crycry1 /kraɪ/ verb (past tense and past participle cried, present participle crying, third person singular cries)
1produce tears [intransitive, transitive] to produce tears from your eyes, usually because you are unhappy or hurt流泪,通常因悲伤或受伤derramar lágrimas, generalmente porque uno está triste o le duele algoderramar lágrimas, geralmente por tristeza ou dor悲しみや痛みなどで涙を流す보통 슬프거나 아파서 눈물을 흘리다:
Don’t cry, Laura. It’ll be OK.别哭,劳拉。会好的。No llores, Laura. Todo estará bien.Não chore, Laura. Vai ficar tudo bem.泣かないで、ローラ。大丈夫だから。울지 마, 로라. 괜찮을 거야.
Upstairs, a baby began to cry.楼上,一个婴儿开始哭了。Arriba, un bebé empezó a llorar.Lá em cima, um bebê começou a chorar.階上で、赤ちゃんが泣き始めた。위층에서 아기가 울기 시작했다.
Jamie looked like he’d been crying.杰米看起来像是刚哭过。Jamie parecía haber estado llorando.Jamie parecia ter estado chorando.ジェイミーは泣いていたようだった。제이미는 울었던 것처럼 보였다.
I just couldn’t stop crying.我就是没法停止哭泣。Simplemente no podía dejar de llorar.Simplesmente não conseguia parar de chorar.どうしても泣き止めなかった。나는 그냥 울음을 멈출 수가 없었다.
That film always makes me cry.那部电影总让我哭。Esa película siempre me hace llorar.Esse filme sempre me faz chorar.あの映画を見ると、いつも泣いてしまう。그 영화는 항상 나를 울게 만든다.cry over/about
I am too old to be crying over some young guy.我已经太老了,不该为某个年轻男人哭泣。Soy demasiado mayor para estar llorando por un chico joven.Já sou velha demais para ficar chorando por algum rapaz.もういい歳なんだから、若い男のために泣いている場合じゃない。나는 어떤 젊은 남자 때문에 울기엔 너무 나이가 들었다.cry with/in
She felt like crying with frustration.她沮丧得想哭。Sentía ganas de llorar de frustración.Ela estava tão frustrada que queria chorar.悔しくて泣きたい気持ちだった。그녀는 좌절감에 울고 싶었다.cry for
She could hear him crying for his mother.她能听到他哭着叫妈妈。Podía oírlo llorar llamando a su madre.Ela conseguia ouvi-lo chorando chamando pela mãe.彼がお母さんを呼んで泣いているのが聞こえた。그녀는 그가 엄마를 찾으며 우는 소리를 들을 수 있었다.cry your eyes/heart out (=be extremely sad and cry a lot)(=极度悲伤,大哭不止)(=estar muy triste y llorar mucho)(=estar extremamente triste e chorar muito)(=非常に悲しんで、たくさん泣く)(=매우 슬퍼하며 많이 울다)
Oliver, alone, began to cry bitterly (=cry a lot).奥利弗独自一人,开始痛哭(=大哭)。Oliver, solo, empezó a llorar amargamente (=llorar mucho).Oliver, sozinho, começou a chorar amargamente (=chorar muito).オリバーは一人で、激しく泣き始めた(=たくさん泣く)。혼자 남겨진 올리버는 몹시 슬프게 울기 시작했다 (=많이 울다).cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)(=哭着睡着)(=llorar hasta quedarse dormido)(=chorar até adormecer)(=泣きながら眠りにつく)(=울다가 잠들다)2say loudly [transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout or say something loudly大声呼喊或叫喊某事gritar o decir algo en voz altagritar ou dizer algo em voz alta大声で叫ぶ、または大声で言う소리치거나 크게 말하다 SYN cry out:
‘Stop!’ she cried."停!"她大叫道。«¡Para!», gritó ella."Pare!", ela gritou.「止まれ!」と彼女は叫んだ。"멈춰!" 그녀가 외쳤다.
It was painful, and made me cry aloud.很痛,让我忍不住大声叫喊。Era doloroso y me hizo gritar en voz alta.Era doloroso e me fez gritar em voz alta.とても痛くて、思わず声を上げてしまった。너무 아파서 나도 모르게 큰 소리를 질렀다.cry to
‘Goodbye then!’ he cried to her."那再见了!"他向她大声喊道。«¡Adiós entonces!», le gritó."Até logo!" ele gritou para ela.「じゃあ、さよなら!」と彼は彼女に向かって叫んだ。"그럼 잘 가!" 그가 그녀에게 외쳤다.cry for
I could hear voices crying for help.我能听到呼救的声音。Podía oír voces pidiendo ayuda a gritos.Eu conseguia ouvir vozes gritando por socorro.助けを求める声が聞こえた。도움을 외치는 목소리들이 들렸다.3cry over spilt milk to waste time feeling sorry about an earlier mistake or problem that cannot be changed为无法改变的过去错误或问题徒劳地惋惜lamentarse inútilmente por un error o problema pasado que ya no tiene remedioperder tempo lamentando um erro ou problema passado que não pode ser mudado取り返しのつかない過去の失敗や問題をいつまでも悔やみ、時間を無駄にする되돌릴 수 없는 과거의 실수나 문제를 후회하며 시간을 낭비하다:
It’s no use crying over spilt milk.覆水难收,哭也没用。No sirve de nada llorar sobre la leche derramada.Não adianta chorar pelo leite derramado.覆水盆に返らず。엎질러진 물을 두고 울어 봤자 소용없다.4for crying out loud spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you feel annoyed or impatient with someone用于表达对某人的恼怒或不耐烦se usa cuando uno se siente molesto o impaciente con alguienusado quando você está irritado ou impaciente com alguém誰かにいらいらしたり、じれったく感じたりするときに使う누군가에게 짜증이 나거나 답답할 때 쓰는 표현:
For crying out loud, stop nagging!天哪,别再唠叨了!¡Por el amor de Dios, deja de regañar!Pelo amor de Deus, para de encher o saco!まったく、いい加減にしてくれ、くどくど言うのはやめろ!제발 좀, 그만 잔소리해!5 cry foul to protest because you think something is wrong or not fair因认为某事不对或不公平而提出抗议protestar porque se considera que algo está mal o es injustoprotestar porque se considera que algo está errado ou injusto何かが間違っている、または不公平だと思って抗議する무언가가 잘못되었거나 불공평하다고 생각하여 항의하다:
When the ads appeared, it was the Democrats’ turn to cry foul.广告一出现,轮到民主党人大喊不公了。Cuando aparecieron los anuncios, le tocó a los demócratas protestar por juego sucio.Quando os anúncios apareceram, foi a vez dos democratas protestar contra a irregularidade.広告が出ると、今度は民主党が不正だと抗議する番だった。광고가 나타나자 이번엔 민주당이 반칙이라고 항의할 차례였다.6animals/birds [intransitive] if animals or birds cry, they make a loud sound动物或鸟鸣叫,发出响亮的声音dicho de animales o aves: emitir un sonido fuerte(de animais ou pássaros) emitir um som alto動物や鳥が大きな声で鳴く동물이나 새가 큰 소리를 내다:
I could hear gulls crying and the soft whisper of the sea.我能听到海鸥的鸣叫声和大海轻柔的低语。Podía oír el llanto de las gaviotas y el suave susurro del mar.Eu conseguia ouvir o grito das gaivotas e o suave murmúrio do mar.カモメの鳴き声と、波のやさしいささやきが聞こえた。갈매기 우는 소리와 바다의 부드러운 속삭임이 들렸다.7cry wolf to ask for help when you do not need it, so that people do not believe you when you really need help在不需要帮助时呼救,导致真正需要帮助时无人相信pedir ayuda cuando no es necesario, de modo que nadie te crea cuando realmente la necesitaspedir ajuda quando não precisa, fazendo com que as pessoas não acreditem em você quando realmente precisar必要でもないのに助けを求め、本当に助けが必要なときに誰にも信じてもらえなくなる필요하지 않을 때 도움을 요청하여, 진짜 도움이 필요할 때 아무도 믿어 주지 않게 만들다8cry into your beer informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to feel too much pity for yourself, especially because you think you have been treated unfairly过分自怜,尤其是觉得自己受到了不公平对待compadecerse demasiado de uno mismo, especialmente por creer que ha sido tratado injustamenteter pena demais de si mesmo, especialmente por achar que foi tratado de forma injusta特に不当な扱いを受けたと感じて、自分をあまりにも哀れむ특히 부당한 대우를 받았다고 생각하여 자신을 지나치게 불쌍히 여기다 → not know whether to laugh or cry at laugh1(3), → cry for the moon at moon1(4), → a shoulder to cry on at shoulder1(5)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사start/begin to cry· She suddenly started to cry.· 她突然开始哭了。· De repente, ella empezó a llorar.· Ela de repente começou a chorar.· 彼女は突然泣き始めた。· 그녀는 갑자기 울기 시작했다.make somebody cry· The end of the book was so sad that it made me cry.· 书的结尾太悲伤了,让我哭了起来。· El final del libro era tan triste que me hizo llorar.· O fim do livro era tão triste que me fez chorar.· 本の結末があまりに悲しくて、泣いてしまった。· 책의 결말이 너무 슬퍼서 나를 울게 만들었다.stop crying· Eventually, he stopped crying and told me what happened.· 最终,他停止了哭泣,告诉了我发生了什么。· Al final, dejó de llorar y me contó lo que había pasado.· Por fim, ele parou de chorar e me contou o que havia acontecido.· やがて彼は泣き止み、何があったかを話してくれた。· 결국 그는 울음을 그치고 무슨 일이 있었는지 내게 말했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구feel like crying· I feel like crying every time I think about that day.· 每次想到那一天,我就想哭。· Me dan ganas de llorar cada vez que pienso en ese día.· Fico com vontade de chorar toda vez que penso naquele dia.· あの日のことを思うたびに、泣きたくなる。· 그날을 생각할 때마다 울고 싶다.cry your eyes/heart out (=be extremely sad and cry a lot)· Lucy read the letter and cried her eyes out.· 露西读完信后哭得稀里哗啦。· Lucy leyó la carta y lloró a mares.· Lucy leu a carta e chorou muito.· ルーシーは手紙を読んで、大泣きした。· 루시는 편지를 읽고 눈이 빠지도록 울었다.cry like a baby (=cry a lot and without control)· I cried like a baby when I heard the news.· 我听到这个消息时哭得像个孩子。· Lloré como un bebé cuando escuché la noticia.· Chorei feito um bebê quando ouvi a notícia.· 知らせを聞いたとき、子供のように泣いた。· 소식을 들었을 때 아기처럼 울었다.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· That night he cried himself to sleep.· 那天晚上他哭着哭着睡着了。· Esa noche se quedó dormido llorando.· Naquela noite ele chorou até adormecer.· その夜、彼は泣きながら眠りについた。· 그날 밤 그는 울다가 잠들었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사cry loudly· She fell on her bed, crying loudly.· 她扑倒在床上,嚎啕大哭。· Cayó sobre su cama llorando a gritos.· Ela se jogou na cama, chorando alto.· 彼女はベッドに倒れ込み、声を上げて泣いた。· 그녀는 침대에 쓰러져 큰 소리로 울었다.cry quietly/softly· People sat crying softly among the wreckage.· 人们坐在废墟中,轻声哭泣。· La gente estaba sentada llorando suavemente entre los escombros.· As pessoas estavam sentadas chorando baixinho entre os escombros.· 人々は瓦礫の中に座り、静かに泣いていた。· 사람들은 잔해 속에 앉아 조용히 울고 있었다.cry silently· When I looked at Jane, I saw that she was crying silently.· 当我看向简时,我发现她正在无声地哭泣。· Cuando miré a Jane, vi que lloraba en silencio.· Quando olhei para Jane, vi que ela estava chorando em silêncio.· ジェーンを見ると、彼女が声を出さずに泣いているのがわかった。· 제인을 바라보니 그녀가 소리 없이 울고 있었다.cry bitterly (=because you feel angry or hurt)· I no longer felt brave or strong, and I began to cry bitterly.· 我不再感到勇敢或坚强,开始痛哭起来。· Ya no me sentía valiente ni fuerte, y empecé a llorar amargamente.· Eu não me sentia mais corajoso nem forte, e comecei a chorar amargamente.· 勇気も強さも感じられなくなり、激しく泣き始めた。· 나는 더 이상 용감하거나 강하다는 느낌이 들지 않아, 몹시 슬프게 울기 시작했다.cry uncontrollably (=without being able to stop)· They were crying uncontrollably at the sight of his grave.· 看到他的墓地,他们失控地哭泣。· Lloraban sin poder contenerse ante su tumba.· Eles choravam sem controle diante do túmulo dele.· 彼の墓を前に、彼らは涙が止まらなかった。· 그들은 그의 무덤을 보고 걷잡을 수 없이 울었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cry to produce tears from your eyes流泪derramar lágrimasderramar lágrimas涙を流す눈물을 흘리다: · Don’t cry – everything will be all right!· 别哭——一切都会好的!· ¡No llores, todo saldrá bien!· Não chore — tudo vai ficar bem!· 泣かないで——きっとうまくいくから!· 울지 마 — 다 잘 될 거야!· Men aren’t supposed to cry.· 男人不应该哭。· Se supone que los hombres no deben llorar.· Homens não deveriam chorar.· 男は泣くべきではないとされている。· 남자는 울면 안 된다고들 한다.cry your eyes out especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to cry a lot and for a long time大哭,哭很长时间llorar mucho y durante mucho tiempochorar muito e por muito tempo長い間、たくさん泣く오랫동안 많이 울다: · I cried my eyes out when I watched ‘Titanic’.· 我看《泰坦尼克号》时哭得稀里哗啦。· Lloré a mares cuando vi 'Titanic'.· Chorei muito quando assisti ao 'Titanic'.· 『タイタニック』を見たとき、大泣きした。· '타이타닉'을 볼 때 눈이 빠지도록 울었다.be in tears to be crying正在哭泣estar llorandoestar chorando泣いている状態にある울고 있다: · By the end of his story, we were all in tears.· 他的故事讲完时,我们都泪流满面。· Al final de su historia, todos estábamos llorando.· No final da história dele, todos nós estávamos em lágrimas.· 彼の話が終わるころには、私たちは全員泣いていた。· 그의 이야기가 끝날 무렵, 우리 모두 눈물을 흘리고 있었다.be close to tears to be almost crying快要哭了estar a punto de llorarestar quase chorando今にも泣きそうな状態にある거의 울 것 같다: · You could see that she was close to tears.· 你能看出她快要哭了。· Se podía ver que estaba a punto de llorar.· Dava para ver que ela estava quase chorando.· 彼女が今にも泣きそうなのがわかった。· 그녀가 울기 직전이라는 걸 알 수 있었다.weep literary文学literarioliterário文語문어체 to cry, especially for a long time哭泣,尤指哭很长时间llorar, especialmente durante mucho tiempochorar, especialmente por muito tempo泣く、特に長い間泣き続ける울다, 특히 오랫동안 울다: · His mother put her head on the table and wept.· 他母亲把头埋在桌上哭泣。· Su madre apoyó la cabeza sobre la mesa y lloró.· A mãe dele apoiou a cabeça na mesa e chorou.· 彼の母親は、テーブルに顔を伏せて泣いた。· 그의 어머니는 테이블에 머리를 묻고 울었다.sob to cry, taking sudden loud breaths哽咽着哭,抽泣llorar con sollozos entrecortadoschorar aos soluçosしゃくり上げながら泣く흐느끼며 울다: · I could hear someone sobbing in the next room.· 我能听到隔壁有人在啜泣。· Podía oír a alguien sollozar en la habitación de al lado.· Eu conseguia ouvir alguém soluçando no quarto ao lado.· 隣の部屋で誰かがすすり泣いているのが聞こえた。· 옆방에서 누군가 흐느끼는 소리가 들렸다.wail /weɪl/ to cry very loudly in a high voice嚎啕大哭,发出尖厉的哭叫声llorar a gritos con voz agudachorar muito alto, com voz aguda甲高い声で激しく泣き叫ぶ높은 목소리로 크게 울부짖다: · The baby started wailing for its mother.· 婴儿开始嚎啕大哭,叫妈妈。· El bebé empezó a llorar a gritos llamando a su madre.· O bebê começou a chorar muito alto chamando pela mãe.· 赤ちゃんはお母さんを求めて泣き叫び始めた。· 아기가 엄마를 찾으며 울부짖기 시작했다.whimper /ˈwɪmpə $ -ər/ to cry quietly and weakly轻声、无力地哭泣llorar en voz baja y débilmentechorar de forma quieta e fraca静かに弱々しく泣く조용하고 힘없이 울다: · She began rocking to and fro, whimpering softly.· 她开始来回摇晃,轻声啜泣。· Empezó a mecerse de un lado a otro, gimiendo suavemente.· Ela começou a balançar de um lado para o outro, gemendo baixinho.· 彼女は前後に体を揺らしながら、小さく泣きじゃくり始めた。· 그녀는 앞뒤로 몸을 흔들며 작게 흐느꼈다.hold/fight back the tears to make a big effort not to cry竭力忍住眼泪esforzarse mucho por no llorarfazer um grande esforço para não chorar泣くまいと懸命にこらえる울지 않으려고 몹시 애쓰다: · She told her story, struggling to hold back the tears.· 她讲述自己的故事,竭力忍住泪水。· Contó su historia esforzándose por contener las lágrimas.· Ela contou sua história, lutando para segurar as lágrimas.· 彼女は涙をこらえながら、自分の話をした。· 그녀는 눈물을 참으려 애쓰며 자신의 이야기를 들려주었다.your eyes water if your eyes water, they have tears in them, for example because of smoke, wind, or when you are cutting onions眼睛流泪(因烟、风或切洋葱等原因)dicho de los ojos: llenarse de lágrimas, por ejemplo por el humo, el viento o al cortar cebollas(os olhos) lacrimejam, por exemplo por causa de fumaça, vento ou ao cortar cebolas(煙や風、玉ねぎを切るときなどで)目に涙がにじむ(연기, 바람, 또는 양파를 썰 때 등으로 인해) 눈에 눈물이 고이다: · The onions were making my eyes water.· 洋葱把我的眼睛熏出了眼泪。· Las cebollas me estaban haciendo llorar.· As cebolas estavam fazendo meus olhos lacrimejarem.· 玉ねぎで目に涙がにじんできた。· 양파 때문에 눈물이 났다.to start crying开始哭泣empezar a llorarcomeçar a chorar泣き始める울기 시작하다burst into tears to suddenly start crying突然大哭起来romper a llorar de repentecomeçar a chorar de repente突然泣き出す갑자기 울음을 터뜨리다: · The man shouted at her and she burst into tears.· 那个男人冲她大喊,她突然大哭起来。· El hombre le gritó y ella rompió a llorar.· O homem gritou com ela e ela desatou a chorar.· 男が彼女に怒鳴ると、彼女は突然泣き出した。· 남자가 그녀에게 소리를 지르자 그녀는 갑자기 울음을 터뜨렸다.break down to start crying after trying hard not to cry, especially when talking about something very upsetting在极力忍住后终于哭出来,尤指在谈及非常难过的事时echarse a llorar después de esforzarse por no hacerlo, especialmente al hablar de algo muy dolorosocomeçar a chorar após tentar muito não chorar, especialmente ao falar sobre algo muito perturbador特に非常につらいことを話しているときに、泣くまいと懸命にこらえた末に泣き崩れる특히 매우 괴로운 일에 대해 이야기할 때 울지 않으려 애쓰다가 결국 울음을 터뜨리다: · He broke down and begged for forgiveness.· 他情绪崩溃,恳求原谅。· Se derrumbó y rogó que lo perdonaran.· Ele desabou e implorou por perdão.· 彼は泣き崩れ、許しを乞うた。· 그는 감정이 무너져 용서를 구했다.· When I saw what had happened to him, I just broke down and cried.· 当我看到他遭遇了什么,我忍不住崩溃大哭。· Cuando vi lo que le había pasado, me derrumbé y lloré.· Quando vi o que havia acontecido com ele, simplesmente desabei e chorei.· 彼に何が起きたかを見たとき、泣き崩れてしまった。· 그에게 무슨 일이 일어났는지 보았을 때, 나는 그냥 무너져서 울었다.cry off phrasal verb British English to say that you cannot do something that you have already promised to do临时食言,取消已承诺要做的事echarse atrás en algo que ya se había prometido hacerdesistir de algo que já havia prometido fazer約束したことができないと言い出す、約束を反故にする이미 약속한 것을 할 수 없다고 말하다, 약속을 취소하다:
Leah and I were going to go to Morocco together, but at the last moment she cried off.莉娅和我本来打算一起去摩洛哥,但在最后关头她临时取消了。Leah y yo íbamos a ir juntos a Marruecos, pero en el último momento ella se echó atrás.Leah e eu íamos ao Marrocos juntos, mas no último momento ela desistiu.リアと私はモロッコに一緒に行くつもりだったが、土壇場で彼女が取り消した。리아와 나는 함께 모로코에 갈 계획이었는데, 막판에 그녀가 취소해 버렸다.cry out phrasal verb1to make a loud sound of fear, shock, pain etc因恐惧、震惊、疼痛等发出响亮的叫声emitir un grito fuerte de miedo, sorpresa, dolor, etc.emitir um som alto de medo, choque, dor etc.恐怖、衝撃、痛みなどで大きな声を上げる두려움, 충격, 고통 등으로 큰 소리를 내다cry out in/with
Even the smallest movement made him cry out in pain.即使是最细微的动作也会让他痛苦地叫出声来。Incluso el más mínimo movimiento le hacía gritar de dolor.Até o menor movimento o fazia gritar de dor.ほんの少し動かすだけで、彼は痛みで叫んだ。아주 작은 움직임에도 그는 고통으로 소리를 질렀다.
John tightened his grip until she cried out.约翰用力握紧,直到她喊出声来。John apretó más y más hasta que ella gritó.John foi apertando cada vez mais até que ela gritou.ジョンは力を込めて握りしめ、ついに彼女が叫んだ。존이 점점 더 세게 쥐자 그녀가 소리를 질렀다.2to shout or say something loudly大声叫喊或呼喊某事gritar o decir algo en voz altagritar ou dizer algo em voz alta大声で叫ぶ、または大声で言う소리치거나 크게 말하다:
‘Why are you doing this?’ she cried out suddenly."你为什么要这样做?"她突然叫道。«¿Por qué haces esto?», exclamó ella de repente."Por que você está fazendo isso?" ela gritou de repente.「なぜこんなことをするの?」と彼女は突然叫んだ。"왜 이러는 거야?" 그녀가 갑자기 외쳤다.cry out for
I felt too terrified to even cry out for help.我吓得连呼救都不敢。Estaba demasiado aterrorizado para siquiera gritar pidiendo ayuda.Estava aterrorizado demais para sequer gritar pedindo socorro.怖すぎて、助けを求める声さえ上げられなかった。너무 무서워서 도움을 외칠 수조차 없었다.3be crying out for something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to need something urgently迫切需要某物necesitar algo urgentementeprecisar urgentemente de algo何かを切実に必要としている무언가를 긴급히 필요로 하다:
The kitchen is crying out for a coat of paint.厨房急需刷一层漆。La cocina está pidiendo a gritos una mano de pintura.A cozinha está precisando urgentemente de uma demão de tinta.台所は一度ペンキを塗ってやる必要がある。부엌은 페인트칠이 절실히 필요하다.
My parents had divorced and I was crying out for love.我父母离婚了,我渴望被爱。Mis padres se habían divorciado y yo ansiaba desesperadamente amor.Meus pais tinham se divorciado e eu precisava muito de amor.両親が離婚し、私は愛情を切実に求めていた。부모님이 이혼하셔서 나는 사랑에 굶주려 있었다.
1produce tears [intransitive, transitive] to produce tears from your eyes, usually because you are unhappy or hurt流泪,通常因悲伤或受伤derramar lágrimas, generalmente porque uno está triste o le duele algoderramar lágrimas, geralmente por tristeza ou dor悲しみや痛みなどで涙を流す보통 슬프거나 아파서 눈물을 흘리다:
Don’t cry, Laura. It’ll be OK.别哭,劳拉。会好的。No llores, Laura. Todo estará bien.Não chore, Laura. Vai ficar tudo bem.泣かないで、ローラ。大丈夫だから。울지 마, 로라. 괜찮을 거야.
Upstairs, a baby began to cry.楼上,一个婴儿开始哭了。Arriba, un bebé empezó a llorar.Lá em cima, um bebê começou a chorar.階上で、赤ちゃんが泣き始めた。위층에서 아기가 울기 시작했다.
Jamie looked like he’d been crying.杰米看起来像是刚哭过。Jamie parecía haber estado llorando.Jamie parecia ter estado chorando.ジェイミーは泣いていたようだった。제이미는 울었던 것처럼 보였다.
I just couldn’t stop crying.我就是没法停止哭泣。Simplemente no podía dejar de llorar.Simplesmente não conseguia parar de chorar.どうしても泣き止めなかった。나는 그냥 울음을 멈출 수가 없었다.
That film always makes me cry.那部电影总让我哭。Esa película siempre me hace llorar.Esse filme sempre me faz chorar.あの映画を見ると、いつも泣いてしまう。그 영화는 항상 나를 울게 만든다.cry over/about
I am too old to be crying over some young guy.我已经太老了,不该为某个年轻男人哭泣。Soy demasiado mayor para estar llorando por un chico joven.Já sou velha demais para ficar chorando por algum rapaz.もういい歳なんだから、若い男のために泣いている場合じゃない。나는 어떤 젊은 남자 때문에 울기엔 너무 나이가 들었다.cry with/in
She felt like crying with frustration.她沮丧得想哭。Sentía ganas de llorar de frustración.Ela estava tão frustrada que queria chorar.悔しくて泣きたい気持ちだった。그녀는 좌절감에 울고 싶었다.cry for
She could hear him crying for his mother.她能听到他哭着叫妈妈。Podía oírlo llorar llamando a su madre.Ela conseguia ouvi-lo chorando chamando pela mãe.彼がお母さんを呼んで泣いているのが聞こえた。그녀는 그가 엄마를 찾으며 우는 소리를 들을 수 있었다.cry your eyes/heart out (=be extremely sad and cry a lot)(=极度悲伤,大哭不止)(=estar muy triste y llorar mucho)(=estar extremamente triste e chorar muito)(=非常に悲しんで、たくさん泣く)(=매우 슬퍼하며 많이 울다)
Oliver, alone, began to cry bitterly (=cry a lot).奥利弗独自一人,开始痛哭(=大哭)。Oliver, solo, empezó a llorar amargamente (=llorar mucho).Oliver, sozinho, começou a chorar amargamente (=chorar muito).オリバーは一人で、激しく泣き始めた(=たくさん泣く)。혼자 남겨진 올리버는 몹시 슬프게 울기 시작했다 (=많이 울다).cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)(=哭着睡着)(=llorar hasta quedarse dormido)(=chorar até adormecer)(=泣きながら眠りにつく)(=울다가 잠들다)2say loudly [transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout or say something loudly大声呼喊或叫喊某事gritar o decir algo en voz altagritar ou dizer algo em voz alta大声で叫ぶ、または大声で言う소리치거나 크게 말하다 SYN cry out:
‘Stop!’ she cried."停!"她大叫道。«¡Para!», gritó ella."Pare!", ela gritou.「止まれ!」と彼女は叫んだ。"멈춰!" 그녀가 외쳤다.
It was painful, and made me cry aloud.很痛,让我忍不住大声叫喊。Era doloroso y me hizo gritar en voz alta.Era doloroso e me fez gritar em voz alta.とても痛くて、思わず声を上げてしまった。너무 아파서 나도 모르게 큰 소리를 질렀다.cry to
‘Goodbye then!’ he cried to her."那再见了!"他向她大声喊道。«¡Adiós entonces!», le gritó."Até logo!" ele gritou para ela.「じゃあ、さよなら!」と彼は彼女に向かって叫んだ。"그럼 잘 가!" 그가 그녀에게 외쳤다.cry for
I could hear voices crying for help.我能听到呼救的声音。Podía oír voces pidiendo ayuda a gritos.Eu conseguia ouvir vozes gritando por socorro.助けを求める声が聞こえた。도움을 외치는 목소리들이 들렸다.3cry over spilt milk to waste time feeling sorry about an earlier mistake or problem that cannot be changed为无法改变的过去错误或问题徒劳地惋惜lamentarse inútilmente por un error o problema pasado que ya no tiene remedioperder tempo lamentando um erro ou problema passado que não pode ser mudado取り返しのつかない過去の失敗や問題をいつまでも悔やみ、時間を無駄にする되돌릴 수 없는 과거의 실수나 문제를 후회하며 시간을 낭비하다:
It’s no use crying over spilt milk.覆水难收,哭也没用。No sirve de nada llorar sobre la leche derramada.Não adianta chorar pelo leite derramado.覆水盆に返らず。엎질러진 물을 두고 울어 봤자 소용없다.4for crying out loud spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you feel annoyed or impatient with someone用于表达对某人的恼怒或不耐烦se usa cuando uno se siente molesto o impaciente con alguienusado quando você está irritado ou impaciente com alguém誰かにいらいらしたり、じれったく感じたりするときに使う누군가에게 짜증이 나거나 답답할 때 쓰는 표현:
For crying out loud, stop nagging!天哪,别再唠叨了!¡Por el amor de Dios, deja de regañar!Pelo amor de Deus, para de encher o saco!まったく、いい加減にしてくれ、くどくど言うのはやめろ!제발 좀, 그만 잔소리해!5 cry foul to protest because you think something is wrong or not fair因认为某事不对或不公平而提出抗议protestar porque se considera que algo está mal o es injustoprotestar porque se considera que algo está errado ou injusto何かが間違っている、または不公平だと思って抗議する무언가가 잘못되었거나 불공평하다고 생각하여 항의하다:
When the ads appeared, it was the Democrats’ turn to cry foul.广告一出现,轮到民主党人大喊不公了。Cuando aparecieron los anuncios, le tocó a los demócratas protestar por juego sucio.Quando os anúncios apareceram, foi a vez dos democratas protestar contra a irregularidade.広告が出ると、今度は民主党が不正だと抗議する番だった。광고가 나타나자 이번엔 민주당이 반칙이라고 항의할 차례였다.6animals/birds [intransitive] if animals or birds cry, they make a loud sound动物或鸟鸣叫,发出响亮的声音dicho de animales o aves: emitir un sonido fuerte(de animais ou pássaros) emitir um som alto動物や鳥が大きな声で鳴く동물이나 새가 큰 소리를 내다:
I could hear gulls crying and the soft whisper of the sea.我能听到海鸥的鸣叫声和大海轻柔的低语。Podía oír el llanto de las gaviotas y el suave susurro del mar.Eu conseguia ouvir o grito das gaivotas e o suave murmúrio do mar.カモメの鳴き声と、波のやさしいささやきが聞こえた。갈매기 우는 소리와 바다의 부드러운 속삭임이 들렸다.7cry wolf to ask for help when you do not need it, so that people do not believe you when you really need help在不需要帮助时呼救,导致真正需要帮助时无人相信pedir ayuda cuando no es necesario, de modo que nadie te crea cuando realmente la necesitaspedir ajuda quando não precisa, fazendo com que as pessoas não acreditem em você quando realmente precisar必要でもないのに助けを求め、本当に助けが必要なときに誰にも信じてもらえなくなる필요하지 않을 때 도움을 요청하여, 진짜 도움이 필요할 때 아무도 믿어 주지 않게 만들다8cry into your beer informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to feel too much pity for yourself, especially because you think you have been treated unfairly过分自怜,尤其是觉得自己受到了不公平对待compadecerse demasiado de uno mismo, especialmente por creer que ha sido tratado injustamenteter pena demais de si mesmo, especialmente por achar que foi tratado de forma injusta特に不当な扱いを受けたと感じて、自分をあまりにも哀れむ특히 부당한 대우를 받았다고 생각하여 자신을 지나치게 불쌍히 여기다 → not know whether to laugh or cry at laugh1(3), → cry for the moon at moon1(4), → a shoulder to cry on at shoulder1(5)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사start/begin to cry· She suddenly started to cry.· 她突然开始哭了。· De repente, ella empezó a llorar.· Ela de repente começou a chorar.· 彼女は突然泣き始めた。· 그녀는 갑자기 울기 시작했다.make somebody cry· The end of the book was so sad that it made me cry.· 书的结尾太悲伤了,让我哭了起来。· El final del libro era tan triste que me hizo llorar.· O fim do livro era tão triste que me fez chorar.· 本の結末があまりに悲しくて、泣いてしまった。· 책의 결말이 너무 슬퍼서 나를 울게 만들었다.stop crying· Eventually, he stopped crying and told me what happened.· 最终,他停止了哭泣,告诉了我发生了什么。· Al final, dejó de llorar y me contó lo que había pasado.· Por fim, ele parou de chorar e me contou o que havia acontecido.· やがて彼は泣き止み、何があったかを話してくれた。· 결국 그는 울음을 그치고 무슨 일이 있었는지 내게 말했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구feel like crying· I feel like crying every time I think about that day.· 每次想到那一天,我就想哭。· Me dan ganas de llorar cada vez que pienso en ese día.· Fico com vontade de chorar toda vez que penso naquele dia.· あの日のことを思うたびに、泣きたくなる。· 그날을 생각할 때마다 울고 싶다.cry your eyes/heart out (=be extremely sad and cry a lot)· Lucy read the letter and cried her eyes out.· 露西读完信后哭得稀里哗啦。· Lucy leyó la carta y lloró a mares.· Lucy leu a carta e chorou muito.· ルーシーは手紙を読んで、大泣きした。· 루시는 편지를 읽고 눈이 빠지도록 울었다.cry like a baby (=cry a lot and without control)· I cried like a baby when I heard the news.· 我听到这个消息时哭得像个孩子。· Lloré como un bebé cuando escuché la noticia.· Chorei feito um bebê quando ouvi a notícia.· 知らせを聞いたとき、子供のように泣いた。· 소식을 들었을 때 아기처럼 울었다.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· That night he cried himself to sleep.· 那天晚上他哭着哭着睡着了。· Esa noche se quedó dormido llorando.· Naquela noite ele chorou até adormecer.· その夜、彼は泣きながら眠りについた。· 그날 밤 그는 울다가 잠들었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사cry loudly· She fell on her bed, crying loudly.· 她扑倒在床上,嚎啕大哭。· Cayó sobre su cama llorando a gritos.· Ela se jogou na cama, chorando alto.· 彼女はベッドに倒れ込み、声を上げて泣いた。· 그녀는 침대에 쓰러져 큰 소리로 울었다.cry quietly/softly· People sat crying softly among the wreckage.· 人们坐在废墟中,轻声哭泣。· La gente estaba sentada llorando suavemente entre los escombros.· As pessoas estavam sentadas chorando baixinho entre os escombros.· 人々は瓦礫の中に座り、静かに泣いていた。· 사람들은 잔해 속에 앉아 조용히 울고 있었다.cry silently· When I looked at Jane, I saw that she was crying silently.· 当我看向简时,我发现她正在无声地哭泣。· Cuando miré a Jane, vi que lloraba en silencio.· Quando olhei para Jane, vi que ela estava chorando em silêncio.· ジェーンを見ると、彼女が声を出さずに泣いているのがわかった。· 제인을 바라보니 그녀가 소리 없이 울고 있었다.cry bitterly (=because you feel angry or hurt)· I no longer felt brave or strong, and I began to cry bitterly.· 我不再感到勇敢或坚强,开始痛哭起来。· Ya no me sentía valiente ni fuerte, y empecé a llorar amargamente.· Eu não me sentia mais corajoso nem forte, e comecei a chorar amargamente.· 勇気も強さも感じられなくなり、激しく泣き始めた。· 나는 더 이상 용감하거나 강하다는 느낌이 들지 않아, 몹시 슬프게 울기 시작했다.cry uncontrollably (=without being able to stop)· They were crying uncontrollably at the sight of his grave.· 看到他的墓地,他们失控地哭泣。· Lloraban sin poder contenerse ante su tumba.· Eles choravam sem controle diante do túmulo dele.· 彼の墓を前に、彼らは涙が止まらなかった。· 그들은 그의 무덤을 보고 걷잡을 수 없이 울었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cry to produce tears from your eyes流泪derramar lágrimasderramar lágrimas涙を流す눈물을 흘리다: · Don’t cry – everything will be all right!· 别哭——一切都会好的!· ¡No llores, todo saldrá bien!· Não chore — tudo vai ficar bem!· 泣かないで——きっとうまくいくから!· 울지 마 — 다 잘 될 거야!· Men aren’t supposed to cry.· 男人不应该哭。· Se supone que los hombres no deben llorar.· Homens não deveriam chorar.· 男は泣くべきではないとされている。· 남자는 울면 안 된다고들 한다.cry your eyes out especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to cry a lot and for a long time大哭,哭很长时间llorar mucho y durante mucho tiempochorar muito e por muito tempo長い間、たくさん泣く오랫동안 많이 울다: · I cried my eyes out when I watched ‘Titanic’.· 我看《泰坦尼克号》时哭得稀里哗啦。· Lloré a mares cuando vi 'Titanic'.· Chorei muito quando assisti ao 'Titanic'.· 『タイタニック』を見たとき、大泣きした。· '타이타닉'을 볼 때 눈이 빠지도록 울었다.be in tears to be crying正在哭泣estar llorandoestar chorando泣いている状態にある울고 있다: · By the end of his story, we were all in tears.· 他的故事讲完时,我们都泪流满面。· Al final de su historia, todos estábamos llorando.· No final da história dele, todos nós estávamos em lágrimas.· 彼の話が終わるころには、私たちは全員泣いていた。· 그의 이야기가 끝날 무렵, 우리 모두 눈물을 흘리고 있었다.be close to tears to be almost crying快要哭了estar a punto de llorarestar quase chorando今にも泣きそうな状態にある거의 울 것 같다: · You could see that she was close to tears.· 你能看出她快要哭了。· Se podía ver que estaba a punto de llorar.· Dava para ver que ela estava quase chorando.· 彼女が今にも泣きそうなのがわかった。· 그녀가 울기 직전이라는 걸 알 수 있었다.weep literary文学literarioliterário文語문어체 to cry, especially for a long time哭泣,尤指哭很长时间llorar, especialmente durante mucho tiempochorar, especialmente por muito tempo泣く、特に長い間泣き続ける울다, 특히 오랫동안 울다: · His mother put her head on the table and wept.· 他母亲把头埋在桌上哭泣。· Su madre apoyó la cabeza sobre la mesa y lloró.· A mãe dele apoiou a cabeça na mesa e chorou.· 彼の母親は、テーブルに顔を伏せて泣いた。· 그의 어머니는 테이블에 머리를 묻고 울었다.sob to cry, taking sudden loud breaths哽咽着哭,抽泣llorar con sollozos entrecortadoschorar aos soluçosしゃくり上げながら泣く흐느끼며 울다: · I could hear someone sobbing in the next room.· 我能听到隔壁有人在啜泣。· Podía oír a alguien sollozar en la habitación de al lado.· Eu conseguia ouvir alguém soluçando no quarto ao lado.· 隣の部屋で誰かがすすり泣いているのが聞こえた。· 옆방에서 누군가 흐느끼는 소리가 들렸다.wail /weɪl/ to cry very loudly in a high voice嚎啕大哭,发出尖厉的哭叫声llorar a gritos con voz agudachorar muito alto, com voz aguda甲高い声で激しく泣き叫ぶ높은 목소리로 크게 울부짖다: · The baby started wailing for its mother.· 婴儿开始嚎啕大哭,叫妈妈。· El bebé empezó a llorar a gritos llamando a su madre.· O bebê começou a chorar muito alto chamando pela mãe.· 赤ちゃんはお母さんを求めて泣き叫び始めた。· 아기가 엄마를 찾으며 울부짖기 시작했다.whimper /ˈwɪmpə $ -ər/ to cry quietly and weakly轻声、无力地哭泣llorar en voz baja y débilmentechorar de forma quieta e fraca静かに弱々しく泣く조용하고 힘없이 울다: · She began rocking to and fro, whimpering softly.· 她开始来回摇晃,轻声啜泣。· Empezó a mecerse de un lado a otro, gimiendo suavemente.· Ela começou a balançar de um lado para o outro, gemendo baixinho.· 彼女は前後に体を揺らしながら、小さく泣きじゃくり始めた。· 그녀는 앞뒤로 몸을 흔들며 작게 흐느꼈다.hold/fight back the tears to make a big effort not to cry竭力忍住眼泪esforzarse mucho por no llorarfazer um grande esforço para não chorar泣くまいと懸命にこらえる울지 않으려고 몹시 애쓰다: · She told her story, struggling to hold back the tears.· 她讲述自己的故事,竭力忍住泪水。· Contó su historia esforzándose por contener las lágrimas.· Ela contou sua história, lutando para segurar as lágrimas.· 彼女は涙をこらえながら、自分の話をした。· 그녀는 눈물을 참으려 애쓰며 자신의 이야기를 들려주었다.your eyes water if your eyes water, they have tears in them, for example because of smoke, wind, or when you are cutting onions眼睛流泪(因烟、风或切洋葱等原因)dicho de los ojos: llenarse de lágrimas, por ejemplo por el humo, el viento o al cortar cebollas(os olhos) lacrimejam, por exemplo por causa de fumaça, vento ou ao cortar cebolas(煙や風、玉ねぎを切るときなどで)目に涙がにじむ(연기, 바람, 또는 양파를 썰 때 등으로 인해) 눈에 눈물이 고이다: · The onions were making my eyes water.· 洋葱把我的眼睛熏出了眼泪。· Las cebollas me estaban haciendo llorar.· As cebolas estavam fazendo meus olhos lacrimejarem.· 玉ねぎで目に涙がにじんできた。· 양파 때문에 눈물이 났다.to start crying开始哭泣empezar a llorarcomeçar a chorar泣き始める울기 시작하다burst into tears to suddenly start crying突然大哭起来romper a llorar de repentecomeçar a chorar de repente突然泣き出す갑자기 울음을 터뜨리다: · The man shouted at her and she burst into tears.· 那个男人冲她大喊,她突然大哭起来。· El hombre le gritó y ella rompió a llorar.· O homem gritou com ela e ela desatou a chorar.· 男が彼女に怒鳴ると、彼女は突然泣き出した。· 남자가 그녀에게 소리를 지르자 그녀는 갑자기 울음을 터뜨렸다.break down to start crying after trying hard not to cry, especially when talking about something very upsetting在极力忍住后终于哭出来,尤指在谈及非常难过的事时echarse a llorar después de esforzarse por no hacerlo, especialmente al hablar de algo muy dolorosocomeçar a chorar após tentar muito não chorar, especialmente ao falar sobre algo muito perturbador特に非常につらいことを話しているときに、泣くまいと懸命にこらえた末に泣き崩れる특히 매우 괴로운 일에 대해 이야기할 때 울지 않으려 애쓰다가 결국 울음을 터뜨리다: · He broke down and begged for forgiveness.· 他情绪崩溃,恳求原谅。· Se derrumbó y rogó que lo perdonaran.· Ele desabou e implorou por perdão.· 彼は泣き崩れ、許しを乞うた。· 그는 감정이 무너져 용서를 구했다.· When I saw what had happened to him, I just broke down and cried.· 当我看到他遭遇了什么,我忍不住崩溃大哭。· Cuando vi lo que le había pasado, me derrumbé y lloré.· Quando vi o que havia acontecido com ele, simplesmente desabei e chorei.· 彼に何が起きたかを見たとき、泣き崩れてしまった。· 그에게 무슨 일이 일어났는지 보았을 때, 나는 그냥 무너져서 울었다.cry off phrasal verb British English to say that you cannot do something that you have already promised to do临时食言,取消已承诺要做的事echarse atrás en algo que ya se había prometido hacerdesistir de algo que já havia prometido fazer約束したことができないと言い出す、約束を反故にする이미 약속한 것을 할 수 없다고 말하다, 약속을 취소하다:
Leah and I were going to go to Morocco together, but at the last moment she cried off.莉娅和我本来打算一起去摩洛哥,但在最后关头她临时取消了。Leah y yo íbamos a ir juntos a Marruecos, pero en el último momento ella se echó atrás.Leah e eu íamos ao Marrocos juntos, mas no último momento ela desistiu.リアと私はモロッコに一緒に行くつもりだったが、土壇場で彼女が取り消した。리아와 나는 함께 모로코에 갈 계획이었는데, 막판에 그녀가 취소해 버렸다.cry out phrasal verb1to make a loud sound of fear, shock, pain etc因恐惧、震惊、疼痛等发出响亮的叫声emitir un grito fuerte de miedo, sorpresa, dolor, etc.emitir um som alto de medo, choque, dor etc.恐怖、衝撃、痛みなどで大きな声を上げる두려움, 충격, 고통 등으로 큰 소리를 내다cry out in/with
Even the smallest movement made him cry out in pain.即使是最细微的动作也会让他痛苦地叫出声来。Incluso el más mínimo movimiento le hacía gritar de dolor.Até o menor movimento o fazia gritar de dor.ほんの少し動かすだけで、彼は痛みで叫んだ。아주 작은 움직임에도 그는 고통으로 소리를 질렀다.
John tightened his grip until she cried out.约翰用力握紧,直到她喊出声来。John apretó más y más hasta que ella gritó.John foi apertando cada vez mais até que ela gritou.ジョンは力を込めて握りしめ、ついに彼女が叫んだ。존이 점점 더 세게 쥐자 그녀가 소리를 질렀다.2to shout or say something loudly大声叫喊或呼喊某事gritar o decir algo en voz altagritar ou dizer algo em voz alta大声で叫ぶ、または大声で言う소리치거나 크게 말하다:
‘Why are you doing this?’ she cried out suddenly."你为什么要这样做?"她突然叫道。«¿Por qué haces esto?», exclamó ella de repente."Por que você está fazendo isso?" ela gritou de repente.「なぜこんなことをするの?」と彼女は突然叫んだ。"왜 이러는 거야?" 그녀가 갑자기 외쳤다.cry out for
I felt too terrified to even cry out for help.我吓得连呼救都不敢。Estaba demasiado aterrorizado para siquiera gritar pidiendo ayuda.Estava aterrorizado demais para sequer gritar pedindo socorro.怖すぎて、助けを求める声さえ上げられなかった。너무 무서워서 도움을 외칠 수조차 없었다.3be crying out for something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to need something urgently迫切需要某物necesitar algo urgentementeprecisar urgentemente de algo何かを切実に必要としている무언가를 긴급히 필요로 하다:
The kitchen is crying out for a coat of paint.厨房急需刷一层漆。La cocina está pidiendo a gritos una mano de pintura.A cozinha está precisando urgentemente de uma demão de tinta.台所は一度ペンキを塗ってやる必要がある。부엌은 페인트칠이 절실히 필요하다.
My parents had divorced and I was crying out for love.我父母离婚了,我渴望被爱。Mis padres se habían divorciado y yo ansiaba desesperadamente amor.Meus pais tinham se divorciado e eu precisava muito de amor.両親が離婚し、私は愛情を切実に求めていた。부모님이 이혼하셔서 나는 사랑에 굶주려 있었다.crycry2 noun (plural cries)
1sound expressing emotion [countable] a loud sound expressing a strong emotion such as pain, fear, or pleasure表达强烈情感(如疼痛、恐惧或喜悦)的大声叫喊sonido fuerte que expresa una emoción intensa como dolor, miedo o placersom alto que exprime uma emoção forte como dor, medo ou prazer痛み、恐怖、喜びなどの強い感情を表す大きな叫び声고통, 두려움, 기쁨 등 강한 감정을 표현하는 큰 소리:
a baby’s cry婴儿的哭声el llanto de un bebéo choro de um bebê赤ちゃんの泣き声아기의 울음소리cry of pain/alarm/delight etc
Alice let out a cry of alarm.爱丽丝发出一声惊叫。Alice lanzó un grito de alarma.Alice soltou um grito de alarme.アリスは警戒の叫び声を上げた。앨리스는 놀라서 비명을 질렀다.let out/give a cry
The stone hit him on the forehead and he gave a sharp cry.石头打在他额头上,他发出一声尖叫。La piedra le golpeó en la frente y lanzó un grito agudo.A pedra o acertou na testa e ele deu um grito agudo.石が彼の額に当たり、彼は鋭い叫び声を上げた。돌이 그의 이마에 맞았고 그는 날카로운 비명을 질렀다.2shout [countable] a shouted word or phrase大声喊出的词语或短语palabra o frase gritadapalavra ou frase dita em voz alta叫ばれた言葉やフレーズ외쳐진 단어나 문구cry of
At last, there was a cry of ‘Silence!’, and everyone looked towards the door.终于,有人大喊"肃静!",所有人都朝门口看去。Por fin, se oyó un grito de «¡Silencio!» y todos miraron hacia la puerta.Por fim, ouviu-se um grito de "Silêncio!" e todos olharam para a porta.とうとう「静かに!」という叫び声が上がり、みなが扉の方を見た。마침내 "조용히!" 하는 외침이 들렸고, 모두가 문 쪽을 바라보았다.cry for
Fortunately, a passerby heard his cries for help.幸运的是,一个路人听到了他的呼救声。Por suerte, un transeúnte oyó sus gritos de auxilio.Felizmente, um passante ouviu seus gritos de socorro.幸いにも、通行人が彼の助けを求める叫び声を聞いた。다행히 행인 한 명이 그의 도움을 요청하는 외침을 들었다.3tears [singular] especially British English a period of time during which tears come out of your eyes, usually because you are unhappy一段哭泣的时间,通常因为不开心período durante el cual uno llora, generalmente porque está tristeperíodo em que se chora, geralmente por estar infeliz涙を流す時間、通常は悲しいときに泣くこと눈물을 흘리는 시간, 보통 불행할 때 우는 것:
It’s good to have a cry sometimes.有时候哭一哭是好的。A veces viene bien llorar un poco.Às vezes é bom dar um choro.時には泣いてみるのもいい。가끔 실컷 우는 것도 좋다.
I felt much better after I’d had a good cry (=cried for a long time).大哭了一场之后(=哭了很长时间),我感觉好多了。Me sentí mucho mejor después de llorar a gusto (=llorar durante mucho tiempo).Me senti muito melhor depois de ter chorado bastante (=chorado por muito tempo).たっぷり泣いた(=長い間泣いた)後、ずっと気分が良くなった。실컷 울고 나니(=오랫동안 울고 나니) 기분이 훨씬 나아졌다.4 cry for help something someone says or does that shows that they are very unhappy and need help某人说的话或做的事,表明其非常痛苦、需要帮助algo que alguien dice o hace que muestra que está muy angustiado y necesita ayudaalgo que alguém diz ou faz que mostra que está muito infeliz e precisa de ajuda非常に苦しんでいて助けを必要としていることを示す言動매우 불행하며 도움이 필요하다는 것을 나타내는 말이나 행동:
I think taking the pills was a cry for help.我认为吃那些药片是在发出求救信号。Creo que tomar las pastillas fue una llamada de auxilio.Acho que tomar os comprimidos foi um pedido de socorro.薬を飲んだのは、助けを求めるサインだったと思う。알약을 복용한 것은 도움을 요청하는 신호였다고 생각한다.5phrase [countable] a phrase that is used to unite people in support of a particular action or idea用于团结人们支持某一行动或理念的口号frase que se usa para unir a la gente en apoyo de una acción o idea determinadafrase usada para unir pessoas em apoio a uma ação ou ideia específicaある行動や考えへの支持を人々に呼びかけるための合言葉やスローガン특정 행동이나 생각을 지지하도록 사람들을 단결시키는 데 쓰이는 구호 SYN slogan:
‘Land and Liberty’ was the rallying cry of revolutionary Mexico."土地与自由"是革命时期墨西哥的战斗口号。«Tierra y Libertad» fue el grito de guerra del México revolucionario."Terra e Liberdade" foi o grito de guerra do México revolucionário.「土地と自由」は、革命期メキシコの結集の叫びだった。'토지와 자유'는 혁명 시대 멕시코의 결집 구호였다. → battle cry(1), war cry6animal/bird [countable] a sound made by a particular animal某种动物发出的声音sonido emitido por un animal determinadosom emitido por um determinado animal特定の動物が発する鳴き声특정 동물이 내는 소리 SYN call:
the cries of seagulls overhead头顶海鸥的叫声los gritos de las gaviotas en lo altoos gritos das gaivotas no alto頭上のカモメの鳴き声머리 위 갈매기들의 울음소리 → be a far cry from something at far2(5), → in full cry at full1(22), → hue and cryCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a cry of pain/despair/delight etc· A rock was loose and he fell with a sharp cry of surprise.· 一块石头松动了,他摔了下去,发出一声惊呼。· Una roca estaba suelta y cayó lanzando un grito agudo de sorpresa.· Uma pedra estava solta e ele caiu com um grito agudo de surpresa.· 岩が崩れ、彼は鋭い驚きの叫びとともに落下した。· 바위가 흔들리더니 그가 날카로운 놀람의 비명을 지르며 떨어졌다.a cry escapes somebody/somebody’s lips· A cry escaped her lips as he tightened his grip on her wrist.· 他握紧她的手腕时,她不禁叫出声来。· Un grito escapó de sus labios cuando él apretó su muñeca.· Um grito escapou de seus lábios quando ele apertou seu pulso.· 彼が彼女の手首を強く握ると、思わず叫び声が漏れた。· 그가 그녀의 손목을 꽉 쥐자 그녀의 입에서 비명이 새어 나왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사give a cry· The woman looked up and gave a cry of fear.· 那个女人抬起头,发出一声惊恐的叫声。· La mujer alzó la vista y lanzó un grito de miedo.· A mulher olhou para cima e soltou um grito de medo.· 女性は顔を上げ、恐怖の叫び声を上げた。· 여자는 고개를 들어 두려움의 비명을 질렀다.let out/utter a cry· Seeing the fields and mountains, she let out a cry of delight.· 看到原野和山峦,她发出一声喜悦的叫声。· Al ver los campos y las montañas, lanzó un grito de alegría.· Ao ver os campos e as montanhas, ela soltou um grito de alegria.· 野原と山々を見て、彼女は喜びの叫び声を上げた。· 들판과 산을 보고 그녀는 기쁨의 탄성을 질렀다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a small/little cry· The child gave a small cry and burst into tears.· 孩子轻轻叫了一声,然后嚎啕大哭。· El niño lanzó un pequeño grito y rompió a llorar.· A criança soltou um pequeno grito e desatou a chorar.· 子供は小さな声を上げ、突然泣き出した。· 아이는 작게 소리를 질렀다가 갑자기 울음을 터뜨렸다.a loud cry· a loud cry of pain· 一声痛苦的大叫· un grito fuerte de dolor· um grito alto de dor· 痛みの大きな叫び声· 큰 고통의 비명a great cry literary文学literarioliterário文語문어체 (=a loud cry)· With a great cry they charged into battle.· 他们发出一声呐喊,冲向战场。· Lanzando un gran grito, se lanzaron al combate.· Com um grande grito, eles avançaram para a batalha.· 大きな叫び声とともに、彼らは戦闘に突進した。· 큰 함성을 지르며 그들은 전투에 뛰어들었다.a sharp cry (=loud, short, and sudden)· He gave a sharp cry of pain.· 他发出一声尖锐的痛叫。· Lanzó un grito agudo de dolor.· Ele soltou um grito agudo de dor.· 彼は鋭い痛みの叫び声を上げた。· 그는 날카로운 고통의 비명을 질렀다.a low cry (=not loud or high)· I heard a long, low cry of despair.· 我听到一声悠长、低沉的绝望哀号。· Escuché un grito largo y grave de desesperación.· Ouvi um grito longo e grave de desespero.· 長く低い絶望の叫びが聞こえた。· 나는 길고 낮은 절망의 외침을 들었다.a strangled/stifled cry (=that stops before it is finished)· The girl gave a stifled cry of disappointment.· 那个女孩发出一声压抑的失望叫声。· La chica lanzó un grito ahogado de decepción.· A menina soltou um grito sufocado de decepção.· 少女は失望の声をこらえるように小さく叫んだ。· 소녀는 실망감에 억눌린 외침을 내뱉었다.a muffled cry (=that cannot be heard clearly)· I thought I heard a muffled cry from somewhere in the building.· 我以为听到建筑物某处传来一声低沉的闷叫。· Creí oír un grito apagado procedente de algún lugar del edificio.· Achei que ouvi um grito abafado vindo de algum lugar do prédio.· 建物のどこかから、くぐもった叫び声が聞こえたような気がした。· 건물 어딘가에서 묵직하게 막힌 비명 소리가 들린 것 같았다.an anguished/agonised cry (=full of distress)· She gave an anguished cry, calling his name.· 她发出一声痛苦的哭喊,呼唤着他的名字。· Lanzó un grito angustiado, llamándolo por su nombre.· Ela soltou um grito angustiado, chamando pelo nome dele.· 彼女は彼の名を呼びながら、苦しそうな叫び声を上げた。· 그녀는 그의 이름을 부르며 고통스러운 외침을 내질렀다.
1sound expressing emotion [countable] a loud sound expressing a strong emotion such as pain, fear, or pleasure表达强烈情感(如疼痛、恐惧或喜悦)的大声叫喊sonido fuerte que expresa una emoción intensa como dolor, miedo o placersom alto que exprime uma emoção forte como dor, medo ou prazer痛み、恐怖、喜びなどの強い感情を表す大きな叫び声고통, 두려움, 기쁨 등 강한 감정을 표현하는 큰 소리:
a baby’s cry婴儿的哭声el llanto de un bebéo choro de um bebê赤ちゃんの泣き声아기의 울음소리cry of pain/alarm/delight etc
Alice let out a cry of alarm.爱丽丝发出一声惊叫。Alice lanzó un grito de alarma.Alice soltou um grito de alarme.アリスは警戒の叫び声を上げた。앨리스는 놀라서 비명을 질렀다.let out/give a cry
The stone hit him on the forehead and he gave a sharp cry.石头打在他额头上,他发出一声尖叫。La piedra le golpeó en la frente y lanzó un grito agudo.A pedra o acertou na testa e ele deu um grito agudo.石が彼の額に当たり、彼は鋭い叫び声を上げた。돌이 그의 이마에 맞았고 그는 날카로운 비명을 질렀다.2shout [countable] a shouted word or phrase大声喊出的词语或短语palabra o frase gritadapalavra ou frase dita em voz alta叫ばれた言葉やフレーズ외쳐진 단어나 문구cry of
At last, there was a cry of ‘Silence!’, and everyone looked towards the door.终于,有人大喊"肃静!",所有人都朝门口看去。Por fin, se oyó un grito de «¡Silencio!» y todos miraron hacia la puerta.Por fim, ouviu-se um grito de "Silêncio!" e todos olharam para a porta.とうとう「静かに!」という叫び声が上がり、みなが扉の方を見た。마침내 "조용히!" 하는 외침이 들렸고, 모두가 문 쪽을 바라보았다.cry for
Fortunately, a passerby heard his cries for help.幸运的是,一个路人听到了他的呼救声。Por suerte, un transeúnte oyó sus gritos de auxilio.Felizmente, um passante ouviu seus gritos de socorro.幸いにも、通行人が彼の助けを求める叫び声を聞いた。다행히 행인 한 명이 그의 도움을 요청하는 외침을 들었다.3tears [singular] especially British English a period of time during which tears come out of your eyes, usually because you are unhappy一段哭泣的时间,通常因为不开心período durante el cual uno llora, generalmente porque está tristeperíodo em que se chora, geralmente por estar infeliz涙を流す時間、通常は悲しいときに泣くこと눈물을 흘리는 시간, 보통 불행할 때 우는 것:
It’s good to have a cry sometimes.有时候哭一哭是好的。A veces viene bien llorar un poco.Às vezes é bom dar um choro.時には泣いてみるのもいい。가끔 실컷 우는 것도 좋다.
I felt much better after I’d had a good cry (=cried for a long time).大哭了一场之后(=哭了很长时间),我感觉好多了。Me sentí mucho mejor después de llorar a gusto (=llorar durante mucho tiempo).Me senti muito melhor depois de ter chorado bastante (=chorado por muito tempo).たっぷり泣いた(=長い間泣いた)後、ずっと気分が良くなった。실컷 울고 나니(=오랫동안 울고 나니) 기분이 훨씬 나아졌다.4 cry for help something someone says or does that shows that they are very unhappy and need help某人说的话或做的事,表明其非常痛苦、需要帮助algo que alguien dice o hace que muestra que está muy angustiado y necesita ayudaalgo que alguém diz ou faz que mostra que está muito infeliz e precisa de ajuda非常に苦しんでいて助けを必要としていることを示す言動매우 불행하며 도움이 필요하다는 것을 나타내는 말이나 행동:
I think taking the pills was a cry for help.我认为吃那些药片是在发出求救信号。Creo que tomar las pastillas fue una llamada de auxilio.Acho que tomar os comprimidos foi um pedido de socorro.薬を飲んだのは、助けを求めるサインだったと思う。알약을 복용한 것은 도움을 요청하는 신호였다고 생각한다.5phrase [countable] a phrase that is used to unite people in support of a particular action or idea用于团结人们支持某一行动或理念的口号frase que se usa para unir a la gente en apoyo de una acción o idea determinadafrase usada para unir pessoas em apoio a uma ação ou ideia específicaある行動や考えへの支持を人々に呼びかけるための合言葉やスローガン특정 행동이나 생각을 지지하도록 사람들을 단결시키는 데 쓰이는 구호 SYN slogan:
‘Land and Liberty’ was the rallying cry of revolutionary Mexico."土地与自由"是革命时期墨西哥的战斗口号。«Tierra y Libertad» fue el grito de guerra del México revolucionario."Terra e Liberdade" foi o grito de guerra do México revolucionário.「土地と自由」は、革命期メキシコの結集の叫びだった。'토지와 자유'는 혁명 시대 멕시코의 결집 구호였다. → battle cry(1), war cry6animal/bird [countable] a sound made by a particular animal某种动物发出的声音sonido emitido por un animal determinadosom emitido por um determinado animal特定の動物が発する鳴き声특정 동물이 내는 소리 SYN call:
the cries of seagulls overhead头顶海鸥的叫声los gritos de las gaviotas en lo altoos gritos das gaivotas no alto頭上のカモメの鳴き声머리 위 갈매기들의 울음소리 → be a far cry from something at far2(5), → in full cry at full1(22), → hue and cryCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a cry of pain/despair/delight etc· A rock was loose and he fell with a sharp cry of surprise.· 一块石头松动了,他摔了下去,发出一声惊呼。· Una roca estaba suelta y cayó lanzando un grito agudo de sorpresa.· Uma pedra estava solta e ele caiu com um grito agudo de surpresa.· 岩が崩れ、彼は鋭い驚きの叫びとともに落下した。· 바위가 흔들리더니 그가 날카로운 놀람의 비명을 지르며 떨어졌다.a cry escapes somebody/somebody’s lips· A cry escaped her lips as he tightened his grip on her wrist.· 他握紧她的手腕时,她不禁叫出声来。· Un grito escapó de sus labios cuando él apretó su muñeca.· Um grito escapou de seus lábios quando ele apertou seu pulso.· 彼が彼女の手首を強く握ると、思わず叫び声が漏れた。· 그가 그녀의 손목을 꽉 쥐자 그녀의 입에서 비명이 새어 나왔다.verbs动词verbosverbos動詞동사give a cry· The woman looked up and gave a cry of fear.· 那个女人抬起头,发出一声惊恐的叫声。· La mujer alzó la vista y lanzó un grito de miedo.· A mulher olhou para cima e soltou um grito de medo.· 女性は顔を上げ、恐怖の叫び声を上げた。· 여자는 고개를 들어 두려움의 비명을 질렀다.let out/utter a cry· Seeing the fields and mountains, she let out a cry of delight.· 看到原野和山峦,她发出一声喜悦的叫声。· Al ver los campos y las montañas, lanzó un grito de alegría.· Ao ver os campos e as montanhas, ela soltou um grito de alegria.· 野原と山々を見て、彼女は喜びの叫び声を上げた。· 들판과 산을 보고 그녀는 기쁨의 탄성을 질렀다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a small/little cry· The child gave a small cry and burst into tears.· 孩子轻轻叫了一声,然后嚎啕大哭。· El niño lanzó un pequeño grito y rompió a llorar.· A criança soltou um pequeno grito e desatou a chorar.· 子供は小さな声を上げ、突然泣き出した。· 아이는 작게 소리를 질렀다가 갑자기 울음을 터뜨렸다.a loud cry· a loud cry of pain· 一声痛苦的大叫· un grito fuerte de dolor· um grito alto de dor· 痛みの大きな叫び声· 큰 고통의 비명a great cry literary文学literarioliterário文語문어체 (=a loud cry)· With a great cry they charged into battle.· 他们发出一声呐喊,冲向战场。· Lanzando un gran grito, se lanzaron al combate.· Com um grande grito, eles avançaram para a batalha.· 大きな叫び声とともに、彼らは戦闘に突進した。· 큰 함성을 지르며 그들은 전투에 뛰어들었다.a sharp cry (=loud, short, and sudden)· He gave a sharp cry of pain.· 他发出一声尖锐的痛叫。· Lanzó un grito agudo de dolor.· Ele soltou um grito agudo de dor.· 彼は鋭い痛みの叫び声を上げた。· 그는 날카로운 고통의 비명을 질렀다.a low cry (=not loud or high)· I heard a long, low cry of despair.· 我听到一声悠长、低沉的绝望哀号。· Escuché un grito largo y grave de desesperación.· Ouvi um grito longo e grave de desespero.· 長く低い絶望の叫びが聞こえた。· 나는 길고 낮은 절망의 외침을 들었다.a strangled/stifled cry (=that stops before it is finished)· The girl gave a stifled cry of disappointment.· 那个女孩发出一声压抑的失望叫声。· La chica lanzó un grito ahogado de decepción.· A menina soltou um grito sufocado de decepção.· 少女は失望の声をこらえるように小さく叫んだ。· 소녀는 실망감에 억눌린 외침을 내뱉었다.a muffled cry (=that cannot be heard clearly)· I thought I heard a muffled cry from somewhere in the building.· 我以为听到建筑物某处传来一声低沉的闷叫。· Creí oír un grito apagado procedente de algún lugar del edificio.· Achei que ouvi um grito abafado vindo de algum lugar do prédio.· 建物のどこかから、くぐもった叫び声が聞こえたような気がした。· 건물 어딘가에서 묵직하게 막힌 비명 소리가 들린 것 같았다.an anguished/agonised cry (=full of distress)· She gave an anguished cry, calling his name.· 她发出一声痛苦的哭喊,呼唤着他的名字。· Lanzó un grito angustiado, llamándolo por su nombre.· Ela soltou um grito angustiado, chamando pelo nome dele.· 彼女は彼の名を呼びながら、苦しそうな叫び声を上げた。· 그녀는 그의 이름을 부르며 고통스러운 외침을 내질렀다.