engenharia anunciou grandes cortes de empregos.·大手エンジニアリング会社が大規模な雇用削減を発表した。· 한 대형 엔지니어링 회사가 대규모 인력 감축을 발표했다.take/accept cuts (=agree to have something reduced)· Some employees were forced to take pay cuts.·部分员工被迫接受减薪。· Algunos empleados se vieron obligados a aceptar recortes salariales.· Alguns funcionários foram forçados a aceitar cortes salariais.·一部の従業員は賃金削減を余儀なくされた。· 일부 직원들은 임금 삭감을 받아들여야 했다.NOUN + cut名词 + cut(削减/裁减)SUSTANTIVO + cutSUBSTANTIVO + cut名詞 + cut명사 + cuttax cuts· The president announced tax cuts.·总统宣布减税。· El presidente anunció recortes fiscales.· O presidente anunciou cortes de impostos.·大統領が減税を発表した。· 대통령이 세금 감면을 발표했다.pay/wage cuts· Millions of workers face pay cuts.·数百万工人面临减薪。· Millones de trabajadores se enfrentan a recortes salariales.· Milhões de trabalhadores enfrentam cortes salariais.·何百万人もの労働者が賃金削減に直面している。· 수백만 명의 노동자들이 임금 삭감에 직면해 있다.job/staff cuts· There have been falling sales and job cuts at the newspaper.·该报纸的销售下滑,并有裁员情况。· Ha habido una caída en las ventas y recortes de empleo en el periódico.· Houve queda nas vendas e cortes de empregos no jornal.·その新聞では売り上げが落ち込み、雇用が削減されている。· 그 신문사에서는 판매 감소와 인력 감축이 있었다.spending cuts· His proposals could involve spending cuts of up to £12 billion.·他的提案可能涉及多达120亿英镑的支出削减。· Sus propuestas podrían implicar recortes de gasto de hasta 12.000 millones de libras.· As propostas dele podem envolver cortes de gastos de até £12 bilhões.·彼の提案には最大120億ポンドの支出削減が含まれる可能性がある。· 그의 제안은 최대 120억 파운드의 지출 삭감을 포함할 수 있다.price cuts· The company announced big price cuts on all its computers.·该公司宣布对所有电脑大幅降价。· La empresa anunció grandes recortes de precios en todos sus ordenadores.· A empresa anunciou grandes cortes de preço em todos os seus computadores.·その会社はすべてのコンピュータの大幅な値引きを発表した。· 회사는 모든 컴퓨터에 대한 대폭적인 가격 인하를 발표했다.defence cuts· Further proposals for defence cuts were drawn up.·进一步的国防削减提案被拟定出来。· Se elaboraron nuevas propuestas de recortes en defensa.· Novas propostas de cortes na defesa foram elaboradas.·さらなる防衛費削減の提案がまとめられた。· 추가적인 국방비 삭감 제안이 작성되었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사deep/severe cuts (=big reductions)· Deep cuts were made in research spending.·研究经费大幅削减。· Se realizaron recortes profundos en el gasto de investigación.· Foram feitos cortes profundos nos gastos com pesquisa.·研究費が大幅に削減された。· 연구 지출이 대폭 삭감되었다.drastic/sharp cuts (=big and sudden reductions)· He resigned over drastic cuts in the education budget.·他因教育预算遭到大幅削减而辞职。· Dimitió por los drásticos recortes en el presupuesto de educación.· Ele renunciou por causa dos cortes drásticos no orçamento da educação.·彼は教育予算の大幅削減に抗議して辞任した。· 그는 교육 예산의 대폭 삭감에 반발하여 사임했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2verbs动词verbosverbos動詞동사have a cut on something· He had a cut on his forehead.·他的额头上有一道割伤。· Tenía un corte en la frente.· Ele tinha um corte na testa.·彼の額に切り傷があった。· 그는 이마에 베인 상처가 있었다.get a cut (on something)· I fell and got a bad cut on my head.·我跌倒了,头部受了一道严重的割伤。· Me caí y me hice un corte malo en la cabeza.· Caí e fiz um corte feio na cabeça.·転んで頭にひどい切り傷を負った。· 나는 넘어져서 머리에 심한 상처를 입었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사small/slight· It’s only a small cut.·只是一道小割伤。· Es solo un pequeño corte.· É só um pequeno corte.·ちょっとした切り傷だけです。· 그냥 작은 상처예요.minor· Two passengers had to be treated for minor cuts.·两名乘客须因轻微割伤接受治疗。· Dos pasajeros tuvieron que recibir atención por cortes leves.· Dois passageiros tiveram que ser tratados por cortes leves.·乗客2名が軽い切り傷の手当を受けなければならなかった。· 두 명의 승객이 가벼운 베인 상처 치료를 받아야 했다.superficial (=not deep)· I’m fine - just a few superficial cuts.·我没事——只是几处表皮割伤。· Estoy bien, solo unos pequeños cortes superficiales.· Estou bem — só alguns cortes superficiais.·大丈夫です——ちょっとした表面的な切り傷があるだけです。· 괜찮아요 — 그냥 얕은 상처 몇 군데예요.bad/nasty (=wide or deep and bleeding a lot)· The cut looked quite bad.·那道割伤看起来相当严重。· El corte tenía muy mal aspecto.· O corte parecia bem sério.·その切り傷はかなりひどく見えた。· 그 상처는 꽤 심각해 보였다.· How did you get that nasty cut?·你是怎么弄出那道可怕的割伤的?· ¿Cómo te hiciste ese corte tan feo?· Como você se cortou assim?·その嫌な切り傷はどうしたんですか?· 그 심한 상처는 어쩌다 생겼나요?deep· She fell and got a deep cut on her leg.·她跌倒,腿上受了一道深深的割伤。· Se cayó y se hizo un corte profundo en la pierna.· Ela caiu e fez um corte profundo na perna.·彼女は転んで脚に深い切り傷を負った。· 그녀는 넘어져 다리에 깊은 상처를 입었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cuts and bruises (=cuts and dark marks on the skin)· He escaped the crash with just a few cuts and bruises.·他从车祸中逃脱,只有几处割伤和瘀伤。· Salió del accidente solo con algunos cortes y contusiones.· Ele saiu do acidente apenas com alguns cortes e hematomas.·わずかな切り傷と打撲だけで事故を生き延びた。· 몇 군데 베인 상처와 멍만 입고 사고에서 벗어났다.