Significado de last en inglés
lastlast1 /lɑːst $ læst/ determiner, adjective
Ver todas las traducciones1most recent or nearest to the present timemás reciente o más cercano al momento actual:
I hadn’t seen him since the last meeting.No lo había visto desde la última reunión.last night/week/year etc
Did you see the game on TV last night?¿Viste el partido por televisión anoche?
The law was passed last August.La ley fue aprobada el pasado agosto.
Interest in golf has grown rapidly in the last ten years.El interés por el golf ha crecido rápidamente en los últimos diez años.
Things have changed since the last time (=the most recent occasion) you were here.Las cosas han cambiado desde la última vez (=la ocasión más reciente) que estuviste aquí.2happening or existing at the end, with no others afterque ocurre o existe al final, sin ninguno después OPP first:
I didn’t read the last chapter of the book.No leí el último capítulo del libro.
The next meeting will be held in the last week in June.La próxima reunión se celebrará en la última semana de junio.the last person/thing etc to do something
Anna was the last person to see him alive.Anna fue la última persona en verlo con vida.last but one/two etc (=last except for one other, two others etc)(=último excepto uno, dos u otros más)
on the last but one day of his trialen el penúltimo día de su juiciosecond/next to last (=last except for one other)(=último excepto uno)
the second to last paragraphel penúltimo párrafo3remaining after all others have gone, been used etcque queda después de que todos los demás se han ido, han sido usados, etc.:
Can I have the last piece of cake?¿Puedo quedarme con el último trozo de pastel?every last (=used to emphasize that you mean all of something)(=se usa para enfatizar que se habla de la totalidad de algo)
All the money was gone; every last penny of it.Todo el dinero se había ido; hasta el último centavo.4the last minute/moment the latest possible time before something happensel último momento posible antes de que algo ocurra:
Travelers will find it hard to get a hotel room at the last minute.Los viajeros tendrán dificultades para conseguir una habitación de hotel a último momento.
He never makes a decision until almost the last moment.Nunca toma una decisión hasta casi el último momento.5the last person/thing used to make a strong negative statement about someone or somethingse usa para hacer una afirmación negativa enfática sobre alguien o algo:
She’s the last person I’d expect to meet in a disco (=I would not expect to meet her in a disco at all).Ella es la última persona que esperaría encontrarme en una discoteca (=no esperaría encontrarla en una discoteca en absoluto).
Money was the last thing I cared about right now.El dinero era lo último que me importaba en ese momento.the last thing somebody needs/wants
The last thing she needed was for me to start crying too.Lo último que ella necesitaba era que yo también me pusiera a llorar.6be the last straw to be the final thing in a series of annoying things that makes someone very angryser lo último de una serie de cosas molestas que hace que alguien se enfurezca:
He’d broken his promise again, and it was the last straw.Volvió a romper su promesa, y fue la gota que colmó el vaso.7last thing (at night) at the very end of the dayal final del día:
Take a couple of these pills last thing at night to help you sleep.Toma un par de estas pastillas justo antes de acostarte para ayudarte a dormir.8on your last legs informalinformal a)very tiredmuy cansado:
Sarah looks as if she’s on her last legs.Sarah parece que está al límite de sus fuerzas. b)very ill and likely to die soonmuy enfermo y con probabilidades de morir pronto9on its last legs informalinformal old or in bad condition, and likely to stop working soonviejo o en mal estado, y con probabilidades de dejar de funcionar pronto:
The car’s on its last legs.El coche está para el arrastre.10be the last word in something to be the best, most modern, or most comfortable example of somethingser el mejor, más moderno o más cómodo ejemplo de algo:
It’s the last word in luxury holidays.Es lo máximo en vacaciones de lujo. → last resort at resort1(2), → with your last/dying breath at breath(9), → last hurrah, → have the last laugh at laugh2(6), → the last/final word at word1(15)THESAURUSSINÓNIMOSthe one before this oneel anterior a estelast most recent or nearest to the present timemás reciente o más cercano al momento actual: · His last film was much better.· Su última película era mucho mejor.· It rained all day last Saturday.· Llovió todo el día el sábado pasado.· The last time I saw her was two years ago.· La última vez que la vi fue hace dos años.previous [only before noun] before this one, or before the one that you are talking aboutanterior a este, o anterior al que se está mencionando: · See the diagram in the previous chapter.· Véase el diagrama del capítulo anterior.· His previous records had all been jazz records.· Sus discos anteriores habían sido todos de jazz.· How much were you earning in your previous job?· ¿Cuánto ganabas en tu trabajo anterior?former [only before noun] formalformal existing or having a particular position in the past, but not nowque existió o tuvo una posición determinada en el pasado, pero no ahora: · the former Soviet Union· la antigua Unión Soviética· the former US president· el expresidente de Estados Unidos· Interest rates are unlikely to return to their former level.· Es poco probable que los tipos de interés vuelvan a su nivel anterior.· the former Chief Executive· el antiguo director ejecutivoold [only before noun] used about a person or thing that existed in the past, but has been replaced by a newer onese usa para referirse a una persona o cosa que existió en el pasado, pero ha sido reemplazada por una más nueva: · an old boyfriend· un exnovio· The old model was much slower.· El modelo anterior era mucho más lento.the one that comes at the endel que viene al finallast [only before noun] happening or existing at the end, with no others afterque ocurre o existe al final, sin ninguno después: · What time does the last train leave?· ¿A qué hora sale el último tren?· Our house is the last one on the right.· Nuestra casa es la última a la derecha.final [only before noun] last in a series of actions, events, parts of a story etcúltimo en una serie de acciones, eventos, partes de una historia, etc.: · It’s the final game of the championship tomorrow.· Mañana es el partido final del campeonato.· the final scene of the film· la escena final de la películaclosing [only before noun] used about the last part of a long period of time, or of an event, book etc that has been exciting or interestingse usa para referirse a la última parte de un largo período de tiempo, o de un evento, libro, etc., que ha sido emocionante o interesante: · the closing years of the twentieth century· los últimos años del siglo XX· Barnes scored the winning goal in the closing minutes of the game.· Barnes marcó el gol de la victoria en los últimos minutos del partido.concluding [only before noun] used about the last part of a piece of writing, a speech, or an organized event, that ends it in a definite wayse usa para referirse a la parte final de un escrito, un discurso o un evento organizado que lo concluye de manera definitiva: · the concluding section of the report· la sección final del informe· the judge’s concluding remarks· las observaciones finales del juezpenultimate /peˈnʌltəmət, pə-/ [only before noun] the one before the last oneel que va antes del último: · the penultimate chapter· el penúltimo capítulo
Ver todas las traducciones1most recent or nearest to the present timemás reciente o más cercano al momento actual:
I hadn’t seen him since the last meeting.No lo había visto desde la última reunión.last night/week/year etc
Did you see the game on TV last night?¿Viste el partido por televisión anoche?
The law was passed last August.La ley fue aprobada el pasado agosto.
Interest in golf has grown rapidly in the last ten years.El interés por el golf ha crecido rápidamente en los últimos diez años.
Things have changed since the last time (=the most recent occasion) you were here.Las cosas han cambiado desde la última vez (=la ocasión más reciente) que estuviste aquí.2happening or existing at the end, with no others afterque ocurre o existe al final, sin ninguno después OPP first:
I didn’t read the last chapter of the book.No leí el último capítulo del libro.
The next meeting will be held in the last week in June.La próxima reunión se celebrará en la última semana de junio.the last person/thing etc to do something
Anna was the last person to see him alive.Anna fue la última persona en verlo con vida.last but one/two etc (=last except for one other, two others etc)(=último excepto uno, dos u otros más)
on the last but one day of his trialen el penúltimo día de su juiciosecond/next to last (=last except for one other)(=último excepto uno)
the second to last paragraphel penúltimo párrafo3remaining after all others have gone, been used etcque queda después de que todos los demás se han ido, han sido usados, etc.:
Can I have the last piece of cake?¿Puedo quedarme con el último trozo de pastel?every last (=used to emphasize that you mean all of something)(=se usa para enfatizar que se habla de la totalidad de algo)
All the money was gone; every last penny of it.Todo el dinero se había ido; hasta el último centavo.4the last minute/moment the latest possible time before something happensel último momento posible antes de que algo ocurra:
Travelers will find it hard to get a hotel room at the last minute.Los viajeros tendrán dificultades para conseguir una habitación de hotel a último momento.
He never makes a decision until almost the last moment.Nunca toma una decisión hasta casi el último momento.5the last person/thing used to make a strong negative statement about someone or somethingse usa para hacer una afirmación negativa enfática sobre alguien o algo:
She’s the last person I’d expect to meet in a disco (=I would not expect to meet her in a disco at all).Ella es la última persona que esperaría encontrarme en una discoteca (=no esperaría encontrarla en una discoteca en absoluto).
Money was the last thing I cared about right now.El dinero era lo último que me importaba en ese momento.the last thing somebody needs/wants
The last thing she needed was for me to start crying too.Lo último que ella necesitaba era que yo también me pusiera a llorar.6be the last straw to be the final thing in a series of annoying things that makes someone very angryser lo último de una serie de cosas molestas que hace que alguien se enfurezca:
He’d broken his promise again, and it was the last straw.Volvió a romper su promesa, y fue la gota que colmó el vaso.7last thing (at night) at the very end of the dayal final del día:
Take a couple of these pills last thing at night to help you sleep.Toma un par de estas pastillas justo antes de acostarte para ayudarte a dormir.8on your last legs informalinformal a)very tiredmuy cansado:
Sarah looks as if she’s on her last legs.Sarah parece que está al límite de sus fuerzas. b)very ill and likely to die soonmuy enfermo y con probabilidades de morir pronto9on its last legs informalinformal old or in bad condition, and likely to stop working soonviejo o en mal estado, y con probabilidades de dejar de funcionar pronto:
The car’s on its last legs.El coche está para el arrastre.10be the last word in something to be the best, most modern, or most comfortable example of somethingser el mejor, más moderno o más cómodo ejemplo de algo:
It’s the last word in luxury holidays.Es lo máximo en vacaciones de lujo. → last resort at resort1(2), → with your last/dying breath at breath(9), → last hurrah, → have the last laugh at laugh2(6), → the last/final word at word1(15)THESAURUSSINÓNIMOSthe one before this oneel anterior a estelast most recent or nearest to the present timemás reciente o más cercano al momento actual: · His last film was much better.· Su última película era mucho mejor.· It rained all day last Saturday.· Llovió todo el día el sábado pasado.· The last time I saw her was two years ago.· La última vez que la vi fue hace dos años.previous [only before noun] before this one, or before the one that you are talking aboutanterior a este, o anterior al que se está mencionando: · See the diagram in the previous chapter.· Véase el diagrama del capítulo anterior.· His previous records had all been jazz records.· Sus discos anteriores habían sido todos de jazz.· How much were you earning in your previous job?· ¿Cuánto ganabas en tu trabajo anterior?former [only before noun] formalformal existing or having a particular position in the past, but not nowque existió o tuvo una posición determinada en el pasado, pero no ahora: · the former Soviet Union· la antigua Unión Soviética· the former US president· el expresidente de Estados Unidos· Interest rates are unlikely to return to their former level.· Es poco probable que los tipos de interés vuelvan a su nivel anterior.· the former Chief Executive· el antiguo director ejecutivoold [only before noun] used about a person or thing that existed in the past, but has been replaced by a newer onese usa para referirse a una persona o cosa que existió en el pasado, pero ha sido reemplazada por una más nueva: · an old boyfriend· un exnovio· The old model was much slower.· El modelo anterior era mucho más lento.the one that comes at the endel que viene al finallast [only before noun] happening or existing at the end, with no others afterque ocurre o existe al final, sin ninguno después: · What time does the last train leave?· ¿A qué hora sale el último tren?· Our house is the last one on the right.· Nuestra casa es la última a la derecha.final [only before noun] last in a series of actions, events, parts of a story etcúltimo en una serie de acciones, eventos, partes de una historia, etc.: · It’s the final game of the championship tomorrow.· Mañana es el partido final del campeonato.· the final scene of the film· la escena final de la películaclosing [only before noun] used about the last part of a long period of time, or of an event, book etc that has been exciting or interestingse usa para referirse a la última parte de un largo período de tiempo, o de un evento, libro, etc., que ha sido emocionante o interesante: · the closing years of the twentieth century· los últimos años del siglo XX· Barnes scored the winning goal in the closing minutes of the game.· Barnes marcó el gol de la victoria en los últimos minutos del partido.concluding [only before noun] used about the last part of a piece of writing, a speech, or an organized event, that ends it in a definite wayse usa para referirse a la parte final de un escrito, un discurso o un evento organizado que lo concluye de manera definitiva: · the concluding section of the report· la sección final del informe· the judge’s concluding remarks· las observaciones finales del juezpenultimate /peˈnʌltəmət, pə-/ [only before noun] the one before the last oneel que va antes del último: · the penultimate chapter· el penúltimo capítulolastlast2 adverb
1most recently before nowmás recientemente antes de ahora:
When I last saw her, she was working in New York.La última vez que la vi, estaba trabajando en Nueva York.GRAMMARGRAMÁTICAChoosing the right tenseCómo elegir el tiempo verbal correctoLast is used with the simple past: · I last saw her in 2008. ✗Don’t say: I have last seen her in 2008.Last se usa con el pasado simple: · I last saw her in 2008. ✗No digas: I have last seen her in 2008.Word orderOrden de las palabras• Last usually comes before a main verb: · I last went to London in June.• Last generalmente va antes del verbo principal: · I last went to London in June.• Last comes after ‘be’ when it is the main verb: · I was last in London in June.• Last va después de 'be' cuando es el verbo principal: · I was last in London in June.• Last comes after the first auxiliary: · When did you last hear from Tara?• Last va después del primer auxiliar: · When did you last hear from Tara?2after everything or everyone elsedespués de todo lo demás o de todos los demás OPP first:
Who is speaking last?¿Quién habla el último?
Add the flour last.Añade la harina al final.last of all (=used when giving a final point or piece of information)(=se usa al dar un último punto o dato)
Last of all, I’d like to thank everyone for coming.Por último, me gustaría agradecer a todos por su asistencia.3last but not least used when mentioning the last person or thing in a list, to emphasize that they are still importantse usa al mencionar a la última persona o cosa de una lista, para enfatizar que sigue siendo importante:
Last but not least, let me introduce Jane, our new secretary.Por último, pero no por ello menos importante, permítanme presentarles a Jane, nuestra nueva secretaria.
1most recently before nowmás recientemente antes de ahora:
When I last saw her, she was working in New York.La última vez que la vi, estaba trabajando en Nueva York.GRAMMARGRAMÁTICAChoosing the right tenseCómo elegir el tiempo verbal correctoLast is used with the simple past: · I last saw her in 2008. ✗Don’t say: I have last seen her in 2008.Last se usa con el pasado simple: · I last saw her in 2008. ✗No digas: I have last seen her in 2008.Word orderOrden de las palabras• Last usually comes before a main verb: · I last went to London in June.• Last generalmente va antes del verbo principal: · I last went to London in June.• Last comes after ‘be’ when it is the main verb: · I was last in London in June.• Last va después de 'be' cuando es el verbo principal: · I was last in London in June.• Last comes after the first auxiliary: · When did you last hear from Tara?• Last va después del primer auxiliar: · When did you last hear from Tara?2after everything or everyone elsedespués de todo lo demás o de todos los demás OPP first:
Who is speaking last?¿Quién habla el último?
Add the flour last.Añade la harina al final.last of all (=used when giving a final point or piece of information)(=se usa al dar un último punto o dato)
Last of all, I’d like to thank everyone for coming.Por último, me gustaría agradecer a todos por su asistencia.3last but not least used when mentioning the last person or thing in a list, to emphasize that they are still importantse usa al mencionar a la última persona o cosa de una lista, para enfatizar que sigue siendo importante:
Last but not least, let me introduce Jane, our new secretary.Por último, pero no por ello menos importante, permítanme presentarles a Jane, nuestra nueva secretaria.lastlast3 noun, pronoun
1the last the person or thing that comes after all the othersla persona o cosa que viene después de todas las demás OPP first:
I think this box is the last.Creo que esta caja es la última.the last to do something
He was the first to arrive and the last to leave.Fue el primero en llegar y el último en irse.2at (long) last if something happens at last, it happens after you have been hoping, waiting, or working for it a long timesi algo ocurre al fin, significa que ocurre después de haber esperado, deseado o trabajado para ello durante mucho tiempo:
At last it was time to leave.Por fin llegó el momento de partir.
We reached the summit at last.Finalmente alcanzamos la cima.3the day/week/year etc before last the day, week etc before the one that has just finishedel día, semana, etc. anteriores al que acaba de terminar:
I sent the letter off the week before last.Envié la carta hace dos semanas.4the last of something the remaining parts of somethinglas partes restantes de algo:
John ate the last of the bread at lunchtime.John comió el resto del pan a la hora del almuerzo.5somebody hasn’t heard the last of somebody/something if you have not heard the last of someone or something, they may return and cause problems for you in the futuresi no has oído lo último de alguien o algo, puede que vuelvan y te causen problemas en el futuro:
We haven’t heard the last of football violence.Aún no hemos visto el fin de la violencia en el fútbol.6somebody will never hear the last of something if you will never hear the last of something, someone will be angry with you about it for a long timesi nunca escucharás el final de algo, significa que alguien estará enojado contigo por ello durante mucho tiempo:
If my mother sees me, I’ll never hear the last of this.Si mi madre me ve, nunca voy a escuchar el final de esto.7the last I heard spokenoral used to tell someone the most recent news that you know about a person or situationse usa para contarle a alguien las últimas noticias que uno conoce sobre una persona o situación:
The last I heard, she was at college studying law.Lo último que supe, estaba en la universidad estudiando derecho.8to the last formalformal until the end of an event or the end of someone’s lifehasta el final de un evento o hasta el final de la vida de alguien:
He died in 1987, insisting to the last he was innocent.Murió en 1987, insistiendo hasta el final en que era inocente.
1the last the person or thing that comes after all the othersla persona o cosa que viene después de todas las demás OPP first:
I think this box is the last.Creo que esta caja es la última.the last to do something
He was the first to arrive and the last to leave.Fue el primero en llegar y el último en irse.2at (long) last if something happens at last, it happens after you have been hoping, waiting, or working for it a long timesi algo ocurre al fin, significa que ocurre después de haber esperado, deseado o trabajado para ello durante mucho tiempo:
At last it was time to leave.Por fin llegó el momento de partir.
We reached the summit at last.Finalmente alcanzamos la cima.3the day/week/year etc before last the day, week etc before the one that has just finishedel día, semana, etc. anteriores al que acaba de terminar:
I sent the letter off the week before last.Envié la carta hace dos semanas.4the last of something the remaining parts of somethinglas partes restantes de algo:
John ate the last of the bread at lunchtime.John comió el resto del pan a la hora del almuerzo.5somebody hasn’t heard the last of somebody/something if you have not heard the last of someone or something, they may return and cause problems for you in the futuresi no has oído lo último de alguien o algo, puede que vuelvan y te causen problemas en el futuro:
We haven’t heard the last of football violence.Aún no hemos visto el fin de la violencia en el fútbol.6somebody will never hear the last of something if you will never hear the last of something, someone will be angry with you about it for a long timesi nunca escucharás el final de algo, significa que alguien estará enojado contigo por ello durante mucho tiempo:
If my mother sees me, I’ll never hear the last of this.Si mi madre me ve, nunca voy a escuchar el final de esto.7the last I heard spokenoral used to tell someone the most recent news that you know about a person or situationse usa para contarle a alguien las últimas noticias que uno conoce sobre una persona o situación:
The last I heard, she was at college studying law.Lo último que supe, estaba en la universidad estudiando derecho.8to the last formalformal until the end of an event or the end of someone’s lifehasta el final de un evento o hasta el final de la vida de alguien:
He died in 1987, insisting to the last he was innocent.Murió en 1987, insistiendo hasta el final en que era inocente.lastlast4 verb
1[intransitive always + adverb/preposition, transitive] to continue for a particular length of timedurar un período de tiempo determinadolast for/until/through etc
The hot weather lasted for the whole month of June.El calor duró todo el mes de junio.last an hour/ten minutes etc
Each lesson lasts an hour.Cada clase dura una hora.
The ceasefire didn’t last long.El alto el fuego no duró mucho.► see thesaurus at continue2[intransitive, transitive] to continue to exist, be effective, or remain in good condition for a long timecontinuar existiendo, siendo eficaz o manteniéndose en buen estado durante mucho tiempo:
This good weather won’t last.Este buen tiempo no va a durar.last (somebody) two days/three weeks etc
A good coat will last you ten years.Un buen abrigo te durará diez años.
Cut flowers will last longer if you put flower food in the water.Las flores cortadas durarán más si añades nutrientes para flores al agua.3[intransitive always + adverb/preposition] (also last out (something) British English) to manage to remain in the same situation, even when this is difficultlograr mantenerse en la misma situación, incluso cuando esto es difícil:
They won’t be able to last much longer without fresh supplies.No podrán aguantar mucho más sin suministros frescos.
If you go into the job with that attitude, you won’t last long.Si entras al trabajo con esa actitud, no vas a durar mucho.
She feared she might not be able to last out the afternoon in court without fainting.Temía no poder aguantar toda la tarde en el tribunal sin desmayarse.4[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to be enough for someone for a period of timeser suficiente para alguien durante un período de tiempo SYN dolast (somebody) for/until/to etc
The batteries should last for 20 hours playing time.Las pilas deberían durar 20 horas de tiempo de reproducción.
We only had $50 to last us the rest of the month.Solo teníamos 50 dólares para el resto del mes.
1[intransitive always + adverb/preposition, transitive] to continue for a particular length of timedurar un período de tiempo determinadolast for/until/through etc
The hot weather lasted for the whole month of June.El calor duró todo el mes de junio.last an hour/ten minutes etc
Each lesson lasts an hour.Cada clase dura una hora.
The ceasefire didn’t last long.El alto el fuego no duró mucho.► see thesaurus at continue2[intransitive, transitive] to continue to exist, be effective, or remain in good condition for a long timecontinuar existiendo, siendo eficaz o manteniéndose en buen estado durante mucho tiempo:
This good weather won’t last.Este buen tiempo no va a durar.last (somebody) two days/three weeks etc
A good coat will last you ten years.Un buen abrigo te durará diez años.
Cut flowers will last longer if you put flower food in the water.Las flores cortadas durarán más si añades nutrientes para flores al agua.3[intransitive always + adverb/preposition] (also last out (something) British English) to manage to remain in the same situation, even when this is difficultlograr mantenerse en la misma situación, incluso cuando esto es difícil:
They won’t be able to last much longer without fresh supplies.No podrán aguantar mucho más sin suministros frescos.
If you go into the job with that attitude, you won’t last long.Si entras al trabajo con esa actitud, no vas a durar mucho.
She feared she might not be able to last out the afternoon in court without fainting.Temía no poder aguantar toda la tarde en el tribunal sin desmayarse.4[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to be enough for someone for a period of timeser suficiente para alguien durante un período de tiempo SYN dolast (somebody) for/until/to etc
The batteries should last for 20 hours playing time.Las pilas deberían durar 20 horas de tiempo de reproducción.
We only had $50 to last us the rest of the month.Solo teníamos 50 dólares para el resto del mes.