PolyDict.cc
    woundwound1 /wuːnd/ noun [countable] 1an injury to your body that is made by a weapon such as a knife or a bullet由刀、子弹等武器造成的身体伤口lesión en el cuerpo causada por un arma, como un cuchillo o una balaferimento no corpo causado por uma arma, como uma faca ou uma balaナイフや弾丸などの武器によって身体に負う傷칼이나 총알 같은 무기로 인해 신체에 생긴 부상:  A nurse cleaned and bandaged the wound.一名护士清洁了伤口并进行了包扎。Una enfermera limpió y vendó la herida.Uma enfermeira limpou e enfaixou o ferimento.看護師が傷口を洗浄して包帯を巻いた。간호사가 상처를 소독하고 붕대를 감았다. It took several months for his wounds to heal.他的伤口花了好几个月才愈合。Sus heridas tardaron varios meses en sanar.Levou vários meses para suas feridas cicatrizarem.彼の傷が癒えるまでに数か月かかった。그의 상처가 낫는 데 몇 달이 걸렸다.suffer/receive a wound Several of the victims suffered severe stab wounds.数名受害者遭受了严重的刺伤。Varias de las víctimas sufrieron graves heridas de arma blanca.Várias das vítimas sofreram graves ferimentos por facada.被害者の何人かが深刻な刺し傷を負った。피해자 중 여러 명이 심각한 자상을 입었다.head/leg etc wound He was treated in hospital for head wounds.他因头部伤势在医院接受了治疗。Fue atendido en el hospital por heridas en la cabeza.Ele foi tratado no hospital por ferimentos na cabeça.彼は頭部の傷の治療のため病院で手当てを受けた。그는 머리 부상으로 병원에서 치료를 받았다.stab/knife/gunshot wound He died of gunshot wounds.他死于枪伤。Murió a causa de heridas de bala.Ele morreu em consequência de ferimentos por arma de fogo.彼は銃創で死亡した。그는 총상으로 사망했다. The doctor said it was only a flesh wound (=one that does not cut the skin very deeply).医生说这只是皮外伤(=没有深切皮肤的伤口)。El médico dijo que era solo una herida superficial (=una que no corta la piel muy profundamente).O médico disse que era apenas um ferimento superficial (=aquele que não corta a pele muito profundamente).医師は、浅い傷(=皮膚をそれほど深く切らない傷)に過ぎないと言った。의사는 그것이 단순한 살갗 상처(=피부를 깊이 베지 않는 상처)에 불과하다고 말했다. a gaping wound (=one that is wide and open) on his thigh他大腿上一处裂口伤(=宽而裂开的伤口)una herida abierta (=que es ancha y está abierta) en su musloum ferimento escancarado (=largo e aberto) na coxa dele彼の太ももにできた大きく裂けた傷(=広く開いた傷口)그의 허벅지에 생긴 크게 벌어진 상처(=넓게 벌어진 상처) see thesaurus at injury2a feeling of emotional or mental pain that you get when someone says or does something unpleasant to you当他人说出或做出令你不愉快的事时,所产生的情感或精神上的痛苦sentimiento de dolor emocional o mental que se experimenta cuando alguien dice o hace algo desagradablesentimento de dor emocional ou mental que se tem quando alguém diz ou faz algo desagradável誰かに不快なことを言われたりされたりしたときに生じる、感情的・精神的な痛みの感覚누군가가 불쾌한 말이나 행동을 했을 때 느끼는 감정적 또는 정신적 고통:  It will take much longer for the mental wounds to heal.心理创伤的愈合将需要更长的时间。Las heridas mentales tardarán mucho más en sanar.As feridas mentais vão levar muito mais tempo para sarar.心の傷が癒えるには、はるかに長い時間がかかるだろう。마음의 상처가 아무는 데는 훨씬 더 오랜 시간이 걸릴 것이다.3open old wounds to remind someone of unpleasant things that happened in the past使人想起过去发生的不愉快之事recordarle a alguien cosas desagradables que ocurrieron en el pasadolembrar alguém de coisas desagradáveis que aconteceram no passado過去に起きた不愉快な出来事を人に思い出させる과거에 일어난 불쾌한 일을 누군가에게 상기시키다 lick your wounds at lick1(6), → rub salt into the wound at rub1(6)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + wound形容词/名词 + woundADJETIVOS/SUSTANTIVO + woundADJETIVOS/SUBSTANTIVO + wound形容詞/名詞 + wound형용사/명사 + woundserious/severe/bad· He was taken to Broomfield Hospital with serious head wounds.· 他因严重头部伤势被送往布鲁姆菲尔德医院。· Lo llevaron al Hospital Broomfield con graves heridas en la cabeza.· Ele foi levado ao Hospital Broomfield com graves ferimentos na cabeça.· 彼は深刻な頭部の傷を負い、ブルームフィールド病院に運ばれた。· 그는 심각한 머리 부상으로 브룸필드 병원으로 이송되었다.deep· Surgeons had to put three stitches in a deep wound in his shoulder.· 外科医生不得不在他肩部的一处深伤口上缝了三针。· Los cirujanos tuvieron que darle tres puntos de sutura en una herida profunda en el hombro.· Os cirurgiões tiveram que dar três pontos em um ferimento profundo no ombro dele.· 外科医は彼の肩の深い傷口に3針縫わなければならなかった。· 외과의사들은 그의 어깨 깊은 상처에 세 바늘을 꿰매야 했다.minor· His wounds, luckily, were minor.· 幸运的是,他的伤势较轻。· Sus heridas, afortunadamente, eran leves.· As feridas dele, felizmente, eram leves.· 幸いなことに、彼の傷は軽いものだった。· 다행히 그의 상처는 경미했다.a head/leg etc wound· The victim died of chest wounds.· 受害者死于胸部伤势。· La víctima murió a causa de heridas en el pecho.· A vítima morreu em consequência de ferimentos no tórax.· 被害者は胸部の傷が原因で死亡した。· 피해자는 흉부 상처로 사망했다.a stab/knife wound· Her body was found with 37 stab wounds at her home in William Street.· 她的遗体在威廉街家中被发现,身中37处刺伤。· Su cuerpo fue encontrado con 37 heridas de arma blanca en su domicilio de William Street.· Seu corpo foi encontrado com 37 facadas em sua casa na William Street.· 彼女の遺体はウィリアム・ストリートの自宅で、37か所の刺し傷とともに発見された。· 그녀의 시신은 윌리엄 스트리트 자택에서 37군데 자상이 있는 상태로 발견되었다.a gunshot/bullet wound· Deaths from gunshot wounds have soared in this part of London.· 伦敦这一地区因枪伤导致的死亡人数急剧上升。· Las muertes por heridas de bala se han disparado en esta zona de Londres.· As mortes por ferimentos de bala dispararam nessa região de Londres.· ロンドンのこの地域では、銃創による死者数が急増している。· 런던의 이 지역에서 총상으로 인한 사망자 수가 급증했다.a war wound· He walked with a limp, the result of an old war wound.· 他走路一瘸一拐,这是旧战伤留下的后遗症。· Caminaba cojeando, consecuencia de una antigua herida de guerra.· Ele andava mancando, resultado de um antigo ferimento de guerra.· 彼は足を引きずって歩いていたが、それはかつての戦傷の後遺症だった。· 그는 다리를 절며 걸었는데, 오래된 전쟁 부상의 후유증이었다.a flesh wound (=one that does not injure bones or parts inside the body)· It’s only a flesh wound and will heal in ten days or so.· 这只是皮外伤,大约十天就会愈合。· Es solo una herida superficial y sanará en unos diez días.· É apenas um ferimento superficial e vai sarar em cerca de dez dias.· 浅い傷に過ぎないので、10日ほどで治るだろう。· 단순한 살갗 상처라 열흘 정도면 나을 것이다.an open wound (=one where the skin has not yet healed)· Sports players should not continue to play with open wounds.· 运动员不应该带着开放性伤口继续比赛。· Los deportistas no deben continuar jugando con heridas abiertas.· Atletas não devem continuar jogando com ferimentos abertos.· スポーツ選手は開いた傷を抱えたままプレーを続けるべきではない。· 스포츠 선수들은 열린 상처가 있는 채로 계속 경기를 해서는 안 된다.a gaping wound (=one that is wide and open)· Blood spurted from his gaping wounds.· 血从他那裂开的伤口中喷涌而出。· La sangre brotó a chorro de sus heridas abiertas.· Sangue jorrou das suas feridas abertas.· 彼の大きく裂けた傷口から血が噴き出した。· 그의 크게 벌어진 상처에서 피가 뿜어져 나왔다.the entry/exit wound (=where a bullet enters or leaves someone’s body)· The exit wound was only slightly larger than the entry wound.· 出口伤仅比入口伤稍大一些。· El orificio de salida era solo ligeramente más grande que el orificio de entrada.· O ferimento de saída era apenas ligeiramente maior do que o ferimento de entrada.· 出口の傷は入口の傷よりわずかに大きいだけだった。· 출구 상처는 입구 상처보다 약간 더 클 뿐이었다.verbs动词verbosverbos動詞동사suffer/receive a wound· The victim had suffered multiple wounds to his back and stomach.· 受害者背部和腹部遭受了多处伤口。· La víctima había sufrido múltiples heridas en la espalda y el abdomen.· A vítima sofreu múltiplos ferimentos nas costas e no abdômen.· 被害者は背中と腹部に複数の傷を負っていた。· 피해자는 등과 복부에 여러 군데 상처를 입었다.inflict a wound· These fish can inflict serious wounds.· 这些鱼能造成严重的伤口。· Estos peces pueden causar heridas graves.· Esses peixes podem causar ferimentos graves.· これらの魚は深刻な傷を負わせることがある。· 이 물고기들은 심각한 상처를 입힐 수 있다.dress a wound (=clean it and cover it with cloth)· The nurse dressed my wound.· 护士为我的伤口换了药。· La enfermera me curó la herida.· A enfermeira fez o curativo no meu ferimento.· 看護師が私の傷の手当てをした。· 간호사가 내 상처를 치료해 주었다.clean/bathe a wound· She finished cleaning the wound and began bandaging the arm.· 她清洁完伤口后,开始为手臂包扎。· Terminó de limpiar la herida y empezó a vendarle el brazo.· Ela terminou de limpar o ferimento e começou a enfaixar o braço.· 彼女は傷口の洗浄を終え、腕に包帯を巻き始めた。· 그녀는 상처 소독을 마치고 팔에 붕대를 감기 시작했다.a wound heals· The wound is healing nicely.· 伤口愈合得很好。· La herida está cicatrizando bien.· O ferimento está cicatrizando bem.· 傷の回復は順調だ。· 상처가 잘 아물고 있다.
    woundwound2 verb [transitive] 1to injure someone with a knife, gun etc用刀、枪等使人受伤herir a alguien con un cuchillo, una pistola, etc.ferir alguém com faca, arma de fogo etc.ナイフや銃などで人を傷つける칼, 총 등으로 사람을 다치게 하다:  Gunmen killed two people and wounded six others in an attack today.今天一场袭击中,枪手杀死了2人,打伤了另外6人。Hoy, unos hombres armados mataron a dos personas e hirieron a otras seis en un ataque.Atiradores mataram duas pessoas e feriram outras seis em um ataque hoje.今日の攻撃で、武装した男たちが2人を殺害し、6人を負傷させた。오늘 공격에서 총격범들이 2명을 살해하고 6명을 부상시켰다.be badly/seriously/critically etc wounded Five people were killed and many others were seriously wounded in the attack.此次袭击造成5人死亡,另有多人身受重伤。Cinco personas murieron y muchas otras resultaron gravemente heridas en el ataque.Cinco pessoas morreram e muitas outras ficaram gravemente feridas no ataque.その攻撃で5人が死亡し、他の多くの人が重傷を負った。그 공격으로 5명이 사망하고 많은 사람이 중상을 입었다.be mortally/fatally wounded (=be wounded so badly that you die)(=伤重不治而死)(=recibir heridas tan graves que provocan la muerte)(=ser ferido tão gravemente a ponto de morrer)(=傷が重すぎて死に至る)(=부상이 너무 심해 사망하다) see thesaurus at hurt2to make someone feel unhappy or upset使人感到伤心或难过hacer que alguien se sienta infeliz o disgustadofazer alguém se sentir infeliz ou magoado人を悲しませたり傷つけたりする누군가를 슬프게 하거나 속상하게 만들다 SYN  hurt:  I was deeply wounded by his comments.他的话深深地伤了我的心。Sus comentarios me hirieron profundamente.Fiquei profundamente magoado com os comentários dele.彼の発言に、私は深く傷ついた。나는 그의 말에 깊은 상처를 받았다. He made some very wounding remarks.他说了一些非常伤人的话。Hizo algunos comentarios muy hirientes.Ele fez alguns comentários muito ofensivos.彼はとても傷つけるような発言をいくつかした。그는 매우 상처를 주는 말을 몇 마디 했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사be badly/seriously wounded· Her husband was seriously wounded in the attack.· 她的丈夫在此次袭击中身受重伤。· Su marido resultó gravemente herido en el ataque.· O marido dela ficou gravemente ferido no ataque.· 彼女の夫はその攻撃で重傷を負った。· 그녀의 남편은 그 공격에서 중상을 입었다.be critically wounded (=be so badly wounded that you might die)· He was critically wounded in the attack.· 他在此次袭击中伤势危重。· Resultó herido en estado crítico en el ataque.· Ele ficou em estado crítico após ser ferido no ataque.· 彼はその攻撃で重篤な傷を負った。· 그는 그 공격에서 위중한 부상을 입었다.be mortally/fatally wounded· On that same day, he was mortally wounded by an assassin.· 就在那天,他被一名刺客袭击,身受致命伤。· Ese mismo día, fue herido de muerte por un asesino.· Naquele mesmo dia, ele foi mortalmente ferido por um assassino.· その同じ日、彼は暗殺者によって致命傷を負った。· 바로 그날, 그는 암살자에게 치명상을 입었다.be slightly wounded· Two people were shot and slightly wounded.· 两人中弹,伤势较轻。· Dos personas recibieron disparos y resultaron levemente heridas.· Duas pessoas foram baleadas e ficaram levemente feridas.· 2人が銃撃され、軽傷を負った。· 두 사람이 총에 맞아 경상을 입었다.
    woundwound3 /waʊnd/ the past tense and past participle of wind2wind2 的过去式和过去分词pasado y participio pasado de wind2passado e particípio passado de wind2wind2 の過去形および過去分詞形wind2의 과거형 및 과거분사형