PolyDict.cc
    toughtough1 /tʌf/ adjective (comparative tougher, superlative toughest) 1difficult difficult to do or deal with难以做到或应对的difícil de hacer o de manejardifícil de fazer ou de lidar難しく、対処しにくい하기 어렵거나 다루기 힘든:  It was a tough race.那是一场艰难的比赛。Fue una carrera muy dura.Foi uma corrida muito difícil.それは厳しいレースだった。그것은 힘든 경기였다. She’s had a tough life.她过着艰难的生活。Ha tenido una vida muy dura.Ela teve uma vida muito difícil.彼女はつらい人生を送ってきた。그녀는 힘든 삶을 살아왔다. The company admitted that it had been a tough year.公司承认这是艰难的一年。La empresa reconoció que había sido un año muy difícil.A empresa admitiu que tinha sido um ano muito difícil.会社は、厳しい一年だったと認めた。회사는 힘든 한 해였다고 인정했다. Tough decisions will have to be made.必须做出艰难的决定。Habrá que tomar decisiones difíciles.Decisões difíceis terão que ser tomadas.難しい決断を下さなければならないだろう。어려운 결정들을 내려야 할 것이다. The reporters were asking a lot of tough questions.记者们提出了许多棘手的问题。Los reporteros estaban haciendo muchas preguntas difíciles.Os repórteres estavam fazendo muitas perguntas difíceis.記者たちは多くの難しい質問を投げかけていた。기자들은 어려운 질문들을 많이 하고 있었다.have a tough time (of it) (=face a lot of difficult problems)(=面临很多困难)(=enfrentar muchos problemas difíciles)(=enfrentar muitos problemas difíceis)(=多くの困難な問題に直面する)(=많은 어려운 문제에 직면하다) The family has had a tough time of it these last few months.这家人这几个月过得相当艰难。La familia ha pasado por momentos muy difíciles estos últimos meses.A família tem passado por momentos muito difíceis nesses últimos meses.この数ヶ月、その家族はとても苦しい時期を過ごしてきた。그 가족은 지난 몇 달 동안 매우 힘든 시간을 보냈다.it’s tough doing something It’s tough being married to a cop.与警察结婚真是不容易。Es difícil estar casado con un policía.É difícil ser casado com um policial.警察官と結婚するのは大変だ。경찰관과 결혼해서 사는 것은 힘든 일이다.be tough on somebody (=cause problems for someone or make their life difficult)(=给某人带来麻烦或使其生活艰难)(=causarle problemas a alguien o hacerle la vida difícil)(=causar problemas para alguém ou tornar sua vida difícil)(=誰かに問題を引き起こす、または生活を困難にする)(=누군가에게 문제를 일으키거나 삶을 힘들게 하다) Having to stay indoors all day is tough on a kid.整天被迫待在室内对孩子来说相当煎熬。Tener que quedarse dentro de casa todo el día es muy duro para un niño.Ter que ficar em casa o dia todo é muito difícil para uma criança.一日中室内にいなければならないのは、子どもにはつらい。하루 종일 실내에 있어야 하는 것은 아이에게 힘든 일이다. It was a tough call (=a difficult decision), but we had to cancel the game because of the weather.这是个艰难的抉择(=困难的决定),但我们不得不因天气取消比赛。Fue una decisión difícil, pero tuvimos que cancelar el partido por el tiempo.Foi uma decisão difícil, mas tivemos que cancelar o jogo por causa do tempo.難しい判断(=困難な決断)だったが、天候のため試合を中止せざるを得なかった。어려운 결정(=힘든 판단)이었지만, 날씨 때문에 경기를 취소해야 했다. I find his books pretty tough going (=difficult to read).我觉得他的书读起来相当费劲(=很难读)。Me resultan sus libros bastante pesados de leer (=difíciles de leer).Acho os livros dele bastante difíceis de ler (=difíceis de ler).彼の本はかなり読み進めにくい(=読むのが難しい)と感じる。나는 그의 책이 읽기 꽤 힘들다고(=읽기 어렵다고) 생각한다. Gage predicted the president’s proposal would be a tough sell (=something that is difficult to persuade someone about) before Congress. American English盖奇预测总统的提案在国会面前将很难推销(=难以说服他人接受之事)。美式英语Gage predijo que la propuesta del presidente sería difícil de hacer aceptar (=algo que cuesta convencer a alguien) ante el Congreso. Inglés americanoGage previu que a proposta do presidente seria de difícil aprovação (=algo difícil de convencer alguém a aceitar) no Congresso. Inglês americanoゲージは、大統領の提案は議会で通すのが難しい(=誰かを説得しにくいもの)だろうと予測した。アメリカ英語게이지는 대통령의 제안이 의회에서 통과시키기 어려울 것(=누군가를 설득하기 어려운 것)이라고 예측했다. 미국 영어when the going gets tough (the tough get going) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=used to say that when a situation becomes difficult, strong people take the necessary action to deal with it)(=用于表示情况变得艰难时,坚强的人会采取必要的行动去应对)(=se usa para decir que cuando una situación se vuelve difícil, las personas fuertes toman las medidas necesarias para enfrentarla)(=usado para dizer que quando uma situação fica difícil, pessoas fortes tomam as medidas necessárias para lidar com ela)(=状況が困難になったとき、強い人は対処するために必要な行動をとる、という意味で使われる)(=상황이 어려워질 때 강한 사람들은 그것에 대처하기 위해 필요한 행동을 취한다는 의미로 사용됨) see thesaurus at difficult2strong person physically or emotionally strong and able to deal with difficult situations体格或精神上坚强,能够应对困难处境físicamente o emocionalmente fuerte y capaz de afrontar situaciones difícilesfisicamente ou emocionalmente forte e capaz de lidar com situações difíceis肉体的または精神的に強く、困難な状況に対処できる신체적으로 또는 정서적으로 강하고 어려운 상황을 처리할 수 있는:  The men who work on the oil rigs are a tough bunch.在石油钻井平台工作的那些人都是一群硬汉。Los hombres que trabajan en las plataformas petrolíferas son un grupo muy duro.Os homens que trabalham nas plataformas de petróleo são um grupo muito resistente.石油掘削装置で働く男たちはタフな連中だ。석유 시추 장치에서 일하는 남자들은 강인한 무리다.tough cookie/customer informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=someone who is very determined to do what they want and not what other people want)(=非常坚定地追求自己意愿、不顾他人意志的人)(=alguien muy decidido a hacer lo que quiere, sin importarle lo que quieren los demás)(=alguém muito determinado a fazer o que quer, e não o que os outros querem)(=他人の意向を気にせず、自分のやりたいことを強い意志でやり遂げる人)(=다른 사람이 원하는 것이 아닌 자신이 원하는 것을 매우 단호하게 추구하는 사람)as tough as nails/as tough as old boots (=very tough)(=非常坚强)(=muy duro)(=muito resistente)(=非常にタフ)(=매우 강인한) He’s as tough as nails – a good man to have on the team.他坚如钢钉——是团队里难得的好帮手。Es duro como el acero: un gran hombre para tener en el equipo.Ele é durão de verdade — um ótimo elemento para ter na equipe.彼は鉄のように強い——チームに加えて頼りになる男だ。그는 매우 강인하다 — 팀에 두면 든든한 사람이다. see thesaurus at determined3strong material not easily broken or made weaker不易损坏或变弱que no se rompe ni se debilita fácilmenteque não se rompe nem enfraquece facilmente壊れにくく、弱くなりにくい쉽게 부서지거나 약해지지 않는:  tough, durable plastic坚韧耐用的塑料plástico resistente y duraderoplástico resistente e durável丈夫で耐久性のあるプラスチック튼튼하고 내구성 있는 플라스틱 a very tough, hard-wearing cloth非常坚韧耐磨的布料una tela muy resistente y duraderaum tecido muito resistente e durável非常に丈夫で耐久性の高い布매우 튼튼하고 내마모성이 뛰어난 천 see thesaurus at strong4strict/firm very strict or firm非常严格或强硬muy estricto o firmemuito rigoroso ou firme非常に厳しいまたは断固とした매우 엄격하거나 단호한tough on/with My mother was very tough on my sister.我母亲对我姐姐(妹妹)非常严格。Mi madre fue muy severa con mi hermana.Minha mãe era muito rígida com minha irmã.母は私の姉(妹)にとても厳しかった。어머니는 내 누나(여동생)에게 매우 엄격했다. It’s time to get tough with drunk drivers.是时候对醉驾者采取强硬措施了。Es hora de ponerse firme con los conductores ebrios.É hora de ser rigoroso com os motoristas bêbados.飲酒運転者に対して厳しく対処する時が来た。음주 운전자들에게 강경하게 대처할 때가 됐다. The EU is taking a tough line with the UK over this issue.欧盟在这一问题上对英国采取了强硬立场。La UE está adoptando una postura firme con el Reino Unido en este asunto.A UE está adotando uma posição firme com o Reino Unido nessa questão.EUはこの問題でイギリスに対して強硬な姿勢をとっている。EU는 이 문제에 대해 영국에 강경한 입장을 취하고 있다. see thesaurus at strict5violent area a tough part of a town has a lot of crime or violence城镇中治安差、犯罪或暴力事件频发的地区un barrio conflictivo de una ciudad con mucho crimen o violenciauma área perigosa de uma cidade com muito crime ou violência町の中で犯罪や暴力が多い治安の悪い地区범죄나 폭력이 많은 마을의 위험한 지역tough neighborhood/area/part of town etc a tough area of Chicago芝加哥的一个治安差的地区una zona peligrosa de Chicagouma área perigosa de Chicagoシカゴの治安の悪い地区시카고의 위험한 지역6tough!/that’s tough! spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you do not have any sympathy with someone用于表示对某人毫无同情se usa cuando no se siente ninguna simpatía por alguienusado quando não se tem nenhuma simpatia por alguém誰かに全く同情しないときに使う누군가에게 전혀 동정심이 없을 때 사용함:  ‘I’m getting wet.’ ‘Tough! You should’ve brought your umbrella.’"我淋湿了。""活该!你就该带把伞来的。""Me estoy mojando." "¡Peor para ti! Deberías haber traído el paraguas.""Estou me molhando." "Problema seu! Você devia ter trazido guarda-chuva."「濡れてきた。」「知らないよ!傘を持ってくればよかったのに。」"나 젖고 있어." "그건 네 문제야! 우산을 가져왔어야지." She didn’t tell us she was coming, so if this screws up her plans that’s just tough.她没告诉我们她要来,所以如果这搞乱了她的计划,那也是活该。No nos dijo que venía, así que si esto le arruina los planes, es su problema.Ela não nos disse que vinha, então se isso atrapalhar seus planos, é problema dela.彼女は来ると言ってくれなかったのだから、それで計画が台無しになっても自業自得だ。그녀는 온다고 우리에게 말하지 않았으니, 이것이 그녀의 계획을 망치더라도 그건 그녀 탓이다.7tough luck! spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used when you do not have any sympathy for someone’s problems用于表示对某人的困境毫无同情se usa cuando no se tiene ninguna simpatía por los problemas de alguienusado quando não se tem nenhuma simpatia pelos problemas de alguém誰かの問題に全く同情しないときに使う누군가의 문제에 전혀 동정심이 없을 때 사용함:  Well, that’s just their tough luck! It was their mistake.哎,那是他们自己倒霉!那是他们的错。¡Bueno, esa es su mala suerte! Fue un error suyo.Bem, azar deles! Foi um erro deles.まあ、自業自得だよ!彼らのミスだったのだから。뭐, 그건 그들 자업자득이야! 그들의 실수였잖아. b)British English used when you feel sympathy about something bad that has happened to someone用于对某人遭遇不幸表示同情se usa cuando se siente lástima por algo malo que le ha ocurrido a alguienusado quando se sente pena por algo ruim que aconteceu a alguém誰かに悪いことが起きたときに同情を示して使う누군가에게 나쁜 일이 생겼을 때 동정심을 표현할 때 사용함:  You didn’t get the job? Oh, tough luck!你没得到那份工作?哦,真遗憾!¿No conseguiste el trabajo? ¡Oh, qué mala suerte!Não conseguiu o emprego? Ah, que pena!仕事がうまくいかなかったの?ああ、残念だったね!그 일자리를 못 얻었어? 아, 정말 안됐다!8tough shit! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used when you do not have any sympathy for someone’s problems用于表示对某人的困境毫无同情se usa cuando no se tiene ninguna simpatía por los problemas de alguienusado quando não se tem nenhuma simpatia pelos problemas de alguém誰かの問題に全く同情しないときに使う누군가의 문제에 전혀 동정심이 없을 때 사용함9violent person likely to behave violently and having no gentle qualities倾向于暴力行为且毫无温和特质propenso a comportarse de manera violenta y sin ninguna cualidad amablepropenso a agir de forma violenta e sem nenhuma qualidade gentil暴力的な行動をとりがちで、穏やかさがない폭력적으로 행동할 가능성이 높고 온화한 면모가 전혀 없는:  one of football’s most notorious tough guys足球界最臭名昭著的硬汉之一uno de los tipos más temidos del fútbolum dos valentões mais notórios do futebolフットボール界で最も悪名高い荒くれ者の一人축구계에서 가장 악명 높은 거친 선수 중 한 명 tough young thugs looking for trouble寻衅滋事的凶悍年轻暴徒jóvenes matones violentos en busca de peleajovens bandidos violentos procurando confusãoトラブルを求めてうろつく凶暴な若いチンピラ싸움을 찾아다니는 난폭한 젊은 불량배들10food difficult to cut or eat难以切割或食用difícil de cortar o masticardifícil de cortar ou mastigar切りにくく、食べにくい자르거나 먹기 힘든 OPP  tender:  The meat was tough and hard to chew.肉质很硬,难以咀嚼。La carne estaba dura y era difícil de masticar.A carne estava dura e difícil de mastigar.肉は固くて噛みにくかった。고기가 질기고 씹기 힘들었다. the tough outer leaves of the cabbage卷心菜坚韧的外层叶片las hojas externas duras del repolloas folhas externas duras do repolhoキャベツの固い外側の葉양배추의 질긴 겉잎 see thesaurus at hard11tough love a way of helping someone to change their behaviour by treating them in a kind but strict way以亲切而严格的方式帮助他人改变行为的方法una manera de ayudar a alguien a cambiar su comportamiento tratándolo de forma amable pero estrictauma maneira de ajudar alguém a mudar seu comportamento tratando-o de forma gentil, mas rigorosa親切ではあるが厳しく接することで、人の行動を変えるよう助ける方法친절하지만 엄격한 방식으로 대함으로써 누군가의 행동을 바꾸도록 돕는 방법toughly adverbtoughness noun [uncountable]
    toughtough2 verb tough something ↔ out phrasal verb to deal with a difficult situation by being determined, rather than leaving or changing your decision凭借坚定的意志应对困难处境,而非退缩或改变决定afrontar una situación difícil con determinación, en lugar de rendirse o cambiar de decisiónenfrentar uma situação difícil com determinação, em vez de desistir ou mudar de decisão立ち去ったり決断を変えたりするのではなく、強い意志で困難な状況を乗り越える자리를 떠나거나 결정을 바꾸지 않고 굳은 의지로 어려운 상황을 헤쳐 나가다:  She told herself to be brave and tough it out.她告诉自己要勇敢,要撑过去。Se dijo a sí misma que debía ser valiente y aguantar hasta el final.Ela se disse para ser corajosa e aguentar firme.彼女は勇気を出して最後まで乗り越えようと自分に言い聞かせた。그녀는 용감하게 끝까지 버텨내야 한다고 스스로에게 말했다.
    toughtough3 noun [countable] old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 someone who often behaves in a violent way经常以暴力方式行事的人alguien que suele comportarse de manera violentaalguém que frequentemente se comporta de forma violentaしばしば乱暴な行動をとる人자주 폭력적으로 행동하는 사람
    toughtough4 adverb in a way that shows you are very determined以显示强烈决心的方式de una manera que demuestra mucha determinaciónde forma que demonstra muita determinação非常に強い決意を示す形で매우 강한 결의를 보여 주는 방식으로:  Washington played tough in the second half of the game.华盛顿队在比赛下半场打得非常强硬。Washington jugó de manera muy determinada en la segunda mitad del partido.Washington jogou com muita determinação no segundo tempo do jogo.ワシントンは試合の後半、強気なプレーをした。워싱턴은 경기 후반에 강인하게 플레이했다. You’re talking tough now but you wait until you get into the interview.你现在说得很硬气,等进了面试再看吧。Ahora hablas con mucha seguridad, pero ya verás cuando estés en la entrevista.Você está falando com muita confiança agora, mas espere até entrar na entrevista.今は強気なことを言っているが、面接に入ったときを見てみなさい。지금은 강하게 말하고 있지만 면접장에 들어가 봐야 알지.