tunetune1 /tjuːn $ tuːn/ noun
1[countable] a series of musical notes that are played or sung and are nice to listen to演奏或演唱的一系列音符,悦耳动听;旋律serie de notas musicales que se tocan o cantan y son agradables de escucharsérie de notas musicais tocadas ou cantadas que são agradáveis de ouvir演奏または歌われる、聞いて心地よい一連の音符;メロディー연주되거나 노래로 불리는 듣기 좋은 일련의 음표; 멜로디 SYN melody:
That’s a nice tune.那是一段好听的旋律。Es una melodía bonita.É uma melodia bonita.それは素敵なメロディーだ。참 좋은 멜로디네.
She sang some old classics and a few new tunes.她演唱了一些老经典和几首新曲。Cantó algunos viejos clásicos y unas cuantas melodías nuevas.Ela cantou alguns clássicos antigos e algumas músicas novas.彼女はいくつかの古い名曲と新しい曲を何曲か歌った。그녀는 오래된 클래식 몇 곡과 새 곡 몇 곡을 불렀다.to the tune of something (=using the same tune as another song)(=使用与另一首歌相同的旋律)(=usando la misma melodía que otra canción)(=usando a mesma melodia de outra canção)(=別の歌と同じメロディーを使って)(=다른 노래와 같은 멜로디를 사용하여)
The song was sung to the tune of ‘Amazing Grace’.这首歌是按照《奇异恩典》的旋律演唱的。La canción se cantó con la melodía de "Amazing Grace".A canção foi cantada na melodia de "Amazing Grace".その歌は「アメイジング・グレイス」の旋律で歌われた。그 노래는 '어메이징 그레이스'의 멜로디에 맞춰 불렸다.► see thesaurus at music2in tune playing or singing the correct musical note演奏或演唱音调准确tocar o cantar la nota musical correctatocar ou cantar a nota musical correta正しい音程で演奏または歌うこと정확한 음으로 연주하거나 노래하는 것:
They sang perfectly in tune.他们唱得音调完全准确。Cantaron perfectamente afinados.Eles cantaram perfeitamente afinados.彼らは完璧に音程を合わせて歌った。그들은 완벽하게 음정에 맞춰 노래했다.3out of tune playing or singing higher or lower than the correct musical note演奏或演唱音调偏高或偏低,音调不准tocar o cantar más alto o más bajo que la nota musical correctatocar ou cantar mais alto ou mais baixo do que a nota musical correta正しい音程より高くまたは低く演奏または歌うこと정확한 음보다 높거나 낮게 연주하거나 노래하는 것:
Greg’s bass guitar was out of tune.格雷格的贝斯吉他音调不准。La guitarra baja de Greg estaba desafinada.O baixo de Greg estava desafinado.グレッグのベースギターは音程が外れていた。그레그의 베이스 기타는 음이 맞지 않았다.4in tune with somebody/something, out of tune with somebody/something able or unable to realize, understand, or agree with what someone else thinks or wants能够或不能够理解和体会他人的想法或需求capaz o incapaz de percibir, entender o estar de acuerdo con lo que otra persona piensa o quierecapaz ou incapaz de perceber, entender ou concordar com o que outra pessoa pensa ou quer他人の考えや望みを察知・理解・共有できる、またはできない다른 사람이 생각하거나 원하는 것을 알아차리고 이해하거나 동의할 수 있는, 또는 없는:
The industry is changing in tune with changing demand.这一行业正随着需求的变化而作出相应调整。El sector está cambiando en consonancia con la evolución de la demanda.O setor está mudando em sintonia com as mudanças da demanda.業界は変化する需要に合わせて変わりつつある。업계는 변화하는 수요에 맞춰 변화하고 있다.5to the tune of $1,000/£2 million etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to emphasize how large an amount or number is用于强调金额或数量之大se usa para enfatizar lo grande que es una cantidad o un númerousado para enfatizar o quanto é grande uma quantia ou um número金額や数量の大きさを強調するために用いる금액이나 수량이 얼마나 큰지를 강조하는 데 쓰임:
Canada is funding the programme to the tune of $30 million.加拿大正以高达3000万美元的资金资助该项目。Canadá está financiando el programa por la suma de 30 millones de dólares.O Canadá está financiando o programa no valor de 30 milhões de dólares.カナダはそのプログラムに3000万ドルもの資金を提供している。캐나다는 그 프로그램에 3천만 달러에 달하는 자금을 지원하고 있다. → call the tune at call1(9), → change your tune at change1(14), → dance to somebody’s tune at dance2(4), → fine-tune, signature tuneCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사play a tune· He played a tune on the piano.· 他在钢琴上弹奏了一首曲子。· Tocó una melodía en el piano.· Ele tocou uma melodia no piano.· 彼はピアノで一曲弾いた。· 그는 피아노로 곡을 한 곡 연주했다.hum/whistle a tune· She was humming a little tune to herself.· 她在自顾自地哼着一小段旋律。· Estaba tarareando una pequeña melodía para sí misma.· Ela estava cantarolando uma melodia baixinho para si mesma.· 彼女は小さなメロディーを鼻歌で歌っていた。· 그녀는 혼자서 작은 멜로디를 흥얼거리고 있었다.write/compose a tune· They wrote many great tunes together in the 80s.· 他们在八十年代共同创作了许多优秀的曲子。· Escribieron muchas grandes melodías juntos en los años 80.· Eles escreveram muitas melodias excelentes juntos nos anos 80.· 彼らは80年代に一緒に多くの素晴らしい曲を書いた。· 그들은 80년대에 함께 훌륭한 곡들을 많이 썼다.ADJECTIVES/NOUN + tune形容词/名词 + tuneADJETIVOS/SUSTANTIVO + tuneADJETIVOS/SUBSTANTIVO + tune形容詞・名詞 + tune형용사/명사 + tunecatchy/memorable (=one that is easy to remember)· His songs have simple words and catchy tunes.· 他的歌词简单,旋律朗朗上口。· Sus canciones tienen letras sencillas y melodías pegadizas.· As músicas dele têm letras simples e melodias cativantes.· 彼の歌はシンプルな歌詞とキャッチーなメロディーが特徴だ。· 그의 노래는 가사가 단순하고 멜로디가 귀에 잘 붙는다.the theme tune/signature tune (=the tune at the beginning or end of a television programme etc)· the theme tune from the movie 'Titanic'· 电影《泰坦尼克号》的主题旋律· la melodía principal de la película 'Titanic'· a música-tema do filme 'Titanic'· 映画『タイタニック』のテーマ曲· 영화 '타이타닉'의 주제곡a show tune (=a tune from a musical)· Broadway show tunes· 百老汇歌舞剧曲目· melodías de musicales de Broadway· músicas de musicais da Broadway· ブロードウェイのショーチューン· 브로드웨이 쇼 뮤지컬 곡들a dance tune· The DJ played some bouncy dance tunes.· DJ播放了几首节奏欢快的舞曲。· El DJ puso unas canciones de baile animadas.· O DJ tocou algumas músicas dançantes e animadas.· DJは軽快なダンスチューンをいくつか流した。· DJ가 경쾌한 댄스 곡들을 몇 곡 틀었다.a hymn tune· a rousing hymn tune· 一段振奋人心的圣歌旋律· una vibrante melodía de himno· uma melodia de hino vibrante e animadora· 心を奮い立たせる讃美歌の旋律· 사기를 북돋는 찬송가 멜로디
1[countable] a series of musical notes that are played or sung and are nice to listen to演奏或演唱的一系列音符,悦耳动听;旋律serie de notas musicales que se tocan o cantan y son agradables de escucharsérie de notas musicais tocadas ou cantadas que são agradáveis de ouvir演奏または歌われる、聞いて心地よい一連の音符;メロディー연주되거나 노래로 불리는 듣기 좋은 일련의 음표; 멜로디 SYN melody:
That’s a nice tune.那是一段好听的旋律。Es una melodía bonita.É uma melodia bonita.それは素敵なメロディーだ。참 좋은 멜로디네.
She sang some old classics and a few new tunes.她演唱了一些老经典和几首新曲。Cantó algunos viejos clásicos y unas cuantas melodías nuevas.Ela cantou alguns clássicos antigos e algumas músicas novas.彼女はいくつかの古い名曲と新しい曲を何曲か歌った。그녀는 오래된 클래식 몇 곡과 새 곡 몇 곡을 불렀다.to the tune of something (=using the same tune as another song)(=使用与另一首歌相同的旋律)(=usando la misma melodía que otra canción)(=usando a mesma melodia de outra canção)(=別の歌と同じメロディーを使って)(=다른 노래와 같은 멜로디를 사용하여)
The song was sung to the tune of ‘Amazing Grace’.这首歌是按照《奇异恩典》的旋律演唱的。La canción se cantó con la melodía de "Amazing Grace".A canção foi cantada na melodia de "Amazing Grace".その歌は「アメイジング・グレイス」の旋律で歌われた。그 노래는 '어메이징 그레이스'의 멜로디에 맞춰 불렸다.► see thesaurus at music2in tune playing or singing the correct musical note演奏或演唱音调准确tocar o cantar la nota musical correctatocar ou cantar a nota musical correta正しい音程で演奏または歌うこと정확한 음으로 연주하거나 노래하는 것:
They sang perfectly in tune.他们唱得音调完全准确。Cantaron perfectamente afinados.Eles cantaram perfeitamente afinados.彼らは完璧に音程を合わせて歌った。그들은 완벽하게 음정에 맞춰 노래했다.3out of tune playing or singing higher or lower than the correct musical note演奏或演唱音调偏高或偏低,音调不准tocar o cantar más alto o más bajo que la nota musical correctatocar ou cantar mais alto ou mais baixo do que a nota musical correta正しい音程より高くまたは低く演奏または歌うこと정확한 음보다 높거나 낮게 연주하거나 노래하는 것:
Greg’s bass guitar was out of tune.格雷格的贝斯吉他音调不准。La guitarra baja de Greg estaba desafinada.O baixo de Greg estava desafinado.グレッグのベースギターは音程が外れていた。그레그의 베이스 기타는 음이 맞지 않았다.4in tune with somebody/something, out of tune with somebody/something able or unable to realize, understand, or agree with what someone else thinks or wants能够或不能够理解和体会他人的想法或需求capaz o incapaz de percibir, entender o estar de acuerdo con lo que otra persona piensa o quierecapaz ou incapaz de perceber, entender ou concordar com o que outra pessoa pensa ou quer他人の考えや望みを察知・理解・共有できる、またはできない다른 사람이 생각하거나 원하는 것을 알아차리고 이해하거나 동의할 수 있는, 또는 없는:
The industry is changing in tune with changing demand.这一行业正随着需求的变化而作出相应调整。El sector está cambiando en consonancia con la evolución de la demanda.O setor está mudando em sintonia com as mudanças da demanda.業界は変化する需要に合わせて変わりつつある。업계는 변화하는 수요에 맞춰 변화하고 있다.5to the tune of $1,000/£2 million etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to emphasize how large an amount or number is用于强调金额或数量之大se usa para enfatizar lo grande que es una cantidad o un númerousado para enfatizar o quanto é grande uma quantia ou um número金額や数量の大きさを強調するために用いる금액이나 수량이 얼마나 큰지를 강조하는 데 쓰임:
Canada is funding the programme to the tune of $30 million.加拿大正以高达3000万美元的资金资助该项目。Canadá está financiando el programa por la suma de 30 millones de dólares.O Canadá está financiando o programa no valor de 30 milhões de dólares.カナダはそのプログラムに3000万ドルもの資金を提供している。캐나다는 그 프로그램에 3천만 달러에 달하는 자금을 지원하고 있다. → call the tune at call1(9), → change your tune at change1(14), → dance to somebody’s tune at dance2(4), → fine-tune, signature tuneCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사play a tune· He played a tune on the piano.· 他在钢琴上弹奏了一首曲子。· Tocó una melodía en el piano.· Ele tocou uma melodia no piano.· 彼はピアノで一曲弾いた。· 그는 피아노로 곡을 한 곡 연주했다.hum/whistle a tune· She was humming a little tune to herself.· 她在自顾自地哼着一小段旋律。· Estaba tarareando una pequeña melodía para sí misma.· Ela estava cantarolando uma melodia baixinho para si mesma.· 彼女は小さなメロディーを鼻歌で歌っていた。· 그녀는 혼자서 작은 멜로디를 흥얼거리고 있었다.write/compose a tune· They wrote many great tunes together in the 80s.· 他们在八十年代共同创作了许多优秀的曲子。· Escribieron muchas grandes melodías juntos en los años 80.· Eles escreveram muitas melodias excelentes juntos nos anos 80.· 彼らは80年代に一緒に多くの素晴らしい曲を書いた。· 그들은 80년대에 함께 훌륭한 곡들을 많이 썼다.ADJECTIVES/NOUN + tune形容词/名词 + tuneADJETIVOS/SUSTANTIVO + tuneADJETIVOS/SUBSTANTIVO + tune形容詞・名詞 + tune형용사/명사 + tunecatchy/memorable (=one that is easy to remember)· His songs have simple words and catchy tunes.· 他的歌词简单,旋律朗朗上口。· Sus canciones tienen letras sencillas y melodías pegadizas.· As músicas dele têm letras simples e melodias cativantes.· 彼の歌はシンプルな歌詞とキャッチーなメロディーが特徴だ。· 그의 노래는 가사가 단순하고 멜로디가 귀에 잘 붙는다.the theme tune/signature tune (=the tune at the beginning or end of a television programme etc)· the theme tune from the movie 'Titanic'· 电影《泰坦尼克号》的主题旋律· la melodía principal de la película 'Titanic'· a música-tema do filme 'Titanic'· 映画『タイタニック』のテーマ曲· 영화 '타이타닉'의 주제곡a show tune (=a tune from a musical)· Broadway show tunes· 百老汇歌舞剧曲目· melodías de musicales de Broadway· músicas de musicais da Broadway· ブロードウェイのショーチューン· 브로드웨이 쇼 뮤지컬 곡들a dance tune· The DJ played some bouncy dance tunes.· DJ播放了几首节奏欢快的舞曲。· El DJ puso unas canciones de baile animadas.· O DJ tocou algumas músicas dançantes e animadas.· DJは軽快なダンスチューンをいくつか流した。· DJ가 경쾌한 댄스 곡들을 몇 곡 틀었다.a hymn tune· a rousing hymn tune· 一段振奋人心的圣歌旋律· una vibrante melodía de himno· uma melodia de hino vibrante e animadora· 心を奮い立たせる讃美歌の旋律· 사기를 북돋는 찬송가 멜로디tunetune2 verb [transitive]
1to make a musical instrument play at the right pitch为乐器调音,使其音调准确afinar un instrumento musical para que suene con el tono correctoafinar um instrumento musical para que toque na tonalidade correta楽器を正しい音程で演奏できるよう調律する악기가 올바른 음높이로 연주될 수 있도록 조율하다:
Someone’s coming tomorrow to tune the piano.明天有人来给钢琴调音。Mañana viene alguien a afinar el piano.Amanhã vem alguém afinar o piano.明日、ピアノを調律しに誰かが来る。내일 누군가 피아노를 조율하러 온다.2 (also tune up) to make small changes to an engine so that it works as well as possible对发动机进行微调,使其达到最佳运行状态hacer pequeños ajustes a un motor para que funcione lo mejor posiblefazer pequenos ajustes em um motor para que funcione da melhor forma possívelエンジンを微調整して最良の状態で動くようにする엔진이 최대한 잘 작동하도록 미세 조정하다3to make a radio or television receive broadcasts from a particular place调整收音机或电视机以接收特定地方的广播sintonizar una radio o un televisor para recibir transmisiones de un lugar determinadosintonizar um rádio ou televisão para receber transmissões de um determinado lugarラジオやテレビを特定の局に合わせて放送を受信できるようにする라디오나 텔레비전을 특정 방송국에 맞춰 수신하다tune something to something
The radio was tuned to a classical station.收音机调到了一个古典音乐频道。La radio estaba sintonizada en una emisora de música clásica.O rádio estava sintonizado em uma estação de música clássica.ラジオはクラシック局に合わせてあった。라디오는 클래식 방송국에 맞춰져 있었다. → stay tuned at stay1(8)4finely/highly tuned finely tuned feelings, senses, or systems are extremely sensitive and able to react quickly经过精细调校的感觉、感知或系统极为灵敏,能够迅速作出反应los sentimientos, sentidos o sistemas finamente ajustados son extremadamente sensibles y capaces de reaccionar con rapidezsentimentos, sentidos ou sistemas finamente ajustados são extremamente sensíveis e capazes de reagir rapidamente精密に調整された感情・感覚・システムは、非常に敏感で素早く反応できる정밀하게 조율된 감정, 감각, 또는 시스템은 매우 민감하여 빠르게 반응할 수 있다be tuned to something
a species finely tuned to life in the desert高度适应沙漠生存的物种una especie perfectamente adaptada a la vida en el desiertouma espécie perfeitamente adaptada à vida no deserto砂漠での生活に精密に適応した種사막 생활에 정밀하게 적응된 종tune in phrasal verb1to watch or listen to a broadcast on radio or television收看或收听广播或电视节目ver o escuchar una transmisión de radio o televisiónassistir ou ouvir uma transmissão de rádio ou televisãoラジオやテレビの放送を視聴する라디오나 텔레비전 방송을 시청하거나 청취하다tune in to
People get their information by tuning in to foreign radio stations.人们通过收听外国广播电台来获取信息。La gente obtiene información sintonizando emisoras de radio extranjeras.As pessoas obtêm informações sintonizando estações de rádio estrangeiras.人々は外国のラジオ局を聴いて情報を得ている。사람들은 외국 라디오 방송국을 청취하며 정보를 얻는다.
More than 150 million Americans tuned in to watch the final episode.超过1.5亿名美国人收看了最终集。Más de 150 millones de estadounidenses sintonizaron para ver el episodio final.Mais de 150 milhões de americanos sintonizaram para assistir ao episódio final.1億5000万人以上のアメリカ人が最終回を視聴した。1억 5천만 명 이상의 미국인이 마지막 에피소드를 보기 위해 채널을 맞췄다.2 (also be tuned in) to realize or understand what is happening or what other people are thinking察觉或理解正在发生的事情或他人的想法darse cuenta de lo que está pasando o de lo que piensan otras personasperceber ou entender o que está acontecendo ou o que outras pessoas estão pensando何が起きているか、または他人が何を考えているかを察知・理解する무슨 일이 일어나고 있는지 또는 다른 사람들이 무엇을 생각하는지 깨닫거나 이해하다tune in to
Try to tune in to your partner’s needs.试着去体察你伴侣的需求。Intenta sintonizar con las necesidades de tu pareja.Tente se sintonizar com as necessidades do seu parceiro.パートナーのニーズに敏感になるよう心がけなさい。파트너의 필요에 귀 기울이도록 노력하세요.
The company aims to be more tuned in to customer needs.该公司致力于更好地把握客户需求。La empresa busca estar más sintonizada con las necesidades de los clientes.A empresa busca estar mais sintonizada com as necessidades dos clientes.同社は顧客のニーズをより的確に把握することを目指している。그 회사는 고객의 필요에 더 잘 맞추는 것을 목표로 하고 있다.tune out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to ignore or stop listening to someone or something忽视某人或某事,停止倾听ignorar a alguien o algo, o dejar de prestarle atenciónignorar alguém ou algo, ou deixar de prestar atenção誰かや何かを無視する、または聞くのをやめる누군가 또는 무언가를 무시하거나 듣기를 멈추다:
A bored child may simply tune out.无聊的孩子可能会干脆充耳不闻。Un niño aburrido puede simplemente desconectarse.Uma criança entediada pode simplesmente se desligar.退屈した子どもは、ただ聞く耳を持たなくなることがある。지루한 아이는 그냥 귀를 닫아버릴 수 있다.tune somebody/something ↔ out
I learned to tune out the background noise.我学会了忽视背景噪音。Aprendí a ignorar el ruido de fondo.Aprendi a ignorar o barulho de fundo.私は周囲の騒音を気にしないよう学んだ。나는 배경 소음을 무시하는 법을 배웠다.tune up phrasal verb1when musicians tune up, they prepare their instruments to play at the right pitch音乐家调音时,是在将乐器调整到正确的音高cuando los músicos afinan, preparan sus instrumentos para tocar en el tono correctoquando os músicos afinam, estão preparando seus instrumentos para tocar na tonalidade correta音楽家がチューニングするとは、楽器を正しい音程で演奏できるよう準備することである음악가들이 조율할 때는 악기를 올바른 음높이로 연주하도록 준비하는 것이다tune something ↔ up
The band were tuning up their guitars.乐队正在为吉他调音。La banda estaba afinando sus guitarras.A banda estava afinando as guitarras.バンドはギターのチューニングをしていた。밴드는 기타를 조율하고 있었다.2tune something ↔ up to make small changes to an engine so that it works as well as possible对发动机进行微调,使其达到最佳运行状态hacer pequeños ajustes a un motor para que funcione lo mejor posiblefazer pequenos ajustes em um motor para que funcione da melhor forma possívelエンジンを微調整して最良の状態で動くようにする엔진이 최대한 잘 작동하도록 미세 조정하다
1to make a musical instrument play at the right pitch为乐器调音,使其音调准确afinar un instrumento musical para que suene con el tono correctoafinar um instrumento musical para que toque na tonalidade correta楽器を正しい音程で演奏できるよう調律する악기가 올바른 음높이로 연주될 수 있도록 조율하다:
Someone’s coming tomorrow to tune the piano.明天有人来给钢琴调音。Mañana viene alguien a afinar el piano.Amanhã vem alguém afinar o piano.明日、ピアノを調律しに誰かが来る。내일 누군가 피아노를 조율하러 온다.2 (also tune up) to make small changes to an engine so that it works as well as possible对发动机进行微调,使其达到最佳运行状态hacer pequeños ajustes a un motor para que funcione lo mejor posiblefazer pequenos ajustes em um motor para que funcione da melhor forma possívelエンジンを微調整して最良の状態で動くようにする엔진이 최대한 잘 작동하도록 미세 조정하다3to make a radio or television receive broadcasts from a particular place调整收音机或电视机以接收特定地方的广播sintonizar una radio o un televisor para recibir transmisiones de un lugar determinadosintonizar um rádio ou televisão para receber transmissões de um determinado lugarラジオやテレビを特定の局に合わせて放送を受信できるようにする라디오나 텔레비전을 특정 방송국에 맞춰 수신하다tune something to something
The radio was tuned to a classical station.收音机调到了一个古典音乐频道。La radio estaba sintonizada en una emisora de música clásica.O rádio estava sintonizado em uma estação de música clássica.ラジオはクラシック局に合わせてあった。라디오는 클래식 방송국에 맞춰져 있었다. → stay tuned at stay1(8)4finely/highly tuned finely tuned feelings, senses, or systems are extremely sensitive and able to react quickly经过精细调校的感觉、感知或系统极为灵敏,能够迅速作出反应los sentimientos, sentidos o sistemas finamente ajustados son extremadamente sensibles y capaces de reaccionar con rapidezsentimentos, sentidos ou sistemas finamente ajustados são extremamente sensíveis e capazes de reagir rapidamente精密に調整された感情・感覚・システムは、非常に敏感で素早く反応できる정밀하게 조율된 감정, 감각, 또는 시스템은 매우 민감하여 빠르게 반응할 수 있다be tuned to something
a species finely tuned to life in the desert高度适应沙漠生存的物种una especie perfectamente adaptada a la vida en el desiertouma espécie perfeitamente adaptada à vida no deserto砂漠での生活に精密に適応した種사막 생활에 정밀하게 적응된 종tune in phrasal verb1to watch or listen to a broadcast on radio or television收看或收听广播或电视节目ver o escuchar una transmisión de radio o televisiónassistir ou ouvir uma transmissão de rádio ou televisãoラジオやテレビの放送を視聴する라디오나 텔레비전 방송을 시청하거나 청취하다tune in to
People get their information by tuning in to foreign radio stations.人们通过收听外国广播电台来获取信息。La gente obtiene información sintonizando emisoras de radio extranjeras.As pessoas obtêm informações sintonizando estações de rádio estrangeiras.人々は外国のラジオ局を聴いて情報を得ている。사람들은 외국 라디오 방송국을 청취하며 정보를 얻는다.
More than 150 million Americans tuned in to watch the final episode.超过1.5亿名美国人收看了最终集。Más de 150 millones de estadounidenses sintonizaron para ver el episodio final.Mais de 150 milhões de americanos sintonizaram para assistir ao episódio final.1億5000万人以上のアメリカ人が最終回を視聴した。1억 5천만 명 이상의 미국인이 마지막 에피소드를 보기 위해 채널을 맞췄다.2 (also be tuned in) to realize or understand what is happening or what other people are thinking察觉或理解正在发生的事情或他人的想法darse cuenta de lo que está pasando o de lo que piensan otras personasperceber ou entender o que está acontecendo ou o que outras pessoas estão pensando何が起きているか、または他人が何を考えているかを察知・理解する무슨 일이 일어나고 있는지 또는 다른 사람들이 무엇을 생각하는지 깨닫거나 이해하다tune in to
Try to tune in to your partner’s needs.试着去体察你伴侣的需求。Intenta sintonizar con las necesidades de tu pareja.Tente se sintonizar com as necessidades do seu parceiro.パートナーのニーズに敏感になるよう心がけなさい。파트너의 필요에 귀 기울이도록 노력하세요.
The company aims to be more tuned in to customer needs.该公司致力于更好地把握客户需求。La empresa busca estar más sintonizada con las necesidades de los clientes.A empresa busca estar mais sintonizada com as necessidades dos clientes.同社は顧客のニーズをより的確に把握することを目指している。그 회사는 고객의 필요에 더 잘 맞추는 것을 목표로 하고 있다.tune out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to ignore or stop listening to someone or something忽视某人或某事,停止倾听ignorar a alguien o algo, o dejar de prestarle atenciónignorar alguém ou algo, ou deixar de prestar atenção誰かや何かを無視する、または聞くのをやめる누군가 또는 무언가를 무시하거나 듣기를 멈추다:
A bored child may simply tune out.无聊的孩子可能会干脆充耳不闻。Un niño aburrido puede simplemente desconectarse.Uma criança entediada pode simplesmente se desligar.退屈した子どもは、ただ聞く耳を持たなくなることがある。지루한 아이는 그냥 귀를 닫아버릴 수 있다.tune somebody/something ↔ out
I learned to tune out the background noise.我学会了忽视背景噪音。Aprendí a ignorar el ruido de fondo.Aprendi a ignorar o barulho de fundo.私は周囲の騒音を気にしないよう学んだ。나는 배경 소음을 무시하는 법을 배웠다.tune up phrasal verb1when musicians tune up, they prepare their instruments to play at the right pitch音乐家调音时,是在将乐器调整到正确的音高cuando los músicos afinan, preparan sus instrumentos para tocar en el tono correctoquando os músicos afinam, estão preparando seus instrumentos para tocar na tonalidade correta音楽家がチューニングするとは、楽器を正しい音程で演奏できるよう準備することである음악가들이 조율할 때는 악기를 올바른 음높이로 연주하도록 준비하는 것이다tune something ↔ up
The band were tuning up their guitars.乐队正在为吉他调音。La banda estaba afinando sus guitarras.A banda estava afinando as guitarras.バンドはギターのチューニングをしていた。밴드는 기타를 조율하고 있었다.2tune something ↔ up to make small changes to an engine so that it works as well as possible对发动机进行微调,使其达到最佳运行状态hacer pequeños ajustes a un motor para que funcione lo mejor posiblefazer pequenos ajustes em um motor para que funcione da melhor forma possívelエンジンを微調整して最良の状態で動くようにする엔진이 최대한 잘 작동하도록 미세 조정하다