Significado de sharp en inglés
sharpsharp1 /ʃɑːp $ ʃɑːrp/ adjective (comparative sharper, superlative sharpest)
Ver todas las traducciones1able to cut easily having a very thin edge or point that can cut things easilyque tiene un filo o punta muy delgada que corta fácilmente OPP blunt:
Make sure you use a good sharp knife.Asegúrate de usar un buen cuchillo bien afilado.
Its teeth are razor sharp (=very sharp).Sus dientes son afilados como una navaja (=muy afilados).2turn a sharp turn or bend changes direction suddenlyun giro o curva cerrada que cambia de dirección bruscamente:
We came to a sharp bend in the road.Llegamos a una curva cerrada en la carretera.sharp left/right
Take a sharp left after the church.Gira bruscamente a la izquierda después de la iglesia.3increase/change a sharp increase, rise, fall etc happens suddenly and is great in amountun aumento, subida, caída, etc. bruscos que ocurren de repente y son de gran magnitud SYN steep:
a sharp increase in pricesun aumento brusco de los precios
a sharp fall in unemploymentuna caída brusca del desempleo4difference sharp differences are very big and very noticeablelas diferencias marcadas son muy grandes y muy evidentes:
sharp differences of opinionmarcadas diferencias de opinión
There is a sharp distinction between domestic and international politics.Existe una marcada distinción entre la política nacional y la internacional.
His honesty is in sharp contrast to (=very different from) some other politicians.Su honestidad contrasta notablemente con (=es muy diferente de) la de algunos otros políticos.5pain/feelings a sharp pain or feeling is sudden and severeun dolor o sensación aguda es repentino y severo OPP dull:
I felt a sharp pain in my back.Sentí un dolor agudo en la espalda.
I was left with a sharp sense of disappointment.Me quedé con una aguda sensación de decepción.6disapproving speaking in a way that shows you disapprove of something or are annoyedque habla de manera que muestra desaprobación o enojo OPP mild:
a sharp rebukeuna reprimenda severa
John’s tone was sharp.El tono de John era brusco.
The boss can be very sharp with people when she’s busy.La jefa puede ser muy brusca con la gente cuando está ocupada.somebody has a sharp tongue (=they speak in a very disapproving way which often upsets people)(=hablan de un modo muy desaprobador que a menudo molesta a la gente)7intelligent able to think and understand things very quickly, and not easily deceivedcapaz de pensar y comprender las cosas muy rápidamente, y no fácilmente engañado OPP dull, stupid:
a journalist with an extremely sharp mindun periodista con una mente sumamente aguda8keep a sharp eye on somebody to watch someone very carefully, especially because you do not trust themvigilar a alguien muy atentamente, especialmente porque no se confía en él:
Keep a sharp eye on the kids at all times!¡Vigila de cerca a los niños en todo momento!9pencil having a very thin point that can draw an exact lineque tiene una punta muy fina que puede trazar una línea exacta OPP blunt:
Make sure your pencils are sharp before we begin the test.Asegúrate de tener los lápices bien afilados antes de que empiece el examen.10sound a sharp sound or cry is loud, short, and suddenun sonido o grito agudo es fuerte, breve y repentino:
a sharp cry of painun grito agudo de dolor
a sharp intake of breathuna inhalación brusca de aire11taste having a slightly bitter tasteque tiene un sabor ligeramente amargo OPP mild:
sharp cheddar cheesequeso cheddar de sabor fuerte
Add mustard to give the dressing a sharper taste.Añade mostaza para darle al aderezo un sabor más intenso.12clothes attractive and fashionableatractivo y a la moda SYN smart British English:
Tod looked really sharp in his tux.Tod se veía realmente elegante con su esmoquin.
a sharp suitun traje elegante13shape not rounded or curvedque no es redondeado ni curvo:
sharp featuresrasgos angulosos
Her mother had a sharp little nose.Su madre tenía una nariz pequeña y afilada.14image/picture if an image or picture is sharp, you can see all the details very clearlysi una imagen o fotografía es nítida, se pueden ver todos los detalles con mucha claridad OPP fuzzy:
The outlines of the trees were sharp and clear.Los contornos de los árboles eran nítidos y claros.15good at noticing things able to see and notice details very wellcapaz de ver y notar detalles muy biena sharp eye for detail (=the ability to notice and deal with details)(=la capacidad de notar y atender los detalles)16music a)F sharp/D sharp/C sharp etc a musical note that is sharp has been raised by one semitone from the note F, D, C etcuna nota musical con sostenido ha sido elevada un semitono respecto a las notas fa, re, do, etc. b)if music or singing is sharp, it is played or sung at a slightly higher pitch than it should besi la música o el canto está desafinado hacia arriba, se toca o se canta a un tono ligeramente más alto del que debería ser → flat1(9), → natural1(10)17weather sharp wind/frost a very cold wind or a severe frostun viento muy frío o una helada severa:
A sharp wind blew across the lake.Un viento cortante sopló a través del lago.18sharp practice British English behaviour, especially in business, that is dishonest but not illegalcomportamiento, especialmente en los negocios, que es deshonesto pero no ilegal:
He’s been guilty of sharp practice in the past.En el pasado ha sido culpable de prácticas deshonestas.19be on the sharp end (of something) British English informalinformal to experience the worst effects of somethingsufrir los peores efectos de algo:
We were always on the sharp end of clients’ complaints.Siempre éramos nosotros los que recibíamos de lleno las quejas de los clientes.—sharpness noun [uncountable] → sharplyTHESAURUSSINÓNIMOSsharp having a very thin edge or point that can cut things easilyque tiene un filo o punta muy delgada que corta fácilmente: · a sharp knife· un cuchillo afilado· The dog’s teeth were very sharp.· Los dientes del perro eran muy afilados.· Be careful. That knife’s very sharp.· Ten cuidado. Ese cuchillo está muy afilado.· You’ll need some sharp scissors.· Necesitarás unas tijeras bien afiladas.· Puppies mean to be playful, but their sharp teeth can give you a nasty bite.· Los cachorros quieren ser juguetones, pero sus dientes afilados pueden darte un mordisco muy doloroso.jagged having an irregular edge with a lot of sharp pointsque tiene un borde irregular con muchas puntas afiladas: · a jagged rock· una roca dentada· The floor was covered with jagged pieces of glass.· El suelo estaba cubierto de trozos de vidrio dentados.spiky having a lot of thin sharp pointsque tiene muchas puntas finas y afiladas: · a spiky cactus plant· una planta de cactus con púas· The hedgehog uses its spiky fur for protection.· El erizo usa su pelaje con púas para protegerse.· Some corals are quite smooth, others are sharp and spiky.· Algunos corales son bastante lisos, otros son afilados y con púas.prickly covered in a lot of small sharp points – used mainly about plantscubierto de muchas puntas pequeñas y afiladas — se usa principalmente para plantas: · a prickly bush· un arbusto espinoso· prickly leaves· hojas espinosas· The hedge was all prickly.· El seto estaba todo lleno de púas.serrated a serrated edge on a saw or knife has a lot of sharp points on itun filo dentado en una sierra o en un cuchillo tiene muchas muescas afiladas: · It’s best to use a knife with a serrated edge.· Lo mejor es usar un cuchillo con filo dentado.razor-sharp extremely sharpextremadamente afilado: · The cat had razor-sharp claws.· El gato tenía garras afiladas como navajas.not sharpque no está afiladoblunt not sharp – used about tools, weapons, or pencilsque no está afilado — se usa para herramientas, armas o lápices: · All the kitchen knives were blunt.· Todos los cuchillos de cocina estaban desafilados.· a blunt pencil· un lápiz sin punta· The woman had been attacked with a blunt instrument.· La mujer había sido atacada con un objeto contundente.
Ver todas las traducciones1able to cut easily having a very thin edge or point that can cut things easilyque tiene un filo o punta muy delgada que corta fácilmente OPP blunt:
Make sure you use a good sharp knife.Asegúrate de usar un buen cuchillo bien afilado.
Its teeth are razor sharp (=very sharp).Sus dientes son afilados como una navaja (=muy afilados).2turn a sharp turn or bend changes direction suddenlyun giro o curva cerrada que cambia de dirección bruscamente:
We came to a sharp bend in the road.Llegamos a una curva cerrada en la carretera.sharp left/right
Take a sharp left after the church.Gira bruscamente a la izquierda después de la iglesia.3increase/change a sharp increase, rise, fall etc happens suddenly and is great in amountun aumento, subida, caída, etc. bruscos que ocurren de repente y son de gran magnitud SYN steep:
a sharp increase in pricesun aumento brusco de los precios
a sharp fall in unemploymentuna caída brusca del desempleo4difference sharp differences are very big and very noticeablelas diferencias marcadas son muy grandes y muy evidentes:
sharp differences of opinionmarcadas diferencias de opinión
There is a sharp distinction between domestic and international politics.Existe una marcada distinción entre la política nacional y la internacional.
His honesty is in sharp contrast to (=very different from) some other politicians.Su honestidad contrasta notablemente con (=es muy diferente de) la de algunos otros políticos.5pain/feelings a sharp pain or feeling is sudden and severeun dolor o sensación aguda es repentino y severo OPP dull:
I felt a sharp pain in my back.Sentí un dolor agudo en la espalda.
I was left with a sharp sense of disappointment.Me quedé con una aguda sensación de decepción.6disapproving speaking in a way that shows you disapprove of something or are annoyedque habla de manera que muestra desaprobación o enojo OPP mild:
a sharp rebukeuna reprimenda severa
John’s tone was sharp.El tono de John era brusco.
The boss can be very sharp with people when she’s busy.La jefa puede ser muy brusca con la gente cuando está ocupada.somebody has a sharp tongue (=they speak in a very disapproving way which often upsets people)(=hablan de un modo muy desaprobador que a menudo molesta a la gente)7intelligent able to think and understand things very quickly, and not easily deceivedcapaz de pensar y comprender las cosas muy rápidamente, y no fácilmente engañado OPP dull, stupid:
a journalist with an extremely sharp mindun periodista con una mente sumamente aguda8keep a sharp eye on somebody to watch someone very carefully, especially because you do not trust themvigilar a alguien muy atentamente, especialmente porque no se confía en él:
Keep a sharp eye on the kids at all times!¡Vigila de cerca a los niños en todo momento!9pencil having a very thin point that can draw an exact lineque tiene una punta muy fina que puede trazar una línea exacta OPP blunt:
Make sure your pencils are sharp before we begin the test.Asegúrate de tener los lápices bien afilados antes de que empiece el examen.10sound a sharp sound or cry is loud, short, and suddenun sonido o grito agudo es fuerte, breve y repentino:
a sharp cry of painun grito agudo de dolor
a sharp intake of breathuna inhalación brusca de aire11taste having a slightly bitter tasteque tiene un sabor ligeramente amargo OPP mild:
sharp cheddar cheesequeso cheddar de sabor fuerte
Add mustard to give the dressing a sharper taste.Añade mostaza para darle al aderezo un sabor más intenso.12clothes attractive and fashionableatractivo y a la moda SYN smart British English:
Tod looked really sharp in his tux.Tod se veía realmente elegante con su esmoquin.
a sharp suitun traje elegante13shape not rounded or curvedque no es redondeado ni curvo:
sharp featuresrasgos angulosos
Her mother had a sharp little nose.Su madre tenía una nariz pequeña y afilada.14image/picture if an image or picture is sharp, you can see all the details very clearlysi una imagen o fotografía es nítida, se pueden ver todos los detalles con mucha claridad OPP fuzzy:
The outlines of the trees were sharp and clear.Los contornos de los árboles eran nítidos y claros.15good at noticing things able to see and notice details very wellcapaz de ver y notar detalles muy biena sharp eye for detail (=the ability to notice and deal with details)(=la capacidad de notar y atender los detalles)16music a)F sharp/D sharp/C sharp etc a musical note that is sharp has been raised by one semitone from the note F, D, C etcuna nota musical con sostenido ha sido elevada un semitono respecto a las notas fa, re, do, etc. b)if music or singing is sharp, it is played or sung at a slightly higher pitch than it should besi la música o el canto está desafinado hacia arriba, se toca o se canta a un tono ligeramente más alto del que debería ser → flat1(9), → natural1(10)17weather sharp wind/frost a very cold wind or a severe frostun viento muy frío o una helada severa:
A sharp wind blew across the lake.Un viento cortante sopló a través del lago.18sharp practice British English behaviour, especially in business, that is dishonest but not illegalcomportamiento, especialmente en los negocios, que es deshonesto pero no ilegal:
He’s been guilty of sharp practice in the past.En el pasado ha sido culpable de prácticas deshonestas.19be on the sharp end (of something) British English informalinformal to experience the worst effects of somethingsufrir los peores efectos de algo:
We were always on the sharp end of clients’ complaints.Siempre éramos nosotros los que recibíamos de lleno las quejas de los clientes.—sharpness noun [uncountable] → sharplyTHESAURUSSINÓNIMOSsharp having a very thin edge or point that can cut things easilyque tiene un filo o punta muy delgada que corta fácilmente: · a sharp knife· un cuchillo afilado· The dog’s teeth were very sharp.· Los dientes del perro eran muy afilados.· Be careful. That knife’s very sharp.· Ten cuidado. Ese cuchillo está muy afilado.· You’ll need some sharp scissors.· Necesitarás unas tijeras bien afiladas.· Puppies mean to be playful, but their sharp teeth can give you a nasty bite.· Los cachorros quieren ser juguetones, pero sus dientes afilados pueden darte un mordisco muy doloroso.jagged having an irregular edge with a lot of sharp pointsque tiene un borde irregular con muchas puntas afiladas: · a jagged rock· una roca dentada· The floor was covered with jagged pieces of glass.· El suelo estaba cubierto de trozos de vidrio dentados.spiky having a lot of thin sharp pointsque tiene muchas puntas finas y afiladas: · a spiky cactus plant· una planta de cactus con púas· The hedgehog uses its spiky fur for protection.· El erizo usa su pelaje con púas para protegerse.· Some corals are quite smooth, others are sharp and spiky.· Algunos corales son bastante lisos, otros son afilados y con púas.prickly covered in a lot of small sharp points – used mainly about plantscubierto de muchas puntas pequeñas y afiladas — se usa principalmente para plantas: · a prickly bush· un arbusto espinoso· prickly leaves· hojas espinosas· The hedge was all prickly.· El seto estaba todo lleno de púas.serrated a serrated edge on a saw or knife has a lot of sharp points on itun filo dentado en una sierra o en un cuchillo tiene muchas muescas afiladas: · It’s best to use a knife with a serrated edge.· Lo mejor es usar un cuchillo con filo dentado.razor-sharp extremely sharpextremadamente afilado: · The cat had razor-sharp claws.· El gato tenía garras afiladas como navajas.not sharpque no está afiladoblunt not sharp – used about tools, weapons, or pencilsque no está afilado — se usa para herramientas, armas o lápices: · All the kitchen knives were blunt.· Todos los cuchillos de cocina estaban desafilados.· a blunt pencil· un lápiz sin punta· The woman had been attacked with a blunt instrument.· La mujer había sido atacada con un objeto contundente.sharpsharp2 adverb
1at ten thirty/2 o'clock etc sharp at exactly 10.30, 2.00 etcexactamente a las 10.30, las 2.00, etc.:
We’re meeting at one thirty sharp.Nos reunimos a la una y media en punto.2sharp left/right British English if you turn sharp left or right, you make a sudden change of direction to the left or rightsi giras bruscamente a la izquierda o a la derecha, haces un cambio de dirección repentino hacia ese lado:
You turn sharp right at the crossroads.Giras bruscamente a la derecha en el cruce.3look sharp British English old-fashionedanticuado used to tell someone to do something quicklyse usa para decirle a alguien que haga algo rápidamente:
If you look sharp, you might catch him before he leaves for London.Si te das prisa, puede que lo alcances antes de que se vaya a Londres.4played or sung at a slightly higher pitch than is correcttocado o cantado a un tono ligeramente más alto del correcto
1at ten thirty/2 o'clock etc sharp at exactly 10.30, 2.00 etcexactamente a las 10.30, las 2.00, etc.:
We’re meeting at one thirty sharp.Nos reunimos a la una y media en punto.2sharp left/right British English if you turn sharp left or right, you make a sudden change of direction to the left or rightsi giras bruscamente a la izquierda o a la derecha, haces un cambio de dirección repentino hacia ese lado:
You turn sharp right at the crossroads.Giras bruscamente a la derecha en el cruce.3look sharp British English old-fashionedanticuado used to tell someone to do something quicklyse usa para decirle a alguien que haga algo rápidamente:
If you look sharp, you might catch him before he leaves for London.Si te das prisa, puede que lo alcances antes de que se vaya a Londres.4played or sung at a slightly higher pitch than is correcttocado o cantado a un tono ligeramente más alto del correctosharpsharp3 noun [countable]
1a musical note that has been raised one semitone above the note writtenuna nota musical elevada un semitono por encima de la nota escrita2the sign (#) in a line of written music, used to show that a musical note should be raisedel signo (#) en un pentagrama, utilizado para indicar que una nota musical debe elevarse un semitono → flat2(3)
1a musical note that has been raised one semitone above the note writtenuna nota musical elevada un semitono por encima de la nota escrita2the sign (#) in a line of written music, used to show that a musical note should be raisedel signo (#) en un pentagrama, utilizado para indicar que una nota musical debe elevarse un semitono → flat2(3)