Significado de wind en inglés
windwind1 /wɪnd/ noun
Ver todas las traducciones1air (also the wind) [countable, uncountable] moving air, especially when it moves strongly or quickly in a currentaire en movimiento, especialmente cuando se mueve con fuerza o rapidez en una corriente; viento:
The wind blew from the northeast.El viento soplaba del noreste.
Planes were unable to take off because of high winds.Los aviones no pudieron despegar a causa de los vientos fuertes. → crosswind, downwind, headwind, tailwind, trade wind, upwind2get/have wind of something informalinformal to hear or find out about something secret or privateenterarse de algo secreto o privado:
You’d better hope the press doesn’t get wind of this.Será mejor que esperes que la prensa no se entere de esto.3breath [uncountable] your ability to breathe normallyla capacidad de respirar con normalidadget your wind (back) (=be able to breathe normally again, for example after running)(=poder respirar con normalidad de nuevo, por ejemplo después de correr)knock the wind out of somebody (=hit someone in the stomach so that they cannot breathe for a moment)(=golpear a alguien en el estómago de modo que no pueda respirar por un momento) → second wind at second1(12), → windpipe4in your stomach [uncountable] British English the condition of having air or gas in your stomach or intestines, or the air or gas itselfla condición de tener aire o gases en el estómago o los intestinos, o el propio aire o gas SYN gas American English:
I can’t drink beer – it gives me wind.No puedo beber cerveza: me da gases.
‘What’s wrong with the baby?’ ‘Just a little wind.’"¿Qué le pasa al bebé?" "Solo un poco de gas."5take the wind out of somebody’s sails informalinformal to make someone lose their confidence, especially by saying or doing something unexpectedhacer que alguien pierda la confianza, especialmente diciendo o haciendo algo inesperado6see which way the wind is blowing to find out what the situation is before you do something or make a decisionaveriguar cuál es la situación antes de hacer algo o tomar una decisión7something is in the wind used to say that something is happening or going to happen, but the details are not clearse usa para decir que algo está ocurriendo o va a ocurrir, pero los detalles no están claros:
If there was a merger in the wind, I’m sure we’d hear about it.Si hubiera una fusión en el aire, estoy seguro de que nos enteraríamos.8winds of change/freedom/public opinion etc used to refer to things that have important effects, and that cannot be stoppedse usa para referirse a cosas que tienen efectos importantes y que no pueden detenerse:
The winds of change are blowing through the entire organization.Los vientos de cambio soplan por toda la organización.9put the wind up somebody/get the wind up British English informalinformal if you put the wind up someone, you make them feel anxious or frightened. If you get the wind up, you become anxious or frightenedsi put the wind up someone, haces que alguien se sienta ansioso o asustado; si get the wind up, tú mismo te vuelves ansioso o asustado:
The threat of legal action will be enough to put the wind up them.La amenaza de una acción legal será suficiente para asustarlos.10music the winds/the wind section the people in an orchestra or band who play musical instruments that you blow through, such as a flutelos músicos de una orquesta o banda que tocan instrumentos de viento, como la flauta11like the wind if someone or something moves or runs like the wind, they move or run very quicklysi alguien o algo se mueve o corre como el viento, se mueve o corre muy rápidamente:
She ran like the wind down the stairs to escape.Bajó las escaleras corriendo como el viento para escapar.12talk [uncountable] British English informalinformal talk that does not mean anythingpalabrería que no significa nada → break wind at break1(31), → it’s an ill wind (that blows nobody any good) at ill1(4), → sail close to the wind at sail1(6), → straw in the wind at straw(5)COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosstrong· The wind was so strong he could hardly stand.· El viento era tan fuerte que apenas podía mantenerse de pie.light/gentle (=not strong)· Winds tomorrow will be light.· Los vientos de mañana serán suaves.high winds (=strong wind)· High winds are making driving conditions difficult.· Los vientos fuertes están dificultando las condiciones de conducción.a cold/chill wind· There was a cold wind this afternoon.· Esta tarde soplaba un viento frío.an icy/biting/bitter wind (=very cold)· She shivered in the icy wind.· Ella temblaba con el viento helado.a gusty/blustery wind (=not blowing steadily)· A blustery wind was sending light flurries of rain against the window.· Un viento racheado lanzaba ligeras ráfagas de lluvia contra la ventana.a fresh wind British English (=quite cold and strong)· It will feel colder in places exposed to a fresh northeasterly wind.· Se sentirá más frío en los lugares expuestos a un viento fresco del noreste.a 20-/40-mile-an-hour wind· The walkers struggled in 35-mile-an-hour winds.· Los caminantes luchaban contra vientos de 35 millas por hora.gale force/hurricane force winds (=very strong)· He was buffeted by the gale force winds.· Fue zarandeado por los vientos de fuerza de tempestad.the north/south etc wind (=coming from the north etc)· They sought shelter from the north wind.· Buscaron refugio del viento del norte.a northerly/southerly etc wind (=coming from the north etc)· A fresh northerly wind was speeding the ship southwards.· Un viento fresco del norte impulsaba el barco hacia el sur.the prevailing wind (=the most frequent wind in an area)· The prevailing wind comes from the west.· El viento predominante viene del oeste.verbsverbosthe wind blows· A cold wind was blowing.· Soplaba un viento frío.the wind picks up (also the wind gets up British English) (=becomes stronger)· The rain beat down and the wind was picking up.· La lluvia caía con fuerza y el viento arreciaba.the wind drops/dies down (=becomes less strong)· The wind had dropped a little.· El viento había amainado un poco.the wind howls (=makes a lot of noise)· The wind howled round the house all night.· El viento aulló alrededor de la casa durante toda la noche.the wind changes (=starts blowing from a different direction)· The wind had to change before his fighting ships could sail against the Spanish.· El viento tenía que cambiar antes de que sus barcos de guerra pudieran navegar contra los españoles.phrasesfrasesa gust of wind· A gust of wind rattled the window.· Una ráfaga de viento hizo vibrar la ventana.be blowing/swaying/flapping etc in the wind· The trees were all swaying in the wind.· Los árboles se balanceaban con el viento.wind + NOUNwind + SUSTANTIVOwind speed· Wind speeds of up to 80 miles an hour were recorded.· Se registraron velocidades de viento de hasta 80 millas por hora.THESAURUSSINÓNIMOSwind air moving in a current, especially strongly or quicklyaire que se mueve en una corriente, especialmente con fuerza o rapidez; viento: · A cold wind was blowing from the east.· Soplaba un viento frío del este.· Strong winds caused damage to many buildings.· Los vientos fuertes causaron daños a muchos edificios.breeze a gentle pleasant windviento suave y agradable; brisa: · The trees were moving gently in the breeze.· Los árboles se movían suavemente con la brisa.· A slight breeze ruffled her hair.· Una ligera brisa le agitó el cabello.draught British English, draft American English /drɑːft $ dræft/ a current of cool air which blows into a room, especially one that makes you feel uncomfortablecorriente de aire frío que entra en una habitación, especialmente la que resulta incómoda; corriente de aire: · There’s a bit of a draught in here – can you close the door?· Hay algo de corriente aquí – ¿puedes cerrar la puerta?a strong windviento fuertegale a very strong windviento muy fuerte: · The ship was blown off course in a severe gale.· El barco se desvió de su rumbo a causa de una fuerte tempestad.· Howling gales and torrential rain continued throughout the night.· Los vendavales aullantes y la lluvia torrencial continuaron durante toda la noche.hurricane a storm that has very strong fast winds and that moves over water – used about storms in the North Atlantic Oceantormenta con vientos muy fuertes y rápidos que se desplaza sobre el agua – se usa para las tormentas en el océano Atlántico Norte; huracán: · The hurricane devastated Florida and killed at least 40 people.· El huracán devastó Florida y mató al menos a 40 personas.typhoon a violent tropical storm – used about storms in the Western Pacific Oceantormenta tropical violenta – se usa para las tormentas en el océano Pacífico occidental; tifón: · A typhoon has hit the Philippines, lifting roofs off houses and uprooting trees.· Un tifón ha azotado Filipinas, arrancando techos de las casas y desarraigando árboles.tornado (also twister American English informalinformal) a violent storm with strong winds that spin very quickly in a circle, often forming a cloud that is narrower at the bottom than the toptormenta violenta con vientos fuertes que giran muy rápidamente en círculo, formando a menudo una nube más estrecha por la base que por la parte superior; tornado: · The town was hit by a tornado that damaged several homes.· La ciudad fue golpeada por un tornado que dañó varias viviendas.cyclone a violent tropical storm with strong winds that spin in a circletormenta tropical violenta con vientos fuertes que giran en círculo; ciclón: · A devastating cyclone struck Bangladesh in April that year.· Un ciclón devastador azotó Bangladesh en abril de ese año.· This cyclone was traveling at speeds in excess of 21 miles per hour.· Este ciclón viajaba a velocidades superiores a las 21 millas por hora.
Ver todas las traducciones1air (also the wind) [countable, uncountable] moving air, especially when it moves strongly or quickly in a currentaire en movimiento, especialmente cuando se mueve con fuerza o rapidez en una corriente; viento:
The wind blew from the northeast.El viento soplaba del noreste.
Planes were unable to take off because of high winds.Los aviones no pudieron despegar a causa de los vientos fuertes. → crosswind, downwind, headwind, tailwind, trade wind, upwind2get/have wind of something informalinformal to hear or find out about something secret or privateenterarse de algo secreto o privado:
You’d better hope the press doesn’t get wind of this.Será mejor que esperes que la prensa no se entere de esto.3breath [uncountable] your ability to breathe normallyla capacidad de respirar con normalidadget your wind (back) (=be able to breathe normally again, for example after running)(=poder respirar con normalidad de nuevo, por ejemplo después de correr)knock the wind out of somebody (=hit someone in the stomach so that they cannot breathe for a moment)(=golpear a alguien en el estómago de modo que no pueda respirar por un momento) → second wind at second1(12), → windpipe4in your stomach [uncountable] British English the condition of having air or gas in your stomach or intestines, or the air or gas itselfla condición de tener aire o gases en el estómago o los intestinos, o el propio aire o gas SYN gas American English:
I can’t drink beer – it gives me wind.No puedo beber cerveza: me da gases.
‘What’s wrong with the baby?’ ‘Just a little wind.’"¿Qué le pasa al bebé?" "Solo un poco de gas."5take the wind out of somebody’s sails informalinformal to make someone lose their confidence, especially by saying or doing something unexpectedhacer que alguien pierda la confianza, especialmente diciendo o haciendo algo inesperado6see which way the wind is blowing to find out what the situation is before you do something or make a decisionaveriguar cuál es la situación antes de hacer algo o tomar una decisión7something is in the wind used to say that something is happening or going to happen, but the details are not clearse usa para decir que algo está ocurriendo o va a ocurrir, pero los detalles no están claros:
If there was a merger in the wind, I’m sure we’d hear about it.Si hubiera una fusión en el aire, estoy seguro de que nos enteraríamos.8winds of change/freedom/public opinion etc used to refer to things that have important effects, and that cannot be stoppedse usa para referirse a cosas que tienen efectos importantes y que no pueden detenerse:
The winds of change are blowing through the entire organization.Los vientos de cambio soplan por toda la organización.9put the wind up somebody/get the wind up British English informalinformal if you put the wind up someone, you make them feel anxious or frightened. If you get the wind up, you become anxious or frightenedsi put the wind up someone, haces que alguien se sienta ansioso o asustado; si get the wind up, tú mismo te vuelves ansioso o asustado:
The threat of legal action will be enough to put the wind up them.La amenaza de una acción legal será suficiente para asustarlos.10music the winds/the wind section the people in an orchestra or band who play musical instruments that you blow through, such as a flutelos músicos de una orquesta o banda que tocan instrumentos de viento, como la flauta11like the wind if someone or something moves or runs like the wind, they move or run very quicklysi alguien o algo se mueve o corre como el viento, se mueve o corre muy rápidamente:
She ran like the wind down the stairs to escape.Bajó las escaleras corriendo como el viento para escapar.12talk [uncountable] British English informalinformal talk that does not mean anythingpalabrería que no significa nada → break wind at break1(31), → it’s an ill wind (that blows nobody any good) at ill1(4), → sail close to the wind at sail1(6), → straw in the wind at straw(5)COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosstrong· The wind was so strong he could hardly stand.· El viento era tan fuerte que apenas podía mantenerse de pie.light/gentle (=not strong)· Winds tomorrow will be light.· Los vientos de mañana serán suaves.high winds (=strong wind)· High winds are making driving conditions difficult.· Los vientos fuertes están dificultando las condiciones de conducción.a cold/chill wind· There was a cold wind this afternoon.· Esta tarde soplaba un viento frío.an icy/biting/bitter wind (=very cold)· She shivered in the icy wind.· Ella temblaba con el viento helado.a gusty/blustery wind (=not blowing steadily)· A blustery wind was sending light flurries of rain against the window.· Un viento racheado lanzaba ligeras ráfagas de lluvia contra la ventana.a fresh wind British English (=quite cold and strong)· It will feel colder in places exposed to a fresh northeasterly wind.· Se sentirá más frío en los lugares expuestos a un viento fresco del noreste.a 20-/40-mile-an-hour wind· The walkers struggled in 35-mile-an-hour winds.· Los caminantes luchaban contra vientos de 35 millas por hora.gale force/hurricane force winds (=very strong)· He was buffeted by the gale force winds.· Fue zarandeado por los vientos de fuerza de tempestad.the north/south etc wind (=coming from the north etc)· They sought shelter from the north wind.· Buscaron refugio del viento del norte.a northerly/southerly etc wind (=coming from the north etc)· A fresh northerly wind was speeding the ship southwards.· Un viento fresco del norte impulsaba el barco hacia el sur.the prevailing wind (=the most frequent wind in an area)· The prevailing wind comes from the west.· El viento predominante viene del oeste.verbsverbosthe wind blows· A cold wind was blowing.· Soplaba un viento frío.the wind picks up (also the wind gets up British English) (=becomes stronger)· The rain beat down and the wind was picking up.· La lluvia caía con fuerza y el viento arreciaba.the wind drops/dies down (=becomes less strong)· The wind had dropped a little.· El viento había amainado un poco.the wind howls (=makes a lot of noise)· The wind howled round the house all night.· El viento aulló alrededor de la casa durante toda la noche.the wind changes (=starts blowing from a different direction)· The wind had to change before his fighting ships could sail against the Spanish.· El viento tenía que cambiar antes de que sus barcos de guerra pudieran navegar contra los españoles.phrasesfrasesa gust of wind· A gust of wind rattled the window.· Una ráfaga de viento hizo vibrar la ventana.be blowing/swaying/flapping etc in the wind· The trees were all swaying in the wind.· Los árboles se balanceaban con el viento.wind + NOUNwind + SUSTANTIVOwind speed· Wind speeds of up to 80 miles an hour were recorded.· Se registraron velocidades de viento de hasta 80 millas por hora.THESAURUSSINÓNIMOSwind air moving in a current, especially strongly or quicklyaire que se mueve en una corriente, especialmente con fuerza o rapidez; viento: · A cold wind was blowing from the east.· Soplaba un viento frío del este.· Strong winds caused damage to many buildings.· Los vientos fuertes causaron daños a muchos edificios.breeze a gentle pleasant windviento suave y agradable; brisa: · The trees were moving gently in the breeze.· Los árboles se movían suavemente con la brisa.· A slight breeze ruffled her hair.· Una ligera brisa le agitó el cabello.draught British English, draft American English /drɑːft $ dræft/ a current of cool air which blows into a room, especially one that makes you feel uncomfortablecorriente de aire frío que entra en una habitación, especialmente la que resulta incómoda; corriente de aire: · There’s a bit of a draught in here – can you close the door?· Hay algo de corriente aquí – ¿puedes cerrar la puerta?a strong windviento fuertegale a very strong windviento muy fuerte: · The ship was blown off course in a severe gale.· El barco se desvió de su rumbo a causa de una fuerte tempestad.· Howling gales and torrential rain continued throughout the night.· Los vendavales aullantes y la lluvia torrencial continuaron durante toda la noche.hurricane a storm that has very strong fast winds and that moves over water – used about storms in the North Atlantic Oceantormenta con vientos muy fuertes y rápidos que se desplaza sobre el agua – se usa para las tormentas en el océano Atlántico Norte; huracán: · The hurricane devastated Florida and killed at least 40 people.· El huracán devastó Florida y mató al menos a 40 personas.typhoon a violent tropical storm – used about storms in the Western Pacific Oceantormenta tropical violenta – se usa para las tormentas en el océano Pacífico occidental; tifón: · A typhoon has hit the Philippines, lifting roofs off houses and uprooting trees.· Un tifón ha azotado Filipinas, arrancando techos de las casas y desarraigando árboles.tornado (also twister American English informalinformal) a violent storm with strong winds that spin very quickly in a circle, often forming a cloud that is narrower at the bottom than the toptormenta violenta con vientos fuertes que giran muy rápidamente en círculo, formando a menudo una nube más estrecha por la base que por la parte superior; tornado: · The town was hit by a tornado that damaged several homes.· La ciudad fue golpeada por un tornado que dañó varias viviendas.cyclone a violent tropical storm with strong winds that spin in a circletormenta tropical violenta con vientos fuertes que giran en círculo; ciclón: · A devastating cyclone struck Bangladesh in April that year.· Un ciclón devastador azotó Bangladesh en abril de ese año.· This cyclone was traveling at speeds in excess of 21 miles per hour.· Este ciclón viajaba a velocidades superiores a las 21 millas por hora.windwind2 /waɪnd/ verb (past tense and past participle wound /waʊnd/)
1[transitive always + adverb/preposition] to turn or twist something several times around something elseenrollar o torcer algo varias veces alrededor de otra cosawind something around/round something
The hair is divided into sections and wound around heated rods.El cabello se divide en secciones y se enrolla alrededor de varillas calentadas.2[transitive] (also wind up) to turn part of a machine around several times, in order to make it move or start workingdar vueltas a una parte de una máquina varias veces para hacerla funcionar o ponerla en marcha; dar cuerda:
Did you remember to wind the clock?¿Recordaste dar cuerda al reloj?3[intransitive always + adverb/preposition] if a road, river etc winds somewhere, it has many smooth bends and is usually very longsi una carretera, un río, etc., serpentea por algún lugar, tiene muchas curvas suaves y suele ser muy largowind (its way) through/along etc something
Highway 99 winds its way along the coast.La carretera 99 serpentea a lo largo de la costa.
a winding pathun camino sinuoso4[transitive] to make a tape move in a machinehacer mover una cinta en un aparatowind something forward/back
Can you wind the video back a little way – I want to see that bit again.¿Puedes rebobinar el vídeo un poco? Quiero volver a ver esa parte. → rewind—wind noun [countable]wind down phrasal verb1wind something ↔ down to gradually reduce the work of a business or organization so that it can be closed down completelyreducir gradualmente las actividades de una empresa u organización para poder cerrarla por completo2to rest and relax after a lot of hard work or excitementdescansar y relajarse después de mucho trabajo duro o agitación:
I find it difficult to wind down after a day at work.Me cuesta relajarme después de un día de trabajo.3wind something ↔ down British English to make something, especially a car window, move down by turning a handle or pressing a buttonhacer que algo, especialmente la ventanilla de un coche, baje girando una manivela o pulsando un botónwind up phrasal verb1to bring an activity, meeting etc to an endponer fin a una actividad, reunión, etc.:
OK, just to wind up, could I summarize what we’ve decided?Bien, para terminar, ¿podría resumir lo que hemos decidido?wind something ↔ up
It’s time to wind things up – I have a plane to catch.Es hora de terminar – tengo que tomar un avión.2wind something ↔ up to close down a company or organizationcerrar una empresa u organización:
Our operations in Jamaica are being wound up.Nuestras operaciones en Jamaica están siendo liquidadas.3[linking verb] informalinformal to be in an unpleasant situation or place after a lot has happenedacabar en una situación o lugar desagradable después de que han sucedido muchas cosas SYN end upwind up in/at/with etc
You know you’re going to wind up in court over this.Ya sabes que vas a acabar en los tribunales por esto.wind up doing something
I wound up wishing I’d never come.Terminé deseando no haber venido nunca.4wind somebody ↔ up British English to deliberately say or do something that will annoy or worry someone, as a jokedecir o hacer algo deliberadamente para molestar o preocupar a alguien, a modo de broma:
They’re only winding you up.Solo te están tomando el pelo. → wound up5wind something ↔ up to turn part of a machine around several times, in order to make it move or start workingdar vueltas a una parte de una máquina varias veces para hacerla funcionar o ponerla en marcha; dar cuerda6wind something ↔ up British English to make something, especially a car window, move up by turning a handle or pressing a buttonhacer que algo, especialmente la ventanilla de un coche, suba girando una manivela o pulsando un botón:
Could you wind the window up, please?¿Podrías subir la ventanilla, por favor?
1[transitive always + adverb/preposition] to turn or twist something several times around something elseenrollar o torcer algo varias veces alrededor de otra cosawind something around/round something
The hair is divided into sections and wound around heated rods.El cabello se divide en secciones y se enrolla alrededor de varillas calentadas.2[transitive] (also wind up) to turn part of a machine around several times, in order to make it move or start workingdar vueltas a una parte de una máquina varias veces para hacerla funcionar o ponerla en marcha; dar cuerda:
Did you remember to wind the clock?¿Recordaste dar cuerda al reloj?3[intransitive always + adverb/preposition] if a road, river etc winds somewhere, it has many smooth bends and is usually very longsi una carretera, un río, etc., serpentea por algún lugar, tiene muchas curvas suaves y suele ser muy largowind (its way) through/along etc something
Highway 99 winds its way along the coast.La carretera 99 serpentea a lo largo de la costa.
a winding pathun camino sinuoso4[transitive] to make a tape move in a machinehacer mover una cinta en un aparatowind something forward/back
Can you wind the video back a little way – I want to see that bit again.¿Puedes rebobinar el vídeo un poco? Quiero volver a ver esa parte. → rewind—wind noun [countable]wind down phrasal verb1wind something ↔ down to gradually reduce the work of a business or organization so that it can be closed down completelyreducir gradualmente las actividades de una empresa u organización para poder cerrarla por completo2to rest and relax after a lot of hard work or excitementdescansar y relajarse después de mucho trabajo duro o agitación:
I find it difficult to wind down after a day at work.Me cuesta relajarme después de un día de trabajo.3wind something ↔ down British English to make something, especially a car window, move down by turning a handle or pressing a buttonhacer que algo, especialmente la ventanilla de un coche, baje girando una manivela o pulsando un botónwind up phrasal verb1to bring an activity, meeting etc to an endponer fin a una actividad, reunión, etc.:
OK, just to wind up, could I summarize what we’ve decided?Bien, para terminar, ¿podría resumir lo que hemos decidido?wind something ↔ up
It’s time to wind things up – I have a plane to catch.Es hora de terminar – tengo que tomar un avión.2wind something ↔ up to close down a company or organizationcerrar una empresa u organización:
Our operations in Jamaica are being wound up.Nuestras operaciones en Jamaica están siendo liquidadas.3[linking verb] informalinformal to be in an unpleasant situation or place after a lot has happenedacabar en una situación o lugar desagradable después de que han sucedido muchas cosas SYN end upwind up in/at/with etc
You know you’re going to wind up in court over this.Ya sabes que vas a acabar en los tribunales por esto.wind up doing something
I wound up wishing I’d never come.Terminé deseando no haber venido nunca.4wind somebody ↔ up British English to deliberately say or do something that will annoy or worry someone, as a jokedecir o hacer algo deliberadamente para molestar o preocupar a alguien, a modo de broma:
They’re only winding you up.Solo te están tomando el pelo. → wound up5wind something ↔ up to turn part of a machine around several times, in order to make it move or start workingdar vueltas a una parte de una máquina varias veces para hacerla funcionar o ponerla en marcha; dar cuerda6wind something ↔ up British English to make something, especially a car window, move up by turning a handle or pressing a buttonhacer que algo, especialmente la ventanilla de un coche, suba girando una manivela o pulsando un botón:
Could you wind the window up, please?¿Podrías subir la ventanilla, por favor?windwind3 /wɪnd/ verb (past tense and past participle winded) [transitive]
to make someone have difficulty breathing, as a result of falling on something or being hithacer que alguien tenga dificultad para respirar como resultado de una caída o un golpe:
The fall winded him and he lay still for a moment.La caída le dejó sin aliento y permaneció quieto un momento.
to make someone have difficulty breathing, as a result of falling on something or being hithacer que alguien tenga dificultad para respirar como resultado de una caída o un golpe:
The fall winded him and he lay still for a moment.La caída le dejó sin aliento y permaneció quieto un momento.