Significado de pass en inglés
passpass1 /pɑːs $ pæs/ verb
Ver todas las traducciones1go past [intransitive, transitive] to come up to a particular place, person, or object and go past themllegar hasta un lugar, una persona o un objeto determinados y pasar por delante de ellos:
The crowd parted to let the truck pass.La multitud se abrió para dejar pasar el camión.
He gave me a smile as he passed.Me sonrió al pasar.
We passed a group of students outside the theatre.Pasamos junto a un grupo de estudiantes frente al teatro.
I pass the sports centre on the way to work.Paso por el polideportivo de camino al trabajo.2move/go [intransitive always + adverb/preposition] to go or travel along or through a placeir o viajar a lo largo de o a través de un lugar:
He passed along the corridor to a small room at the back of the building.Avanzó por el pasillo hasta una pequeña habitación al fondo del edificio.
We passed through the gates into a courtyard behind.Pasamos por las puertas hacia un patio que había detrás.
We were just passing through (=travelling through a place) and thought we’d drop in to see you.Solo estábamos de paso (=viajando por un lugar) y pensamos que pasaríamos a verte.3put [transitive always + adverb/preposition] to put something around, through, or across something elsepasar algo alrededor, a través o por encima de otra cosa:
He passed the rope carefully around the post.Pasó la cuerda con cuidado alrededor del poste.4road/river etc [intransitive always + adverb/preposition, transitive] a road, river, or railway line that passes a place goes through or near the placeuna carretera, un río o una línea de ferrocarril que pasa por un lugar lo atraviesa o discurre cerca de él:
The road passes right through the town centre.La carretera atraviesa justo el centro de la ciudad.
The main railway line passes just north of Manchester.La línea de ferrocarril principal pasa justo al norte de Mánchester.5give [transitive] to hold something in your hand and give it to someone elsesostener algo en la mano y dárselo a otra persona:
Pass the salt, please.Pásame la sal, por favor.pass somebody something
Can you pass me that bag by your feet?¿Puedes pasarme esa bolsa que tienes a los pies?pass something to somebody
She passed a cup of tea to the headmaster.Le pasó una taza de té al director.
I passed the note back to her.Le devolví el papel. → pass around6give information [transitive always + adverb/preposition] to give information or a job to another person so that they can deal with ittransmitir información o una tarea a otra persona para que la gestionepass something (on/over/back) to somebody
I’ll pass the information on to our sales department.Trasladaré la información a nuestro departamento de ventas.
They’ve passed the enquiry over to the police.Han remitido la investigación a la policía.7time a)[intransitive] if time passes, it goes bysi el tiempo pasa, transcurre:
The days passed slowly.Los días pasaban despacio.
She became more ambitious as the years passed.A medida que pasaban los años, se volvía más ambiciosa.
They sat in silence while the minutes passed.Permanecieron en silencio mientras pasaban los minutos.
Hardly a day passes without more bad news about the economy (=there is bad news almost every day).Casi no pasa un día sin que lleguen más malas noticias sobre la economía (=casi todos los días hay malas noticias). b)[transitive] if you pass time or pass your life in a particular way, you spend it in that waysi pasas el tiempo o tu vida de una manera determinada, lo dedicas a eso:
We passed the winter pleasantly enough.Pasamos el invierno de forma bastante agradable.
We played cards to pass the time (=to help us stop feeling bored).Jugamos a las cartas para pasar el tiempo (=para no aburrirnos).RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that they spend time doing something rather than pass time:· I spent the whole day watching TV.En el inglés cotidiano, se suele decir spend time doing something en lugar de pass time:· I spent the whole day watching TV.8exam/test a)[intransitive, transitive] to succeed in an examination or testaprobar un examen o una prueba OPP fail:
Did you pass all your exams?¿Aprobaste todos los exámenes?
He hasn’t passed his driving test yet.Todavía no ha aprobado el examen de conducir.
She passed with flying colours (=got very high marks).Aprobó con matrícula de honor (=sacó notas muy altas). b)[transitive] to officially decide that someone has succeeded in an examination or testdecidir oficialmente que alguien ha superado un examen o una prueba OPP fail:
The examiners will only pass you if they feel that you have done the work properly.Los examinadores solo te aprobarán si consideran que has realizado el trabajo correctamente.9law/proposal a)[transitive] to officially accept a law or proposal, especially by votingaprobar oficialmente una ley o propuesta, especialmente por votación:
Plans to extend the hotel have now been passed.Los planes de ampliación del hotel ya han sido aprobados.
The motion was passed by 16 votes to 11.La moción fue aprobada por 16 votos contra 11.pass a law/bill/act
The first Transport Act was passed in 1907.La primera Ley de Transporte se aprobó en 1907.
The government has passed new legislation to protect consumers.El gobierno ha aprobado una nueva legislación para proteger a los consumidores.
The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations.El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha aprobado una resolución en la que pide a los dos países que reanuden las negociaciones de paz. b)[intransitive, transitive] especially American English if a law or proposal passes an official group, it is officially accepted by that groupsi una ley o propuesta pasa por un organismo oficial, este la aprueba oficialmente:
The bill failed to pass the House of Representatives.El proyecto<t id="44" lang="es">El proyecto de ley no logró pasar por la Cámara de Representantes.► see thesaurus at approve10happen [intransitive always + adverb/preposition] writtenescrito if something passes between people, they speak to each other or do something togethersi algo pasa entre personas, se hablan mutuamente o hacen algo juntaspass between
A glance of recognition passed between them.Entre ellos se cruzó una mirada de reconocimiento.
Please say nothing of what has passed here today.Por favor, no digas nada de lo que ha ocurrido aquí hoy.11say pass a remark/comment to say something that gives your opiniondecir algo que expresa tu opinión:
I’m afraid I can’t pass any comment on this matter.Me temo que no puedo hacer ningún comentario sobre este asunto.
He passed some remark about doctors being paid too much.Hizo algún comentario sobre que los médicos cobran demasiado.12let something pass to deliberately not say anything when someone says or does something that you do not likeno decir nada deliberadamente cuando alguien dice o hace algo que no te gusta:
Carla made some comment about my work but I decided to let it pass.Carla hizo algún comentario sobre mi trabajo, pero decidí pasarlo por alto.13end [intransitive] to end or stopterminar o cesar:
After a couple of hours the storm passed.Al cabo de un par de horas, la tormenta pasó.
The feeling of sickness soon passed.La sensación de náuseas desapareció pronto.14sport [intransitive, transitive] to kick, throw, or hit a ball to a member of your own team during a gamechutar, lanzar o golpear el balón a un compañero de equipo durante un partidopass to
He passed to Beckham on the edge of the penalty area.Le pasó el balón a Beckham en el borde del área de penalti.pass something to somebody
Are you allowed to pass the ball back to the goalkeeper?¿Está permitido pasarle el balón al portero?► see thesaurus at throw15more than [transitive] to become more than a particular number or amountsuperar una cifra o cantidad determinada:
The number of unemployed has passed the two million mark for the first time.El número de desempleados ha superado por primera vez la barrera de los dos millones.16pass unnoticed to happen without anyone noticing or saying anythingocurrir sin que nadie lo note o diga nada:
His resignation passed largely unnoticed.Su dimisión pasó prácticamente desapercibida.17pass the time of day (with somebody) to talk to someone for a short time in order to be friendlycharlar brevemente con alguien para ser amable18change control [intransitive always + preposition] formalformal to change from being controlled or owned by one person to being controlled or owned by someone elsepasar del control o la posesión de una persona al control o la posesión de otrapass to
The land will pass to my son when I die.La tierra pasará a mi hijo cuando yo muera.
Control of these services has now passed into the hands of the local authorities.El control de estos servicios ha pasado ahora a manos de las autoridades locales.19change [intransitive always + preposition] formalformal to change from one state or condition into anotherpasar de un estado o condición a otropass from/to
The chemical passes from a liquid to a solid state during the cooling process.El producto químico pasa de estado líquido a sólido durante el proceso de enfriamiento.20pass (a) sentence (on somebody) to officially decide how a criminal will be punished, and to announce what the punishment will bedecidir oficialmente cómo se castigará a un delincuente y anunciar cuál será el castigo:
Judges no longer have the power to pass the death sentence.Los jueces ya no tienen la potestad de dictar la pena de muerte.21pass judgment (on somebody) to give your opinion about someone’s behaviourdar tu opinión sobre el comportamiento de alguien:
I don’t want to pass judgment on my colleagues.No quiero juzgar a mis colegas.22give no answer [intransitive] to give no answer to a question because you do not know the answerno responder a una pregunta porque no se sabe la respuesta:
‘Who won the World Cup in 1998?’ ‘Pass.’"¿Quién ganó el Mundial de 1998?" "Paso."23not accept [intransitive] to not accept an invitation or offerno aceptar una invitación u ofertapass on
I’m afraid I’ll have to pass on that offer of coffee.Me temo que tendré que declinar esa oferta de café.24not pass somebody’s lips humoroushumorístico a)used to say that someone does not talk about something that is secretse usa para indicar que alguien no habla de algo que es secreto:
Don’t worry. Not a word of this will pass my lips.No te preocupes. No diré ni una sola palabra de esto. b)used to say that someone does not eat or drink a particular thingse usa para decir que alguien no come ni bebe algo determinado:
Not a drop of liquor has passed my lips.Ni una gota de alcohol ha cruzado mis labios.25waste matter [transitive] medicalmedicina to let out a waste substance from your bladder or bowelsexpulsar una sustancia de desecho de la vejiga o el intestino:
See your doctor immediately if you pass any blood.Consulte a su médico de inmediato si expulsa sangre.
He was having difficulty passing water (=letting out urine).Tenía dificultades para orinar (=expulsar orina).26come to pass literaryliterario biblicalbíblico to happenocurrir; suceder → pass muster at muster2(1), → pass the buck at buck1(3)pass something ↔ around (also pass something ↔ round British English) phrasal verb to offer or show something to each person in a groupofrecer o mostrar algo a cada persona de un grupo:
Pass the cookies around, would you?¿Puedes hacer circular las galletas? → pass the hat round/around at hat(6)pass as somebody/something phrasal verb if someone or something can pass as someone or something, they are similar enough to be accepted as that type of person or thingsi alguien o algo puede pasar por alguien o algo, se parece lo suficiente como para ser aceptado como ese tipo de persona o cosa:
His French is so good that he can pass as a Frenchman.Su francés es tan bueno que puede pasar por francés.pass away phrasal verb to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"pass by phrasal verb1pass by (somebody/something) to go past a person, place, vehicle etcpasar por delante de una persona, un lugar, un vehículo, etc.:
They all waved as they passed by.Todos saludaron con la mano al pasar.
Will you be passing by the supermarket on your way home?¿Pasarás por el supermercado de camino a casa? → passerby2pass somebody by if something passes you by, it happens but you are not involved in itsi algo te pasa de largo, ocurre pero tú no estás involucrado en ello:
She felt that life was passing her by.Sentía que la vida la dejaba atrás.pass something ↔ down phrasal verb to give or teach something to people who are younger than you or live after youtransmitir o enseñar algo a personas más jóvenes o a generaciones posterioresbe passed down (from somebody) to somebody
The tradition has been passed down from father to son for generations.La tradición se ha transmitido de padres a hijos durante generaciones.GRAMMAR Pass down is usually passive.pass for somebody/something phrasal verb if something passes for another thing, it is so similar to that thing that people think that is what it issi algo pasa por otra cosa, se parece tanto a ella que la gente cree que lo es:
With my hair cut short, I could have passed for a boy.Con el pelo corto, podría haber pasado por un chico.pass off phrasal verb1pass off well/badly etc if an event passes off well, badly etc, it happens in that waysi un evento transcurre bien, mal, etc., ocurre de esa manera:
The visit passed off without any serious incidents.La visita transcurrió sin ningún incidente grave.2pass somebody/something off as something to make people think that someone or something is another thinghacer creer a la gente que alguien o algo es otra cosa:
They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques.Compraban muebles viejos y los hacían pasar por valiosas antigüedades.
He passed himself off as a doctor.Se hizo pasar por médico.pass on phrasal verb1 pass something ↔ on to give someone a piece of information that someone else has given to youtransmitir a alguien una información que otra persona te ha dadopass on to
She said she’d pass the message on to the other students.Dijo que transmitiría el mensaje a los demás estudiantes.2pass something ↔ on a)to give something, especially a disease, to your children through your genestransmitir algo, especialmente una enfermedad, a los hijos a través de los genes b)to give a slight illness to someone elsecontagiar una enfermedad leve a otra personapass on to
One catches the virus and they pass it on to the rest.Uno contrae el virus y se lo contagia a los demás.3pass something ↔ on to make someone else pay the cost of somethinghacer que otra persona asuma el coste de algopass on to
Any increase in our costs will have to be passed on to the consumer.Cualquier aumento de nuestros costes tendrá que repercutirse en el consumidor.4to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"pass out phrasal verb1to become unconsciousperder el conocimiento; desmayarse:
I nearly passed out when I saw all the blood.Casi me desmayé cuando vi toda esa sangre.2especially British English to finish a course of study at a military school or police collegeterminar un curso de estudios en una escuela militar o academia de policía3pass something ↔ out to give something, such as books or papers, to everyone in a groupdistribuir algo, como libros o documentos, entre todos los miembros de un grupo SYN hand out, distributepass over phrasal verb1pass somebody ↔ over if you are passed over for a job, someone else who is younger or lower in the organization than you is chosen for itsi te pasan por alto para un puesto, otra persona más joven o de menor rango en la organización es elegida para ese puesto:
This is the second time I’ve been passed over for promotion (=someone else has been given a higher job instead of me).Es la segunda vez que me dejan de lado para un ascenso (=otra persona ha recibido un puesto más alto en mi lugar).GRAMMAR Pass over is usually passive in this meaning.2pass over something if you pass over a remark or subject, you do not spend any time discussing itsi pasas por alto un comentario o tema, no dedicas tiempo a discutirlo:
I want to pass over this quite quickly.Quiero pasar por esto bastante deprisa.
I think we’d better pass over that last remark.Creo que será mejor pasar por alto ese último comentario.pass something ↔ up phrasal verb to not make use of a chance to do somethingno aprovechar una oportunidad para hacer algopass up a chance/opportunity/offer
I don’t think you should pass up the opportunity to go to university.No creo que debas desaprovechar la oportunidad de ir a la universidad.
Ver todas las traducciones1go past [intransitive, transitive] to come up to a particular place, person, or object and go past themllegar hasta un lugar, una persona o un objeto determinados y pasar por delante de ellos:
The crowd parted to let the truck pass.La multitud se abrió para dejar pasar el camión.
He gave me a smile as he passed.Me sonrió al pasar.
We passed a group of students outside the theatre.Pasamos junto a un grupo de estudiantes frente al teatro.
I pass the sports centre on the way to work.Paso por el polideportivo de camino al trabajo.2move/go [intransitive always + adverb/preposition] to go or travel along or through a placeir o viajar a lo largo de o a través de un lugar:
He passed along the corridor to a small room at the back of the building.Avanzó por el pasillo hasta una pequeña habitación al fondo del edificio.
We passed through the gates into a courtyard behind.Pasamos por las puertas hacia un patio que había detrás.
We were just passing through (=travelling through a place) and thought we’d drop in to see you.Solo estábamos de paso (=viajando por un lugar) y pensamos que pasaríamos a verte.3put [transitive always + adverb/preposition] to put something around, through, or across something elsepasar algo alrededor, a través o por encima de otra cosa:
He passed the rope carefully around the post.Pasó la cuerda con cuidado alrededor del poste.4road/river etc [intransitive always + adverb/preposition, transitive] a road, river, or railway line that passes a place goes through or near the placeuna carretera, un río o una línea de ferrocarril que pasa por un lugar lo atraviesa o discurre cerca de él:
The road passes right through the town centre.La carretera atraviesa justo el centro de la ciudad.
The main railway line passes just north of Manchester.La línea de ferrocarril principal pasa justo al norte de Mánchester.5give [transitive] to hold something in your hand and give it to someone elsesostener algo en la mano y dárselo a otra persona:
Pass the salt, please.Pásame la sal, por favor.pass somebody something
Can you pass me that bag by your feet?¿Puedes pasarme esa bolsa que tienes a los pies?pass something to somebody
She passed a cup of tea to the headmaster.Le pasó una taza de té al director.
I passed the note back to her.Le devolví el papel. → pass around6give information [transitive always + adverb/preposition] to give information or a job to another person so that they can deal with ittransmitir información o una tarea a otra persona para que la gestionepass something (on/over/back) to somebody
I’ll pass the information on to our sales department.Trasladaré la información a nuestro departamento de ventas.
They’ve passed the enquiry over to the police.Han remitido la investigación a la policía.7time a)[intransitive] if time passes, it goes bysi el tiempo pasa, transcurre:
The days passed slowly.Los días pasaban despacio.
She became more ambitious as the years passed.A medida que pasaban los años, se volvía más ambiciosa.
They sat in silence while the minutes passed.Permanecieron en silencio mientras pasaban los minutos.
Hardly a day passes without more bad news about the economy (=there is bad news almost every day).Casi no pasa un día sin que lleguen más malas noticias sobre la economía (=casi todos los días hay malas noticias). b)[transitive] if you pass time or pass your life in a particular way, you spend it in that waysi pasas el tiempo o tu vida de una manera determinada, lo dedicas a eso:
We passed the winter pleasantly enough.Pasamos el invierno de forma bastante agradable.
We played cards to pass the time (=to help us stop feeling bored).Jugamos a las cartas para pasar el tiempo (=para no aburrirnos).RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that they spend time doing something rather than pass time:· I spent the whole day watching TV.En el inglés cotidiano, se suele decir spend time doing something en lugar de pass time:· I spent the whole day watching TV.8exam/test a)[intransitive, transitive] to succeed in an examination or testaprobar un examen o una prueba OPP fail:
Did you pass all your exams?¿Aprobaste todos los exámenes?
He hasn’t passed his driving test yet.Todavía no ha aprobado el examen de conducir.
She passed with flying colours (=got very high marks).Aprobó con matrícula de honor (=sacó notas muy altas). b)[transitive] to officially decide that someone has succeeded in an examination or testdecidir oficialmente que alguien ha superado un examen o una prueba OPP fail:
The examiners will only pass you if they feel that you have done the work properly.Los examinadores solo te aprobarán si consideran que has realizado el trabajo correctamente.9law/proposal a)[transitive] to officially accept a law or proposal, especially by votingaprobar oficialmente una ley o propuesta, especialmente por votación:
Plans to extend the hotel have now been passed.Los planes de ampliación del hotel ya han sido aprobados.
The motion was passed by 16 votes to 11.La moción fue aprobada por 16 votos contra 11.pass a law/bill/act
The first Transport Act was passed in 1907.La primera Ley de Transporte se aprobó en 1907.
The government has passed new legislation to protect consumers.El gobierno ha aprobado una nueva legislación para proteger a los consumidores.
The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations.El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha aprobado una resolución en la que pide a los dos países que reanuden las negociaciones de paz. b)[intransitive, transitive] especially American English if a law or proposal passes an official group, it is officially accepted by that groupsi una ley o propuesta pasa por un organismo oficial, este la aprueba oficialmente:
The bill failed to pass the House of Representatives.El proyecto<t id="44" lang="es">El proyecto de ley no logró pasar por la Cámara de Representantes.► see thesaurus at approve10happen [intransitive always + adverb/preposition] writtenescrito if something passes between people, they speak to each other or do something togethersi algo pasa entre personas, se hablan mutuamente o hacen algo juntaspass between
A glance of recognition passed between them.Entre ellos se cruzó una mirada de reconocimiento.
Please say nothing of what has passed here today.Por favor, no digas nada de lo que ha ocurrido aquí hoy.11say pass a remark/comment to say something that gives your opiniondecir algo que expresa tu opinión:
I’m afraid I can’t pass any comment on this matter.Me temo que no puedo hacer ningún comentario sobre este asunto.
He passed some remark about doctors being paid too much.Hizo algún comentario sobre que los médicos cobran demasiado.12let something pass to deliberately not say anything when someone says or does something that you do not likeno decir nada deliberadamente cuando alguien dice o hace algo que no te gusta:
Carla made some comment about my work but I decided to let it pass.Carla hizo algún comentario sobre mi trabajo, pero decidí pasarlo por alto.13end [intransitive] to end or stopterminar o cesar:
After a couple of hours the storm passed.Al cabo de un par de horas, la tormenta pasó.
The feeling of sickness soon passed.La sensación de náuseas desapareció pronto.14sport [intransitive, transitive] to kick, throw, or hit a ball to a member of your own team during a gamechutar, lanzar o golpear el balón a un compañero de equipo durante un partidopass to
He passed to Beckham on the edge of the penalty area.Le pasó el balón a Beckham en el borde del área de penalti.pass something to somebody
Are you allowed to pass the ball back to the goalkeeper?¿Está permitido pasarle el balón al portero?► see thesaurus at throw15more than [transitive] to become more than a particular number or amountsuperar una cifra o cantidad determinada:
The number of unemployed has passed the two million mark for the first time.El número de desempleados ha superado por primera vez la barrera de los dos millones.16pass unnoticed to happen without anyone noticing or saying anythingocurrir sin que nadie lo note o diga nada:
His resignation passed largely unnoticed.Su dimisión pasó prácticamente desapercibida.17pass the time of day (with somebody) to talk to someone for a short time in order to be friendlycharlar brevemente con alguien para ser amable18change control [intransitive always + preposition] formalformal to change from being controlled or owned by one person to being controlled or owned by someone elsepasar del control o la posesión de una persona al control o la posesión de otrapass to
The land will pass to my son when I die.La tierra pasará a mi hijo cuando yo muera.
Control of these services has now passed into the hands of the local authorities.El control de estos servicios ha pasado ahora a manos de las autoridades locales.19change [intransitive always + preposition] formalformal to change from one state or condition into anotherpasar de un estado o condición a otropass from/to
The chemical passes from a liquid to a solid state during the cooling process.El producto químico pasa de estado líquido a sólido durante el proceso de enfriamiento.20pass (a) sentence (on somebody) to officially decide how a criminal will be punished, and to announce what the punishment will bedecidir oficialmente cómo se castigará a un delincuente y anunciar cuál será el castigo:
Judges no longer have the power to pass the death sentence.Los jueces ya no tienen la potestad de dictar la pena de muerte.21pass judgment (on somebody) to give your opinion about someone’s behaviourdar tu opinión sobre el comportamiento de alguien:
I don’t want to pass judgment on my colleagues.No quiero juzgar a mis colegas.22give no answer [intransitive] to give no answer to a question because you do not know the answerno responder a una pregunta porque no se sabe la respuesta:
‘Who won the World Cup in 1998?’ ‘Pass.’"¿Quién ganó el Mundial de 1998?" "Paso."23not accept [intransitive] to not accept an invitation or offerno aceptar una invitación u ofertapass on
I’m afraid I’ll have to pass on that offer of coffee.Me temo que tendré que declinar esa oferta de café.24not pass somebody’s lips humoroushumorístico a)used to say that someone does not talk about something that is secretse usa para indicar que alguien no habla de algo que es secreto:
Don’t worry. Not a word of this will pass my lips.No te preocupes. No diré ni una sola palabra de esto. b)used to say that someone does not eat or drink a particular thingse usa para decir que alguien no come ni bebe algo determinado:
Not a drop of liquor has passed my lips.Ni una gota de alcohol ha cruzado mis labios.25waste matter [transitive] medicalmedicina to let out a waste substance from your bladder or bowelsexpulsar una sustancia de desecho de la vejiga o el intestino:
See your doctor immediately if you pass any blood.Consulte a su médico de inmediato si expulsa sangre.
He was having difficulty passing water (=letting out urine).Tenía dificultades para orinar (=expulsar orina).26come to pass literaryliterario biblicalbíblico to happenocurrir; suceder → pass muster at muster2(1), → pass the buck at buck1(3)pass something ↔ around (also pass something ↔ round British English) phrasal verb to offer or show something to each person in a groupofrecer o mostrar algo a cada persona de un grupo:
Pass the cookies around, would you?¿Puedes hacer circular las galletas? → pass the hat round/around at hat(6)pass as somebody/something phrasal verb if someone or something can pass as someone or something, they are similar enough to be accepted as that type of person or thingsi alguien o algo puede pasar por alguien o algo, se parece lo suficiente como para ser aceptado como ese tipo de persona o cosa:
His French is so good that he can pass as a Frenchman.Su francés es tan bueno que puede pasar por francés.pass away phrasal verb to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"pass by phrasal verb1pass by (somebody/something) to go past a person, place, vehicle etcpasar por delante de una persona, un lugar, un vehículo, etc.:
They all waved as they passed by.Todos saludaron con la mano al pasar.
Will you be passing by the supermarket on your way home?¿Pasarás por el supermercado de camino a casa? → passerby2pass somebody by if something passes you by, it happens but you are not involved in itsi algo te pasa de largo, ocurre pero tú no estás involucrado en ello:
She felt that life was passing her by.Sentía que la vida la dejaba atrás.pass something ↔ down phrasal verb to give or teach something to people who are younger than you or live after youtransmitir o enseñar algo a personas más jóvenes o a generaciones posterioresbe passed down (from somebody) to somebody
The tradition has been passed down from father to son for generations.La tradición se ha transmitido de padres a hijos durante generaciones.GRAMMAR Pass down is usually passive.pass for somebody/something phrasal verb if something passes for another thing, it is so similar to that thing that people think that is what it issi algo pasa por otra cosa, se parece tanto a ella que la gente cree que lo es:
With my hair cut short, I could have passed for a boy.Con el pelo corto, podría haber pasado por un chico.pass off phrasal verb1pass off well/badly etc if an event passes off well, badly etc, it happens in that waysi un evento transcurre bien, mal, etc., ocurre de esa manera:
The visit passed off without any serious incidents.La visita transcurrió sin ningún incidente grave.2pass somebody/something off as something to make people think that someone or something is another thinghacer creer a la gente que alguien o algo es otra cosa:
They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques.Compraban muebles viejos y los hacían pasar por valiosas antigüedades.
He passed himself off as a doctor.Se hizo pasar por médico.pass on phrasal verb1 pass something ↔ on to give someone a piece of information that someone else has given to youtransmitir a alguien una información que otra persona te ha dadopass on to
She said she’d pass the message on to the other students.Dijo que transmitiría el mensaje a los demás estudiantes.2pass something ↔ on a)to give something, especially a disease, to your children through your genestransmitir algo, especialmente una enfermedad, a los hijos a través de los genes b)to give a slight illness to someone elsecontagiar una enfermedad leve a otra personapass on to
One catches the virus and they pass it on to the rest.Uno contrae el virus y se lo contagia a los demás.3pass something ↔ on to make someone else pay the cost of somethinghacer que otra persona asuma el coste de algopass on to
Any increase in our costs will have to be passed on to the consumer.Cualquier aumento de nuestros costes tendrá que repercutirse en el consumidor.4to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’fallecer — úsese cuando se quiere evitar decir "morir"pass out phrasal verb1to become unconsciousperder el conocimiento; desmayarse:
I nearly passed out when I saw all the blood.Casi me desmayé cuando vi toda esa sangre.2especially British English to finish a course of study at a military school or police collegeterminar un curso de estudios en una escuela militar o academia de policía3pass something ↔ out to give something, such as books or papers, to everyone in a groupdistribuir algo, como libros o documentos, entre todos los miembros de un grupo SYN hand out, distributepass over phrasal verb1pass somebody ↔ over if you are passed over for a job, someone else who is younger or lower in the organization than you is chosen for itsi te pasan por alto para un puesto, otra persona más joven o de menor rango en la organización es elegida para ese puesto:
This is the second time I’ve been passed over for promotion (=someone else has been given a higher job instead of me).Es la segunda vez que me dejan de lado para un ascenso (=otra persona ha recibido un puesto más alto en mi lugar).GRAMMAR Pass over is usually passive in this meaning.2pass over something if you pass over a remark or subject, you do not spend any time discussing itsi pasas por alto un comentario o tema, no dedicas tiempo a discutirlo:
I want to pass over this quite quickly.Quiero pasar por esto bastante deprisa.
I think we’d better pass over that last remark.Creo que será mejor pasar por alto ese último comentario.pass something ↔ up phrasal verb to not make use of a chance to do somethingno aprovechar una oportunidad para hacer algopass up a chance/opportunity/offer
I don’t think you should pass up the opportunity to go to university.No creo que debas desaprovechar la oportunidad de ir a la universidad.passpass2 noun [countable]
1document an official piece of paper which shows that you are allowed to enter a building or travel on something without payingdocumento oficial que acredita que se está autorizado a entrar en un edificio o a viajar en algo sin pagar; pase:
The guard checked our passes.El guardia comprobó nuestros pases.
They issued us with free passes to the theatre.Nos entregaron pases gratuitos para el teatro.
You can buy a cheap one-day bus pass.Puedes comprar un pase de autobús de un día a buen precio.2exam/test a successful result in an examinationresultado satisfactorio en un examen; aprobado OPP fail:
You will need at least three passes to get onto the course.Necesitarás al menos tres aprobados para poder acceder al curso.pass in
Did you get a pass in English?¿Aprobaste inglés?
The pass mark (=the mark you need to be successful) is 55%.La nota mínima para aprobar (=la puntuación necesaria para aprobar) es el 55 %.3sport when you kick, throw, or hit a ball to another member of your team during a gameacción de chutar, lanzar o golpear el balón a otro miembro del equipo durante un partido; pase:
That was a brilliant pass by Holden.Ese fue un pase brillante de Holden.4make a pass at somebody informalinformal to try to kiss or touch another person with the intention of starting a sexual relationship with themintentar besar o tocar a otra persona con la intención de iniciar una relación sexual5road/path a high road or path that goes between mountains to the other sidecarretera o camino de montaña que atraviesa una cordillera hasta el otro lado; puerto de montaña:
a narrow, winding mountain passun estrecho y sinuoso puerto de montaña6stage one part of a process that involves dealing with the whole of a group or thing several timesuna parte de un proceso que implica tratar con el conjunto de un grupo o cosa varias veces; pasada:
On the first pass we eliminated all the candidates who didn’t have the right experience.En la primera pasada eliminamos a todos los candidatos que no tenían la experiencia adecuada.7aircraft a movement in which an aircraft flies once over a place which it is attackingmovimiento en el que un avión sobrevuela una vez el lugar que está atacando; pasada8come to a pretty/sorry pass old-fashionedanticuado informalinformal if things have come to a pretty or sorry pass, a situation has become very badsi las cosas han llegado a un punto lamentable, la situación se ha vuelto muy mala
1document an official piece of paper which shows that you are allowed to enter a building or travel on something without payingdocumento oficial que acredita que se está autorizado a entrar en un edificio o a viajar en algo sin pagar; pase:
The guard checked our passes.El guardia comprobó nuestros pases.
They issued us with free passes to the theatre.Nos entregaron pases gratuitos para el teatro.
You can buy a cheap one-day bus pass.Puedes comprar un pase de autobús de un día a buen precio.2exam/test a successful result in an examinationresultado satisfactorio en un examen; aprobado OPP fail:
You will need at least three passes to get onto the course.Necesitarás al menos tres aprobados para poder acceder al curso.pass in
Did you get a pass in English?¿Aprobaste inglés?
The pass mark (=the mark you need to be successful) is 55%.La nota mínima para aprobar (=la puntuación necesaria para aprobar) es el 55 %.3sport when you kick, throw, or hit a ball to another member of your team during a gameacción de chutar, lanzar o golpear el balón a otro miembro del equipo durante un partido; pase:
That was a brilliant pass by Holden.Ese fue un pase brillante de Holden.4make a pass at somebody informalinformal to try to kiss or touch another person with the intention of starting a sexual relationship with themintentar besar o tocar a otra persona con la intención de iniciar una relación sexual5road/path a high road or path that goes between mountains to the other sidecarretera o camino de montaña que atraviesa una cordillera hasta el otro lado; puerto de montaña:
a narrow, winding mountain passun estrecho y sinuoso puerto de montaña6stage one part of a process that involves dealing with the whole of a group or thing several timesuna parte de un proceso que implica tratar con el conjunto de un grupo o cosa varias veces; pasada:
On the first pass we eliminated all the candidates who didn’t have the right experience.En la primera pasada eliminamos a todos los candidatos que no tenían la experiencia adecuada.7aircraft a movement in which an aircraft flies once over a place which it is attackingmovimiento en el que un avión sobrevuela una vez el lugar que está atacando; pasada8come to a pretty/sorry pass old-fashionedanticuado informalinformal if things have come to a pretty or sorry pass, a situation has become very badsi las cosas han llegado a un punto lamentable, la situación se ha vuelto muy mala