PolyDict.cc
    standstand1 /stænd/ verb (past tense and past participle stood /stʊd/) 1be on feet (also be standing up) [intransitive] to support yourself on your feet or be in an upright position以双脚支撑身体直立;处于直立姿势mantenerse de pie o estar en posición erguidaapoiar-se nos pés ou estar em posição ereta両足で体を支えて立つ、または直立した姿勢でいる발로 몸을 지탱하여 서 있거나 똑바로 선 자세를 유지하다:  It looks like we’ll have to stand – there are no seats left.看来我们得站着了——没有空座位了。Parece que tendremos que estar de pie; no quedan asientos.Parece que vamos ter que ficar em pé — não há mais lugares.席が空いていないので、立つしかなさそうだ。빈 자리가 없으니 서 있어야 할 것 같다. She stood in the doorway.她站在门口。Ella estaba de pie en el umbral.Ela estava parada na entrada.彼女は戸口に立っていた。그녀는 출입구에 서 있었다. Stand still (=do not move) and listen to me.站着别动(=不要移动),听我说。Quédate quieto (=no te muevas) y escúchame.Fique parado (=não se mova) e me escute.じっとして(=動かないで)、私の話を聞きなさい。가만히 서서(=움직이지 말고)내 말을 들어. Don’t just stand there (=stand and not do anything) – help me!别光站在那儿(=站着什么都不做)——来帮我!¡No te quedes ahí parado (=estar de pie sin hacer nada), ayúdame!Não fique aí parado (=ficar de pé sem fazer nada) — me ajude!そこに突っ立っていないで(=何もせずに立っているだけ)、手伝って!거기 그냥 서 있지 말고(=아무것도 하지 않고 서 있기)— 나 좀 도와줘!stand on tiptoe/stand on your toes (=support yourself on your toes)(=踮起脚尖支撑身体)(=apoyarse en las puntas de los pies)(=apoiar-se nas pontas dos pés)(=つま先で体を支える)(=발끝으로 몸을 지탱하다) If he stood on tiptoe, he could reach the shelf.如果他踮起脚尖,就能够到那个架子。Si se ponía de puntillas, podía alcanzar el estante.Se ele ficasse na ponta dos pés, conseguia alcançar a prateleira.つま先立ちをすれば、棚に手が届いた。발끝으로 서면 선반에 닿을 수 있었다.stand (somewhere) doing something They just stood there laughing.他们就站在那儿笑。Ellos simplemente estaban allí de pie, riéndose.Eles simplesmente ficaram lá parados rindo.彼らはただそこに立って笑っていた。그들은 그냥 거기 서서 웃었다. We stood watching the rain fall.我们站着看雨落下。Estábamos de pie viendo caer la lluvia.Ficamos em pé observando a chuva cair.私たちは立ったまま雨が降るのを眺めていた。우리는 서서 빗줄기가 떨어지는 것을 바라보았다.2rise (also stand up) [intransitive] to rise to an upright position起立;站起来levantarse hasta quedar erguidolevantar-se até ficar ereto直立した姿勢に立ち上がる일어나 똑바로 서다:  Smiling, she stood and closed the blinds.她微笑着起身,拉上了百叶窗。Sonriendo, se levantó y cerró las persianas.Sorrindo, ela se levantou e fechou as persianas.笑顔で立ち上がり、ブラインドを閉めた。그녀는 미소를 지으며 일어나 블라인드를 닫았다.3step [intransitive always + adverb/preposition] a)to step a short distance移动一小段距离;挪步dar un paso corto hacia un ladodar um passo curto para o lado少し移動する짧은 거리를 이동하다stand back/aside She stood back to let him in.她往后退了一步,让他进来。Ella se echó hacia atrás para dejarlo entrar.Ela recuou um passo para deixá-lo entrar.彼女は一歩下がって彼を通した。그녀는 그가 들어올 수 있도록 뒤로 물러섰다.stand clear of something British English (=step away from something in order to be safe)(=为了安全而离开某物)(=apartarse de algo para ponerse a salvo)(=afastar-se de algo para ficar em segurança)(=安全のために何かから離れる)(=안전을 위해 무언가에서 떨어지다) Stand clear of the doors, please.请站离门远一点。Por favor, aléjese de las puertas.Por favor, afaste-se das portas.ドアから離れてください。문에서 떨어져 주세요. b)British English to accidentally step on or in something不小心踩到某物pisar algo accidentalmentepisar em algo acidentalmente誤って何かを踏む실수로 무언가를 밟다stand on/in Don’t stand in that puddle!别踩进那个水坑里!¡No te metas en ese charco!Não pise nessa poça!その水たまりに入らないで!저 웅덩이에 들어가지 마!4in a particular position [intransitive, transitive usually + adverb/preposition] to be upright in a particular position, or to put something or someone somewhere in an upright position竖立在某处;或将某物/某人竖直放置于某处estar erguido en un lugar determinado, o colocar algo o a alguien en posición vertical en algún lugarestar ereto em determinado lugar, ou colocar algo ou alguém em posição vertical em algum lugarある場所に直立している、またはある場所に何か・誰かを直立させる특정 위치에 똑바로 서 있거나, 무언가 또는 누군가를 똑바로 세우다:  A lamp stood on the table.桌上放着一盏灯。Había una lámpara sobre la mesa.Uma luminária estava sobre a mesa.テーブルの上にランプが置いてあった。탁자 위에 램프가 놓여 있었다. Near the railway station stood a hotel.火车站附近矗立着一家旅馆。Cerca de la estación de tren había un hotel.Perto da estação ferroviária havia um hotel.鉄道駅の近くにホテルが建っていた。기차역 근처에 호텔이 서 있었다. Some remains of the original house still stand.原建筑的部分遗构至今仍矗立着。Algunos restos de la casa original todavía se conservan en pie.Alguns restos da casa original ainda permanecem de pé.もとの家の一部は今もなお残っている。원래 집의 일부 잔해가 아직도 남아 있다.stand something on/in etc something Can you stand that pole in the corner for now?你能暂时把那根杆子竖在角落里吗?¿Puedes poner ese poste en la esquina por ahora?Você pode deixar essa vara encostada no canto por enquanto?今はあのポールを隅に立てておいてもらえますか?지금은 저 기둥을 구석에 세워 줄 수 있어? I closed the lid and stood the case against the wall.我盖上盖子,把箱子竖靠在墙边。Cerré la tapa y apoyé el maletín contra la pared.Fechei a tampa e apoiei a mala contra a parede.ふたを閉めて、ケースを壁に立てかけた。뚜껑을 닫고 케이스를 벽에 기대어 세웠다.stand somebody (up) on something Stand Molly up on a chair so she can see.让Molly站到椅子上,这样她就能看见了。Sube a Molly a una silla para que pueda ver.Coloque Molly em pé numa cadeira para que ela possa ver.Mollyが見えるように椅子の上に立たせてあげて。Molly가 볼 수 있도록 의자 위에 세워 줘.5in a state/condition [linking verb] to be or stay in a particular state or condition处于或保持某种状态或情形estar o permanecer en un estado o condición particularestar ou permanecer em determinado estado ou condiçãoある特定の状態や状況にある、またはそのままでいる특정한 상태나 상황에 있거나 그 상태를 유지하다:  The kitchen door stood open so she went in.厨房门开着,所以她就进去了。La puerta de la cocina estaba abierta, así que ella entró.A porta da cozinha estava aberta, então ela entrou.キッチンのドアが開いていたので、彼女は中に入った。부엌 문이 열려 있어서 그녀는 안으로 들어갔다.stand empty/idle (=not being used)(=未被使用)(=sin ser utilizado)(=sem ser usado)(=使われていない)(=사용되지 않고 있는) scores of derelict houses standing empty数十座废弃的空屋decenas de casas abandonadas y vacíasdezenas de casas abandonadas e vazias何十軒もの廃屋が空のまま建っている수십 채의 버려진 집들이 텅 빈 채로 서 있는 I’m not too thrilled with the way things stand (=the state that the situation is in) at the moment.我对目前局面(=当前情况的状态)并不太满意。No estoy muy contento con la situación tal como está (=el estado en que se encuentra) en este momento.Não estou muito animado com a forma como as coisas estão (=o estado em que a situação se encontra) no momento.今の状況(=現在の状態)には、あまり満足していない。현재 상황(=지금 상황이 처한 상태)이 그다지 마음에 들지 않는다. The evidence, as it stands (=as it is now), cannot be conclusive.现有证据(=就目前情况而言)不足以得出确定性结论。Las pruebas, tal como están (=tal como son ahora), no pueden ser concluyentes.As provas, como estão (=como são agora), não podem ser conclusivas.証拠は、現状(=今の状態)では決定的とはいえない。증거는 현재 상태로는(=지금 이 상태로는)결정적이라고 할 수 없다.where/how do things stand? (=used to ask what is happening in a situation)(=用于询问某情况目前的进展)(=se usa para preguntar qué está pasando en una situación)(=usado para perguntar o que está acontecendo em uma situação)(=ある状況で何が起きているかを尋ねるのに使う)(=상황이 어떻게 되고 있는지 묻는 데 쓰임) Where do things stand in terms of the budget?就预算而言,目前情况如何?¿Cómo están las cosas en cuanto al presupuesto?Como estão as coisas em termos de orçamento?予算の面では、現状どうなっていますか?예산 면에서 상황이 어떻게 되고 있나요? I will know within the next month or two how I stand (=what my situation is).再过一两个月,我就能知道自己的处境(=我的情况是什么)了。En el próximo mes o dos sabré en qué situación estoy (=cuál es mi situación).Em um ou dois meses saberei como estou (=qual é a minha situação).一、二か月以内に、自分の立場(=自分の状況)がわかるだろう。한두 달 안에 나의 상황(=내 처지가 어떤지)을 알게 될 것이다.stand united/divided (=agree or disagree completely)(=完全同意或完全不同意)(=estar completamente de acuerdo o en desacuerdo)(=concordar ou discordar completamente)(=完全に同意する、または完全に反対する)(=완전히 동의하거나 완전히 반대하다) He urged the whole community to stand united and to reject terrorism.他敦促整个社区团结一致,共同抵制恐怖主义。Instó a toda la comunidad a mantenerse unida y rechazar el terrorismo.Ele pediu que toda a comunidade se mantivesse unida e rejeitasse o terrorismo.彼はコミュニティ全体に対して、一致団結してテロリズムを拒絶するよう求めた。그는 지역 사회 전체가 단결하여 테러리즘을 거부할 것을 촉구했다.stand prepared/ready to do something (=be prepared to do something whenever it is necessary)(=随时准备好在必要时采取行动)(=estar preparado para hacer algo siempre que sea necesario)(=estar preparado para fazer algo sempre que necessário)(=必要なときはいつでも行動できるよう備えている)(=필요할 때마다 무언가를 할 준비가 되어 있다) We should stand ready to do what is necessary to guarantee the peace.我们应当随时准备好采取必要措施来保障和平。Debemos estar listos para hacer lo que sea necesario para garantizar la paz.Devemos estar prontos para fazer o que for necessário para garantir a paz.平和を保障するために必要なことをいつでも行える態勢を整えるべきだ。우리는 평화를 보장하기 위해 필요한 일을 할 준비가 되어 있어야 한다. countries that have stood together (=stayed united) in times of crisis在危机时刻携手团结(=保持团结)的国家países que se han mantenido unidos (=permanecido unidos) en tiempos de crisispaíses que ficaram juntos (=permaneceram unidos) em tempos de crise危機のときに協力して立ち向かった(=団結し続けた)国々위기 시에 함께 뭉쳤던(=단결을 유지했던)나라들stand in awe of somebody (=admire them, be afraid of them, or both)(=钦佩他们、害怕他们,或两者兼有)(=admirarlos, temerlos, o ambas cosas)(=admirá-los, temê-los, ou ambos)(=尊敬する、恐れる、またはその両方)(=그들을 존경하거나, 두려워하거나, 또는 둘 다)6not like can’t stand spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you do not like someone or something at all, or that you think that something is extremely unpleasant用于表示完全不喜欢某人或某事,或认为某事极其令人不快se usa para decir que no te gusta nada alguien o algo, o que crees que algo es sumamente desagradableusado para dizer que você não gosta nada de alguém ou algo, ou que acha algo extremamente desagradável誰か・何かがまったく好きでない、または何かが非常に不快だと思うときに使う누군가 또는 무언가가 전혀 마음에 들지 않거나, 무언가가 몹시 불쾌하다고 생각할 때 쓰임 SYN  can’t bear:  I can’t stand bad manners.我无法忍受粗鲁无礼的行为。No soporto la mala educación.Não suporto falta de educação.行儀の悪さには我慢できない。나는 버릇없는 행동을 참을 수가 없다. I know he can’t stand the sight of me.我知道他看见我就烦。Sé que no me puede ni ver.Sei que ele não me suporta nem de ver.彼が私の顔も見たくないのはわかっている。그가 나를 보는 것도 견디지 못한다는 걸 안다.can’t stand (somebody/something) doing something Lily can’t stand working in an office.Lily忍受不了在办公室工作。Lily no soporta trabajar en una oficina.Lily não suporta trabalhar em um escritório.Lilyはオフィスで働くことに耐えられない。Lily는 사무실에서 일하는 것을 못 견딘다. I can’t stand people smoking around me when I’m eating.我吃饭时受不了周围有人抽烟。No soporto que la gente fume a mi alrededor cuando estoy comiendo.Não suporto pessoas fumando ao meu redor quando estou comendo.食事中に周りでたばこを吸われるのは我慢できない。나는 밥 먹을 때 주변에서 담배 피우는 사람들을 참을 수가 없다.can’t stand to do something She can’t stand to hear them arguing.她受不了听到他们吵架。No soporta escucharlos discutir.Ela não suporta ouvi-los brigando.彼女は彼らが言い争うのを聞くに耐えられない。그녀는 그들이 다투는 소리를 듣는 것을 견디지 못한다.7accept a situation [transitive usually in questions and negatives] to be able to accept or deal well with a difficult situation能够接受或妥善应对困难处境ser capaz de aceptar o manejar bien una situación difícilser capaz de aceitar ou lidar bem com uma situação difícil困難な状況を受け入れたり、うまく対処したりできる어려운 상황을 받아들이거나 잘 대처할 수 있다 SYN  toleratecan/could stand something I couldn’t stand the thought of leaving Danielle.我无法忍受离开Danielle的念头。No podía soportar la idea de dejar a Danielle.Não conseguia suportar a ideia de deixar Danielle.Danielleを置いて行くという考えに耐えられなかった。Danielle을 떠난다는 생각을 도저히 견딜 수 없었다. I’ve had about as much as I can stand of your arguing!我已经忍受你们争吵到了极限!¡Ya no puedo aguantar más sus peleas!Já cheguei no meu limite com as suas brigas!あなたたちの言い争いには、もう我慢の限界だ!당신들의 언쟁은 내가 참을 수 있는 한계까지 왔어! I don’t know if I can stand the waiting any longer.我不知道自己还能不能再忍受这样的等待了。No sé si puedo aguantar más la espera.Não sei se consigo suportar mais essa espera.これ以上待つことに耐えられるかどうかわからない。더 이상 이 기다림을 견딜 수 있을지 모르겠다.can stand somebody doing something How can you stand Marty coming home late all the time?你怎么能忍受Marty老是这么晚才回家?¿Cómo puedes aguantar que Marty llegue tarde a casa todo el tiempo?Como você aguenta o Marty chegar tarde em casa o tempo todo?Martyがいつも遅く帰ってくるのを、どうやって我慢できるの?Marty가 항상 늦게 집에 오는 것을 어떻게 참을 수 있어? She’s a strong woman who stands no nonsense from anyone.她是个意志坚定的女人,绝不容忍任何人胡闹。Es una mujer fuerte que no tolera tonterías de nadie.Ela é uma mulher forte que não tolera bobagens de ninguém.彼女は誰からも馬鹿げた振る舞いを許さない強い女性だ。그녀는 누구에게도 어리석은 행동을 용납하지 않는 강한 여성이다.8be good enough [transitive] to be good or strong enough to last a long time or to experience a particular situation without being harmed, damaged etc足够好或坚固,能持久使用或经历特定情况而不受损害ser lo suficientemente bueno o resistente para durar mucho tiempo o pasar por una situación sin dañarseser suficientemente bom ou resistente para durar muito tempo ou passar por uma situação sem sofrer danos長く持続したり、特定の状況を経験しても傷まないほど優れている、または丈夫である오랫동안 지속되거나 특정 상황을 겪어도 손상되지 않을 만큼 좋거나 튼튼하다:  Linen can stand very high temperatures.亚麻布能承受非常高的温度。El lino puede soportar temperaturas muy altas.O linho suporta temperaturas muito altas.リネンは非常に高い温度に耐えることができる。린넨은 매우 높은 온도를 견딜 수 있다. His poetry will stand the test of time (=stay popular).他的诗歌将经得起时间的考验(=保持长久的魅力)。Su poesía resistirá la prueba del tiempo (=seguirá siendo popular).Sua poesia vai resistir ao teste do tempo (=continuar sendo popular).彼の詩は時の試練に耐え(=人気が続き)続けるだろう。그의 시는 시간의 시험을 견뎌낼 것이다(=오랫동안 인기를 유지할 것이다).9stand to do something to be likely to do or have something很可能做某事或得到某物tener probabilidades de hacer o obtener algoter probabilidade de fazer ou ter algo何かをする、または何かを得る可能性がある무언가를 하거나 갖게 될 가능성이 있다stand to gain/lose/win/make What do firms think they stand to gain by merging?企业认为合并能为它们带来什么收益?¿Qué creen las empresas que pueden ganar fusionándose?O que as empresas acham que têm a ganhar com a fusão?合併によって、企業は何が得られると考えているのか?기업들은 합병을 통해 무엇을 얻을 수 있다고 생각하는가? After the oil spill, thousands of fishermen stand to lose their livelihoods.石油泄漏事故发生后,数千名渔民面临失去生计的危险。Tras el derrame de petróleo, miles de pescadores pueden perder sus medios de vida.Após o derramamento de óleo, milhares de pescadores podem perder o sustento.原油流出の後、何千人もの漁師が生計を失う恐れがある。기름 유출 사고 이후 수천 명의 어부들이 생계를 잃을 위기에 처해 있다.10not move [intransitive] to stay in a particular place without moving停留在某处不动permanecer en un lugar sin moversepermanecer em um lugar sem se mover動かずに特定の場所にとどまる특정 장소에 움직이지 않고 머물다standstill:  The car’s been standing in the garage for weeks.那辆车在车库里停了好几个星期了。El coche lleva semanas parado en el garaje.O carro está parado na garagem há semanas.その車は何週間もガレージに停まったままだ。그 차는 몇 주째 차고에 세워져 있다. The mixture was left to stand at room temperature for 15 minutes.混合物在室温下静置了15分钟。La mezcla se dejó reposar a temperatura ambiente durante 15 minutos.A mistura foi deixada em repouso à temperatura ambiente por 15 minutos.混合物は室温で15分間そのまま置かれた。혼합물은 실온에서 15분간 그대로 두었다. The train was already standing at the platform.火车已经停在站台上了。El tren ya estaba en el andén.O trem já estava parado na plataforma.電車はすでにホームに停まっていた。기차는 이미 플랫폼에 서 있었다.11height [linking verb] formal正式formalformalフォーマル격식체 to be a particular height高度为某一数值;身高为某一数值tener una altura determinadater uma determinada altura特定の高さである특정 높이이다:  The trophy stands five feet high.那座奖杯高五英尺。El trofeo tiene cinco pies de altura.O troféu tem cinco pés de altura.そのトロフィーは高さ5フィートある。그 트로피는 높이가 5피트이다. John stood six feet tall.John身高六英尺。John medía seis pies de altura.John tinha seis pés de altura.Johnは身長6フィートだった。John은 키가 6피트였다.12level/amount [linking verb] to be at a particular level or amount处于某一水平或数量estar en un nivel o cantidad determinadaestar em determinado nível ou quantidade特定の水準や数量にある특정 수준이나 수량에 있다stand at His former workforce of 1,300 now stands at 220.他之前拥有1,300人的员工队伍,如今已减至220人。Su antigua plantilla de 1.300 personas ahora es de 220.Sua antiga força de trabalho de 1.300 pessoas agora é de 220.かつて1,300人だった彼の従業員数は、今や220人になっている。예전에 1,300명이었던 그의 직원 수는 이제 220명이 되었다. Illiteracy rates are still thought to stand above 50 percent.文盲率目前仍被认为超过50%。Se cree que las tasas de analfabetismo todavía superan el 50 por ciento.Acredita-se que as taxas de analfabetismo ainda estejam acima de 50 por cento.非識字率は依然として50パーセントを超えていると見られている。문맹률은 여전히 50퍼센트를 넘는 것으로 여겨진다.13rank/position [intransitive always + adverb/preposition] to have a particular rank or position when compared with similar things or people与同类事物或人相比,处于某一地位或排名tener un rango o posición determinada en comparación con cosas o personas similarester uma classificação ou posição específica em comparação com coisas ou pessoas semelhantes同様のものや人と比較したとき、特定の順位や地位にある비슷한 것이나 사람들과 비교했을 때 특정 순위나 위치를 차지하다 SYN  rank:  The president stands high in the public opinion polls.总统在民意调查中的支持率很高。El presidente ocupa un lugar destacado en las encuestas de opinión pública.O presidente está bem nas pesquisas de opinião pública.大統領は世論調査で高い支持を得ている。대통령은 여론 조사에서 높은 지지율을 기록하고 있다. How do their sales stand in relation to those of similar firms?与同类企业相比,他们的销售额处于什么水平?¿Cómo se sitúan sus ventas en relación con las de empresas similares?Como estão as vendas deles em relação às de empresas semelhantes?彼らの売上は同業他社と比べてどの程度か?그들의 매출은 유사한 기업들과 비교했을 때 어느 수준인가? His book could stand alongside the best.他的书足以与最优秀的作品相媲美。Su libro podría compararse con los mejores.Seu livro pode ser comparado com os melhores.彼の本は最高の作品と肩を並べることができる。그의 책은 최고의 작품들과 어깨를 나란히 할 수 있다.14election [intransitive] British English to try to become elected to a council, parliament etc竞选议会、委员会等职位presentarse como candidato a un consejo, parlamento, etc.tentar se eleger para um conselho, parlamento etc.議会、評議会などへの選出を目指して立候補する의회, 위원회 등에 선출되려고 출마하다 SYN run American Englishstand for She announced her intention to stand for parliament.她宣布了参选议会的意向。Anunció su intención de presentarse al parlamento.Ela anunciou sua intenção de se candidatar ao parlamento.彼女は議会に立候補する意向を表明した。그녀는 의회에 출마할 의향을 발표했다.15decision/offer [intransitive not in progressive] if a decision, offer etc stands, it continues to exist, be correct, or be valid如果某项决定、提议等仍然有效,则表示它继续存在、正确或成立si una decisión, oferta, etc. sigue en pie, continúa existiendo, siendo correcta o válidase uma decisão, oferta etc. continua válida, ela segue existindo, sendo correta ou válida決定や申し出などが引き続き有効であるとは、存在し続け、正しく、または有効であることを意味する결정, 제안 등이 유효하다는 것은 계속 존재하거나, 옳거나, 유효한 상태임을 의미한다:  Despite protests, the official decision stood.尽管有抗议,官方决定依然有效。A pesar de las protestas, la decisión oficial se mantuvo.Apesar dos protestos, a decisão oficial se manteve.抗議があったにもかかわらず、公式の決定は覆らなかった。항의에도 불구하고 공식 결정은 유지되었다. My offer of help still stands.我的帮助提议仍然有效。Mi oferta de ayuda sigue en pie.Minha oferta de ajuda ainda está de pé.私の援助の申し出はまだ有効だ。내 도움 제안은 여전히 유효하다.16if you can’t stand the heat, get out of the kitchen used to tell someone that they should leave a job or situation if they cannot deal with its difficulties用于告诉某人,若无法应对困难,就应该离开这份工作或处境se usa para decirle a alguien que debería abandonar un trabajo o situación si no puede manejar sus dificultadesusado para dizer a alguém que deve deixar um trabalho ou situação se não consegue lidar com suas dificuldades困難に対処できないなら、その仕事や状況を離れるべきだと言うときに使う어려움을 감당하지 못한다면 그 일이나 상황을 떠나야 한다고 말할 때 쓰임17somebody/something could stand something used to say very directly that it would be a good idea for someone to do something or for something to happen用于非常直接地表示某人做某事或某事发生是个好主意se usa para decir de manera muy directa que sería buena idea que alguien haga algo o que algo sucedausado para dizer de forma muito direta que seria uma boa ideia alguém fazer algo ou algo acontecer誰かが何かをすること、または何かが起こることが良いと非常に直接的に言うときに使う누군가가 무언가를 하거나 무언가가 일어나는 것이 좋은 생각이라고 매우 직접적으로 말할 때 쓰임:  His smile exposed teeth that could stand a good scrubbing.他一笑,露出一口需要好好刷一刷的牙齿。Su sonrisa dejó al descubierto unos dientes que bien podrían haberse cepillado bien.Seu sorriso revelou dentes que bem precisavam de uma boa escovação.彼が笑うと、しっかり磨く必要のある歯が見えた。그가 웃자 제대로 닦을 필요가 있는 치아가 드러났다.somebody could stand to do something My doctor told me I could stand to lose a few pounds.我的医生告诉我,减几磅体重对我有益。Mi médico me dijo que no me vendría mal perder algunos kilos.Meu médico me disse que seria bom eu perder alguns quilos.医者に、少し体重を落としたほうがいいと言われた。의사가 나에게 살을 좀 빼는 것이 좋겠다고 했다.18I stand corrected spoken口语oraloral話し言葉구어 formal正式formalformalフォーマル격식체 used to admit that your opinion or something that you just said was wrong用于承认自己的看法或刚才所说的话有误se usa para admitir que tu opinión o algo que acabas de decir estaba equivocadousado para admitir que sua opinião ou algo que você acabou de dizer estava errado自分の意見や言ったことが間違っていたと認めるときに使う자신의 의견이나 방금 한 말이 틀렸음을 인정할 때 쓰임19where somebody stands someone’s opinion about something某人对某事的立场或看法la opinión de alguien sobre algoa opinião de alguém sobre algo何かに対する誰かの意見・立場어떤 것에 대한 누군가의 의견stand on We still do not know where he stands on the matter.我们至今仍不知道他在这件事上的立场。Todavía no sabemos cuál es su postura sobre el asunto.Ainda não sabemos qual é a posição dele sobre o assunto.私たちはまだ彼がその問題についてどのような立場なのか知らない。우리는 아직도 그가 그 문제에 대해 어떤 입장인지 모른다. You must decide where you stand.你必须决定自己的立场。Debes decidir cuál es tu postura.Você deve decidir qual é a sua posição.あなたは自分がどの立場なのかを決めなければならない。당신은 자신의 입장을 결정해야 한다.20from where I stand spoken口语oraloral話し言葉구어 according to what I know or feel根据我所了解或感受到的según lo que sé o sientode acordo com o que eu sei ou sinto私が知ること・感じることによれば내가 알거나 느끼는 바에 따르면:  I knew from where I stood that the stocks were practically worthless.从我的角度来看,我清楚那些股票实际上一文不值。Desde mi punto de vista, sabía que las acciones no valían prácticamente nada.Do meu ponto de vista, eu sabia que as ações eram praticamente sem valor.私の立場から見て、その株はほとんど価値がないとわかっていた。내가 보기에 그 주식들은 사실상 가치가 없다는 것을 알고 있었다.21know where you stand (with somebody) to know how someone feels about you, or what you are allowed to do in a particular situation了解某人对你的态度,或了解自己在特定情况下被允许做什么saber cómo se siente alguien con respecto a ti, o qué se te permite hacer en una situación determinadasaber como alguém se sente em relação a você, ou o que você está autorizado a fazer em determinada situação誰かが自分に対してどのように思っているか、または特定の状況で何が許されているかを知る누군가가 자신에 대해 어떻게 생각하는지, 또는 특정 상황에서 자신이 무엇을 해도 되는지 알다:  At least we know where we stand with Steven now.至少我们现在知道Steven对我们是什么态度了。Al menos ahora sabemos a qué atenernos con Steven.Pelo menos agora sabemos como estamos com Steven.少なくとも今は、Stevenとの関係で自分たちの立場がわかった。적어도 이제는 Steven과의 관계에서 우리 입장이 어떤지 알 수 있다. I’d like to know where I stand.我想知道自己的处境/立场。Me gustaría saber cuál es mi situación.Eu gostaria de saber qual é a minha situação.自分の立場を知りたい。나는 내 입장이 어떤지 알고 싶다. It helps to know where you stand legally.了解自己在法律上的处境是有益的。Saber cuál es tu situación legal es útil.É útil saber qual é a sua situação legalmente.法律上の自分の立場を知っておくと役に立つ。법적으로 자신의 입장이 어떤지 아는 것이 도움이 된다.22 stand to attention British English, stand at attention American English if soldiers stand to attention, they stand very straight and stiff to show respect士兵"立正"是指挺身站直、纹丝不动,以示敬意si los soldados se cuadran, se ponen muy rectos y firmes para mostrar respetose os soldados ficam em posição de sentido, ficam muito eretos e rígidos para mostrar respeito兵士が気をつけの姿勢をとるとは、敬意を示すために非常にまっすぐに硬直して立つこと군인들이 차렷 자세를 취한다는 것은 경의를 표하기 위해 매우 곧고 경직되게 서는 것23stand on your head/hands to support yourself on your head or hands, with your feet in the air用头或双手支撑身体,双脚朝上(倒立)sostenerse sobre la cabeza o las manos con los pies en el aireapoiar-se na cabeça ou nas mãos com os pés no ar頭や手で体を支えて逆立ちをする(足が空中に)머리나 손으로 몸을 지탱하고 발을 공중에 들어 물구나무서기를 하다24stand in line American English to wait in a line of people until it is your turn to do something在人群中排队等候轮到自己esperar en una fila de personas hasta que te llegue el turnoesperar em uma fila de pessoas até chegar a sua vez番が来るまで列に並んで待つ차례가 올 때까지 줄에 서서 기다리다 SYN queue British English:  Customers stood in line for 20 minutes at the cash register.顾客在收银台前排队等了20分钟。Los clientes estuvieron en fila durante 20 minutos en la caja registradora.Os clientes ficaram na fila por 20 minutos no caixa.客たちはレジで20分間列に並んだ。고객들은 계산대에서 20분 동안 줄을 섰다.25stand firm/stand fast a)to refuse to be forced to move backwards拒绝被迫后退;坚守阵地negarse a ser obligado a retrocederrecusar-se a ser forçado a recuar後退させられることを拒む;しっかり踏みとどまる뒤로 물러나도록 강요당하기를 거부하다:  She stood firm, blocking the entrance.她立场坚定,挡住了入口。Ella se mantuvo firme, bloqueando la entrada.Ela se manteve firme, bloqueando a entrada.彼女は入口をふさぎ、毅然と立ちはだかった。그녀는 입구를 막으며 굳건히 버텼다. b)to refuse to change your opinions, intentions, or behaviour拒绝改变自己的意见、意图或行为;坚持立场negarse a cambiar sus opiniones, intenciones o comportamientorecusar-se a mudar suas opiniões, intenções ou comportamento自分の意見・意図・行動を変えることを拒む자신의 의견, 의도 또는 행동을 바꾸기를 거부하다:  The government continued to stand firm and no concessions were made.政府继续坚守立场,没有作出任何让步。El gobierno siguió manteniéndose firme y no se hicieron concesiones.O governo continuou firme e não foram feitas concessões.政府は断固たる立場を維持し続け、一切の譲歩はなされなかった。정부는 계속해서 입장을 굽히지 않았고 어떠한 양보도 이루어지지 않았다.stand on/against He stands firm on his convictions.他坚守自己的信念。Se mantiene firme en sus convicciones.Ele se mantém firme em suas convicções.彼は自分の信念を曲げない。그는 자신의 신념에 대해 확고하다.26stand pat American English to refuse to change a decision, plan etc拒绝改变决定、计划等;坚持原来的决定或计划negarse a cambiar una decisión, un plan, etc.recusar-se a mudar uma decisão, um plano etc.決定や計画などを変えることを拒む결정, 계획 등을 바꾸기를 거부하다stand on Harry’s standing pat on his decision to fire Janice.Harry坚持他解雇Janice的决定,不予更改。Harry se mantiene firme en su decisión de despedir a Janice.Harry está mantendo sua decisão de demitir Janice.HarryはJaniceを解雇するという決断を変えるつもりがない。Harry는 Janice를 해고하겠다는 결정을 고수하고 있다.27stand alone a)to continue to do something alone, without help from anyone else独立完成某事,不借助任何人的帮助seguir haciendo algo solo, sin ayuda de nadiecontinuar fazendo algo sozinho, sem ajuda de ninguém誰の助けも借りずに独力で何かを続ける다른 누구의 도움도 없이 혼자 무언가를 계속하다:  Some of the Pacific islands are too small to stand alone as independent states.太平洋的一些岛屿太小,无法以独立国家的身份自立。Algunas de las islas del Pacífico son demasiado pequeñas para subsistir solas como estados independientes.Algumas ilhas do Pacífico são pequenas demais para se sustentar sozinhas como estados independentes.太平洋のいくつかの島は、独立国家として単独で存続するには小さすぎる。태평양의 일부 섬들은 독립 국가로서 독자적으로 존립하기에는 너무 작다. b)to be much better than anything or anyone else远胜于其他任何事物或任何人;无与伦比ser mucho mejor que cualquier otra cosa o cualquier otra personaser muito melhor do que qualquer outra coisa ou pessoa他の何よりも、誰よりもはるかに優れている다른 어떤 것이나 누구보다 훨씬 뛰어나다:  For sheer entertainment value, Kelly stood alone.就纯粹的娱乐价值而言,Kelly无可比拟。En cuanto a puro valor de entretenimiento, Kelly no tenía rival.Em termos de puro valor de entretenimento, Kelly era incomparável.純粋なエンターテインメントの価値において、Kellyは群を抜いていた。순수한 오락적 가치로 보면 Kelly는 독보적이었다.28stand still to not change or progress at all, even though time has passed尽管时间已过,仍毫无改变或进展;停滞不前no cambiar ni avanzar nada, aunque haya pasado el tiemponão mudar nem progredir nada, mesmo com o passar do tempo時間が経っても、まったく変化も進歩もない시간이 지났는데도 전혀 변하거나 발전하지 않다:  No industry can stand still.任何行业都不能停滞不前。Ninguna industria puede quedarse estancada.Nenhuma indústria pode ficar parada.どの産業も停滞したままではいられない。어떤 산업도 정체되어 있을 수는 없다. Time seems to have stood still in this lovely hotel.在这家迷人的酒店里,时间仿佛静止了。El tiempo parece haberse detenido en este encantador hotel.O tempo parece ter parado neste lindo hotel.この素敵なホテルでは、時間が止まったかのようだ。이 아름다운 호텔에서는 시간이 멈춘 것 같다.29stand a chance/hope (of doing something) to be likely to be able to do something or to succeed有可能做成某事或取得成功tener posibilidades de poder hacer algo o tener éxitoter probabilidade de conseguir fazer algo ou ter sucesso何かができる、または成功する可能性がある무언가를 할 수 있거나 성공할 가능성이 있다:  You’ll stand a better chance of getting a job with a degree.有了学位,你找到工作的机会会更大。Tendrás más posibilidades de conseguir trabajo con una titulación.Você terá mais chances de conseguir emprego com um diploma.学位があれば、仕事を得る可能性が高まる。학위가 있으면 취직할 가능성이 더 높아질 것이다. Maybe their relationship had never really stood a chance.也许他们的关系从来就没有真正的机会。Quizás su relación nunca tuvo realmente una oportunidad.Talvez o relacionamento deles nunca tivesse tido uma chance de verdade.もしかすると、彼らの関係には最初から本当のチャンスなどなかったのかもしれない。어쩌면 그들의 관계는 애초에 진짜 가능성이 없었을지도 모른다.30stand in somebody’s way (also stand in the way) to prevent someone from doing something阻止某人做某事;妨碍某人impedir que alguien haga algoimpedir alguém de fazer algo誰かが何かをするのを妨げる누군가가 무언가를 하지 못하도록 막다:  I always encouraged Brian. I didn’t want to stand in his way.我一直鼓励Brian,我不想妨碍他。Siempre animé a Brian. No quería ser un obstáculo para él.Sempre encorajei Brian. Eu não queria atrapalhar o caminho dele.私はいつもBrianを励ましていた。彼の邪魔をしたくなかったのだ。나는 항상 Brian을 격려했다. 나는 그의 앞길을 막고 싶지 않았다. You can’t stand in the way of progress!你无法阻挡进步的步伐!¡No puedes obstaculizar el progreso!Você não pode se opor ao progresso!進歩を阻むことはできない!당신은 발전의 앞길을 막을 수 없다!31stand on your own (two) feet to be able to do what you need to do, earn your own money, etc without help from others能够独立完成所需的事、自力更生等,不依赖他人帮助ser capaz de hacer lo que necesitas, ganar tu propio dinero, etc., sin ayuda de los demásser capaz de fazer o que precisa, ganhar seu próprio dinheiro etc. sem ajuda de outras pessoas他人の助けなしに、必要なことをこなし、自力で稼ぐなど自立できる다른 사람의 도움 없이 필요한 일을 하고 스스로 돈을 버는 등 자립할 수 있다:  She’s never learned to stand on her own feet.她从未学会自立。Nunca ha aprendido a valerse por sí misma.Ela nunca aprendeu a andar com as próprias pernas.彼女は自立することを学んでこなかった。그녀는 자기 발로 서는 법을 배운 적이 없다.32it stands to reason (that) used to say that something should be completely clear to anyone who is sensible用于表示某事对任何理智的人来说都应当显而易见se usa para decir que algo debería ser completamente claro para cualquier persona sensatausado para dizer que algo deveria ser completamente claro para qualquer pessoa sensata分別のある人なら誰にとっても完全に明らかであるべきことを言うときに使う분별 있는 사람이라면 누구에게나 완전히 명백해야 할 것을 말할 때 쓰임:  It stands to reason that you cannot find the right person to do a job unless you know exactly what that job is.道理很简单:不清楚职位要求,就找不到合适的人选。Es lógico que no puedas encontrar a la persona adecuada para un trabajo si no sabes exactamente en qué consiste ese trabajo.É evidente que você não pode encontrar a pessoa certa para um trabalho a menos que saiba exatamente o que esse trabalho exige.その仕事が何であるか正確にわからなければ、適切な人を見つけられないのは当然だ。그 일이 정확히 무엇인지 알지 못하면 적합한 사람을 찾을 수 없다는 것은 당연한 이치다.33stand or fall by/on something to depend on something for success成功与否取决于某事depender de algo para tener éxitodepender de algo para ter sucesso成功が何かにかかっている성공이 무언가에 달려 있다:  The case against him will stand or fall on its own merits.对他的指控将根据自身是非曲直来决定成立与否。El caso en su contra saldrá adelante o fracasará por sus propios méritos.O caso contra ele vai se sustentar ou cair por seus próprios méritos.彼に対する訴訟は、その内容の当否によって成立するかどうかが決まる。그에 대한 소송은 그 자체의 타당성에 의해 성립하거나 무너질 것이다.34liquid [intransitive] a liquid that stands does not flow or is not made to move液体静止是指不流动、不受搅动的状态cuando un líquido está estancado, no fluye ni se lo hace moverquando um líquido fica parado, não flui nem é movimentado液体が静止している状態とは、流れていない、または動かされていないこと액체가 고여 있다는 것은 흐르지 않거나 움직이지 않는 상태를 말한다:  standing pools of marsh water沼泽地里的积水潭charcos de agua estancada en el pantanopoças de água parada no pântano湿地にたまった水たまり늪에 고인 물웅덩이35stand guard (over somebody/something) to watch someone or something so that they do not do anything wrong or so that nothing bad happens to them监视或看守某人或某物,以防其做出不当行为或遭受伤害vigilar a alguien o algo para que no haga nada malo o para que no le pase nada malovigiar alguém ou algo para que não faça nada de errado ou para que nada de ruim aconteça何か悪いことをしないよう、または何も悪いことが起きないよう、誰かや何かを見張る잘못된 행동을 하지 못하도록, 또는 나쁜 일이 일어나지 않도록 누군가나 무언가를 지키다:  Soldiers stand guard on street corners.士兵在街角站岗。Los soldados montan guardia en las esquinas de las calles.Soldados fazem guarda nas esquinas das ruas.兵士たちが街角で警備に立っている。군인들이 길모퉁이에서 경비를 서고 있다. You must stand guard over him at all times.你必须随时守卫着他。Debes vigilarlo en todo momento.Você deve vigiá-lo em todos os momentos.いかなる時も彼の見張りに立たなければならない。당신은 항상 그를 지키고 있어야 한다.36stand bail British English to promise to pay money if someone does not return to a court of law to be judged保证为某人支付保释金,若其不出庭受审则由保证人承担prometer pagar una fianza si alguien no regresa al tribunal para ser juzgadoprometer pagar fiança se alguém não comparecer ao tribunal para ser julgado被告人が法廷に出廷しない場合に保証金を支払うことを約束する누군가가 재판을 받기 위해 법원에 출석하지 않을 경우 돈을 납부하겠다고 약속하다37stand trial to be brought to a court of law to have your case examined and judged被带上法庭,接受案件的审查和裁判ser llevado ante un tribunal de justicia para que su caso sea examinado y juzgadoser levado a um tribunal para ter seu caso examinado e julgado自分の事件を審理・判決されるために法廷に立つ사건을 심리받고 판결을 받기 위해 법정에 서다stand for/on Gresham will stand trial for murder.Gresham将因谋杀罪受审。Gresham será juzgado por asesinato.Gresham será julgado por homicídio.Greshamは殺人罪で裁判にかけられる。Gresham은 살인 혐의로 재판을 받게 될 것이다. The accused was ordered to stand trial on a number of charges.被告被命令就多项指控接受审判。Se ordenó al acusado que fuera juzgado por varios cargos.O acusado foi ordenado a ser julgado por uma série de acusações.被告は複数の罪状で裁判を受けるよう命じられた。피고인은 여러 혐의에 대해 재판을 받도록 명령받았다.38stand accused (of something) a)to be the person in a court of law who is being judged for a crime成为法庭上因犯罪而接受审判的被告ser la persona en un tribunal de justicia que está siendo juzgada por un delitoser a pessoa num tribunal que está sendo julgada por um crime犯罪について裁かれる被告として法廷に立つ범죄로 재판을 받는 피고인으로 법정에 서다:  The former president stands accused of lying to the nation’s parliament.前总统被指控向国家议会撒谎。El expresidente está acusado de mentir al parlamento del país.O ex-presidente está acusado de mentir ao parlamento do país.前大統領は国会に対する虚偽の説明で告発されている。전 대통령은 국회에 거짓말을 한 혐의를 받고 있다. b)if you stand accused of doing something bad or wrong, other people say that you have done it如果你被指控做了某件坏事或错事,意味着他人说你做了那件事si te acusan de haber hecho algo malo o incorrecto, otras personas dicen que lo has hechose você está sendo acusado de fazer algo mau ou errado, outras pessoas dizem que você o fez何か悪いことや不正なことをしたとして告発されているとは、他の人々がそれをあなたがしたと言っていること나쁘거나 잘못된 일을 했다는 혐의를 받는다는 것은, 다른 사람들이 당신이 그 일을 했다고 말하는 것:  The radio station stands accused of racism.该电台被指控存在种族歧视。La emisora de radio está acusada de racismo.A rádio está sendo acusada de racismo.そのラジオ局は人種差別で告発されている。그 라디오 방송국은 인종차별 혐의를 받고 있다.39stand tall a)to stand with your back straight and your head raised挺胸抬头,背部伸直地站立estar de pie con la espalda recta y la cabeza erguidaficar de pé com as costas retas e a cabeça erguida背筋を伸ばし、頭を上げて立つ등을 곧게 펴고 고개를 들어 서다:  Stand tall with your feet comfortably apart.挺胸站立,双脚自然分开。Ponte derecho con los pies cómodamente separados.Fique em posição ereta com os pés confortavelmente afastados.足を自然に開いて、背筋を伸ばして立ちなさい。발을 편안하게 벌리고 똑바로 서세요. b)American English to be proud and feel ready to deal with anything充满自豪,随时准备应对任何挑战estar orgulloso y sentirse listo para afrontar cualquier cosater orgulho e sentir-se pronto para enfrentar qualquer coisa誇りを持ち、何にでも立ち向かう準備ができていると感じる자랑스럽고 어떤 것에도 맞설 준비가 되어 있다고 느끼다:  We will stand tall and fight for issues of concern to our community.我们将昂首挺胸,为社区关注的问题而奋斗。Nos mantendremos firmes y lucharemos por los problemas que preocupan a nuestra comunidad.Nos manteremos de cabeça erguida e lutar pelos problemas que preocupam nossa comunidade.私たちは誇りを持って立ち、地域社会の課題のために戦い続ける。우리는 당당히 서서 우리 지역 사회가 관심을 갖는 문제들을 위해 싸울 것이다.40somebody can do something standing on their head informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone is able to do something easily用于表示某人能轻松做某事se usa para decir que alguien es capaz de hacer algo fácilmenteusado para dizer que alguém é capaz de fazer algo facilmente誰かが何かを簡単にできると言うときに使う누군가가 무언가를 쉽게 할 수 있다고 말할 때 쓰임:  This is basic stuff. I can do it standing on my head.这是基本的东西,我闭着眼睛都能做。Son cosas básicas. Puedo hacerlo con los ojos cerrados.É coisa básica. Consigo fazer isso de olhos fechados.これは基本的なことだ。朝飯前にできる。이건 기본적인 것이다. 눈 감고도 할 수 있다.41be stood on its head if something is stood on its head, it becomes the opposite of what it was before如果某事被彻底颠覆,即变成了以前的反面si algo se pone patas arriba, se convierte en lo contrario de lo que era antesse algo é virado de cabeça para baixo, passa a ser o oposto do que era antes何かがそれまでと正反対になること무언가가 완전히 뒤집힌다는 것은 이전과는 정반대가 된다는 의미:  One area of the business which has been stood on its head is internal communications.业务中被彻底颠覆的一个领域是内部沟通。Un área del negocio que ha dado un vuelco total es la comunicación interna.Uma área do negócio que foi completamente transformada é a comunicação interna.社内コミュニケーションは、ビジネスの中でまったく様変わりした分野の一つだ。완전히 뒤바뀐 사업 분야 중 하나는 내부 커뮤니케이션이다.42not stand on ceremony British English to not worry about the formal rules of polite behaviour不拘礼节;不必讲究正式的礼仪规范no preocuparse por las reglas formales del comportamiento cortésnão se preocupar com as regras formais de comportamento educado礼儀のかしこまった規則にこだわらない격식 차린 예의 규범에 신경 쓰지 않다:  Come on, Mal. Don’t stand on ceremony here at home.来嘛,Mal,在家里不用这么拘礼。Vamos, Mal. No te pongas tan formal aquí en casa.Vai, Mal. Não precisa ser tão formal aqui em casa.ねえ、Mal。家では堅苦しくしなくていいよ。이봐, Mal. 집에서는 격식 차리지 않아도 돼.43stand somebody a drink/meal etc British English to pay for something as a gift to someone为某人付款,作为请客或馈赠pagar algo como regalo para alguien; invitar a alguien a algopagar algo como presente para alguém; pagar pelo outro誰かに何かをごちそうする;プレゼントとして代金を払う누군가에게 선물로 무언가의 값을 대신 지불하다; 사주다:  Come on, Jack. I’ll stand you a drink if you like.来嘛,Jack,你要的话我请你喝一杯。Vamos, Jack. Si quieres, te invito a una copa.Vai, Jack. Se quiser, eu te pago uma bebida.さあ、Jack。よかったら一杯おごるよ。어서, Jack. 원하면 내가 한 잔 사줄게. make somebody’s hair stand on end at hair(8), → leave somebody/something standing at leave1(15), → not have a leg to stand on at leg1(7), → stand/serve/hold somebody in good stead at stead(2), → stand your ground at ground1(7)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어stand to be on your feet in an upright position站着;保持站立姿势estar de pie en posición erguidaestar de pé em posição ereta直立した状態で立っている똑바로 선 자세로 서 있다: · There were no seats, so we had to stand.· 没有座位,所以我们只好站着。· No había asientos, así que tuvimos que quedarnos de pie.· Não havia assentos, então tivemos que ficar em pé.· 席がなかったので、私たちは立つしかなかった。· 자리가 없어서 우리는 서 있어야 했다.· When we entered, Stephen was standing by his desk.· 我们进去时,Stephen站在他的桌子旁边。· Cuando entramos, Stephen estaba de pie junto a su escritorio.· Quando entramos, Stephen estava de pé ao lado de sua mesa.· 私たちが入ると、Stephenは机のそばに立っていた。· 우리가 들어갔을 때 Stephen은 자신의 책상 옆에 서 있었다.be on your feet to be standing, especially for a long time站立,尤指长时间站立estar de pie, especialmente durante mucho tiempoestar de pé, especialmente por muito tempo立っている、特に長時間にわたって서 있다, 특히 오랜 시간 동안: · If you have young kids, you’re on your feet all day.· 如果你有小孩,你整天都得站着跑来跑去。· Si tienes hijos pequeños, estás todo el día de pie.· Se você tem filhos pequenos, fica de pé o dia todo.· 小さな子どもがいれば、一日中立ちっぱなしだ。· 어린 아이가 있으면 하루 종일 발을 붙이지 못하고 서 있게 된다.· I’d been on my feet since 7 o'clock and I needed to sit down.· 我从七点起就一直站着,需要坐下来休息了。· Llevaba de pie desde las 7 en punto y necesitaba sentarme.· Estava de pé desde as 7 horas e precisava me sentar.· 7時からずっと立ちっぱなしで、座る必要があった。· 나는 7시부터 계속 서 있었고 앉아야 했다.· The crowd were all on their feet clapping and calling for more.· 观众们全都站了起来,拍手叫好,要求返场。· El público estaba todo de pie, aplaudiendo y pidiendo más.· A plateia estava toda de pé, aplaudindo e pedindo mais.· 観客は全員立ち上がり、拍手しながらアンコールを求めていた。· 관중들은 모두 일어서서 박수를 치며 앙코르를 요청했다.get up to stand after you have been sitting or lying down从坐着或躺着的状态站起来levantarse después de haber estado sentado o tumbadolevantar-se depois de estar sentado ou deitado座っていたり横になっていたりした後に立ち上がる앉아 있거나 누워 있다가 일어서다: · He got up and turned off the TV.· 他起身关掉了电视。· Se levantó y apagó el televisor.· Ele se levantou e desligou a televisão.· 彼は立ち上がってテレビを消した。· 그는 일어나서 TV를 껐다.· Mum fell in her flat and was unable to get up.· 妈妈在公寓里摔倒了,无法起身。· Mamá se cayó en su piso y no podía levantarse.· Mamãe caiu no apartamento e não conseguia se levantar.· お母さんはアパートで転んで、起き上がれなかった。· 엄마는 아파트에서 넘어져 일어날 수 없었다.stand up to stand after you have been sitting, or to be in a standing position从坐姿站起来,或处于站立姿势levantarse después de haber estado sentado, o estar en posición de pielevantar-se depois de estar sentado, ou estar em posição de pé座っていた後に立つ、または立った状態にある앉아 있다가 일어서거나, 서 있는 자세에 있다: · I stood up when she came in and shook her hand.· 她进来时,我起身与她握手。· Me puse de pie cuando ella entró y le estreché la mano.· Levantei quando ela entrou e apertei a mão dela.· 彼女が入ってきたとき、私は立ち上がって握手した。· 그녀가 들어왔을 때 나는 일어서서 악수를 했다.· It’s generally better to do this exercise standing up.· 通常来说,做这个练习时站着更好。· Por lo general, es mejor hacer este ejercicio de pie.· Em geral, é melhor fazer este exercício de pé.· 一般的に、このエクササイズは立って行うほうがよい。· 일반적으로 이 운동은 서서 하는 것이 더 좋다.get to your feet written书面escritoescrito書き言葉문어체 to stand up, especially slowly or when it is difficult for you站起来,尤指缓慢地或费力地站起来levantarse, especialmente lentamente o cuando te resulta difícillevantar-se, especialmente lentamente ou quando é difícil para você立ち上がる、特にゆっくりと、または困難な状況で일어서다, 특히 천천히 또는 힘들게: · My attorney got slowly to his feet, breathing heavily.· 我的律师慢慢站了起来,喘着粗气。· Mi abogado se levantó lentamente, respirando con dificultad.· Meu advogado se levantou lentamente, respirando pesado.· 私の弁護士はゆっくりと立ち上がり、息を弾ませていた。· 내 변호사는 숨을 가쁘게 쉬며 천천히 일어났다.rise formal正式formalformalフォーマル격식체 to stand after you have been sitting, especially at a formal event从座位上站起来,尤指在正式场合levantarse después de haber estado sentado, especialmente en un acto formallevantar-se depois de estar sentado, especialmente em um evento formal座っていた後に立ち上がる、特に正式な場において앉아 있다가 일어서다, 특히 공식적인 행사에서: · As the bride entered the cathedral, the congregation rose.· 新娘走进大教堂时,会众纷纷起立。· Cuando la novia entró en la catedral, la congregación se puso de pie.· Quando a noiva entrou na catedral, os fiéis se levantaram.· 花嫁が大聖堂に入ると、会衆は立ち上がった。· 신부가 성당에 들어서자 회중이 일어났다.· Audience members rose to their feet, cheering and clapping.· 观众们起立,欢呼鼓掌。· Los miembros del público se pusieron de pie, vitoreando y aplaudiendo.· Os membros do público se levantaram, aplaudindo e aclamando.· 観客たちは立ち上がり、歓声を上げて拍手した。· 관객들은 자리에서 일어나 환호하고 박수를 쳤다.stand against somebody/something phrasal verb to oppose a person, organization, plan, decision etc反对某人、某组织、某计划、某决定等oponerse a una persona, organización, plan, decisión, etc.opor-se a uma pessoa, organização, plano, decisão etc.人・組織・計画・決定などに反対する사람, 조직, 계획, 결정 등에 반대하다:  She hadn’t the strength to stand against her aunt’s demands.她没有力气抵抗她姑妈的要求。No tenía fuerzas para resistir las exigencias de su tía.Ela não tinha forças para resistir às exigências da tia.彼女には叔母の要求に抗う力がなかった。그녀는 이모의 요구에 맞설 힘이 없었다. There are only a hundred of them standing against an army of 42,000 troops.只有一百人与四万两千名军队对抗。Solo son cien personas enfrentándose a un ejército de 42.000 soldados.São apenas cem deles resistindo a um exército de 42.000 soldados.わずか100人が42,000の軍隊に立ち向かっている。그들은 고작 100명이 42,000명의 군대에 맞서고 있다.stand around phrasal verb to stand somewhere and not do anything站在某处无所事事quedarse de pie en algún lugar sin hacer nadaficar de pé em algum lugar sem fazer nadaどこかに立ったまま何もしない어딘가에 서서 아무것도 하지 않다:  We stood around saying goodbye for a while.我们站在那儿聊了一会儿,互道再见。Nos quedamos un rato diciéndonos adiós.Ficamos um tempo parados nos despedindo.私たちはしばらくそこに立ってお別れを言い合った。우리는 잠시 서서 작별 인사를 나눴다.stand by phrasal verb1to not do anything to help someone or prevent something from happening袖手旁观,不采取任何行动帮助他人或阻止某事发生no hacer nada para ayudar a alguien o evitar que algo sucedanão fazer nada para ajudar alguém ou evitar que algo aconteça誰かを助けたり、何かが起きるのを防ぐために何もしない누군가를 돕거나 어떤 일이 일어나는 것을 막기 위해 아무것도 하지 않다bystander:  I’m not going to stand by and see her hurt.我不会袖手旁观,眼看着她受到伤害。No voy a quedarme de brazos cruzados y ver cómo la hacen daño.Não vou ficar parado assistindo ela ser machucada.彼女が傷つくのを黙って見ているつもりはない。나는 그녀가 다치는 것을 보면서 가만히 있지 않겠다.2stand by something to keep a promise, agreement etc, or to say that something is still true坚守承诺、协议等;或坚持某事仍属实cumplir una promesa, un acuerdo, etc., o decir que algo sigue siendo verdadcumprir uma promessa, um acordo etc., ou dizer que algo ainda é verdade約束や合意などを守る、または何かが依然として真実であると言う약속, 합의 등을 지키다, 또는 어떤 것이 여전히 사실이라고 말하다:  I stand by what I said earlier.我坚持我之前说的话。Me mantengo en lo que dije antes.Mantenho o que disse antes.私は以前に言ったことを撤回しない。나는 이전에 한 말을 고수한다. He stood by his convictions.他坚守自己的信念。Mantuvo sus convicciones.Ele se manteve fiel às suas convicções.彼は自分の信念を貫いた。그는 자신의 신념을 지켰다.3stand by somebody to stay loyal to someone and support them, especially in a difficult situation对某人保持忠诚并给予支持,尤其在困难处境中mantenerse leal a alguien y apoyarlo, especialmente en una situación difícilpermanecer leal a alguém e apoiá-lo, especialmente em uma situação difícil特に困難な状況において、誰かに忠実であり続け、支える특히 어려운 상황에서 누군가에게 충실하고 그를 지지하다:  His wife stood by him during his years in prison.他的妻子在他身陷囹圄的岁月里始终不离不弃。Su esposa estuvo a su lado durante sus años en prisión.Sua esposa ficou ao lado dele durante os anos em que ele estava na prisão.彼が刑務所にいた年月、妻は彼のそばに寄り添い続けた。그의 아내는 그가 감옥에 있는 동안 그의 곁을 지켰다.4to be ready to do something if necessary随时准备好在必要时采取行动estar listo para hacer algo si es necesarioestar pronto para fazer algo se necessário必要であれば何かをする準備ができている필요하면 무언가를 할 준비가 되어 있다standby:  Rescue crews were standing by in case of a breakdown.救援队已待命,以防发生故障。Los equipos de rescate estaban en espera por si se producía una avería.As equipes de resgate estavam de prontidão em caso de pane.故障に備えて救助隊が待機していた。구조대는 고장에 대비해 대기하고 있었다.stand by for Stand by for our Christmas competition.请关注我们的圣诞竞赛节目。Estén atentos a nuestro concurso de Navidad.Fique atento para o nosso concurso de Natal.クリスマスコンペティションをお楽しみに。우리의 크리스마스 대회를 기대해 주세요.stand by to do something Police stood by to arrest any violent fans.警察待命,随时准备逮捕任何滋事球迷。La policía estaba lista para detener a cualquier aficionado violento.A polícia estava de prontidão para prender qualquer torcedor violento.警察は暴力的なファンを逮捕するために待機していた。경찰은 폭력적인 팬들을 체포하기 위해 대기하고 있었다.stand down phrasal verb British English1to agree to leave your position or to stop trying to be elected, so that someone else can have a chance同意让出职位或退出竞选,以便给他人机会acordar dejar su puesto o dejar de intentar ser elegido, para darle una oportunidad a otra personaconcordar em deixar seu cargo ou parar de tentar ser eleito, para dar uma chance a outra pessoa他の人に機会を与えるために、職を退くこと、または立候補をやめることに同意する다른 사람에게 기회를 주기 위해 자리를 떠나거나 선거 출마를 포기하다 SYN step down American Englishstand down as He was obliged to stand down as a parliamentary candidate.他被迫退出议会候选人竞选。Se vio obligado a retirarse como candidato parlamentario.Ele foi obrigado a se retirar como candidato parlamentar.彼は議会の候補者を辞退せざるを得なかった。그는 의회 후보직을 사퇴해야 했다.2to leave the witness box in a court of law离开法庭证人席abandonar el estrado de los testigos en un tribunaldeixar o banco das testemunhas no tribunal法廷で証人台を離れる법정에서 증인석을 떠나다3stand (somebody) down if a soldier stands down or is stood down, he stops working for the day如果士兵被解除当日戒备或任务,即表示他当天的值勤结束si un soldado es relevado de guardia, deja de trabajar por ese díase um soldado é dispensado de sua guarda, ele encerra o trabalho por aquele dia兵士が当日の任務を解かれると、その日の勤務を終える병사가 당일 임무에서 해제되면, 그날의 근무를 마친다stand for something phrasal verb1if a letter or symbol stands for something, it represents a word or idea, especially as a short form如果某字母或符号代表某事物,则它表示一个词或概念,尤指作为缩写si una letra o símbolo representa algo, designa una palabra o idea, especialmente en forma abreviadase uma letra ou símbolo representa algo, ele designa uma palavra ou ideia, especialmente na forma abreviada文字や記号が何かを表すとは、特に略語として、ある語や概念を指示すること글자나 기호가 무언가를 나타낸다는 것은 특히 약어로서 어떤 단어나 개념을 가리킨다는 의미:  What does ATM stand for?ATM代表什么?¿Qué significa ATM?O que significa ATM?ATMは何の略ですか?ATM은 무엇의 약자인가?2to support a particular set of ideas, values, or principles支持某一套思想、价值观或原则;代表某种立场apoyar un conjunto particular de ideas, valores o principiosapoiar um conjunto específico de ideias, valores ou princípios特定の考え・価値観・原則を支持する특정한 생각, 가치관 또는 원칙을 지지하다:  It’s hard to tell what the party stands for these days.很难说这个政党如今代表什么立场。Es difícil saber qué representa el partido en estos tiempos.É difícil saber pelo que o partido se posiciona atualmente.最近、その政党が何を支持しているのかわかりにくい。요즘 그 정당이 무엇을 대표하는지 말하기 어렵다.3not stand for something British English to not allow something to continue to happen or someone to do something不允许某事继续发生或某人做某事;不容忍no permitir que algo siga ocurriendo o que alguien haga algonão permitir que algo continue acontecendo ou que alguém faça algo何かが続くこと、または誰かが何かをすることを許さない무언가가 계속 일어나거나 누군가가 무언가를 하는 것을 허용하지 않다:  She’s been lying about me, and I won’t stand for it.她一直在说我的坏话,我绝不容忍。Ha estado mintiendo sobre mí y no lo voy a consentir.Ela ficou mentindo sobre mim e eu não vou tolerar isso.彼女はずっと私についてうそをついていて、私はそれを許しておけない。그녀는 나에 대해 거짓말을 해 왔는데, 나는 그것을 용납하지 않겠다.stand in phrasal verb to temporarily do someone else’s job or take their place临时代替某人的工作或顶替某人的位置hacer temporalmente el trabajo de otra persona o reemplazarlafazer temporariamente o trabalho de outra pessoa ou ocupar seu lugar一時的に誰かの仕事をこなす、またはその人の代わりを務める일시적으로 다른 사람의 일을 하거나 그 자리를 대신하다stand-instand in for Would you mind standing in for me for a while?你介意暂时代替我一下吗?¿Te importaría reemplazarme por un momento?Você se importaria de me substituir por um tempo?しばらく私の代わりをやってもらえますか?잠시 나 대신 해 줄 수 있어?stand out phrasal verb1to be very easy to see or notice非常显眼;引人注目ser muy fácil de ver o notar; destacarseser muito fácil de ver ou notar; destacar-se非常に目立つ、または気づきやすい매우 눈에 잘 띄다; 두드러지다:  The outlines of rooftops and chimneys stood out against the pale sky.屋顶和烟囱的轮廓在苍白的天空中清晰可见。Los contornos de los tejados y las chimeneas resaltaban contra el cielo pálido.Os contornos dos telhados e chaminés se destacavam contra o céu pálido.屋根や煙突の輪郭が青白い空にくっきりと浮かび上がっていた。지붕과 굴뚝의 윤곽이 창백한 하늘을 배경으로 선명하게 드러났다. She always stood out in a crowd.她在人群中总是格外显眼。Siempre destacaba entre la multitud.Ela sempre se destacava em uma multidão.彼女はいつも人混みの中でも際立っていた。그녀는 항상 군중 속에서 돋보였다. I am sure illnesses stand out in all childhood memories.我确信疾病在所有童年记忆中都格外突出。Estoy seguro de que las enfermedades destacan en todos los recuerdos de la infancia.Tenho certeza de que as doenças se destacam em todas as memórias de infância.病気はすべての幼少期の記憶の中で際立っているに違いない。나는 질병이 모든 어린 시절 기억 속에서 두드러진다고 확신한다.2to be much better than other similar people or things远胜于其他同类人或事物;出类拔萃ser mucho mejor que otras personas o cosas similaresser muito melhor do que outras pessoas ou coisas semelhantes同様の人や物よりはるかに優れている비슷한 다른 사람이나 사물보다 훨씬 뛰어나다standoutstand out as That day still stands out as the greatest day in my life.那一天至今仍是我生命中最美好的一天,令我难忘。Ese día sigue siendo el mejor de mi vida.Aquele dia ainda se destaca como o melhor dia da minha vida.あの日は今でも私の人生で最高の日として輝いている。그날은 아직도 내 인생에서 가장 위대한 날로 기억에 남는다.stand out from/among/above Three of the cars we tested stood out among the rest.在我们测试的所有汽车中,有三辆格外出色。Tres de los coches que probamos destacaron entre los demás.Três dos carros que testamos se destacaram entre os demais.私たちがテストした車の中で、3台が他を抜きんでていた。우리가 시험한 차 중 세 대가 나머지 중에서 단연 돋보였다.3to rise up from a surface从表面凸起;突出sobresalir de una superficiesobressair de uma superfície表面から盛り上がる;浮き出る표면에서 불거져 나오다; 돌출되다:  The veins stood out on his throat and temples.他脖子和太阳穴上的青筋暴起。Las venas sobresalían en su garganta y sus sienes.As veias saltavam em seu pescoço e têmporas.彼の喉とこめかみに血管が浮き出ていた。그의 목과 관자놀이에 정맥이 불거져 나왔다.stand out against something phrasal verb British English to be strongly opposed to an idea, plan etc强烈反对某一想法、计划等oponerse firmemente a una idea, un plan, etc.opor-se firmemente a uma ideia, plano etc.ある考えや計画などに強く反対する어떤 생각이나 계획 등에 강하게 반대하다:  We must stand out against bigotry.我们必须坚决反对偏执与狭隘。Debemos oponernos firmemente a la intolerancia.Devemos nos opor firmemente ao fanatismo.私たちは偏見・頑迷さに断固として立ち向かわなければならない。우리는 편협함에 강하게 맞서야 한다.stand over somebody phrasal verb to stand very close behind someone and watch as they work to make sure they do nothing wrong紧站在某人身后,监视其工作以确保不出差错estar muy cerca detrás de alguien y vigilar su trabajo para asegurarse de que no haga nada malficar muito perto atrás de alguém e observar seu trabalho para garantir que não faça nada errado誰かのすぐ後ろに立って、何も間違いがないよう仕事ぶりを監視する누군가의 바로 뒤에 바짝 서서 잘못된 행동을 하지 않는지 확인하며 지켜보다:  I can’t concentrate with him standing over me like that.他那样站在我后面盯着,我根本无法集中注意力。No puedo concentrarme con él vigilándome así.Não consigo me concentrar com ele me olhando por cima assim.彼があんなふうに後ろに立って見張っていては、集中できない。그가 저렇게 내 뒤에서 감시하고 있으면 집중할 수가 없다.stand to phrasal verb British English to order a soldier to move into a position so that they are ready for action, or to move into this position命令士兵就位以备战斗,或自行进入戒备位置ordenar a un soldado que tome posición para estar listo para la acción, o moverse a esa posiciónordenar a um soldado que ocupe uma posição para estar pronto para a ação, ou mover-se para essa posição兵士に行動に備えた位置につくよう命じる、またはその位置につく병사에게 행동 준비 자세를 취하도록 명령하거나, 그 자세를 취하다stand somebody to The men have been stood to.士兵们已进入戒备状态。Los soldados han sido puestos en posición de alerta.Os homens foram posicionados em alerta.兵士たちは戦闘準備態勢についた。병사들은 대기 자세를 취하도록 명령받았다.stand up phrasal verb1to be on your feet, or to rise to your feet站立,或起立estar de pie, o ponerse de pieestar de pé, ou se levantar立っている、または立ち上がる서 있거나 일어서다stand-up:  I’ve been standing up all day.我站了一整天了。He estado de pie todo el día.Fiquei de pé o dia todo.一日中立ちっぱなしだ。하루 종일 서 있었다. Stand up straight and don’t slouch!站直,别驼背!¡Ponte derecho y no te encorves!Fique em pé direto e não se curve!背筋を伸ばして立って、猫背にならないで!똑바로 서고 구부정하게 서지 마! Jim stood up stiffly.Jim僵硬地站了起来。Jim se levantó con rigidez.Jim se levantou rigidamente.Jimはぎこちなく立ち上がった。Jim은 뻣뻣하게 일어섰다.2[always + adverb/preposition] to stay healthy or in good condition in a difficult environment or after a lot of hard use在恶劣环境中或经过大量使用后仍保持良好状态;经久耐用mantenerse sano o en buenas condiciones en un entorno difícil o después de un uso intensivomanter-se saudável ou em boas condições em um ambiente difícil ou após uso intenso過酷な環境や多用の後でも、良好な状態を保つ혹독한 환경이나 많이 사용한 후에도 건강하거나 좋은 상태를 유지하다stand up to Most of the plants stood up well to the heat.大多数植物都很好地经受住了高温的考验。La mayoría de las plantas aguantó bien el calor.A maioria das plantas resistiu bem ao calor.ほとんどの植物は熱に十分に耐えた。대부분의 식물들은 더위를 잘 견뎌냈다.3to be proved to be true, correct, useful etc when tested经过检验被证明是正确的、有用的等;经得起检验ser probado como verdadero, correcto, útil, etc. cuando se examinaser provado como verdadeiro, correto, útil etc. quando testado検証されたとき、真実・正確・有用などであることが証明される검증을 받았을 때 사실이거나 정확하거나 유용하다는 것이 증명되다stand up to/under The memoirs stand up well to cross-checking with other records.这些回忆录与其他记录交叉核对后,经得起检验。Las memorias resisten bien la comparación con otros registros.As memórias resistem bem à comparação com outros registros.この回顧録は他の記録との照合に十分耐えられる。이 회고록은 다른 기록과의 대조 검증을 잘 견뎌낸다. Without a witness, the charges will never stand up in court (=be successfully proved in a court of law).没有证人,这些指控在法庭上(=在法庭上成功获得证明)永远站不住脚。Sin un testigo, los cargos nunca prosperarán ante un tribunal (=ser probados exitosamente ante un tribunal).Sem uma testemunha, as acusações nunca vão se sustentar no tribunal (=ser provadas com sucesso perante um tribunal).証人なしでは、その訴えは法廷で(=法廷で成功裏に立証されること)決して認められないだろう。증인 없이는 그 혐의는 법정에서(=법정에서 성공적으로 입증되다)결코 유지될 수 없다.4stand somebody up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not meet someone who you have arranged to meet爽约;不赴与某人约定好的约会no presentarse a una cita concertada con alguien; dejar plantado a alguiennão aparecer para um encontro marcado com alguém; dar um bolo em alguém約束していた相手に会いに行かない;すっぽかす약속한 사람을 만나러 가지 않다; 바람을 맞히다:  I was supposed to go to a concert with Kyle on Friday, but he stood me up.我本来要在星期五和Kyle去听音乐会,但他爽约了。Se suponía que iba a ir a un concierto con Kyle el viernes, pero me dejó plantado.Era para eu ir a um show com Kyle na sexta-feira, mas ele me deu um bolo.金曜日にKyleとコンサートに行くはずだったが、彼にすっぽかされた。금요일에 Kyle과 콘서트에 가기로 했는데 그가 바람을 맞혔다.5stand up and be counted to make it very clear what you think about something when this is dangerous or might cause trouble for you在可能带来危险或麻烦的情况下,明确表明自己的立场或观点dejar muy claro lo que piensas sobre algo cuando es peligroso o puede causarte problemasdeixar muito claro o que você pensa sobre algo quando isso é perigoso ou pode lhe causar problemas危険であったり、自分にとって問題を引き起こす可能性があっても、何かについての自分の考えを明確に示す위험하거나 자신에게 문제를 일으킬 수 있음에도 어떤 것에 대한 자신의 생각을 분명히 밝히다stand up for somebody/something phrasal verb to support or defend a person or idea when they are being attacked在某人或某种想法受到攻击时给予支持或维护apoyar o defender a una persona o idea cuando están siendo atacadasapoiar ou defender uma pessoa ou ideia quando estão sendo atacadas人や考えが攻撃されているときに支持したり擁護したりする어떤 사람이나 생각이 공격받을 때 지지하거나 옹호하다:  It’s time we stood up for our rights.是时候我们站出来维护自己的权利了。Es hora de que defendamos nuestros derechos.É hora de defendermos nossos direitos.私たちが権利のために立ち上がる時だ。이제 우리의 권리를 위해 일어설 때다. Silvia is capable of standing up for herself.Silvia有能力维护自己的利益。Silvia es capaz de defenderse sola.Silvia é capaz de se defender sozinha.Silviaは自分自身のために立ち上がれる。Silvia는 스스로를 옹호할 능력이 있다.stand up to somebody/something phrasal verb to refuse to accept unfair treatment from a person or organization拒绝接受来自某人或某组织的不公平对待;勇于抵制negarse a aceptar un trato injusto de una persona u organizaciónrecusar-se a aceitar um tratamento injusto de uma pessoa ou organização人や組織から不当な扱いを受け入れることを拒む사람이나 조직으로부터의 부당한 대우를 받아들이기를 거부하다:  He’ll respect you more if you stand up to him.如果你敢于与他对抗,他会更尊重你。Te respetará más si le haces frente.Ele vai te respeitar mais se você enfrentá-lo.あなたが立ち向かえば、彼はもっとあなたを尊重するだろう。당신이 맞선다면 그는 당신을 더 존중할 것이다. Cliff couldn’t stand up to bullying.Cliff无法抵抗欺凌。Cliff no podía enfrentarse al acoso.Cliff não conseguia resistir ao bullying.Cliffはいじめに立ち向かえなかった。Cliff는 괴롭힘에 맞설 수 없었다.
    standstand2 noun [countable] 1for support a piece of furniture or equipment used to hold or support something用于承托或支撑物品的家具或器具;架;台;支架mueble o equipo usado para sostener o apoyar algomóvel ou equipamento usado para segurar ou apoiar algo何かを保持または支えるための家具または器具;スタンド무언가를 받치거나 지탱하는 데 사용하는 가구 또는 장비:  a music stand乐谱架un atril de músicauma estante de música譜面台악보대 a cake stand蛋糕架un soporte para tartasum suporte para boloケーキスタンド케이크 받침대 He adjusted the microphone stand.他调整了麦克风架。Ajustó el soporte del micrófono.Ele ajustou o suporte do microfone.彼はマイクスタンドを調整した。그는 마이크 스탠드를 조정했다.coat stand/hat stand (=for hanging coats or hats on)(=用于挂大衣或帽子的)(=para colgar abrigos o sombreros)(=para pendurar casacos ou chapéus)(=コートや帽子をかけるための)(=코트나 모자를 걸어두는)2for selling a table or small structure used for selling or showing things用于出售或展示物品的桌子或小型结构;摊位;展台mesa o pequeña estructura utilizada para vender o mostrar cosasmesa ou pequena estrutura usada para vender ou exibir coisas物を売ったり展示したりするための台や小さな構造物;屋台;スタンド물건을 팔거나 전시하는 데 사용하는 테이블 또는 소형 구조물; 판매대; 전시대 SYN stall British English:  a hotdog stand热狗摊un puesto de perritos calientesuma barraca de cachorro-quenteホットドッグスタンド핫도그 판매대 an exhibition stand展览摊位un stand de exposiciónum estande de exposição展示用スタンド전시 부스 The shop was crowded with display stands and boxes.店内摆满了展示架和箱子。La tienda estaba abarrotada de expositores y cajas.A loja estava cheia de expositores e caixas.店内は展示スタンドと箱でいっぱいだった。가게는 진열대와 상자들로 가득했다. One week, three magazines hit the stands (=became available to buy) with Peace Corps stories.某一周,三本杂志同时上架(=开始公开出售),都刊登了关于和平队的报道。Una semana, tres revistas llegaron a los quioscos (=estuvieron disponibles para comprar) con historias del Cuerpo de Paz.Em uma semana, três revistas chegaram às bancas (=ficaram disponíveis para compra) com reportagens sobre o Corpo da Paz.ある週、平和部隊の記事を載せた3冊の雑誌が同時に店頭(=購入可能な状態)に並んだ。어느 한 주에 평화봉사단 기사를 담은 잡지 세 권이 가판대에 올랐다(=구매 가능해졌다). newsstand3opinion/attitude [usually singular] a position or opinion that you state firmly and publicly明确且公开表明的立场或意见posición u opinión que se declara de manera firme y públicaposição ou opinião declarada de forma firme e pública断固として公に表明する立場や意見확고하고 공개적으로 밝히는 입장이나 의견stand on the Republicans’ conservative stand on social and environmental issues共和党在社会和环境问题上的保守立场la postura conservadora de los republicanos sobre cuestiones sociales y medioambientalesa posição conservadora dos republicanos sobre questões sociais e ambientais社会問題・環境問題に関する共和党の保守的な立場사회 및 환경 문제에 대한 공화당의 보수적 입장 She was accused of not taking a stand on feminism or civil rights.她被指责在女权主义或公民权利问题上没有表明立场。Fue acusada de no tomar postura sobre el feminismo ni los derechos civiles.Ela foi acusada de não tomar uma posição sobre feminismo ou direitos civis.彼女はフェミニズムや公民権について立場を示さないと批判された。그녀는 페미니즘이나 시민권에 대해 입장을 취하지 않는다는 비판을 받았다.4oppose/defend a strong effort to defend yourself or to oppose something为保护自己或反对某事所做的强力努力;抵抗;对抗esfuerzo firme para defenderse o oponerse a algoesforço firme para se defender ou se opor a algo自分を守る、または何かに抵抗するための強い取り組み자신을 지키거나 무언가에 맞서기 위한 강한 노력take/make/mount a stand (against something) We have to take a stand against racism.我们必须站出来反对种族主义。Tenemos que tomar postura en contra del racismo.Temos que tomar uma posição contra o racismo.私たちは人種差別に対して毅然とした態度を取らなければならない。우리는 인종차별에 반대하는 입장을 취해야 한다.5the stands [plural] (also the stand British English) a building where people stand or sit to watch the game at a sports ground运动场上供观众站立或就座观看比赛的看台construcción donde la gente está de pie o sentada para ver el partido en un estadio deportivoarquibancada onde as pessoas ficam em pé ou sentadas para assistir ao jogo em um campo esportivoスポーツグラウンドで試合を観戦するために人々が立ったり座ったりする観客席;スタンド운동장에서 경기를 보기 위해 사람들이 서거나 앉는 관람석grandstand:  In the stands, fifty of Jill’s friends and family have come to watch her last game.看台上,Jill的五十位亲友来观看她的最后一场比赛。En las gradas, cincuenta amigos y familiares de Jill han venido a ver su último partido.Nas arquibancadas, cinquenta amigos e familiares de Jill vieram assistir ao seu último jogo.スタンドには、Jillの最後の試合を見に50人の友人や家族が集まっていた。관람석에는 Jill의 마지막 경기를 보러 온 친구와 가족 50명이 있었다.6the stand a witness box证人席el estrado de los testigoso banco das testemunhas証言台;証人席증인석:  Will the next witness please take the stand (=go into the witness box)?请下一位证人就坐证人席(=走进证人席)?¿Puede el siguiente testigo subir al estrado (=ir al estrado de los testigos)?O próximo testemunho pode tomar assento no banco das testemunhas (=ir para o banco das testemunhas)?次の証人は証言台(=証人席)に立ってください。다음 증인은 증인석(=증인석으로 가다)에 나와 주시겠습니까?7cricket the period of time in which two batsmen are playing together in a game of cricket, or the points that they get during this time板球比赛中两名击球员共同上场的一段时间,或他们在此期间所得的分数el período de tiempo en que dos bateadores juegan juntos en un partido de críquet, o los puntos que obtienen durante ese tiempoo período de tempo em que dois rebatedores jogam juntos em uma partida de críquete, ou os pontos que marcam durante esse tempoクリケットで二人のバッツマンが共にプレーしている期間、またはその間に得た得点크리켓 경기에서 두 타자가 함께 플레이하는 기간 또는 그 시간 동안 얻은 점수8taxis/buses a place where taxis or buses stop and wait for passengers出租车或公共汽车停靠等候乘客的地方;候客站;乘车处lugar donde los taxis o autobuses se detienen y esperan pasajeroslugar onde táxis ou ônibus param e aguardam passageirosタクシーやバスが乗客を待つために停車する場所;乗り場택시나 버스가 승객을 기다리며 정차하는 곳; 승강장:  There’s a taxi stand on Glen Road.Glen路上有一个出租车候客站。Hay una parada de taxis en Glen Road.Há um ponto de táxi na Glen Road.Glen Roadにタクシー乗り場がある。Glen Road에 택시 승강장이 있다.9trees a group of trees of one type growing close together同一树种密集生长的一片树林grupo de árboles del mismo tipo que crecen juntosgrupo de árvores do mesmo tipo crescendo próximas umas das outras同種の木が密生した一群;林같은 종류의 나무들이 밀집하여 자라는 군락stand of a stand of eucalyptus trees一丛桉树un grupo de eucaliptosum grupo de árvores de eucaliptoユーカリの木立유칼립투스 나무 군락